Лучшие рецензии на LiveLib:
boservas. Оценка 296 из 10
Сочнейший роман английского классика, на фоне других его книг «Клуб» явно выделяется своим безудержным весельем и оптимизмом, даже не верится, что его написал тот же Диккенс, из-под пера которого в будущем выйдут «Дэвид Копперфилд» и прочие его вещи. А ведь сначала ничто не предвещало серьезного события в английской, да что там говорить, в мировой литературе – молодому автору требовалось всего лишь придумать подписи к серии юмористических картинок Роберта Сеймура. Но скажите мне, кто сегодня знает это имя – Роберт Сеймур, а кто не знает другое имя – Чарльз Диккенс? Вот такова ирония судьбы, она проявляется не только в бане и «на полу в Ленинграде».Происходило это всё без малого 200 лет назад – в 1836-37 годах, как раз в это время другой, к тому времени уже более состоявшийся писатель, – француз Оноре де Бальзак писал «Человеческую комедию», у англичанина Диккенса тоже получилась очень даже неплохая человеческая комедия. Ведь книга не только о чудаковатом мистере Пиквике и членах его клуба – влюбчивом Тампене, спортивном Уинкле и романтичном Сногрессе. Ах да, как я мог забыть Сэма Уэллера, старину Сэма! Если честно, то это мой любимый герой в диккенсоновской книге, я просто влюблен в его блестящее чувство юмора, сверкающее балагурством и народными шутками. Ну, а его фирменное «как сказал кто-то» это просто что-то непередаваемое, что получило свой специальный термин по имени героя – «уэллеризмы». Долгое время Сэм оставался одинок в своем искусстве приплетать к каждому случаю совершенно нелепую, но, как ни странно, подходящую аналогию. Но через 80 лет в мировой литературе появился персонаж, который не уступил в этом деле Уэллеру, а может даже еще и перещеголял его. Я, конечно же, веду речь о Йозефе Швейке, он сумел «расширить и углубить» стиль Уэллера, наполнив его фонтанирующим многословием, речь Сэма в сравнении со швейковской была куда лаконичнее. Но не могу не вспомнить самые шедевральные изречения остроумного слуги:Какого дьявола вам от меня нужно? – как сказал человек, когда ему явилось привидение.Ну-с, джентльмены, милости просим, как сказали, примкнув штыки, англичане французам.Стоит ли столько мучиться, чтобы узнать так мало, как сказал приютский мальчик, дойдя до конца азбуки.Но вернемся к тому, о чем я писал, перечисляя главных героев, речь ведь в романе не только о них, но обо всем английском обществе того времени. И надо признать, что внешний мир в романе куда более жестокий, чем внутренний, несколько даже идеалистичный, мир тесного кружка единомышленников, В клубе мистера Пиквика куда больше взаимопонимания, благородства и гуманизма, чем среди английских чиновников, судейских, простых обывателей. Но, справедливости ради, стоит признать, что Диккенс не увлекается обличительством социальных язв современности сверх меры, сатира в его книге не превращается в сверхзадачу, оставляя в центре внимания смешные, временами нелепые, приключения милой компании симпатичных людей.Я признался в особой любви к Сэму Уэллеру, но и о Сэмюэле Пиквике, основателе и вдохновителе клуба, не могу не сказать пару отдельных слов. Этот добродушный, интеллигентный и оптимистичный джентльмен стал некой вариацией Дон Кихота на английский манер, а общество им созданное в какой-то степени напоминает сплоченных рыцарей Круглого стола. И, хотя эсквайр дословно означает «оруженосец рыцаря», Пиквика можно вполне обосновано считать настоящим рыцарем нового времени, как впрочем, и его соратников по клубу, а «эсквайром-оруженосцем», своеобразным Санчо Пансо по-английски, будет как раз старина Сэм.Особенно поражаешься той мудрости и выдержке, с которой написана книга, когда узнаешь, сколько лет было автору – всего-то 25, из всех 15-ти больших романов, им написанных, «Записки» были первым, и, может быть, так и остались самым удачным. По крайней мере в моем личном рейтинге дело обстоит именно так.
