bannerbannerbanner
Название книги:

Забытые истории прошлого

Автор:
Б Гулиева
полная версияЗабытые истории прошлого

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

Ной протянул одну из лепешек Нави, а другую – Йейлу.

– Я рад, что вы вернулись живыми и невредимыми. А мы до вашего прихода нашли здесь маленького ежика, – сказал он и указал на то место, где был еж.

– Еж … – протянул Йейл, глядя в указанном направлении, – я ничего там не вижу.

Ева, Ной и Градус быстро повернулись туда, куда они положили ежа, но его давно и след простыл. Лукс подошел и осветил место для большей уверенности.

– Видимо, он воспользовался тем, что мы отвлеклись, и убежал, – предположил он и подошел к Йейлу.

Йейл, положив в рот последний кусок лепешки, сказал:

– Хм… Если все закончили есть, давайте продолжим наш путь, – и, увидев, как в знак согласия все начинают выстраиваться в очередь, как и раньше, добавил: – Тогда вперед!

По пути Градус пытался заговорить с Нави, все рас спрашивая о том, что будет впереди, в то время как Нави, любящий его подразнить, отмахивался:

– Даже если я что-то скажу, ты все равно ничего не поймешь, узнаешь, когда сам все увидишь.

Некоторые из Эхо, уставшие сидеть в котомке, уместились на плечах Евы и Ноя, в то время как другие прыгали по их следам.

– Если заблудитесь, никто вас искать не станет, – ворчал Градус, слова которого маленькие Эхо игнорировали, подбирая с земли разноцветные камушки и набивая ими свои карманы.

Хотя Ева, видевшая, как приближающийся свет движется и разделяется в некоторых местах на части, затем летит взад и вперед по воздуху и снова сходится на прежнем месте, думала, что все это ей мерещится, но вопрос Градуса подтвердил, что с ее зрением все в порядке.

– Йейл, они движутся или это только мне так кажется? Эти мелкие частички света впереди, они движутся к нам? – поинтересовался Градус.

– Светлячки, – ответил Йейл на вопрос Градуса. Затем, повернувшись к остальным, добавил: – Не переживайте, когда мы шли с Нави, тоже поначалу немного беспокоились, но, узнав, кто они и почему себя так ведут, поняли, что беспокоиться не о чем.

Пока Йейл говорил, светлячки уже давно подлетели к ним и, пролетая между каждым из них, садились кучками каждому на голову, затем снова поднимались в воздух и смешивались с другими светлячками. Ева с интересом наблюдала, как не которые из этих маленьких кусочков света исчезали в волосах Ноя и появлялись снова через несколько секунд в воздухе, и как Градус изо всех сил пытался их прогнать. Йейл и Нави, которые уже были свидетелями подобной сцены, спокойно стояли и улыбались, наблюдая, как Эхо радостно ловили светлячков в воздухе, а затем пытались разглядеть их в своих ладонях, но, с грустью осознав их исчезновение, несмотря на все свои усилия, застывали от изумления и вновь принимались за прежнее. Бедный Лукс же летал взад и вперед, пытаясь избавиться от окружавшей его кучи светлячков, и, насколько могла видеть Ева, все его усилия были напрасны. Когда Лукс принял свое поражение и начал стоять спокойно, светлячки покружили вокруг них в последний раз и полетели туда, откуда прибыли.

– И к чему это все было? – спросил у Йейла измученный Лукс.

– Полагаю, они проверяли, опасны ли мы для них. Однако все же не могу точно сказать, почему.

Йейл сделал паузу и по смотрел вслед за удалявшимися светлячками.

– До сих пор я видел их в лесу несколько раз, но в таком количестве и всех вместе вижу впервые.

– Наверняка, на стоящую причину мы узнаем впереди, – сказал Нави, смахнув хвостом на землю прицепившихся к нему двоих Эхо, а затем добавил: – Мне кажется, если что-то опасное и было, оно произошло бы, когда светлячки были здесь.

