bannerbannerbanner
Название книги:

SOLARIS. Говорящий во мраке

Автор:
Ann Long
полная версияSOLARIS. Говорящий во мраке

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

Глава 2 Новый друг

Уже стемнело, когда Анне послышался шорох, чье – то ворчание и чей-то детский голос. Фонарь почти погас, и она не могла разглядеть того, кто спускался в темницу. Шаги становились все ближе. Вдруг, голоса и шум стихли. Девушка прислонилась к решетке, попыталась что-нибудь расслышать или рассмотреть. Ничего не было видно, становилось совсем не по себе.

Тут перед глазами чужеземки вспыхнуло пламя, и заискрился огонь. Это вспыхнул фонарь в руках того, кто стоял по другую сторону решетки, и открылась странная и непонятная картина: в двух метрах от девушки стоял карлик, в одной руке он держал только, что зажженный фонарь, в другой – связку ключей. Справа от него стояли две куклы из тех, что скакали и веселились у окна замка. Куклы были одеты в очень красивые пышные кружевные платья. Голову одной из них украшала очаровательная шляпка, конечно же, в тон к платью, а на волосах второй красовалась великолепная и изящная брошь.

Каково же было удивление Анны, когда она услышала от своих посетителей следующее:

– Мое почтение госпожа, – отвесив поклон, обратился карлик, – простите за то, что ваше знакомство с нашим королевством началось с таких нехороших мест, ведь право достопримечательности у нас есть и лучше. Я ваш покорный слуга, меня зовут Каллид и я готов быть проводником и попутчиком в здешних краях.

Анна была в растерянности. Каллид же был человеком совсем небольшого роста, но подтянутый с необычной выправкой, словно солдат или воин и одет он был словно по важному событию. На плечах его был черный жакет, очень уж походивший на те, в которые были облачены стражники схватившие Анну и Макса, вот только золота на ней было меньше, не было ни кольчуги, ни доспех, да и материал не тот совсем. Взгляд его был хитер, но не той беспардонной обманкой, где нет чувства собственного достоинства, а с той уловкой, которой управляли отличная смекалка и необычайно развитый ум.

Услышав карлика и знакомое наречие, Макс очнувшись от дремоты, подскочил на ноги и кинулся к решетке.

– Кто ты такой? Где мы находимся?! – начал он сердито расспрашивать.

– Меня зовут Каллид. Как было ранее сказано, – я верный слуга госпожи, мой долг познакомить ее с нашим королевством.

Максим взглянул на карлика, потом на кукол, которые стояли молча, но по морганию их глаз и их покачиванием из стороны в сторону, было понятно, что они живы.

– Он сумасшедший! Мы тут с ума сойдем, это все невозможно! – произнес брат Анны, опершись на решетку.

– Боюсь, такого быть не может, – отвечал карлик, – я в добром здравии, в роду моем никто не страдал подобными расстройствами и никакими другими болезнями, которые могли бы привести к потере головы. Вот и вашу голову я хотел бы уберечь, друг мой. Если бы вы последовали за мной.

– Ты мне не друг! – воскликнул Макс, – я тебя впервые вижу! Чем же ты можешь нам помочь?

– Ох и упрям человек, видно, что кровь дурная. Не та, что в госпоже!

– Что ты сказал?! – гневно обратилась Анна к карлику.

– Госпожа, простите, у меня много братьев и сестер и сводных тоже! И всех их я люблю чистым сердцем, но и среди них не найдется такого несговорчивого, как ваш брат! Уж простите, но голову в нашем королевстве беречь надо, начиная с языка.

– Откуда ты знаешь, что мой брат сводный мне?

– Я много знаю и многое мне нужно вам рассказать, но право, не лучше ли слушать прекрасную историю сидя за столом и наслаждаясь теплым ужином на мягких стульях, нежели здесь в мокрой, грязной и холодной темнице? – брезгливо кривляясь, объяснялся карлик, – так вы пойдете со мной?