kittymara. Оценка 186 из 10
Читала в советском таком переводе, а не в советско-отсебятинском, ибо существует и он. Но мне перлов чужого авторства не надЪ. Пришлось очень не обращать внимание на сноски, щедро приправленные «ой, посмотрите, люди добрые, яка эксплуатация творилася у англиях и якой страшенный беспредел у судейской системе». Оно, конечно, понятно, что переводчик в сссрах – человек подневольный. Но я гневно побулькивала таки. Ну, и надо продраться хотя бы через первую главу, ибо оно какой-то нечитаемый и странный ахтунг с кучей повторов. Потом становится легче и местами даже весело. В общем, кто и что такое мистер пиквик по большому счету не объясняется чуть ли не до самого финала. Но денежка у деда в целом имеется. И вроде как он всю жизнь где-то ее зарабатывал, а на старости лет решил шататься по англии с умным видом и вкушать ее нравы и прочие прелести, таская за собой более молодых друзей. И должна сказать, что старина диккенс был в своем репертуаре прямо с этой, своей первой публикации, то есть книги, а именно… Тетки – это так-то по большому счету – всемирное зло. Особенно, ежели они – вдовы. Впрочем, старые девы тоже не пользуются его любовью, ибо он категорически отказывает им в устройстве личной жизни. Ну, и они еще исключительно глупы, истеричны, навязчивы и вообще какие-то ненасытные паучихи, желающие погрызть свободного мужского тела, путем брачного окольцевания. Но как жены – они просто ужасны и злостно затаптывают все мужские посевы, то есть порывы души и прочие кандибоберы. При этом диккенс неистово идеализирует юных дев чуть ли не до приторности. И мне вот даже интересно, осознавал ли он, что в дальнейшем из них получаются, как минимум, те самые ненавистные ему вдовы? Хах. Еще совсем не поразило, что в англиях неистово пьют. Причем, вовсе не чай, а неслабо так закладывают за воротник, то есть не просыхают. Но диккенс черта с два осуждает пьянство. Напротив, он критикует всякие общества трезвости. И, видимо, всякие вдовицы по-любому хуже, ага. Короче, это в питере-то пьют? Да щас… Вы просто не бывали на туманном альбионе. И, конечно, исключительно замечательно у британцев получается описание трогательных и комичных взаимоотношений между хозяином и слугой. Это действительно очень-очень мило. И местами забавно. Пьют они тоже почти что вместе, ага. И, собственно, какой же главный вывод можно вывести опосля прочтения. Джентльмену тетки, вдовы, девы вовсе не нужны. Ибо для пожизненного комфорта требуются всего лишь навсего добрые друзья, верный слуга и попить чего-нить покрепче чая. И все, жизнь, считай, категорически удалась.