– Наверное, – ответил Градус, с интересом осматривая новые грибы вокруг них. Ведь эти грибы отличались от грибов, которые росли на опушке леса.

На дороге перед ними на камнях и деревьях сияли грибы разного размера, а те, которые были похожи на про зрачные мелкие пузыри света, медленно двигались в разных на правлениях, каждый оставляя за собой яркий след, подобно улитке. Были и такие грибы, которые росли вдоль стволов деревьев и светились разными цветами, а белые грибы, разбросанные вокруг большими и маленькими кучками, раздували свои шляпки и взрывались, издавая негромкий хлопок. Образовывавшиеся от этого частички пыли разлетались в воздухе, некоторые из них оседали ближе к тому месту, где росли грибы, а некоторые попадали на дорогу, по которой двигались Ева и другие, тем самым создавая маленькие огоньки, появляющиеся и исчезающие на земле при каждом их шаге. Часть их была размером с рисовые зерна, а некоторые – даже выше Йейла. Хотя у большинства грибов шляпка была похожа на зонтик, у некоторых из них она была вывернута наружу, в результате чего в них собиралась влага, образуя небольшую лужицу на макушке каждого гриба. Ева, думая, что некоторые грибы украдкой наблюдают за ними из-под своих шляпок, захотела это проверить и начала идти спокойно, никуда не всматриваясь, а затем резко повернулась. Увидев, что грибы стояли неподвижно, она поняла, что ошибалась, и покачала головой, словно пытаясь избавиться от своих нелепых мыслей. Было просто невозможно, чтобы за ними наблюдали еще и грибы.

Спустя некоторое время после долгой ходьбы, встретившие их светлячки собрались перед ними на грибе размером с целый дом. Когда Йейл и другие приблизились к грибу, некоторые из спокойно стоящих светлячков начали двигаться в разных направлениях, в то время как другие поднялись в воздух и начали кружить. Думая, что причиной всего этого беспокойства были они, Йейл немного отступил назад, но вскоре понял, что причина была не в них, а в гигантском грибе, шляпка которого склонилась к земле под тяжестью своего веса, а теперь медленно поднималась. Когда гриб начал подниматься, стало видно его лицо, спрятанное под шляпкой, а его сияющие в темноте глаза стали пристально рассматривать путников. Его ствол был усыпан множеством грибов, похожих на те, которые они раньше видели на деревьях, однако в отличие от них, эти не сияли. Хотя его руки, долгое время остававшиеся неподвижными, напоминали человеческие, они были покрыты плотным слоем мха, а свешивавшиеся с тела и шляпки плетучки начали покачиваться в воздухе, как только гриб поднялся.


Не зная, было ли для них другом или врагом стоявшее впереди существо, Йейл крепко сжал в руке свое копье и приготовился к внезапному нападению, в то время как Ной и Градус двинулись вперед, пытаясь защитить Еву. Нави же, внимательно наблюдавший за огромным существом, был готов атаковать при его малейшем движении. А бедный Лукс, почти

полностью


приглушив свой свет, неподвижно стоял в воздухе позади Ноя и с волнением наблюдал за происходящим. Тишину, полную тревоги и беспокойства, нарушил писк Эхо. Путники точно не знали, когда эти маленькие шалуны отошли от них и когда успели залезть на шляпку гриба. Но одно было ясно: существо перед ними вовсе не было опасным. Так как Эхо без страха бегали по его шляпке, а некоторые из них хватались за плетучки, свисая с его шляпки, и раскачивались из стороны в сторону. Вместо того, чтобы рассердить гиганта, такое их поведение, наоборот, развеселило его еще больше и он, улыбнувшись, взял уставших дурачиться Эхо в руки и положил их на землю. Гигант заговорил голосом, подобным доносившемуся издалека грому:

– Хотя мне и сообщили, что ты наведаешься сюда, я не поверил этому, но это вовсе не значит, что я не рад тебя видеть.

Увидев дрожащего от страха Лукса, добавил:

– Я не причиню вам вреда, будьте спокойны.