– Ни в коем случае, ему нельзя доверять, мы его не знаем! – настаивал Максим.

Девушка задумалась. Вопросы в ее голове терзали, и сидеть дальше, сложа руки, ей совсем не хотелось. Поразмыслив она говорила:

– А что нам остается, сидеть и ждать не пойми чего? Мы замерзнем здесь до утра, да и разве ты не хочешь узнать ответы на наши вопросы? Думаю у нас обоих их достаточно.

– Подожди. – Макс задумался, после чего подошел ближе и шепнул на ухо: – Ты уверена?

– Нет, – шепотом отвечала сестра, но сидеть здесь нет больше смысла.

Пленники еще раз переглянулись. Затем чужеземец повернулся к карлику, и немного нагнувшись, как бы делая шуточный и язвительный акцент на росте нового друга, негромко произнес:

– Хорошо, мы пойдем с тобою, но если не дай бог, ты нас обманешь и заведешь, куда не следует!

– Да, да! – кивая, улыбаясь и болтая головою, перебил Макса, недовольный его язвительностью карлик, – я отопру вас, но помните, без глупых поступков, идите только за мною, нельзя, чтобы нас услышали, иначе всех схватят и головы снесут с плеч!

Каллид взял связку ключей, выбрал один, он точно знал какой и открыл решетку. Анна и Макс вышли из камеры и встали подле него.

– Но разве стража не будет делать обход? Разве не заметят наш побег? – спросил Макс.

Ведь действительно, обход совершался охраной через каждые несколько часов и вот уже близился очередной.

– Что будет, если выяснится, что мы бежали? – повторила Анна, интересующий всех вопрос.

– Вы правы, последний обход будет через два часа и ровно в двенадцать часов от полудня. Если стража не увидит двух тел лежащих на этих койках под одеялами, конечн она поднимет шум. Вас начнут искать и поверьте мне, непременно найдут. Потом, а потом вам отрубят головы. – Ответил новый знакомый. Он

– Что же нас делать?

– Не беспокойтесь, Каллид не настолько глуп! Мы ждали вас госпожа. Вы наша надежда. У вас здесь много друзей и на каждого из них вы можете рассчитывать! Малика и Натин нам помогут.

Каллид повернулся сначала влево, потом вправо, сделав поклон по очереди куклам, стоящим по подле него. Они же по очереди, молча кивнули в знак согласия.

– Куклы, они же живые да? Как же это… – ворчал себе под нос Макс, рассматривая лицо одной из кукол, – как же они нам помогут? Может они еще, и говорить умеют?

– Мы? – произнесла одна из кукол в шляпке.

Она резко повернула голову и взглянула ему в лицо, затем сделав шаг вперед, подпрыгнула и в тот же миг обратилась в молодую и красивую девушку. Девушка была среднего роста в кружевном платье с изящной шляпкой на голове, в золотых украшениях и ухмылкой на устах. Незнакомка гордо подняла голову кружась, обошла Макса и ему опешившему от происходящего, уставившись прямо в глаза, ответила коротко и надменно:

– Умеем!

На несколько секунд воцарилась тишина полного недоумения, ее прервал Каллид:

– Что же у всех своя история. Девушки останутся за вас. Вас было здесь двое и их двое. Охрана нашла вас у леса, вы не оказали сопротивления, да это и к лучшему, а то могли бы и пострадать. За вами никто не явился. Одним словом стража уверена в вашей беспомощности, и они лишь ждут приказа о вашей дальнейшей судьбе. Не станут и заходить в камеру. Главное, чтобы они думали, что двое лежащие на койках это вы. А ведь под одеялом лиц не видно, не так ли? Сейчас наступает ночь и до утра, после последнего обхода, они не явятся. Нам же, пора поторопиться, иначе не успеем к утру.

Карлик подошел к одной из каменных стен камеры, что – то стал нащупывать, потом легонько постучал и, улыбнувшись, начал вытаскивать один из камней. Вытащив камень, он просунул руку в отверстие и потянул за рычаг, с другой стороны стены. Стена начала поворачиваться, открыв нам потайной ход, который должен был вывести пленников из темницы, за пределы крепости.