f0xena. Оценка 176 из 10
Погоня за собственной шляпой является одним из тех редких испытаний, смешных и печальных одновременно, – которые вызывают мало сочувствия. Кажется, мне просто пора для себя окончательно уяснить, что Диккенс не мой писатель. Не складываются у меня с ним отношения, нет между нами какой-то магии, химии. Это уже для меня давно не открытие, но я чуть ли не в каждой второй книге встречаю персонажей, которые восхищаются Диккенсом, а потому в своих убеждениях начинаю сомневаться. Может в этот раз все будет иначе – возможно я изменилась, наконец-то доросла и готова оценить произведения этого выдающегося автора? Увы, сколько бы я не пробовала зайти в эту реку, результат всегда один – мне скучно. Скучно мне было и в этот раз. Да, я понимаю, что автор пишет замечательно, но мне все равно скучно. Местами при прочтении книги я вовсе теряла внимание, приходилось возвращаться на пару страниц назад, перечитывать, чтоб понять, что я как будто бы и ничего не пропустила.Мистер Пиквик был в полном изнеможении и хотел уже отказаться от погони, когда порыв ветра отнес шляпу к колесу одного из экипажей, стоявших на том самом месте, к которому он устремлялся. Иногда при чтении я ловила себя на мысли, что читаю что-то вроде Джерома К. Джерома и его троих, не считая собаки, а где-то мне мерещились Ильф и Петров вместе с Остапом Бендером. Я понимала, что эти произведения написаны позже, а значит, именно они перенимали у Диккенса какие-то черты, но они мне все равно кажутся куда ближе. Я отчетливо чувствовала какие-то общие нотки в повествовании, а потому ждала чего-то конкретного, знакомого… Казалось, что сейчас появится какой-то юмор, я к нему готовилась, но оставалась разочарованной. Как будто бы задел на юмористическую составляющую присутствовал, но он оставался таким призрачным, словно автор был готов в любой момент развернуться на 180 градусов и отругать тебя за то, что ты нашел что-то смешное в его словах. Да, он определенно шутил, иначе быть не могло, но всем своим видом демонстрировал, что все происходящее серьезно как сама смерть, вводя меня в заблуждение. А это, кстати, действительно, добавляет описываемым ситуациям комичности, но первые пару глав меня это почему-то сбивало, у меня не получалось настроиться на нужный лад, я не могла его уловить. И начинала злиться, впереди 800 страниц, а книга уже еле-еле идет, зачем я в это ввязалась? Я всерьез задумалась о том, чтоб бросить чтение книги. А потом мне попалась сцена, в которой мистер Пиквик целую страницу ловил свою улетевшую шляпу… Целую страницу он просто бежал за шляпой! Да, черт бы побрал эту шляпу! Такая глупая сцена, такая долгая погоня за шляпой…. Но была в этой сцене какая-то магия, она завораживала, я не могла отвести взгляд. Ах, как он бежал за этой шляпой… Просто чудо расчудесное. На этом моменте я поняла, что книгу я дочитаю, наконец-то расслабилась и начала получать удовольствие от этого странного, абсурдного британского юмора.Не следует спешить – иначе вы перегоните ее; не следует впадать в другую крайность – иначе окончательно ее потеряете.И вроде местами я просто влюблялась в эту книгу, все равно читать ее мне было слишком тяжело. Она создана для медленного, очень и очень неторопливого чтения. А я так читать просто не умею. Я не умею расслабляться даже в чтении, читаю как голодная собака. Неправильно, если честно, но не могу по-другому. Мне очень важен сюжет, динамика, смена кадра, мне мало простого наблюдения за человеческой природой, мне нужен какой-то нерв, ну либо меньший объем. Клиповое мышление все-таки, а в противовес ему Диккенс. Вероятно, что спустя какое-то время я захочу вернуться к этой книге и уже перечитать ее с чувством, толком, расстановкой, а пока я рада малому – осилила ее и на том спасибо. В целом все чтение этой книги было похоже на погоню за улетевшей шляпой.
Отзывы о книге «Посмертные записки Пиквикского клуба»
anton19870803
04 января 2011, 19:37
Читая такие книги сам не замечаешь, как персонажи становятся близкими и родными и как тягостно расставаться с ними по окончании чтения. Но все в этой жизни, особенно самое прекрасное, когда-нибудь заканчивается. Я только начинаю открывать для себя мир Диккенса и надеюсь, что и остальные произведения автора доставят мне не меньшее удовольствие, чем доставили мне заметки о событиях, наполнявших мир достопочтенного мистера Пиквика, его друзей, ну и особенно его слуги.Кстати, совсем забыл сказать, что книга просто обязательна к прочтению.
