bannerbannerbanner
Название книги:

Меч, подобный распятью

Автор:
Владислав Зритнев
полная версияМеч, подобный распятью

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

– Давайте выпьем, друзья, чтобы Дику в пути сопутствовала удача, – предложил Бан.

Вечером Ричард Корнелий покинул лагерь, отправившись в сторону моря. С собой он вез письмо и мешочек с золотом, которым снабдил его король. Путь пролегал по уже завоеванной земле, однако дорога все равно не была безопасной. Покоренные, но не покорившиеся сарацины в любой момент могли напасть на него. Это держало Ричарда в напряжении. К счастью, Дик без происшествий добрался до ближайшего порта, где под белыми парусами на волнах покачивался корабль, ожидающий его, чтоб возвратить в Европу.

Перед тем как взойти на борт, Дик оглянулся назад в сердце Святой земли, и картинки прошлого замелькали перед его взором. Вспомнились Акра и Фатима, старый Картофил и миражи в пустынях. Там за горизонтом рыцарю представились гордые башни Иерусалима, который ему пока так и не довелось увидеть. В небе кружили чайки, и соленое море плескалось у его ног. Последний раз окинув взглядом Восток, Дик взошел на корабль и отправился в обратный путь.

* * *

Вскоре Дик прибыл в Европу. Сойдя на берег, рыцарь не сразу узнал ее, за прошедшие месяцы он успел отвыкнуть от здешних ландшафтов. Крестоносца всюду встречали с почетом. Ричарду даже не приходилось тратить золото, данное королем, в любой таверне его рады были угостить и ужином, и элем.

Наступала середина лета. Однажды в полдень Ричард проезжал мимо небольшой деревушки. Зайдя в придорожный трактир, он присел за один из столов и, подозвав трактирщика, заказал браги, хлеба и козьего сыра. Пока Дик ожидал обед, он разговорился с другими посетителями харчевни.

– Откуда ты, рыцарь? – спросили его.

– Я – крестоносец Ричард Корнелий из Йорка. Прибыл из Палестины и направляюсь домой. А как называется эта местность?

– Это – Бретань, – сказали ему.

Дику сразу вспомнились слова Картофила, утверждавшего, что он спрятал Грааль где-то здесь. История сапожника вновь пришла на ум Ричарду, и молодой рыцарь снова задумался, не может ли она оказаться правдой? Что, если Чаша со Священной кровью действительно сокрыта в этих краях?

За трапезой Дик обдумывал как быть дальше. Раз уж его путь все равно пролегал по Бретани, рыцарь решил отправиться через Кельтский лес и попробовать выяснить, правду ли говорил Иосиф. Это заняло бы день или два, и Ричард считал, что не сильно задержится с доставкой письма. Кроме того, Дик был очень молод и, хотя не верил по-настоящему в рассказ Картофила, но упустить возможность принять участие в поисках Святого Грааля не мог. Выяснив, какой дорогой лучше ехать и окончив обед, Дик, покинул трактир, отправившись в Кельтский лес на поиски стоячих камней.

Через несколько часов он добрался до лесной опушки. Вершины деревьев колыхались на слабом ветру, их могучие вековые стволы прочно врылись корнями в землю. Путаясь в зарослях ежевики, конь Ричарда ступил под зеленую сень леса. В сыром воздухе ощущались ароматы диких ягод и тысячелистника, ежевика сменилась папоротником, и копыта коня мягко тонули в его пышных зарослях.

Просеки и тропы, ведущие неведомо куда, пересекаясь между собой, превращали лес в огромный зеленый лабиринт. Протоптанные животными или людьми тропинки петляли среди деревьев, уводя в чащу. Дик ехал, внимательно запоминая дорогу, чтобы не заблудиться. Кто-то шебуршал в темных дуплах, перед рыцарем пробегали зайцы, а чуть в стороне он несколько раз видел косуль. Где-то вдалеке куковала кукушка. Она обещала Ричарду долгую жизнь. Преодолев вброд небольшой ручей, Дик стал подниматься на холм.