– Скорее, идемте. – Звал за собой Каллид.

Анна с братом последовали за новым знакомым. Каменную дверь в подземелье за беглецами заперла уже белокурая, красивая и высокая девушка, с изящной брошью на волосах. Каллид торопил изо всех сил. Дорогу им, освещал лишь фонарь в руках проводника, который горел довольно ярко и время от времени, как будто по своей воле, разгорался еще сильнее.

Как бы Анна старалась не думать об усталости, каждый следующий шаг становился все тяжелее. Минуя метр за метр холодного длинного тоннеля, она обратила внимание, что он имеет несколько развилок в разные стороны и несколько поворотов. Видимо, какие-то выходили прямо в замок, а другие на его территорию. Возможно, в чьи-то покои или залы. Девушка тревожилась и о том, куда же приведет их Каллид, стоит ли ему доверять и чем все это закончится.

Трудно сколько времени заняла эта дорога, но, в конце концов, Каллид остановился у стены с высокой лестницей, ведущей наверх к железной решетке, через которую едва пробивался лунный свет. Он сделал знак подниматься за ним. Следуя друг за другом по очереди, беглецы добрались до решетки. Карлик с легкостью откинул ее, и стало ясно, что решетка была отперта заранее, скорее всего у нового знакомого были помощники.

Поднявшись наверх, все трое оказались с боковой стороны замка. Карлик опустил решетку и, накрыв ее небольшим ковром, забросал снегом. Потом он осмотрелся вокруг, дабы убедиться, что побег никто не заметил. Один из часовых, как раз только скрылся вдоль стены, что была за спинами бежавших и возвышалась над их головами. Выдался момент, чтобы скрыться. Чужеземцам был дан знак – не открыват, рта и молча, пригнувшись, бежать следом.

Хотя крепость и в самом деле была неприступной и высокие стены, ограждающие ее территорию, снаружи преодолеть было невозможно, но все же три человека в ту ночь, смогли скрыться в бесконечном, темном и густом лесу. Лишь одинокая и холодная луна стала свидетелем их побега.

Спустя немного времени, хвойный аромат, такой сильный и такой насыщенный, уже наполнял ноздри, а затем проникал в грудь беглецов. Спускаясь по склону, чужеземцы, покинувшие королевский замок вдыхали эту морозную, лесную свежесть и не могли поверить, что так божественно может пахнуть лес. Они все глубже и глубже уходили в его дебри, окончательно затерявшись от посторонних глаз. Там, впереди их ждали три лошади, приготовленные заранее их проводником и привязанные к дереву. Одна из лошадей была особенной породы и являлась карликовой, предназначалась она Каллиду.

 

Добравшись до назначенного места, проводник отвязал лошадей и обратился к новым друзьям:

– Умеете ли вы ездить верхом господа?

– Умеем. – Ответила Анна.

– Отлично! А теперь слушайте внимательно: я поеду с госпожой и буду показывать, куда нам следовать, вы же поезжайте точно по моим указаниям. Помните, вы этих мест не знаете и опасность, что подстерегает здесь на каждом углу, вам тоже не знакома. Никаких разговоров! Когда минуем лес, что сейчас служит нам укрытием, и окажемся на открытой местности, может всякое случится. Что бы ни происходило, вы не должны останавливаться! Не оборачивайтесь, никого кроме меня не слушайте! Даете ли вы слово, что усвоили, все, я сказал, и не нарушите мои указания?

Макс посмотрел на сестру, она кивнула в знак согласия и отвечал:

– Хорошо, даем слово.

Оседлав лошадей, как и было, сказано, троица двинулась в путь через лес. Каллидом почти шепотом объяснял Анне, в какую сторону ехать, где нужно поворачивать. Пока беглецы ехали по лесной глуши двигались медленно, ведь нельзя было терять не секунды, а заблудиться в такое время, во мраке густого леса было проще простого. Но после последнего поворота путники оказались на узкой тропинке, которая вела из леса прямиком на засыпанные снегом, белоснежные поля, окутанные лунным светом.