UtroKrasit
03 ноября 2009, 19:58
В "Записках" мне всегда особенно нравились промежуточные, не связанные с цепью повествования истории, вроде истории о Томе Смарте и Старом Кресле. "Что за погода, черт бы ее поддувал..." У меня за окном точно такая же. Эх, мне бы кружку эля сейчас да вытянуть бы ноги на подставочке у пылающего камина :)
Anaya
03 ноября 2009, 19:31
Книга очень интересная и добрая. Читайте. Не пожалеетею
Olgitch
09 июня 2009, 21:09
Очень советую прочитать.Очень добрая, светлая и, конечно же, смешная книга. Читала как-то неспешно, герои стали как родные, очень грустно было расставаться. Но от книги остались самые теплые чувства.
chertill
04 июня 2009, 17:39
Сначала был туман...потом это было нечто...просто прочитав несколько столь серьёзных произведений писателя и наткнувшись на на это пышущее юмором произведение начинаешь понимать всё величие писательского искусства!!!! Очень советую прочитать. Заодно жутко обогатите свой юморной запас!!!
Спорщик
20 января 2009, 08:34
О! Я тоже дважды начинала читать с первой страницы. А потом случайно раскрыла где-то на середине, как раз разговор Сэма с отцом! И все – перечитывала трижды!Почти каждая история, рассказанная Сэмом – готовый анекдот. Ну, и, конечно, переводчик – супер!
Виталика
19 января 2009, 20:13
А я начала читать эту книгу,прочитала странички 2 и бросила, зря наверное, как сказала Клэр нужно было перетерпеть. Надо будет снова за нее взяться!
Awful Reaper
30 ноября 2008, 00:54
Книга, подарившая Диккенсу известность. Образ Сэма великолепен. 7 балов из 10
клэр
22 мая 2008, 12:32
Абсолютно согласна с высказанными выше мнениями...Хочется только добавить, что первые несколько страниц нужно просто перетерпеть, а не опускать руки, мол, неинтересно и скучно, это ошибочное мнение.Впервые я решила прочесть эту книгу в классе десятом и,признаться, бросила на первых же страницах, через год была вторая попытка и...тогда-то я просто влюбилась и в мистера Пиквика, и в Сэма, и в Джингля, и вообще во всех героев, ведь они – каждый в отдельности – такие душки!
SSEJ
08 января 2008, 01:18
Просмотрел мнения ряда специалистов по-поводу этого перевода, в частности, К. Чуковского и Норы Галь – большинство однозначно ругает перевод Ланна и Кривцовой за то, что при стремлении к максимальному соответствию оригиналу он страдает сухостью и формалистичностью. Однако, при прочтении книга произвела очень приятное впечатление и прочел вечеров за пять.Книга чудесная, перевод мне показался замечательным, если хотите отдохнуть и улыбнуться – прочтите приключения мистера Пиквика, его друзей и слуги Сэма. Всё очень по-доброму, с легкой иронией над героями, с большой любовью к людям – даже самые незадачливые персонажи регулярно попадают в ситуации, которые высвечивают их лучшие человеческие стороны. Фигура самого мистера Пиквика, несмотря на некоторую гротескность, вызывает невольное уважение. Если проследить повествование, то можно заметить, что несмотря на комичность образа Пиквика, присутствие этого джентльмена сделало многих героев лучше, чем они были. Как заметил предыдущий рецензент, героев можно узнавать по построению их речи, у меня почему-то вызывала улыбку схематичная речь Джингля.Жаль, быстро кончилась, но с удовольствием перечитаю.
Chrvchok
30 ноября 2007, 11:02
Рассказывается о приключениях английского джентльмена – м-ра Пиквика и его друзей. Они путешествуют, встречаются с новыми людьми, попадают в забавные и "не очень" ситуации. Это самая веселая из книг Диккенса. В остальных он больше прибегает к сатире, чем к юмору. Очень много разных характеров, почти у каждого героя своя манера говорить. Особенно нравятся обороты, которые использует Сэм Уэллер – слуга м-ра Пиквика. Любители классики и Диккенса – читайте!