Погода постепенно менялась. На землю спустился легкий туман, и в его пелене лес выглядел уже совершенно загадочно и потусторонне. Окутанные белой прозрачной мглой, деревья принимали причудливые очертания, растущие в их корнях грибы напоминали крошечных человечков. Меж стволов проносились тени, и не разобрать было, птицы то или феи. На маленькой лужайке, покрытой цветущим разнотравьем, Дик увидел клевер с четырьмя лепестками и сорвал его на удачу.

Неожиданно Ричард выехал на большую прогалину, покрытую мягкой зеленой травой. У дальнего края поляны он заметил пруд со спокойной водой цвета темных сапфиров, а прямо перед ним стояло небольшое здание, сложенное из камней.

На дверях было начертано, что это Часовня Святого Георгия Победоносца. Сойдя с коня и ступив под ее своды, рыцарь увидел золотой крест и прекрасные витражи, на которых были изображены Дева Мария, Святой Георгий, поправший дракона, и Николай Чудотворец. Снаружи шелестела листва и пели птицы, но внутри стояла абсолютная тишина. Совсем слабо, едва ощутимо пахло ладаном. Ричард чувствовал, что он первый, кто зашел сюда за многие годы. Возможно, что так и было, затерянная в чаще огромного леса, в стороне ото всех дорог, эта часовня, похоже, веками оставалась заброшенной, но сохранилась в идеальном порядке. Дик прочитал молитву и, молча постояв еще несколько минут, вышел. Странным казалось, откуда здесь эта церковь и для чего она, но ответов на эти вопросы не было…

Проплутав еще пару часов, Ричард понял, что это бессмысленно. Рассказ Иосифа Картофила, видимо, оказался вздором. В этом лесу не было ни Священной Чаши, ни стоячих камней. Да и чего еще следовало ждать, думал Дик, от россказней пьяного полоумного старика.

Его поиски Святой крови, кажется, завершились безрезультатно, но рыцарь радовался хотя бы тому, что не потратил на них много времени. Нужно было выбираться из леса и наконец доставить письмо короля.

В это время Дик выехал на довольно широкий тракт и пустил коня рысью. Туман сгущался, и видимость становилась хуже. Прошло несколько часов, была середина ночи. Впереди дорога поворачивала, и Ричард поехал медленнее. Внезапно раздался пронзительный свист, и в следующее мгновение из лесной чащи на рыцаря бросились бородатые люди в грязных лохмотьях. Это были разбойники. Ричард попал в засаду.

Они были вооружены дубинами, топорами и рогатинами. Их мрачные, заросшие почти до бровей лица напоминали морды волков. Дик выхватил меч и сходу пронзил первого нападавшего. Разбойники окружили рыцаря, пытаясь сбить его с лошади. Крестоносец поднял коня на дыбы и бросился на врагов. Со всех сторон на него посыпались удары. С трудом успевая защищаться, Ричард размахивал мечом, стараясь достать противников. Его верный конь, побывавший с ним в стольких сражениях, яростно бил нападавших копытами, ломая им ребра и не давая подойти вплотную. Их было более десяти против одного Дика. Крестоносец, рубившийся под Акрой и при Арсуфе, конечно, не испугался шайки лесных бродяг, но численный перевес оказался слишком велик, и рыцарь понял, что надо бежать.

Он попытался прорваться сквозь кольцо врагов. Но, раскусив этот замысел, разбойники стали хвататься за его стремена и седло, не давая ему ускакать. В пылу боя Ричард уронил дорожный мешок, в котором лежали золото и письмо короля, но рыцарю сейчас было не до того, Дик пытался спасти свою жизнь. Сверкающие монеты рассыпались по земле. На мгновение они отвлекли внимание нападавших, и Ричард, что есть силы пришпорив коня, сумел вырваться из окружения и, пустив его галопом, стремительно помчался прочь.