Далее лошадей повели друг за другом. Макс ехал позади. Сугробы усложняли путь, но Каллид как будто наизусть знал все здешние места, все дорожки и потайные ходы. Он вел за собой, где сугробы были меньше, где провалиться глубоко было нельзя.

Однако, эта ночная, зимняя поездка могла закончиться в ту ночь очень печально. Ни Анна, ни Макс не догадывались, что в этой прекрасной и чистой земле, окруженной северными снегами и великолепными лесами, может затаиться зло. Как ужасный кошмар наяву, как громом среди ясного неба, раздался дикий, нечеловеческий вопль. На них, скачущих по северным землям, с восточной стороны надвигалась тьма, невиданная ранее. В тот час судьбой было решено, состоялась первая встреча с главным врагом, с теми, кто был сильнее и беспощаднее, с теми, кто нес за собою только смерть. Каллид вскрикнул:

– Дарги! Быстрее, уносим ноги!

Вздрогнув и пришпорив лошадей все трое помчались, что есть сил. Отряд чудовищных всадников верхом на созданиях подобных самим себе, был послан безжалостным правителем вслед за головами чужеземцев. Лошади летели словно ветер, но беглецов догоняли. Каждую секунду беспокойство Каллида нарастало. Страх овладел им сполна.

– Быстрее, быстрее гоните! – выкрикивал он снова и снова.

– Кто это дарги? – шептала Анна себе под нос.

Чужеземка то и дело оборачивалась, хотя и слышала, как бранился карлик, требуя от нее обращать внимания, а смотреть лишь на дорогу впереди и не оборачиваться. Как бы девушка не пыталась разглядеть преследователей, у нее это не получалось, до тех пор, пока они почти не приблизились вплотную. Тогда она пожалела о своем любопытстве. Под ярким лунным светом, озаряющим всю снежную даль, она, наконец, разглядела того, кто занес свой меч, издал хрипящий, нечеловеческий крик на неизвестном ей наречии.

«Дарги» – были детьми темного, жестокого мира. Уродливые, гуманоидные создания. Ростом и телом существа, походящие на человека, имели бледную кожу с синюшным оттенком. Выглядели они так, как будто из них выжали всю кровь, и жизнь больше не бежит по их венам. В своем роде так оно и было. Носы даргов были длинные, острые с большими ноздрями, шеи толстые и жилистые, на них они носили широкие кольца. Из их пастей торчали огромные клыки, а в больших впавших глазах, кроме ненависти и нескончаемой злобы, ничего нельзя было увидеть.

Жестокий правитель создавал своих воинов из прочих живущих на Эдейских землях, но не из всех подряд. Первыми стали кости павших в бою воинов людского рода, то были самые злые и дикие существа. Когда рождались они из плоти гномов, то имели небольшой рост, при том были крепче и шире остальных. Если же в создании он использовал эльфов, такие существа становились самыми ловкими, а рост имели высокий.

Самыми ужасными считались те дарги, что были рождены от лесных созданий, будь то лесные эльфы, нимфы и прочие. Они имели облик похожий на остальных, однако, было у них в разы больше ловкости и хитрости. Вместо ушей у них росли длинные тонкие рога, что словно два хвоста или две ветви дерева тянулись вдоль черепа и ложились на спину. Благодаря им, те, что были рожденны от лесных существ, имели отличный слух и становились лучшими охотниками. От кого бы ни был создан дарг, он нес за собой смерть и только смерть.

Как же назвать существ, на которых ехали верхом слуги жестокого правителя? Они были не милее свои Инкабмал х хозяев и являли собой нечто невиданное. Походили на огромную собаку с бычьей головой имеющей длинную толстую гриву. Звалось такое существо «», что означало «извозчик зла». Широкая зияющая пасть инкабмала приводила в ужас огромным количеством выпуклых клыков, а лапы острыми и длинными когтями. Созданные тем же повелителем, что и их наездники, были очень преданны своим хозяевам и крайне злы.