Издательство:
Издательство АСТКниги этой серии:
- Фиаско
- Гэм
- Тетушка Хулия и писака
- Мерзейшая мощь
- Переландра
- Скарамуш
- Фиеста
- Эндимион
- Престиж
- Маленькая хозяйка Большого дома
- Мост короля Людовика Святого
- Хождение Джоэниса
- Размышления о гильотине
- Зима тревоги нашей
- Фамильная честь Вустеров
- Луна и грош
- Квартал Тортилья-Флэт
- Война миров
- Наши предки
- Если однажды зимней ночью путник…
- Дочь времени
- Райские пастбища
- Когда я умирала
- Доводы рассудка
- Золотая Чаша
- К востоку от Эдема
- Осквернитель праха
- Осколки чести
- Железная пята
- Сирены Титана
- Завтрак для чемпионов
- Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Т. I
- Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Т. II
- Нищий, вор
- Невидимые города
- Заводной апельсин
- Футурологический конгресс
- Осмотр на месте
- Сумма технологии
- Былое Иакова
- Избранник
- Признания авантюриста Феликса Круля
- Солярис
- Посмертные записки Пиквикского клуба
- Приключения Оливера Твиста
- Тайна Эдвина Друда
- Портрет художника в юности
- Бойня №5
- Галапагосы
- Колыбель для кошки
- Малый не промах
- Эдем
- Мне бы хотелось, чтобы меня кто-нибудь где-нибудь ждал…
- Демиан
- Мост
- Жизнь двенадцати цезарей
- Миссис Дэллоуэй
- Дом с привидениями
- Игра в бисер
- Мэйдзин
- Наследники
- Опрокинутый мир
- Степной волк
- Петер Каменцинд
- История
- Дживс, вы – гений!
- Контрапункт
- Гений и богиня
- Обезьяна и сущность
- Калевала
- Ваш покорный слуга кот
- Снежная страна
- Тысячекрылый журавль
- Тысяча благодарностей, Дживс!
- Под местным наркозом
- Машина пространства
- Кольцо царя Соломона
- Возвращение со звезд
- На маяк
- Сердце – одинокий охотник
- Песнь о Нибелунгах
- Голод
- Голем
- Трое на четырех колесах
- Глас Господа
- «Подлинные имена» и выход за пределы киберпространства
- Больше чем люди
- Люси Краун
- И после многих весен
- Бильярд в половине десятого
- Вершина холма
- Где ты был, Адам?
- Дом без хозяина
- Современная комедия
- Воронья дорога
- Тереза Дескейру
- Всем стоять на Занзибаре
- Умм, или Исида среди Неспасенных
- Тошнота
- Стена
- Мухи. Затворники Альтоны
- Почтительная потаскушка
- Ставок больше нет
- Орландо
- Ваша взяла, Дживс!
- Этот неподражаемый Дживс
- Шаги по стеклу
- Город
- Карманный оракул
- Девяносто третий год
- Человек, который принял жену за шляпу, и другие истории из врачебной практики
- Письма к Фелиции
- Маг
- Допустимые потери
- Звездные дневники Ийона Тихого (сборник)
- Радость поутру
- Непобедимый
- Жизнь
- Рассказы о пилоте Пирксе (сборник)
- Расследование
- Абсолютная пустота
- ГОЛЕМ XIV
- Под сетью
- Мандолина капитана Корелли
- Последнее лето Клингзора
- Между актов
- Исповедь
- Апология истории
- Транзит
- На мраморных утесах
- Посоветуйтесь с Дживсом!
- Так держать, Дживс! (сборник)
- Тетки – не джентльмены
- Держим удар, Дживс!