Письмо и золото были потеряны, но как мало они значили по сравнению с тем, что Дику удалось уцелеть. Казалось, он смог избежать гибели, но в этот миг сухо щелкнула тетива, и стрела, пущенная вдогонку, пронзила грудь рыцаря. Последним усилием Ричард еще ускорил бег и потерял сознание.

Дика спас конь. Как будто понимая, что от него требовалось, он несся так быстро, как только мог, и словно знал, куда надо бежать. Им удалось оторваться от погони, и к утру он вывез бесчувственного, но еще живого Ричарда на утесы над Атлантическим океаном. Отсюда открывался великолепный вид, туман поднялся, и пронзительный воздух опьянял свежестью. Над обрывом стоял небольшой домик из красного кирпича. Конь подвез Дика к крыльцу и остановился.

VII. Ричард и Марианна

Она жила на утесах над морем. И синий, как море, цвет имели ее глаза. Ее звали Марианной. Стройная и высокая, она была молода, хороша собой и одинока, и уже довольно давно. Сам ее образ жизни располагал к одиночеству. Она жила отшельницей, собирая целебные травы и леча людей. Многие считали ее колдуньей. Но, по правде говоря, Марианна никогда не пыталась заниматься магией.

Жизнь на отвесных скалах, возвышавшихся над гладью океанской воды, была безмятежной и простой. Здесь среди зарослей цветущего утесника Марианна находила гармонию. Быть может, иногда тут становилось одиноко, но среди тех, кого она знала, не встречалось интересных для нее собеседников.

Марианна вовсе не была заносчива или горда и не относилась к людям плохо, напротив, ее отличали отзывчивость и доброта, недаром она выбрала своим ремеслом ле́карство. Но все же, вдали от суеты, она чувствовала себя лучше.

В то утро, проснувшись на рассвете, Марианна, потягиваясь, встала с постели. На ней была лишь легкая ночная рубашка, но девушка не торопилась одеваться. Взяв гребешок, она стала расчесывать густые каштановые волосы. Затем, сбросив рубашку, прошла обнаженная к сундуку с одеждой и, выбрав наряд на сегодня, скрыла прелести своего тела под мягкой зеленой тканью. Закончив собираться, Марианна плеснула молока кошке и направилась к выходу, чтоб принести родниковой воды.

Открыв дверь, девушка вскрикнула от неожиданности и испуга. У крыльца стоял гнедой конь, в седле которого лежал окровавленный молодой мужчина с торчащей в груди стрелой. Марианна еще раз тихо вскрикнула, однако тут же взяла себя в руки и подбежала к раненому. Пощупав пульс, она с облегчением удостоверилась, что рыцарь был жив. Но девушка видела, что рана серьезная и нельзя терять времени.

Таскать Дика было не по ее силам. Однако выхода не оставалось, позвать на помощь она все равно никого не могла. С большим трудом Марианна спустила Ричарда с седла и еле-еле волоком затащив в дом, положила на свою кровать.

Дик потерял много крови, но его еще можно было спасти. Не один час провела возле него Марианна, не отходя ни на шаг, и делая все, чтобы помочь ему выжить. Обработав рану, она перевязала ее чистыми бинтами и осторожно влила рыцарю в рот какое-то снадобье. Ричард не пошевелился, но Марианна и не ждала этого сейчас. Ненадолго оставив раненного, она ушла, чтобы принести свежей воды.

 

Выйдя из дома, Марианна все думала о своем невольном госте. Кто он? Где был ранен? И как оказался в это утро возле ее скрытого ото всех жилища? Эти вопросы очень занимали девушку. Однако ответить на них мог только сам Дик.

Идя к роднику по узкой тропинке, она тревожилась, не преступник ли он? Но тотчас отметала эту мысль, так как хорошо разбиралась в людях, и одного взгляда на честное лицо Ричарда хватало, чтоб развеять подобные сомнения. Марианна отметила, что рыцарь был довольно красив и молод, и оттого еще сильней желала спасти его.