Разрыв между беглецами и нападающими становился все меньше. В момент полного отчаяния Анна услышала топот копыт. Она взглянула вперед: из темноты окутавшей дорогу, по которой они двигались, навстречу неслись, как вихрь, пятеро всадников. Схватившись за мечи, они выхватили их из ножен и, проскочив мимо, ринулись на чудовищных преследователей.

Кем были эти люди? Без единой доли сомнения – бесстрашные, они яро сцепились в схватке с кровожадными существами. Анна оборачивалась, теперь уже удивление одолевало ее. Те, кто дал отпор даргам – спас жизни беглецов, сражался отчаянно. Их мечи, скользили по врагу как по маслу. Не одна голова слетела с плеч жестоких врагов в тот час. Пятеро, против целой толпы монстров, они проявили невиданную ловкость, мастерство владения мечом и непоколебимую силу духа.

Потеряв часть своих воинов, не сумев поранить ни одного из пятерки, один из даргов, что уже издавал ужасный крик, пришел в ярость. Он начал бить кулаками себе в грудь и вновь закричал на всю даль, что-то на своем языке, явно призывающее его соратников лишить жизни.

Дав Каллиду и его новым друзьям время уйти от врага, всадники развернули лошадей и двинулись за ними следом, прикрывая тыл. Мешали слугам жестокого правителя и стрелы, пронзающие их грудь одну за другой. Наконец, выбив отрыв, пора было исчезнуть с глаз противника, тогда один из пятерки, сунул руку в карман, вытащил ее наполненную чем то и дунув, рассыпал это по ветру. По земле вдруг растелился туман, заслонил путников стеной от преследователей и кружил их головы. Теперь им оставалось только мчаться дальше, куда указал карлик.

Путь был продолжен. Проскакав в седле меньше четверти часа, путники оказались у ворот небольшого городка, к окраинам которого прилегали деревеньки. Они очень тихо прокрались по его закоулкам, то и дело, поворачивая с одной улицы на другую. Еще через несколько домов путь был окончен, и беглецы остановились у места назначения. Это был небольшой старый дом, каких было много в этом городке. За забором проблескивал свет занавешенных окон.

Наездники спустились с лошадей. Один из пятерки тихо открыл ворота и провел остальных. После взял лошадей под уздцы и увел их за дом. Судя по всему, визит был тайным, и никто не должен был увидеть прибывших визитеров. Привязав лошадей, пятый всадник вернулся к остальным и провел всех через порог, а от порога веяло запахом вкуснейшей выпечки и теплом печи, на которой готовились кушанья. Путников вошедших в дом вместе с этим запахом встречал и его хозяин:

– Добро пожаловать в мой дом дорогие гости, проходите, снимайте верхнюю одежду и мойте руки. Дорога, я так понимаю, была тяжелой. Вам надобно отдохнуть.

Хозяин дома, приняв верхнюю одежду гостей, повел их к умывальнику, а следом в небольшую гостиную с невысоким потолком.

– Прошу к столу, – молвил он, учтиво предлагая остальным сесть за стол.

Тут в комнату вошла жена хозяина с приборами, начала расставлять посуду и приносить кушанья. Возле нее крутилась девочка лет семи. Теперь, при свете свечей, сидя за большим круглым столом, Анна рассмотрела всех, кто находился комнате, и тех, кто стал в эту ночь их с братом спасителями.

Напротив девушки сидели двое из пятерки: темнокожие мужчина и женщина. Оба высокого роста, стройного и крепкого телосложения. Одежда их сильно отличалась от одеяний остальных присутствующих: на головах у них были темно-синего цвета тюрбаны, на ногах шаровары; широкие черные кожаные жилеты и пояса на талии с гравировкой, росписью на незнакомом языке из чистого золота; по золотому украшению было и в одном ухе каждого из них. На ногах они носили высокие сапоги, с толстой подошвой и маленькой, но очень важной особенностью. Особенность эта заключалась в выдвижном лезвии этих сапог, которое служило неприятным сюрпризом в схватке с противником, ведь это были мастера своего дела и сильные воины.