Йейл и без его слов понял, что он для них не опасен, с того момента, как Эхо стали весело играть с ним. В конце концов, он знал, что Эхо издавна живут в этих лесах и могут с первого взгляда отличить добрых духов от злых.

– Но кто ты и откуда меня знаешь? Я уверен, что мы никогда не встречались с тобой раньше, – сказал Йейл.

– Меня звать Летебр. Раньше я был стражником перехода из этого леса на другую сторону. Ни одно живое существо, полное ненависти и жестокости, не могло пройти по этому переходу благодаря моей мощи и сильному контролю. – Затем, оглядываясь назад и не скрывая своего горя, добавил: – Теперь же охранять уже нечего, и я стараюсь защитить и помочь тем, кто хочет перейти на ту сторону. Я знаю не только о тебе, но и обо всех остальных, кто рядом с тобой.

Когда он заметил, что остальные смотрят на его тело, которое приросло к земле и не могло двинуться с места, он пояснил:

– Чтобы узнать что-либо о ком-то, мне не нужно покидать свое место. – Затем, посмотрев на сидящих на его руке светлячков, добавил: – Они помогают мне узнать, что происходит в мире вокруг меня и кто сюда приближается, – указывая на другие грибы вокруг него, – к тому же, у меня есть и другие помощники. Благодаря им я знаю, какой опасный путь вы прошли и очень хочу помочь вам, чем смогу.

Даже самые маленькие грибы после его слов начали шевелиться, из-под их шляп были видны черные, как уголь, похожие на бусы, маленькие глаза, и они весело улыбались им. У некоторых из них были руки и ноги, и они свободно меняли свое место, когда хотели. В это время Ева, сказав шепотом: «Все же они следили за нами!» – с восхищением наблюдала, как один из них, и даже очень знакомый, которого она видела при входе в лес: маленький с ало-красной шапкой, побежал и спрятался за другим – большим грибом.

– Мы ищем Илекса, – без промедления ответил Йейл. – Насколько я знаю, он большую часть времени проводит в северной части леса. Нам нужна его помощь.

– А вы знаете, что ждет вас впереди? – спросил он.

– Мы знаем, что впереди нас ждет сильный враг, – ответил Нави, подойдя к сидевшему на земле Градусу, – но мы не можем вернуться. Илекс для нас – единственная надежда… Для всех нас.

Йейл, всем сердцем надеясь, что предположения Ибиса окажутся ошибочными, спросил Летебра:

– Может ты скажешь, кто наш противник?

Летебр ответил, не торопясь, будто давно ждал такого вопроса:

 

– Он унес жизни тысяч людей много лет назад, а теперь проснулся от глубокого сна и скоро нападет на деревню вблизи, чтобы стать еще сильнее. – И, помолчав несколько секунд, добавил с сожалением: – Раньше он извергал огонь, теперь же у него еще и крылья есть. Кажется… кажется, его звали Малус.

Из-за услышанного Йейл не смог сдержать свою ярость и сильно ударил ногой по лежащему рядом камню, не обратив внимания на то, что от его удара кусок скалы откололся и ударился о дерево, отчего его листья осыпались.

– Значит, эта грязная рептилия действительно выжила после битвы и долгие годы ждала подходящего момента, что бы снова напасть! – гневно выпалил он.

Вопреки всеобщим ожиданиям, листья, осыпавшиеся с ветвей дерева, вместо того, чтобы упасть на землю, немного покружили в воздухе и полетели обратно вверх, вернув дереву первоначальный вид. То, чем были эти листья, стало известно, когда один из Эхо, которого не волновал гнев Йейла, вскочил ввысь, схватил один лист в воздухе и показал его Еве. Как оказалось, это были маленькие ночные существа, которые все это время сидели на дереве, а их крылья, делающие их не видимыми, выглядели точь в точь как настоящие листья. Когда Эхо раскрыло ладонь, маленькое существо задрожало от страха, скрестило руки и ноги на животе и, не желая упустить возможность, со скоростью света взвилось в воздух и скрылось среди остальных «листьев». На месте камня же была большая яма и небольшие следы насекомых, давно сбежавших в глубины почвы.