Набрав воды, девушка вернулась домой. Ричард все еще не пришел в себя. Это начинало тревожить ее. Марианна сменила Дику бинты и присела на стул возле кровати. Она сделала все что могла, и дальнейшая судьба крестоносца находилась в руках Бога.

Прошел примерно час. Внезапно ей показалось, что рыцарь перестал дышать. Марианна замерла, не решаясь выяснять, жив ли он. Наконец собравшись с духом, она взяла руку раненного, чтобы проверить пульс, но в это время Дик вдруг слабо пошевелился. Девушка облегченно вздохнула, рыцарь приходил в себя.

Ричард медленно открыл глаза. Он не понимал, где находится. Дик лежал на мягкой постели в неизвестной комнате, а рядом сидела очаровательная незнакомка с тревогой, смотревшая на него. Когда Ричард пришел в себя, она не сдержала улыбку. Во взгляде ее синих глаз чувствовалась мягкая мудрость, а когда она улыбалась – в них загорались звездочки. Девушка сразу вызвала его доверие. Рыцарь хотел представиться, хотел что-то сказать, но смог лишь слабо прошептать пересохшими губами: «Воды…»

Марианна подала ему кружку, но Дик так ослабел, что не мог даже приподняться. Тогда она осторожно напоила его. Крестоносец жадно пил и, сделав последний глоток, вновь впал в забытье. Марианна бережно опустила его голову на подушки. Состояние Ричарда все еще было критическим, но она, умевшая хорошо читать знаки судьбы, уже поняла, что рыцарь останется жить.

Ту ночь Марианна спала, на стуле. Когда утром раненный со слабым стоном очнулся, встрепенулась и она. Ричард обводил взглядом комнату, словно вновь видел ее впервые. Его взгляд остановился на девушке.

– Где я? – спросил он.

– У меня дома, – ответила она. – Я – Марианна. Вчера утром я обнаружила тебя на своем крыльце.

– Как я здесь очутился? – промолвил Дик.

– Мне тоже хотелось бы это узнать, – сказала Марианна.

Дик понял, что она имеет в виду. Говорить было трудно, но, собравшись с силами, рыцарь кратко рассказал, что приключилось с ним.

– Меня зовут Ричард Корнелий, – начал он, – я крестоносец… Из Святой земли я вез на родину письмо короля. Ночью на лесной дороге на меня напали разбойники… Мне удалось отбиться и ускакать, но мне выстрелили в спину, и стрела, видимо, прошла насквозь. Больше я ничего не помню… Думаю, мой конь вывез меня сюда…

Наверное, Марианна и ожидала услышать что-то подобное, история Дика устраивала ее. Рыцарь замолчал, и настал ее черед говорить.

– Найдя тебя на своем пороге, я сильно испугалась, – сказала она, – сначала я подумала, что ты убит. Но, пересилив страх, я затащила тебя в дом и перевязала твои раны, рыцарь. Почти день я не отходила от тебя, и сейчас ты можешь не волноваться, твоя жизнь уже вне опасности.

Дик хотел что-то ответить, но не смог. По лицу рыцаря пробежала судорога, и силы покинули его, он оставался еще слишком слаб. Тяжело опустившись на подушку, крестоносец закрыл глаза.

– Тебе надо еще отдохнуть, – сказала Марианна.

Ричард не возражал. Через мгновение он провалился в сон, который сейчас был ему так необходим.

Когда Дик заснул, Марианна отошла от постели. Она уже не сомневалась, что рыцарь поправится, и это радовало ее. Помимо простого сострадания, Ричард определенно вызывал симпатию.

Она вышла из дома. Погода стояла отличная. Бирюзовый океан простирался до самого горизонта, ударяя в утесы упругими волнами. Там внизу острые камни тонули в брызгах белоснежной пены, хлопьями разлетавшихся над водой. В небе среди облаков парили чайки. Марианна глубоко вдохнула чистый прохладный воздух. Она стояла над самой пропастью, над гудящим прибоем и, раскинув руки, словно парила над волнами, как фея из кельтских легенд. Далекий горизонт отражался в ее глазах, и пышные волосы девушки, блестя в лучах солнца, разлетались на легком ветру…

***

Прошло дней десять. Марианна заботливо ухаживала за Диком, и рыцарь медленно пошел на поправку. Она поила его целебными настоями и втирала в рану особые снадобья. Вскоре Ричард почувствовал себя лучше. Но до полного выздоровления оставалось еще далеко. Дик по-прежнему не мог даже встать с постели.