Справа от них сидела голубоглазая девушка со светлой кожей, белокурыми волосами, очень милой наружности, хорошо сложенная и хрупкая на вид. Именно ее стрелы бесшумно и точно в цель сразили не одного врага. Одета она была как боевой муж: в кожаных сапогах поверх штанин, в темно – зеленого цвета котту с рукавами. На нее драгоценными камнями был нанесен узор в виде большого белого дерева.

В углу комнаты в кресле сидел ее немного странный, как наружностью, так и внутренним миром товарищ по оружию. Странен он был тем, что при легкости общения с другими, всегда находился в стороне, как бы отвлекаясь на свой собственный мир. Мир же этот он держал в своих руках. Предмет похожий на кубик он постоянно крутил и пытался сложить его стороны, что никак не выходило. Его огненные кудряшки были зачесаны на одну сторону больше, постоянно спадая, немного прикрывали правый глаз. Он не был так физически силен как первые двое, но его отличал острый ум, быстрая сообразительность и ловкость. Одежды на нем были самые обыкновенные, рубаха, штаны да сапоги.

Пятый всадник являл собой черноволосого кареглазого юношу с прекрасной улыбкой. Тот самый, который открыл путникам ворота и провел их в дом. Он чувствовал себя по-хозяйски и с удовольствием помогал собирать на стол, а все потому, что он был сыном хозяина этого дома. Еще он постоянно забавлял и смешил свою младшую сестренку. В одеяниях с любителем головоломок он был схож в этот вечер.

Хозяин дома был человеком в возрасте, среднего роста, полноватый и сединой в волосах. Он постоянно суетился, потому, что в его голове, жили многочисленные идеи, проблемы на которые он искал решения, знания, помогающие в поиске и постоянное стремление, сделать что-то полезное. Его занимало изучение изведанного и неизученного, с целью найти и тому и другому хорошее применение. Это был человек большого ума, ученый, образованный, хотя и в неопрятном виде из-за того, что вообще не придавал ему значение.

Женой хозяина дома была женщина хозяину абсолютной противоположностью и при том являлась прекрасным его дополнением. Ее длинные каштановые волосы были аккуратно собраны в пучок на голове и не смели касаться плеч. На ней было надето пусть и простое, но очень чистое и миловидное платье. Она собирала на стол довольно быстро, хотя семья и отвлекала ее, делала она все идеально, без малейшей суеты и всегда с улыбкой. Каждый ее шаг был ровным и спокойным. Казалось у нее все и всегда под контролем и всякое возможное в этом доме, она знает наперед.

Было понятно, кому именно это старый домик, обязан своим теплом и уютом.

Теплым в том доме было все. Небольшие картины с изображением семьи, некоторые из которых были нарисованы уже давно, занавески с красивыми узорами вышитыми хозяйкой жилища, аккуратно расставленные предметы, разложенные теплые пледы на кушетках и креслах, манящие закутаться в них и устроиться удобнее с чашечкой горячего чая.

На столе недалеко от окна, стояла клетка с птицами. Вскоре стол был накрыт, и все принялись за поздний ужин. Гости т хозяева свидящие за столом обменивались впечатлениями о проделанной дороге. К моменту же когда все насытились, тревожил только один и тот же вопрос – нападение даргов.

– Дарги стали нападать все чаще! – продолжал разговор темнокожий всадник.

– Они не только стали нападать чаще, но к тому же стали более уверенными в своих силах, более жестокими,%.– соглашалась с ним белокурая дама, а хозяин дома взглянул на Анну с братом:

– Что же, я вижу, все поели и ужин окончен. Пора пить чай и познакомиться лучше.