Йейл ходил взад и вперед, словно когда он останавливался, земля обжигала ему ноги, как раскаленные угли. Конечно, если бы он был один, как раньше, он бы так не волновался перед предстоящей встречей с Малусом. Но на этот раз он был не один. Остальные могли тоже пострадать в битве с Малусом. И на этот раз у него не было много времени. Малус мог помешать им добраться до Илекса. Сам Йейл еле выжил в предыдущей битве, теперь же все могло быть сложнее.

Понимая озабоченность Йейла, Ной, стараясь не терять надежды, спросил:

– Может, ты знаешь, как мы можем победить его? – Увидев же, что Летебр молчит, добавил: – Даже пустяковая мелочь, которую ты знаешь, может иметь для нас жизненно важное значение.

– А можно послать туда светлячков и что-нибудь узнать с их помощью? – поинтересовался Лукс.

– Это можно было сделать, когда он спал, но тогда мы еще не знали, что он был здесь. С тех пор, как он проснулся, приблизиться к нему просто невозможно. А тех, кто пытается подойти, он без вопросов и колебаний превращает в пепел.

– Как насчет того, чтобы мы обошли то место, где он находится, и на время отложили битву с ним? – спросил Градус, пытаясь использовать любую предоставившуюся возможность.

– Это невозможно.

Услышав короткий, но твердый ответ Летебра, Градус несколько недовольно продолжил:

– Но по чему невозможно? Там же не так, как на болоте, где мы не могли изменить направление, зная, что передвижение по краю болота займет у нас много времени и там не будет возможности двигаться дальше. Теперь ведь болота нет.

– Даже если болота нет, на этот раз путь вам преграждает пропасть. Малус же перекрыл мост, а это единственная дорога на другую сторону.

– А если мы попросим Ибиса, чтобы он перенес нас на ту сторону пропасти? Ведь другого выхода больше нет, – с надеждой в голосе предложил Нави.

– К сожалению, это тоже невозможно, – покачал головой Летебр. – Он может чувствовать даже малейшее движение по ту сторону пропасти. Не успеет Ибис поднять вас в воздух, как он настигнет вас. Даже если вы сможете перейти на ту сторону пропасти, он наверняка последует за вами. Если учесть то, что сейчас у него уже есть крылья, находиться в воздухе для вас гораздо опаснее, чем на земле.

– Я думал, что все его стремления править небесами были чепухой, и он просто потерял рассудок от жадности. А оказалось, что он говорил это на полном серьезе, – произнес Йейл. Затем добавил: – Выходит, если он только что проснулся, то напасть на де ревню у него не займет много времени. Возможно, сегодня или завтра он перейдет в наступление, начав с ближайшего к нему села. Пройти мимо него – не выход, он может последовать за нами в любой момент или вовсе не оказаться на месте, когда мы вернемся… – он уже будто разговаривал сам с собой, порой голос его переходил в шепот. – Что теперь будет?.. Получается, нет другого выбора, кроме как сразиться с ним, – задумчиво произнес Йейл, решив все за несколько секунд, и начал говорить, как обычно – спокойно и уверенно. – Я постараюсь удержать его, как можно дольше. Если я мог драться с ним раньше, могу сделать это и сейчас. Пока я буду отвлекать его, вы, не теряя времени, переходите на другую сторону пропасти и ищите Илекса.

– Нет! – возразил Нави. – Мы все должны сражаться.

– Нави! – прервал его Йейл, повышая голос. – Ты не понимаешь, нельзя терять времени! К тому же, мы не можем подвергнуть опасности Еву.

– Но ведь мы не можем оставить тебя одного, это неправильно, – не смогла сдержаться Ева, – тебе не следует жертвовать собой, пока я буду пытаться спастись.