Однажды утром крестоносец проснулся от шума дождя, стучавшего в окна. День выдался пасмурный, море слегка штормило, и волны сильнее обычного били в утесы. Марианна хлопотала у очага. В тот день на ней было пурпурное платье. Несмотря на уединенную жизнь в глуши, она любила наряды и имела обширный гардероб. Девушка что-то помешивала в медном котелке, соблазнительно наклонившись. В комнате пахло пряными травами. Видимо, Марианна вновь готовила какой-то отвар. Ричард украдкой наблюдал за ней.

Она отошла от котла, и Дик притворился спящим. Марианна скользнула по нему взглядом и с сожалением увидела, что рыцарь все еще спал. Она начала привыкать к нему. Ей нравилось с ним разговаривать и нравилось, что в ее доме поселился кто-то еще. Девушка не торопясь перебирала травы в мешочке, иногда переводя взгляд на Ричарда и о чем-то размышляя.

В это время Дик решил, что достаточно притворяться, и открыл глаза.

– Доброе утро, – сказал он.

– Доброе утро, Дик. Как ты себя чувствуешь? – участливо спросила Марианна.

Ричард чувствовал себя неплохо. Ее улыбка, глубокий нежный взгляд и открытое декольте казались сегодня настолько притягательны, что рыцарь на время забыл о своем ранении. Марианна протянула ему кружку с душистым напитком.

– Это отвар утесника, – сказала она. – Попробуй, Дик, он вкусный и пробуждает в душе надежду.

Ричард отпил глоток. Вкус был терпкий, но и вправду приятный. Марианна зачерпнула в котелке кружечку для себя и присела рядом. От ее тела чувствовалось тепло, она легонько касалась Дика бедром и сидела, чуть откинувшись, опираясь на руку, отчего ее грудь красиво вздымалась в такт дыханию. Маленькими глотками она осторожно пила горячий отвар, смотря на рыцаря из-под опущенных длинных ресниц.

Дик скользил взглядом по ее фигуре. Возбуждающие линии женского тела, скрытые тонким пурпурным платьем, волновали воображение крестоносца. Заметив его взгляд, Марианна слегка смутилась, но придвинулась ближе.

– Тебе нравится мой напиток, Дик? – спросила она.

– Да, – ответил рыцарь, – вкус необычный, но довольно приятный.

– Хочешь, я принесу еще? – прошептала девушка, склонившись над Ричардом так, что кончики пышных волос щекотали его лицо. Дик чувствовал, как она касалась его упругой грудью. Марианна пахла мятой и вереском. Она нежно прильнула к рыцарю, их губы слились в долгом поцелуе…

Когда они разомкнули объятия, отвар утесника уже совсем остыл. Дождь прекратился, и день приближался к вечеру. В очаге догорели поленья. Скалы окутал туман, внизу тихо шумели волны. Девушка вышла из дома, чтоб дать овса коню Ричарда, а когда вернулась, Дик уже уснул. Марианне давно надоело проводить ночи на стуле, и она тихонько прилегла рядом.

***

День шел за днем и ночь за ночью. Здесь, на затерянных утесах, время текло безмятежно и легко. Цветущие вереск и дрок, крик чаек и соленые волны, набегающие на скалы, умиротворяли душу, унося сознание в царство гармонии и красоты. Незаметно лето подошло к концу, и в свои права медленно вступила осень.

В тот год случился неурожай. От частых дождей хлеб на полях не вызрел и пропал. В довершение к этому в близлежащих деревнях на коров было моровое поветрие. Такая череда несчастий навела местных жителей на мысли о действиях злой сверхъестественной силы. И они начали искать ведьму.