Он направился в сторону двери ведущей в чулан. Из-за стола было плохо видно, но Анна рассмотрела, как зайдя туда, хозяин дома спустился по лестнице, а через две минуты две минуты вернулся с большой толстой книгой в руках. На ней Анна заметила символы, ранее встречавшиеся ей, они были изображены на материале, найденным ее братом на Командорских островах. Хозяйка дома тем временем, убрав грязную посуду со стола, разливала чай. И обратился к гостям хозяин дома:

 

– Меня зовут Ган Хольс, доктор Ган Хольс. Вы можете называть меня, как и другие: чокнутый доктор, профессор, алхимик, чернокнижник, как пожелаете. Я не обидчив, несмотря на то, что ничего из сказанного, по сути, правдой не является. Угощала нас великолепным ужином моя жена Элиса и дочь Олия. Встречал вас мой сын Сандор. Наверняка, с остальными у вас также, не было времени познакомиться. Вы оказались здесь не просто так, тому способствовать многие обстоятельства, а раз так, то именно с этими обстоятельствами мы и должны вас сегодня ознакомить. Люди, собравшиеся сейчас в этой комнате – ваши друзья и преданные воины, но начнем все же с самого начала, как говориться «с самых истоков».

Все внимание присутствующих было обращено к доктору. Ган Хольс открыл книгу и пролистал страницы, остановившись на одной из них, снял очки, потер уставшие глаза и, собравшись с мыслями, продолжил:

– Знаю у наших чужеземцев много вопросов, и я тороплюсь им все поведать. Эта книга несет в себе историю создания нашего мира. Ее написали много столетий назад. Одни верят в то, что в ней написано, другие нет. Я же человек ученый, всегда ищущий опору для своих теорий и утверждений, я расскажу вам истину, которой еще никогда и не на что было опереться, расскажу историю создания нашего мира:

История нового мира

И говорил профессор: «В огромной и бескрайней небесной вышине существует множество разнообразных объектов помимо звезд, и они нами неизученны. Бесконечно стремится она от хаоса к порядку и есть в ней и среди всего прочего разнообразия сила «творящая», имеющая знания. Благодаря этой силе появляются обитаемые части и зовутся они мирами. Силу эту мы зовем богами.

Когда-то очень давно великие боги решили создать мир, как и множество других своих миров, но отличался он тем, что был самым желанным, самым искусным шедевром в руках своих мастеров. Его создавали для услады душевной, для наслаждения красотой и величием, для отдыха в райских рощах, как дикий, безграничный и чарующий сад.

Творящая сила создала самую прекрасную, благодатную землю, которая была наполнена волшебством, плодородностью и первобытной чистотой. Каждый кусочек земли был наделен своей собственной властью. На земле той, росли и ягоды и фрукты, и было богами решено, соединить на этой земле всех созданных ими ранее существ. Поселили они в мир свой колдунов, магов, волшебников, малийфийцев, гномов, животных невиданных, да диковинных и людей. Воды морские так же были населены волшебством: могучие русалы править были оставлены там и мир их был не менее удивителен.

Восторгались боги, смотря на эту землю, и восхищались своим могуществом!

Однажды, захотели создатели спуститься в свой новый мир. Чтобы бы не выдать себя и силу свою, как обычно, было решено принять им вид самый простой и безобидный, вид человеческий. Начали они ступать на землю один за другим, но не удалось великим богам на земле той, быть простыми людьми. Их сила была куда выше собственных созданий, выше всего сотворенного ими стали они сами. Облик человеческий принят был, а вот рост был гигантский! Выше макушек леса, виделись их лица, когда ступали они по земле!

Все же богам удалось затеряться среди остальных, уж больно разнообразна была земля невиданными существами. Мирные по нраву, любознательные и добрые, великанами были прозваны, не вызывая ни у кого подозрения. Они наслаждались много дней и ночей красотой и волшебством под ясным небом, то залитым солнечным светом, то украшенным звездной россыпью, то песнями фей дивных лесов, то тишиной благородной природы.