- Что-нибудь эдакое
- О природе вещей
- Загадка Старого Леса
- Мысли
- Прекрасные и обреченные
- Так говорил Заратустра
- Незнакомка из Уайлдфелл-Холла
- Пол и характер
- Письма к друзьям
- Праздник, который всегда с тобой
- Остров доктора Моро. Первые люди на Луне (сборник)
- Восстание масс
- Воспоминания Адриана
- Доктор Фаустус
- Тридцатилетняя женщина
- Возраст зрелости
- Сны Эйнштейна
- Носорог
- Мистер Эндерби. Взгляд изнутри
- Галлюцинации
- Записки о Галльской войне
- Нравственные письма к Луцилию
- Из замка в замок
- Происхождение семьи, частной собственности и государства
- 1985
- Ружья, микробы и сталь. История человеческих сообществ
- Жестокий век
- О дивный новый мир
- Остров
- Двери восприятия. Рай и ад
- Политика
- Скотный Двор. Эссе (сборник)
- Диалоги. Апология Сократа
- Семя желания
- Белый Клык. Зов предков (сборник)
- Ярмарка тщеславия
- Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов (сборник)
- Квартал Тортилья-Флэт. Консервный ряд (сборник)
- Зима тревоги нашей
- Государство
- Странная история доктора Джекила и мистера Хайда (сборник)
- Воришка Мартин
- Зов Ктулху (сборник)
- Афоризмы житейской мудрости
- Бегство от свободы
- Солнечные берега реки Леты (сборник)
- Гобсек. Отец Горио (сборник)
- Психология масс и анализ человеческого «я» (сборник)
- История западной философии. Том 1
- История западной философии. Том 2
- Сиддхартха. Путешествие к земле Востока (сборник)
- Время должно остановиться
- Ромео и Джульетта. Отелло (сборник)
- Эмма
- Привет, Америка!
- Охотники за микробами
- Наедине с собой. Размышления
- Мартовские иды. Мост короля Людовика Святого (сборник)
- Время-не-ждет
- Логико-философский трактат
- Возвращение в дивный новый мир
- Север и Юг
- Я захватываю замок
- Долгая долина
- M/F
- Конец детства
- Мудрая кровь
- Корпорация «Бог и голем» (сборник)
- Сонная Лощина
- Почтальон всегда звонит дважды (сборник)
- Шерли
- Любовь к жизни (сборник)
- Похвала глупости
- Цезарь и Клеопатра (сборник)
- Ночной полет (сборник)
- Приключения Шерлока Холмса. Возвращение Шерлока Холмса
- Фейнмановские лекции по физике. Современная наука о природе
- Слова
- Гертруда
- Король Лир. Антоний и Клеопатра (сборник)
- Метафизика
- Этюд в багровых тонах. Знак четырех. Записки о Шерлоке Холмсе
- Антихрист. Ecce Homo. Сумерки идолов
- Отсрочка
- Смерть в душе
- Ужасные дети. Адская машина
- Тихий американец
- Логика
- Сингулярность
- Женщина-левша
- Крэнфорд
- Одинокий мужчина
- Двойная спираль
- Руководство для желающих жениться
- Групповой портрет с дамой
- О науке и искусстве
- Письмо незнакомки
- Счастливчики
- Дары волхвов
- Своя комната
- Собака Баскервилей. Долина Страха
- Дао дэ Цзин
- Письма к молодому поэту
- Выбор Софи
- Нарцисс и Златоуст
- Я и Оно
- Двадцать четыре часа из жизни женщины
- Архетипы и коллективное бессознательное
- Дай вам Бог здоровья, мистер Розуотер
- Синяя борода
- Матерь Тьма
- Неведомый шедевр
- Мир как воля и представление
- Десять величайших романов человечества
- Цветы зла
- О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов
- Последний день приговоренного к смерти
- Время – деньги. Автобиография