Однажды вечером в дверь дома Марианны настойчиво постучали. Выйдя на крыльцо, девушка увидела трех крестьян, держащих в руках чадящие факелы. С мрачными лицами крестьяне переминались с ноги на ногу. Марианна знала их, иногда они покупали у нее настойки целебных трав и бальзамы для своих занедуживших близких. Она подумала, что и в этот раз их привела к ней такая же нужда, хотя суровый вид пришедших немного насторожил ее.

– Чем я могу вам помочь? – спросила Марианна. – Вам нужны снадобья? Кто-то заболел?

– Нет, – глухо сказал один из них, – мы прибыли не за этим… Вообще-то нас послали привести тебя на суд…

– Меня?! – воскликнула пораженная Марианна. – На какой суд?

– Люди обвиняют тебя в колдовстве, – пояснили крестьяне. – В нашей деревне думают, что ты наслала неурожай на поля и болезни на скот. Мы и сами не знаем, может, так оно и есть…

– Но я лекарь, а не ведьма, – вскричала девушка. – Как вам могла прийти в голову подобная мысль?

– Мы не видим меж этим существенной разницы, – сказали крестьяне, – ты живешь отшельницей, но при этом не монахиня, знаешь секреты трав и готовишь зелья, вполне возможно, что ты владеешь и колдовством…

– И что же, вы силой уведете меня из моего дома? – произнесла Марианна. – Опомнитесь, не я ли столько раз помогала вам? Тебе я вылечила нарыв на руке, а у тебя, Вильям, спасла от лихорадки жену и дочь.

Они замялись.

– Это правда, Марианна, – нехотя сказал тот, кого она назвала Вильямом, – ты действительно часто выручала нас. И я благодарен тебе за все, что ты сделала для моей семьи… Но ведь эти несчастья, обрушившиеся на окрестные села, не могут происходить сами собой… Что если это и вправду твоих рук дело? Ты ведешь непонятную жизнь, и мой сосед говорит, что однажды ночью видел, как ты обнаженная летела по воздуху, он, конечно, пьяница, но все же это наводит на определенные мысли…

– Твоему соседу следует меньше пить, Вильям, – резко ответила Марианна. – Я никуда не пойду! Можете вести меня силой, но я никогда не думала, что ваша благодарность за то добро, что я делала вам, будет такой.

Крестьяне колебались.

– Ладно, Марианна, – решили они наконец, – ты и вправду сделала для нас немало хорошего, и у нас нет никаких доказательств против тебя. Быть может, в произошедших событиях действительно нет твоей вины. Сейчас мы уйдем и скажем людям в деревне, что не застали тебя дома. Но завтра или через пару дней они все равно придут за тобой, имей это в виду.

Не добавив больше ни слова, крестьяне ушли, скрывшись в сумерках. Девушка вернулась в дом. Увидев, что Ричард спит, она не стала будить его, лишь утром рассказав, что ее обвиняют в колдовстве.

– Это очень плохо, Дик, – сказала Марианна, – раз они решили, то все равно отведут меня на суд, а чем заканчиваются такие процессы чаще всего – известно…

– Не тревожься об этом, я не позволю причинить тебе вред, – ответил рыцарь.

Марианна улыбнулась грустно и мягко.

– Да, Дик, но к тебе еще не вернулись силы… Ты только начал вставать с постели. Сейчас ты не сможешь помочь. В такой ситуации остается рассчитывать лишь на Бога…

Ничего не добавив к этому, она пошла к очагу готовить для Дика завтрак. Крестоносца обеспокоили слова Марианны, он понимал серьезность нависшей над ней угрозы, однако не знал, как можно помочь. Им оставалось лишь ждать, что последует далее.

Спустя несколько дней Марианна пропала. Она ушла нарвать ягод с большого куста шиповника, росшего неподалеку, и не вернулась домой. Дик ждал ее, но напрасно. Рыцарь не знал, что случилось, а произошло следующее.