Спустя какое-то время боги начали угасать, слабость стала одолевать их огромные тела и поняли они, что теряют силу свою великую, становясь подобными созданиям своим людского рода. Созданный мир поглощал эту силу. Против богов обернулось ими задуманное.

Были вынуждены создатели оставить свой мир, но уйти смогли не все. Лишь те покинули его, чья сила еще не оставила человеческое тело, остальным же пришлось остаться в нем навсегда. Разгневанные и разочарованные они ушли в горы и отрезали дорогу за собой. Есть выражение такое на этих землях: «чью шкуру не надень, нутро не спрячешь. С тех пор, живет легенда, что на юго-востоке Эдейских земель, за горою богов, живут, дети наших создателей и по сей день. Дети богов, великаны. С тех пор зародилась и зло.

Никто не знает наверняка, существовали великаны или нет, но помимо прочего легенда гласила, что до тех дней в мире царило лишь добро и благодать, но обида богов на собственное создание упала в его недра. Так семенем хаоса оно и проросло, превратившись в дерево злобы, цвета чернее угля.

Пролилась первая кровь. Пришло время, и начались войны, столкновения, начался раскол земли. Воевали все: от страха, неприязни и конечно же за власть. Как гниль, как болезнь, захватив одну ветвь корня, губит и поражает целое древо, так и зло постепенно проникало и захватывало наш мир.

Боги видели происходящее, но влиять на мир больше не могли, это могло вновь причинить им вред. Тогда они нашли другой способ. Им стала связь детей богов с их предками, ниточка, которая все сильнее и сильнее истончалась. Чтобы не потерять эту связь, извергнуть хаос из мира нашли самого сильного колдуна того времени. Им было им увидено «как» и было указано создать живую воду, обратиться к душам одиннадцати воинов погибших в бою, самых бесстрашных, но грешных и провинившихся, обреченных на вечное пламя ада. Он стал правой рукой богов, и они обещали ему неприкосновенность, пока он приносит пользу новорожденному миру.

Заключив договор с душами воинов, над их костями колдун совершил указанный ему ритуал и, окропив водой «живою» из реки Ларуны вернул к существованию бестелесному в этом мире их души. Он совершил все вяленное ему богами и одиннадцать стражников, являемые взору лишь по их собственному желанию стали подобны ветру, души служащие в искупление своих грехов, столетиями стоят на страже покоя этого мира. Они палачи, если они явились к вам, значит, приведут наказание в исполнение.

Место, где колдун произвел воскрешение, было на юге Эдейских земель, там же по второму приказу богов велено было возвести великий Облигион, он же Храм монахов. Во главе его должны были встать тридцать служителей. Затем была начата книга и занесено в нее первое правило, затем первое заклинание, первое руководство. Все, что довелось создать и способы эти, были записаны в книгу рукой колдуна.

Годами искал Изард по миру самых достойных, и самых преданных верующих, которые были бы способны, услышать зов богов. А ведь колдуны, они же малейфийцы имеют огромный срок жизни, представьте себе, сколько времени колдун потратил на поиски нужных людей. Когда же были найдены нужные люди и обучены, приступили они к службе, а Облигионе. Служба их заключалась в сохранении той самой нити, связывающей богов с их миром. Молитвы монахов должны были проходить каждый день с утра до позднего вечера, дабы связь не оборвалась.

В сам храм попасть было можно, а вот к обители монахов, что шла от его стен, у которой располагался сад нельзя. В монастырь дорога была закрыта для всех. И там в саду близ монастыря и стоял фонтан с живой водой и статуями богов. И самим монахам по сей день не известно, откуда поступает вода в этот фонтан, из какой реки или истока, знал об этом лишь Изард.

Однако, известно было одно, дабы не переставала течь вода, чистейших и святых вод, необходимая для омовения рук и лиц служителей перед молитвами, так и для извлечения всех нуждающихся, нужно было поддерживать связь с теми, по чьим изваяниям она текла. Так, же неприступной должна была оставаться книга, по велению силы творящей.


Издательство:
Автор