– Пойми, я делаю это не только ради тебя, а ради всех вас. Кроме того, это битва между ним и мной. Я должен сам завершить битву, которую начал несколько лет назад.

Увидев разочарованное выражение их лиц и поняв, что все эти протесты были вызваны тем, что все они очень беспокоятся за него, он немного смягчился.

– Вы не хотите оставлять меня одного, но пока мы будем сражаться с ним, для всего остального может быть слишком поздно. Учитывая, что мой предыдущий бой с ним длился очень долго, предстоящий может продлиться еще дольше. Если вас беспокоит его мощь, то у нас есть небольшое преимущество. Несколько лет назад в своем первом бою со мной он был на пике своей силы. Теперь же, хоть у него и есть крылья, он все еще немного слаб. В конце концов, после битвы со мной он приложил много усилий для исцеления от полученных ударов и для появления своих крыльев. К тому же, если он проснулся недавно, значит, у него не было возможности поохотиться. Так что лучше послушайте меня. – Увидев, что Нави хочет что-то сказать, он продолжил: – Не возражайте. Лучше постарайтесь сделать то, что я говорю. Единственный выход – это когда я буду сражаться с ним, вы должны перейти на другую сторону пропасти. Если я быстро покончу с ним, я догоню вас, но если битва затянется, постарайтесь вернуть Еву в свой мир, как можно скорее. Если Илекс не поможет вам советом по поводу Тенебрис, не пытайтесь сразиться с ней в одиночку. Попытки справиться с ней без меня могут быть для вас крайне опасны.

Затем он повернулся к Ною, надеясь получить поддержку сказанному.

Слушая его все это время, Ной уже в сотый раз пытался чтото придумать, чтобы Йейл не сражался с Малусом в одиночку. Хотя он понимал, что решение Йейла было правильным в данной ситуации, для Ноя было невыносимо оставлять его одного. Его пугало и то, что этот бой может стать последним для Йейла, и Ной чувствовал, что Йейл и сам это понимает. Несмотря на то, что он всем сердцем не хотел соглашаться с Йейлем, единственное слово, которое он смог произнести, было еле слышимое «хорошо».

Нави, услышав это, чуть ли не с криком возразил:

– Ной, как ты можешь с ним согласиться?!

В этот момент Лукс и Градус почти в один голос завопили:

– Разве ты не видишь, что он хочет пожертвовать собой ради нас?!

Ной, будучи таким же расстроенным, как и любой из них, решительно ответил:

– Вы не должны препятствовать ему, сейчас это единственный выход. Если Йейл не сразится с ним, Малус может уничтожить деревню, пока мы будем искать Илекса. Если мы будем стоять на своем, мы можем и сами погибнуть, и все наши старания будут напрасными. Тогда некому будет сражаться с Тенебрис или защищать деревню от нападения Малуса. Если мы хотим что-то сделать, после встречи с Илексом можем отправить Еву домой, а затем вернуться на помощь Йейлу, – сказал он, но заметив, что на этот раз хочет возразить Йейл, добавил: – Йейл, даже не пытайся переубедить нас, если ты решил бороться с Малусом в одиночку, то и мы решили вернуться и помочь тебе.

Понимая, что у него нет выбора, Йейл кивнул в знак согласия.

– А как насчет огня? Как мы можем справиться с огнем? – нетерпеливо спросил Нави, видя, что все молчат. – Откуда мы можем знать, что он не изрыгнет огонь и не уничтожит все вокруг?

– В этом я могу вам помочь, – ответил спокойно наблюдавший за ними Летебр. – Вы видите эти грибы около меня? – спросил он, указывая на растущие рядом грибы с вывернутыми шляпками, точь в точь похожие на те, которые они встретили по дороге. – Вылейте собравшуюся в их шляпках воду на себя, даже малейшая капля такой воды защитит вас от огня. Вода на них отличается от воды других подобных грибов, которые растут вдалеке от меня. Они приобрели эту особенность, питаясь моей силой, пока росли рядом со мной долгие годы.