Возле шиповника Марианну окружили вооруженные люди, и один из них сказал:

– Тебя связать, ведьма, или ты пойдешь сама?

Сопротивляться или бежать не имело смысла.

– Я пойду сама, – ответила девушка и заплакала.

Подождав еще час, Ричард все понял. Тревога в нем сменилась уверенностью. Превозмогая слабость, все еще не покидавшую его, рыцарь поднялся с постели. Дик пристегнул к поясу меч, оседлал коня и поехал в деревню. Он скакал галопом, спеша изо всех сил, и боясь приехать слишком поздно.

На сельской площади собралось человек пятнадцать. Суд прошел быстро. До изощренных процессов времен инквизиции было еще далеко. Невежественные крестьяне, руководимые эмоциями, страхом и суевериями, без особых доказательств признали Марианну виновной и приговорили ее к сожжению на костре. Итог суда был, в общем-то, предсказуем, и девушку сразу же привязали к столбу, заранее врытому в землю в центре площади. Набросав ей под ноги большую кучу хвороста, Марианне дали время прочесть последнюю молитву.

 

Крестьяне уже собирались зажигать огонь. Молясь, Марианна смотрела в конец улицы и вдруг увидела там Дика. Едва не загнав коня, он успел приехать. Соскочив с лошади, крестоносец бросился к столбу, к которому была привязана девушка.

– Кто ты такой? – попытались остановить его собравшиеся на площади.

– Защитник Гроба Господня! – крикнул Ричард. – Прочь с дороги!

Один из крестьян кинулся на него с вилами, но Дик походя отмахнулся мечом. Сверкнул толедский клинок, и нападавший упал на землю. Селяне были никудышными воинами и к тому же трусами. Лишь только они увидели первую кровь и поняли, что придется иметь дело с рыцарем, а не со слабой беззащитной женщиной, то тут же разбежались все, как зайцы от гончей.

Подбежав к Марианне, Ричард перерубил веревки, и девушка упала в его объятия.

– Ну вот ты наконец и совсем выздоровел, Дик… – произнесла она, нежно гладя его по щеке, и потеряла сознание.

Марианна не пострадала. Просто переволновалась. Но теперь опасность была позади. Дик отнес ее к лошади и бережно усадил в седло. Затем рыцарь взял коня под уздцы, и они отправились домой.

Эта история завершилась. Через несколько дней, так же внезапно, как началось, закончилось моровое поветрие. Местные жители сняли обвинение с Марианны, и сделали это тем более охотно, что нуждались в хорошем лекаре. Ее жизнь вновь стала безмятежной. А Дик окончательно поправился. Все действия Провидения имеют смысл. Оно направило раненого Ричарда именно к той, которая оказала ему помощь, и именно в то время, когда его помощь могла понадобиться ей.

Прошел еще один прекрасный месяц. Дик с Марианной бродили по высоким утесам и рощам, расцвеченным золотом и багрянцем, и по вересковым лугам, украшенным очарованием осени. В их жизни царили гармония и покой, но выздоровевшему Дику предстояло вновь ехать в Святую землю. Ведь он оставался крестоносцем и дал обет защищать Гроб Господень.

Марианна грустила, Ричард стал ей так дорог.

– Ты ведь вернешься, – спросила она, – когда освободишь Святую землю?

– Вернусь, – ответил Дик, – когда Иерусалим станет свободен…

Он уезжал по извилистой дороге, петляющей среди кустов дрока, и, оглядываясь назад, еще долго видел изящную фигурку Марианны, стоящую на высоких утесах, о подножие которых разбивались зеленые волны. Здесь Дик оставлял еще один кусочек своей души, и ее у него оставалось уже не так много…

Проезжая заброшенными полями, Ричард встретил скрипучую повозку, запряженную парой белых волов, в которой ехали трое бретонцев. Дик поприветствовал их и спросил, куда они держат путь. Те назвали маленький городок неподалеку отсюда и предложили рыцарю доброго сидра. Им оказалось по пути, и крестоносец поехал рядом с повозкой. В дороге они разговорились. Бретонцы расспрашивали его о Святой земле и сарацинах, им, никогда не покидавшим родные места, было интересно послушать про дальние страны.