- Принципы коммунизма. Манифест Коммунистической партии
- Советы молодому ученому
- Чрево Парижа
- Степфордские жены
- Феномен самости
- Этика
- Страстная мечта, или Сочиненные чувства
- Сага о Форсайтах
- Кошка на раскаленной крыше. Стеклянный зверинец
- Прощай, Берлин
- Охота
- Критика способности суждения
- Мария Антуанетта. Портрет ординарного характера
- Моя жизнь, или История моих экспериментов с истиной
- Некрономикон. Книга запретных тайн
- Росхальде
- Законы
- Алая чума. До Адама
- Психопатология обыденной жизни
- Кентервильское привидение
- Античная комедия
- Нищета философии
- Серебряные коньки
- Последний магнат
- Учение о цвете
- Хижина дяди Тома
- Дневник незнакомца
- Полковнику никто не пишет
- Охота на Снарка. Пища для ума
- Ночлег Франсуа Вийона
- О боли, горе и смерти
- Энеида
- Ворота Расёмон
- Искусство побеждать в спорах. Мысли
- Насморк
- Сильна как смерть
- Первый человек
- Сердце тьмы
- Избранные речи
- Его прощальный поклон. Архив Шерлока Холмса
- Хендерсон – король дождя
- Нераскрытая самость
- Германт
- О психологии бессознательного
- Курортник
- Миссис Крэддок
- Восемнадцатое брюмера Луи Бонапарта
- Алая буква
- Счастливая смерть
- Супружество как точная наука
- Доказательство бытия Бога
- Феноменология духа
- Тайна поместья Горсторп
- О душе
- Грозовой перевал
- Книга пяти колец
- Голоса летнего дня
- Правила социологического метода
- Тибетская книга мертвых
- Признания Ната Тернера
- Лютый Зверь. Игра. Джон – Ячменное Зерно
- Аргонавтика
- В стране водяных
- Падение
- Трактат о человеческой природе
- Фома. Франциск. Ортодоксия
- О государстве
- Отель с привидениями
- Царство Небесное силою берется
- Воспитание чувств
- Жизнеописания
- Диалоги об Атлантиде
- Лунный камень
- История свечи
- Роза и семь братьев
- Корабль привидений и другие истории
- Арсен Люпен
- Очерки по теории сексуальности
- 1984
- Беседы
- Дело совести
- Вешние воды
- Дочь Монтесумы
- Две твердыни
- Мастер Страшного суда
- Пьяный корабль
- Слепец в Газе
- Луна и шесть пенсов
- О скоротечности жизни
- Изнанка и лицо. Брачный пир. Лето
- Тайна Желтой комнаты. Духи Дамы в черном
- Наоборот
- Маракотова бездна
- Сэндитон
- Дорога в никуда
- Проблемы души нашего времени
- Жизнь пчел. Разум цветов
- Спящий просыпается
- Сокровище семи звезд
- Генеалогия морали. Казус Вагнер
- Перелетные свиньи. Рад служить
- Сказания Древней Японии
- Ошибка мертвого жокея
- Под маской
- Смятение чувств
- Мертвая комната
- Подарок от Гумбольдта
- Случайность и необходимость
- Волны. Флаш
- Апология математика
- О психоанализе
- Психопатология обыденной жизни. О сновидении
- Ангел западного окна
- Сатирикон
- Страшные Соломоновы острова
- Теория нравственных чувств
- Революция надежды
- История
- Десять дней, которые потрясли мир
- Маленькая принцесса
- Фиолетовый сон
- Анабасис
- Личность и государство
- Рубаи
- Чарующий апрель
- Осень патриарха
- Опыт закона о народонаселении
- Начала политической экономии и налогового обложения
- Комната с привидениями
- Записки врача общей практики
- Приключения Оги Марча
- Наука жить
- Колокол
- Реальное и сверхреальное
- Ворон
- Экономическо-философские рукописи 1844 г.
- Маленькие женщины
- О свободе воли. Об основе морали
- Формирование общественного мнения
- Самый богатый человек в Вавилоне
- Старшая Эдда
- Тотем и табу. Будущее одной иллюзии
- Мера всех вещей
- Дублинцы
- Флатландия
- Тайна семьи Фронтенак
- Философия права
- Фиалка Пратера
- Повесть о прекрасной Отикубо. Повесть о старике Такэтори
- Кармилла
- Категории. Об истолковании
- Человек из очереди
- Пагубная самонадеянность
- Непобежденные
- Мадонна в черном
- Эвмесвиль
- Проблемы метода
- Провокация
- Хорошие жены
- Творческая эволюция
- Неведомому Богу
- Легенды о Христе
- Стратегемы
- Буря. Двенадцатая ночь. Зимняя сказка
- Зверобой
- Возвращение Арсена Люпена
- Основы метафизики нравственности
- Под сенью сакуры
- Юность Розы
- Психология западной религии
- Человек в черном
- Страдания юного Вертера
- Письма к Милене
- Триумф и трагедия Эразма Роттердамского0
- Рождение трагедии из духа музыки
- Неестественная смерть
- Скафандр и бабочка
- Черный тюльпан
- Растревоженный эфир
- Стадный инстинкт в мирное время и на войне
- О граде Божием
- Тайная история Изабеллы Баварской
- Мистер Скеффингтон
- Жизнь и ее модели
- Удачи капитана Блада
- Ворота Расёмон
- О добывании огня
- Книга чая
- Вербное воскресенье
- Кентервильское привидение
- Бегство от волшебника
- Общественное мнение
- Кнульп
- Выбор
- Я жизнью жил пьянящей и прекрасной…
- Кармен
- Чёрный монах
- Инстинкт и бессознательное
- Беседа с богом странствий
- Тридцать лет, которые потрясли физику
- Первая любовь
- Спартак
- Шиллинг на свечи
- Письма молодого врача. Загородные приключения
- Матерь
- Пропаганда
- Короткое письмо к долгому прощанию
- На каждом шагу констебли
- Лунная пыль
- Люди как боги
- Мизантроп. Скупой. Школа жен
- Жюстина, или Несчастья добродетели
- Отдаленное зеркало: пагубный XIV век
- Пески Марса
- Беовульф
- Любовь и дружба
- Культура и ценность. О достоверности
- История с узелками
- Вырождение
- Венеция – это рыба. Новый путеводитель
- Житейские воззрения кота Мурра
- Максимы
- Смерть по объявлению
- Человек недостойный
- Проблема Аладдина
- Звездные часы человечества
- Змеиный перевал
- Оплот
- Скептические эссе
- Луна над горой
- Каллокаин
- Закат Европы. Образ и действительность. Том 1
- Мысли. С комментариями и иллюстрациями
- Как стать леди
- Золотой осел
- Человек, вернувшийся издалека
- Баллада Редингской тюрьмы
- Заживо погребенные
- Властитель человеков
- Духи Дамы в черном
- Великий крестовый поход
- Маленькие мужчины
- Троецарствие. Том 2
- Троецарствие. Том 1
- Наука любви
- Изгнанник. Каприз Олмейера
- Тайна леди Одли
- Армадэль, или Проклятие имени
- Перед стеной времени
- Бременские музыканты и другие сказки
- История Древнего мира. От истоков цивилизации до первых империй
- Остроумие и его отношение к бессознательному
- Сыновья
- Пророк
- Искусство и наука
- Трилогия о мисс Билли
- Жизнеописания
- Пустыня любви
- Эпоха невинности
- Я и Ты
- Чтоб услыхал хоть один человек
- Мисс Пим расставляет точки
- Таинственный сад
- Война в воздухе
- Психология восточной религии
- Доктор Торн
- Привидения. Столпы общества. Строитель Сольнес
- В битве с исходом сомнительным
- Теогония. Труды и дни
- Чудовище во мраке
- Максимы и мысли
- Сотворение Святого
- Пьесы
- Пионовый фонарь
- Сказки, легенды, притчи
- Кому-то и полынь сладка
- Замыслы
- Замок на песке
- Мадонна в меховом манто
- Энн из Зелёных Крыш
- Бэзил и Джозефина