Подойдя к ближайшему грибу, Йейл посмотрел на небольшую лужицу в его шляпке и, увидев, что вода в ней отличается от воды, которая ранее скапливалась в шляпках других похожих грибов, своим блеском и густой структурой, немного поколебавшись, все же поднес руку к воде. Когда же он набрал воду в ладонь и поднял ее в воздух, вода исчезла в его руке за несколько секунд. Он повторил это, и теперь, когда он присмотрелся более внимательно, увидел, что вода впиталась в его ладонь, а руки его все еще были сухими.

– Нави, можешь превратиться в большую чашу? Таким образом, нам будет легче поливать себя водой, – сказал Йейл.

После слов Йейла Нави согласно кивнул, побежал вперед и высоко прыгнув, в одном мгновение превратился в большую чашу, после чего плюхнулся в воду, забрызгав Йейла.

Все подходили и по очереди поливали себя водой и, убедившись, что вода коснулась каждой части тела, уступали место следующему. Когда же настала очередь Лукса, он не поверил словам Летебра, который пытался убедить его, что вода не погасит собственное пламя Лукса, и, вырвавшись из рук Ноя и Йейла, заорал:

– Сгореть дотла почетнее, чем быть потушенным! – и начал кружиться, чтобы его не поймали. Когда Градус остановил его, Ной, не упустив возможности и наполнив чашу до краев, вылил ее на Лукса, и тем самым положил конец его борьбе. Когда Лукс, дрожа от страха, наконец, открыл глаза, все оказалось не так уж страшно, как ему казалось. Он был таким же сухим, как все, и свет его был таким же ярким, как и прежде. Эхо же, как и всегда, не упускали шанс повеселиться. Собравшись на шляпке ближайшего гриба, они устроили для себя настоящий бассейн. Они по очереди прыгали в воду и, поплавав некоторое время, выныривали и толкали в воду остальных. Некоторые же, притворившись тонущими и увидев, что спасать их никто не намерен, выныривали и осыпали брызгами наблюдавших за ними друзей-Эхо. Когда все были готовы, Ной наполнил пустую флягу водой из шляпки гриба и положил ее обратно в мешок. Это был запас для Эхо, которых они встретят впереди вместе с Ибисом, но вот как они возьмут воду для самого Ибиса? А вдруг Малус нападет, когда Ибис будет рядом с ними? Что тогда? Казалось, Йейл понял, о чем думал Ной.

– Обо мне и Ибисе не беспокойтесь. Мой мех и перья Ибиса достаточно огнестойкие. Даже если Малус будет всю ночь извергать на нас огонь, вреда он нам не причинит.

Йейл выпрямился и улыбнулся.

– Как-никак, я – один из хранителей людей и ночных обитателей, – сказал он. Затем подошел к Летебру и добавил: – Большое спасибо, что помог нам. Хоть я и не могу обещать, что мы снова увидимся, но обещаю, что никогда не забуду могущественного стражника на этой стороне леса и всегда буду ему благодарен. Когда бы тебе ни понадобилась помощь, ты всегда можешь рассчитывать на нас.

– Спасибо, Йейл, – поблагодарил Летебр, затем наклонился к нему, и на этот раз уже шепотом, чтобы никто кроме Йейла его не услышал, сказал: – Даже самые сильные иногда не могут справиться со всем в одиночку. Нет ничего плохого в том, чтобы довериться друзьям и попросить их о помощи. Позволь им защитить тебя так же, как и ты защищаешь их, – после чего, снова повысив голос, уже обращаясь ко всем добавил: – Тропинка впереди уже давно пропала, так как по ней никто не ходит. Светлячки укажут вам путь.

Через несколько минут после того, как они попрощались, Ева хотела взглянуть на Летебра в последний раз. И обернувшись увидела, что он снова медленно опускает голову на землю. Постепенно сливаясь с природой, Летебр готовился к глубокому сну до прибытия новых путников…


Издательство:
Автор