Путь пролегал через Кельтский лес. И Дик, уставший выступать в роли рассказчика, решил переменить тему.

– А что за заброшенная часовня находится в этом лесу? – спросил он.

– Тебя ввели в заблуждение, рыцарь, – сказали бретонцы. – Здесь нет часовен. Это просто местная сказка. Говорят, в стародавние времена в центре леса находился круг из стоячих камней, это было древнее святилище… – При этих словах Ричард вздрогнул, не заметивший этого бретонец продолжал: – С приходом христианства на том месте поставили церковь Святого Георгия, прямо на стоячих камнях, использовав их под фундамент… А потом дороги к ней заросли, и с тех пор ту часовню никто не может найти. Прошел уже не один век, но больше ее никто не видел. Так что все это вымысел, рыцарь…

Но Ричард уже не слушал. Рассказ бретонцев потряс его до глубины души, получалось, Агасфер сказал правду. Спешно попрощавшись со своими случайными попутчиками, Дик свернул с дороги и поехал в лесную чащу.

– Он даже не дослушал историю, – флегматично проговорил ему вслед бретонец, – а ведь я мог бы поведать еще столько легенд и преданий нашей страны. Здесь на этой древней земле мы помним то, что в других частях света давно забыли. Думаю, рыцарю было бы интересно узнать, что считается, будто под той часовней спрятан Священный Грааль… Мне рассказывал это мой отец, а он слышал о том от своего деда. Давным-давно, наверное, уже тысячу лет назад, в эти края приходил человек с волшебной чашей. С ее помощью он исцелил больного старика, а затем обратил чашу в камень. Я не понял, как это, но отец объяснил, что он просто спрятал чашу под камнем, и добавил, что чаша эта – Священный Грааль, а человек – Вечный Жид, укравший его…

– А еще говорят, – продолжил другой бретонец, – что по легенде, Второе пришествие случится, когда в Иерусалиме будут собраны три реликвии: Священный Крест, Грааль и Копье… В первые века Агасферу нравилось бессмертие, потому он и выкрал Грааль из Иерусалима и принес сюда, чтобы Второе пришествие не свершилось. Потом Агасфер стал тяготиться бесконечным существованием и захотел отнести Грааль обратно в Иерусалим, но забыл в точности то место, где спрятал его… Хотя все это, наверное, сказки…

– Сказки, конечно, – сказал третий, – а вы дураки! Никакого Агасфера не существует. А Грааль в Европу принесла Мария Магдалина.

Скрипя, повозка медленно уезжала вдаль…

Всего этого Ричард уже не слышал. Немного поплутав по лесу, он узнал места, по которым ехал полгода назад. Часовня должна была быть уже близко. Копыта коня шуршали в мягких опавших листьях. Крестоносец пересек холодный ручей и стал подниматься на холм, за которым, как он помнил, находилась прогалина с церковью. Но, одолев возвышенность, Дик увидел лишь густой сумрачный лес. Он подумал, что ошибся и часовня находится где-то рядом. Ричард проехал в одну сторону, затем в другую, места казались теми же самыми, однако он не был в этом уверен. Возможно, он выехал не туда. Рыцарь вернулся и начал путь заново, но вновь безуспешно. Часовни Святого Георгия не было. Дик еще долго кружил по лесу, ища ее, но почему-то больше не мог найти.

Он уже и сам не был уверен, видел ли ее когда-то. И вновь подумал, кто такой Картофил? Обманщик? Сумасшедший? Или действительно – Агасфер? Никто не знал этого, и это навсегда осталось загадкой. В шорохе опадающих листьев ему послышался сухой и лукавый смех старика. Махнув рукой, Ричард оставил поиски и продолжил свой путь, обратно в Святую землю.


Издательство:
Автор
Книги этой серии: