bannerbannerbanner
Название книги:

Друг фараона

Автор:
Владимир Александрович Андриенко
полная версияДруг фараона

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

Все при египетском дворе знали, что принц Хамаш прибыл в новую столицу не просто так. Ему была обещана в жены старшая дочь его святейшества фараона принцесса Бекетатон12.

Эхнатону нужна была официальная поддержка иностранных государств в его реформаторской деятельности. Вот он и начал раздачу своих царевен. Хотя у него хватало дочерей, и на подходе было еще трое, не вошедших пока в брачный возраст.

Молодой вавилонский принц, одетый в яркие и роскошные одежды, в сопровождении десяти сопровождающих его бородатых вельмож царя Вавилона, вошел и, приблизившись к трону, низко поклонился фараону Верхнего и Нижнего Египта.

– Принц Вавилонии, – прошептал Нехези Хоремхебу, – довольно красив и представителен.

– Тем более его ждет разочарование, когда он увидит свою нареченную невесту царевну Бекетатон. Старшие дочери фараона не блещут ни красотой, ни здоровьем.

– Да. Ни красоты, ни изящества форм в принцессе нет. Пошла она совсем не в бабушку Тии13. Но принц Вавилона женится совсем не на красоте. Ему нужен союз с могущественным Египтом.

– Я бы обратил внимание на дочерей фараона от Нефертити. Эти унаследовали от матери стройные фигуры и словно точеные из мрамора лица. Жаль, что Нефертити не мать царевны Бекетатон, – усмехнулся Хоремхеб. – Она дочь фараона от наложницы.

Тем временем сопровождающие посланца Вавилона слуги внесли драгоценные подарки для Эхнатона и его дочери. Среди них было великолепное ожерелье из тысячи двухсот драгоценных камней. Ожерелье сверкало и переливалось в лучах солнца и радовало всех чарующей игрой красок.

– Нашего повелителя ценят, если делают ему подобные подарки, – сказал Нехези. – Знаешь, сколько может стоить такая штука?

– Ты об ожерелье? На эти средства можно содержать в течение года полк ливийской гвардии…

***

В доме Эйе Нехези застал офицера и пять солдат личной охраны Эхнатона. Это было особое подразделение, солдаты которого пользовались многими правами, и судить их мог только сам фараон. Оскорбление такого гвардейца было равно оскорблению самого владыки.

Нехези был искренне удивлен их появлению у себя.

– Мы прибыли к тебе во исполнение приказа Его святейшества фараона Эхнатона! – сразу же приступил к атаке офицер. – Нехези, готов ли ты выполнить волю фараона? Вот приказ!

Нехези поклонившись и поцеловав печать фараона, взял в руки папирус. С хрустом развернул его и прочел:

«Повелеваю, моему верному слуге, Нехези, выдать в руки моих гвардейцев рабыню Мерани, запятнавшую себя многочисленными преступлениями и святотатством!»

– Ты понял волю фараона? – спросил офицер.

– Да. Воля владыки мне понятна. Но это писал совсем не фараон.

– Именем его папирус был написан великим господином Мерира, верховным Ясновидящим и жрецом Атона! А теперь выдай нам, где скрывается женщина по имени Мерани!

– Выдать? Но она постоянно была в доме моего господина и если вы уже здесь, то почему сами не нашли её? – поинтересовался Нехези.

–Потому, что этой женщины в твоем доме нет! Но твои рыбы и слуги сказали, что ночью она была здесь.

– Но я только что прибыл из дворца Его святейшества и не могу знать, что происходит в моем доме. Когда я уходил, Мерани была здесь.

– Мы перевернули весь дом. Её здесь нет, Нехези.

– Но тогда чем же я могу вам помочь? Если её здесь нет, то она сбежала.

– Твоя рабыня? – искренне удивился офицер придворной гвардии.

– Мерани не была в моем доме рабыней, но только служанкой. И она имела право беспрепятственно покидать мой дом.

– Значит, ты хочешь сказать, что она сбежала?

– Может быть и так. Если её нет в моем доме, то она вполне могла сбежать, испугавшись ареста.

– Но если я приду во дворец без неё, господин Мерира придет в гнев. И ему не понравятся твои слова.

– Но что же делать, если Мерани нет в моем доме?

***

Великий жрец Атона и Вездесущий

Мерира, верховный жрец Атона, ближайший слуга и советник фараона, остановился у большой колоны и посмотрел на небо. В новых храмах Атона не было крыш. Солнце должно было быть здесь хозяином и потому все богослужения проводились под открытым небом.

И потому здесь не было тайных и темных мест, как в старых храмах Амона-ра. Воздухом жизни считался только воздух, прогретый солнцем. Жизнь – это тепло и дыхание Атона.

Жрец огляделся. Вокруг не было никого. Пусто.

«Как же он сможет незаметно сюда проникнуть? – подумал Мерира. – Неужели он в действительности непростой человек? Сам назначил встречу в таком месте. И сказал, что будет здесь в точно назначенный час. И вот он пробил, а его нет. Значит…»

– Я уже здесь, – прозвучал над ухом жреца тихий голос. – Но прошу тебя не оглядываться. Ты же знаешь, что мое лицо видеть нельзя.

– Как ты попал сюда? В храм Атона никто не может проникнуть без моего ведома!

– Никто кроме меня. Для братства нет места в Египте, куда его сыновья не могли бы проникнуть.

– В старых городах – да, но не в Ахетатоне! Город только построен!

– Мерира, не стоит тебе задавать лишние вопросы. Разве я когда-нибудь подводил тебя? В тот момент, когда тебя хотели казнить в храме Амона-Ра в Фивах, разве не я спас тебя от лютой смерти? Разве не я указал тебе путь к новой карьере? Тогда ты ныл, что твоя служба при храме Амона-Ра закончена.

– Ты мой спаситель. Я разве это отрицаю? Ты спас меня, дал совет, как взнестись выше жрецов Амона-Ра. Но и я немало помог твоему братству. Вспомни, когда жрецы Амона-Ра наступили вам на хвост, и послали по вашему следу «псов Нубиса». Забыл? Кто тогда спас многих из вас и тебя лично?

– Мы помогаем друг другу обоюдно. А теперь моя помощь будет нужна твоему фараону еще больше. То, что он объявил, приумножит число его врагов втрое.

– Мы свернем им шеи. Теперь фараон не намерен играть с ними, а намерен их уничтожать. У меня теперь развязаны руки.

– Вот именно в этом и есть главная проблема. Враги теперь затаятся, и будут готовить удар в спину.

– Хорошо! Говори, что тебе нужно? Ты ведь прибыл не просто так?

– Да, Мерира, у меня к тебе дело. Вернее выгодное для нас двоих предложение.

– И что это? – жрец Атона был явно заинтригован. – Снова нужны сведения об охране погребальных комплексов? Теперь старые могилы будут никому не нужны. Средств для охраны вообще отпускаться не будет. Больше того, многие памятники в честь старых божеств будут уничтожаться.

– Мы это знаем. Такие сведения у нас есть, да и не планируем мы таких дел в ближайшее время. Нам нужны жрецы Амона-Ра! Вернее, нам они не нужны среди живых. И вам тоже!

– В этом лучшего союзника для тебя чем я, трудно и представить.

– Это так, но убирать их запросто – дело весьма опасное. Жрецы Амона-Ра все еще пользуются громадным влиянием в стране. И наступать в этом направлении нужно крайне осторожно. Я стану наносить удары, выбивая из рядов самых опасных. Я хочу тебе сказать, что мы всегда поступаем осторожно. Именно поэтому мы существуем уже более тысячи лет и никакая стража фараонов, и никакая стража мира мертвых не может с нами справиться. В храме Амона-Ра в Фивах уже созрел заговор и если ты окажешь мне помощь, мы прихлопнем их всех одним ударом. Ты ведь отправляешься в Фивы по приказу фараона?

– Да. Завтра я, и чиновник фараона Нехези, выступаем.

– И много с вами будет войск?

– Совсем немного. Как всегда, отряд ливийцев. А почему ты спросил о войсках? Мы ведь не в покоренный город вступаем, в крупнейший город Египта.

– А вот это совсем не хорошо, Мерира. Вам там предстоит нешуточная схватка с ревнителями культа старых богов.

– Скажи, а зачем ты спас от моих людей, некую Мерани? Ведь ты знал, что посланные люди пришли от меня и действовали именем фараона.

– Мерани? – голос за его спиной дрогнул от удивления. – Это та самая, что живет у Нехези?

– Именно та самая, – произнес Мерира.

– Но зачем она тебе?

– А я разве спрашивал тебя, когда ты просил о помощи? Я хочу, чтобы она исчезла. Вот и все.

– Тогда послушай мои слова, Мерира. Я даже не знал, что вы хотите её взять. Это ваши дела и я в них не лезу.

– Значит, не ты предупредил Мерани?

– Нет. И я могу дать тебе слово, Мерира, что помогу тебе её разыскать. Вернее дам совет как это сделать. Но чем она мешает тебе?

– Мне нужна показательная акция против грабителей. А то скоро станут кричать на всех углах, что мы не бережем покоя мертвых…

***

Нехези никак не ожидал увидеть девушку в саду среди рабынь.

– Мерани? – прошептал он. – Как ты сюда попала? Я думал, что ты давно ушла из моего дома? За тобой приходили от верховного жреца Атона и хотели тебя забрать.

– Боишься за свою жизнь и карьеру? – презрительно усмехнулась она.

– Не говори ерунды. Я боюсь за тебя.

– Вот поэтому я и выбрала самое безопасное место. Там где меня точно искать не станут. Ведь дом обыскали и меня здесь не нашли. Кто подумает, что я здесь?

– Но дом принадлежит не мне, Мерани. А кто знает, как поведет себя Эйе? Захочет ли он рисковать своей карьерой ради тебя? Ведь это он здесь хозяин, а не я.

–Эйе силен своей дочерью Нефертити. Ему ничего не грозит и он не станет помогать меня ловить. Да и здесь мы ненадолго.

 

– А ты, пожалуй, права. Завтра я вывезу тебя из Ахетатона вместе с другими моими рабынями. Мы поедем в Фивы. И там решим, что делать дальше. Главное чтобы ночью все прошло тихо.

– Все будет хорошо. Впрочем, есть одна опасность…– она запнулась и внимательно посмотрела в глаза Нехези.

– Опасность? Какая? Ты все-таки не доверяешь Эйе? Так?

– Эйе здесь нипричем. Опасность грозит не мне, а тебе.

–Мне? Но сам фараон выказал мне свое расположение и дал ответственное поручение. Что может мне грозить?

– Любовь.

– Любовь? – искренне удивился Нехези.– Я уже испытал твою любовь и не думаю…

– Погоди. Сегодня ночью тебя снова призовут во дворец фараона. И любовь ждет тебя там. И с тобой буду не я.

– Ты шутишь, Мерани? Кто может меня позвать ночью во дворец?

– К тебе придет служанка из женской половины дворца и передаст тебе приглашение, которое отклонить нельзя. Если ты, конечно, не хочешь навлечь на себя гнев высоких особ.

– Мерани, ты не хочешь рассказать мне об этом подробнее? И, главное, откуда тебе об этом известно?

– Я знаю многое, Нехези. Очень многое…

***

Царица Нефертити

Женская половина дворца была еще более роскошной, чем мужская. Яркий свет Яха (бога Луны) в тот день проникал в окно и Нехези увидел эту прекрасную женщину.

Она сидела на широком ложе, и её великолепное тело прикрывала только легкая сирийская накидка. Писец угадывал очертания её тела под этой полупрозрачной тканью.

Нехези сделал шаг вперед и пал ниц перед царицей.

– Поднимись, Нехези, – мягко прозвучал её голос. – Поднимись и приблизься ко мне.

Нехези исполнил приказание. Он приблизился еще на несколько шагов. Но царица Верхнего и Нижнего Египта снова поманила его своим прекрасным пальчиком к себе.

– Ближе, – прошептала она. – Ближе.

– Смею ли я приближаться к великой госпоже обеих земель? – также шепотом спросил Нехези, – Я всего лишь скромный писец, один из многих слуг фараона.

– И в скромные дома писцов иногда приходит счастье. Я подарила тебя своим вниманием сегодня. И Ях14 покровительствует тебе сегодня.

С этими словами она сбросила с себя легкую ткань и осталась обнаженной! У Нехези перехватило дыхание. О красоте этой женщины говорили в Египте все, и оказаться с ней наедине и комнате мог только фараон!

– У тебя разве еще не было женщины, юноша? – спросила она.

– Была, но я не понимаю…. – залепетал Нехези.

– Иди ко мне ближе, – голос царицы стал более властным. – Я приказываю тебе.

Нехези не посмел ослушаться и выполнил приказ. Она усадила его рядом с собой на ложе.

– Я хочу знать насколько страх перед казнью сильнее желания обладать мною, – горячо прошептала ему на ухо Нефертити. – Ты знаешь, что с тобой будет, если фараон узнает о том, что ты был здесь и видел меня голой?

Нехези не ответил. Но в его мозгу промелькнули все виды страшных казней, которые существовали тогда в Египте.

– Но если ты не только увидишь, а еще и воспользуешься моим телом? – Она положила ему на плечи свои руки, и её упругие груди коснулись его груди. – Чего тебе бояться? Все равно казнить тебя смогут лишь один раз. Почему ты не берешь меня? Я сейчас хочу быть только покорной женщиной.

Нехези стал целовать царицу, и желание огненной волной разлилось по его телу. Страх смерти уступил огню любви…

Глава 6
Ярость Принца Запада.

Дорога в Фивы

1357 год до новой эры

Седьмой год правления фараона Аменхотепа IV (Эхнатона)

Мерира не получил от фараона для путешествия в Фивы большого отряда телохранителей. Только 50 колесниц с ливийцами были отправлены с ним. Верховный жрец Атона просил еще хоть сотню солдат личной охраны фараона, известных своей преданностью и свирепостью, но Эхнатон отказал ему. Фараон заявил, что верховному жрецу нечего бояться – его защищает сам бог солнечного диска.

Жрец нового бога не всегда мог понять своего владыку. Иногда ему казалось, что фараон хочет от него избавиться руками его врагов. А ведь он нажил их только из-за своей верности повелителю Обеих Египтов. И в благодарность Эхнатон жалеет для него сотню колесниц.

«Вот они каковы повелители и владыки мира! – думал он. – Я делаю для него все! Потакаю всем желаниям и даже угадываю их. Где ему найти более верного слугу?»

Но Мерира сам мог позаботиться о безопасности своей особы. В дорогу отправились кроме слуг и солдат фараона еще и три сотни свиты самого Мерира. И среди них было 45 нубийских невольников, вооруженных до зубов крепких парней, что боготворили своего господина. Он их сытно кормил и обеспечивал им уровень жизни, о котором до него они не могли и мечтать.

– Эюб, – обратился верховный жрец Атона, к черному воину с золотым обручем в волосах, – ты уверен, что у тебя достаточно людей если что?

– Я уже говорил тебе, господин – мои 45 человек стоят 200 ливийских солдат фараона. Можешь мне поверить.

– Но на нас могут организовать нападение. В последнее время я нажил столько врагов, что должен опасаться за свою безопасность.

– Твоя жизнь вне опасности. Это мое слово! – воин ударил себя кулаком по груди.

– Но в Фивах у вас будет еще больше работы. Сам понимаешь, не все нас там поддержат. Далеко не все. Найдутся много таких, что окажут сопротивление воле фараона! И кому-то придется делать черную работу.

– Мы чернокожие жители страны Куш созданы для такой работы, господин. Я знаю, что твоих врагов нужно будет убивать. Мы готовы это делать.

– Я знаю, но врагов будет слишком много.

– Мы ударим первыми.

Господин Мерира путешествовал на громадной повозке, которую везли восемь мулов. За повозкой шли чёрные телохранители и слуги. Затем тянулся караван из трех сотен мулов и сотни ослов, что везли большую поклажу. Это было имущество самого верховного жреца, и сопровождавших его 23-х жрецов храма Атона, 40-ка архитекторов и 67-ми мастеров по обработке камня.

Нехези подкатил к повозке Мерира на легкой колеснице. Он встретился с колючим взглядом Эюба. Но чернокожий воин по знаку Мерира отошел в сторону.

– Мы движемся слишком медленно, господин верховный жрец Атона, – сказал Нехези.

Лицо жреца расплылось в добродушной усмешке:

– Чего же ты хочешь от меня, писец смотрителя лошади фараона?

– Позволь мне с колесничими вырваться вперед. Наши лошади застоялись!

– Возьми с собой пять колесниц и лети вперед. А остальные пойдут со мной медленно.

– Неужели ты боишься, господин? Разве священный солнечный диск, что над нашими головами, не охраняет тебя? – решился Нехези на откровенную дерзость.

Но жрец совсем не обиделся на него.

– Я великий жрец Атона и пока бог солнца сияет над моей головой мне него бояться. Но я лицо государственное, и унижу своего повелителя Эхнатона, и моего солнечного повелителя Атона, если в моем сопровождении не будет блестящих ливийских гвардейцев. А тебе разве мало пяти колесниц? Ты чего боишься? Злых духов пустыни?

– Боюсь? Нет, светлый господин. Но многие ливийцы также хотели бы почувствовать ветер пустыни и огненное дыхание Сета.

– Нет других богов кроме Атона! – Мерира возвел свои руки к солнцу. – Не тебе слуге фараона поминать ложных идолов!

–Я произнес имя Сета просто так для сравнения. Так ты не против, господин, если я немного оторвусь от основной колоны?

– Нет, совсем не против, делай как знаешь, но с собой ты можешь взять не более пяти колесниц. В этом мое решение остается неизменным.

***

Нехези приказал своему вознице пустить коней в галоп. Пять колесниц сопровождения помчались за ним. Писец смотрителя лошади фараона заранее знал, что Мерира не позволит ему взять больше, и предупредил знакомых лично ему ливийских солдат.

Молодой возница выполнил приказ, и лошади понесли. Ветер пустыни обжег лицо Нехези, и он почувствовал себя счастливым. В такие моменты он всегда жалел, что не стал профессиональным солдатом, а судьба дала ему в руки стил писца. Что может быть лучше, чем нестись на быстрой колеснице вперед и врубаться в ряды врагов, круша их и бросая под ноги своих коней?

– Ты хочешь видеть статую Сфинкса? – донесся до Нехези голос возницы. – Как тогда, когда спас меня?

– Да, Мерани! – прокричал ей в ответ Нехези. – А ты отлично выглядишь в роли молодого возницы. Где ты так научилась править лошадьми? Это дело совсем не такое простое!

– Я умею многое, господин. Как ты думаешь, жрец не узнал меня?

– Мерира? Нет. Он даже не смотрел в твою сторону. Я и сам бы не узнал тебя в этом наряде. Ты выглядишь в этой белой тунике настоящим стройным парнем.

– Жрец Атона хитер и мог попросту не подать вида, что узнал меня.

– Тогда тебе стоило скрыться среди рабынь в обозе.

– Нет. Именно там он станет искать меня в первую очередь. Ты видел, что твой обоз идет в самом центре обоза самого жреца? Думаешь, что это простая случайность? Нет!

Вскоре колесницы ушли далеко вперед, и основной караван скрылся из виду. Египтяне освоили искусство управления лошадьми гораздо позже других народов, но достигли в этом искусстве редкой виртуозности.

До вторжения гиксосов в египетской армии вообще не использовали лошадей, но после того, как кочевые орды на своих колесницах разгромили войска египетских номархов и подчинили себе весь Нижний Египет, до многих дошло – боевые колесницы мощное средство в современной войне и стоит отказаться от предубеждений прошлого.

Фараон Яхмос-освободитель, создал собственный отряд колесничих и сам отлично сражался, стоя на колеснице. Тем более – египетские повозки были легче чем у гиксосов, митанийцев и хеттов и обладали большей скоростью и маневренностью.

Мерани знала толк в лошадях и отобрала лучших для писца смотрителя царской лошади в конюшнях фараона. Еще бы, ведь именно его хозяин Эйе заведовал царскими лошадьми. А придворные конюшни вмешали больше чем 500 отличных животных, и выбирать там было из чего.

– Мерани! Ты чересчур оторвалась от наших ливийцев!

– Прости, господин, хотела доказать тебе, что умею править не хуже чем хваленые ливийские гвардейцы!

– И тебе это удалось! Ты поражаешь меня своими талантами все больше и больше!

– Жизнь научила многому! Да и моей заслуги здесь мало. В конюшнях фараона отличные кони!

– Сам фараон только не любит лошадей и держит конюшни только потому, что подчиняется традиции. Хотя это обходится казне в солидную сумму ежегодно.

– Смотри! Я уже вижу статую!

Мерани указала рукой вдаль. Нехези всмотрелся вперед, но ничего не сумел разглядеть. Он хотел промчаться мимо статуи Сфинкса просто так, бросив вызов всем, кто был враждебен ему лично. И он знал, что если все пройдет на этот раз удачно, то его ждет высокий жребий в жизни.

– Я ничего не вижу, Мерани!

Она подхлестнула лошадей, и колесница буквально полетела вперед.

– Я правлю прямо на него! – прокричала она.

– Вижу! – теперь Нехези также увидел вдали очертания страшной тюрьмы, откуда вырвал Мерани. – Я думаю, что сами боги привели меня тогда к этой статуе и вселили в мое сердце любопытство! С твоим появлением в моей жизни многое изменилось. Не ты ли наколдовала мне высокий жребий в жизни?

– Нет. Кто-то там наверху благоволит к тебе, Нехези! Ты наделен состраданием и бесстрашием! Эти качества были нужны для того, чтобы сделать то, что ты сделал тогда!

Три колесницы выпрыгнули из-за статуи и отрезали Нехези и Мерани путь к отступлению. На них люди в черных одеждах и на их головах маски шакалов!

– Псы Анубиса! – заголосила Мерани.

Нехези схватился за копье и метнул его навстречу первой колеснице, но промахнулся.

– Поворачивай коней! – приказал он девушке, но та не сумела справиться с управлением.

Сразу два копья брошенные врагами поразлили двух белых лошадей, и колесницу чиновника фараона подбросило вверх. Нехези в последнее мгновение сумел обхватить девушку за талию и спрыгнуть с колесницы на землю.

– Нехези! – послышался крик Мерани.

Юноша упал на горячий песок. Яркие круги поплыли у него перед глазами, и он откинул голову назад.

Колесницы врагов становились и три воина в масках соскочили на песок. Они двинулись к ним, выставив вперед серповидные мечи.

– Не трогайте его! – донесся до сознания Нехези крик девушки.

– Заткните ей рот! Оттащите подальше отсюда! Быстро!

Нехези открыл глаза и приподнялся на локте, но острое бронзовое лезвие уперлось ему в кадык.

 

– Лежи смирно! Не дергайся, и ты останешься в живых.

– Кто вы? – спросил Нехези.

– Мы уже виделись с тобой, слуга фараона, – воин снял маску шакала и Нехези узнал того самого человека, что некогда в Фивах требовал вернуть ему Мерани.

– Ты пришел меня убить?

– Нет! Если бы я хотел убить тебя, то сделал бы это давно. Твоя жизнь не нужна стражам царства мертвых и нить её пока не должна оборваться.

– Но тогда зачем вы напали на нас? Вам нужна моя рабыня?

– Нет. Я хочу тебя спросить, хочешь ли ты избавиться от неё? Эта девушка твое проклятие, поскольку ты спас её жизнь. И мы бы не стали вмешиваться. Но есть зловещие предзнаменования для тебя.

– Предзнаменования?

– Твой путь был путем благородного писца.

– Но я и сейчас писец и состою при особе хранителя царской лошади.

– Нехези. Подумай о будущем. Тебе дарован еще один шанс!

– Шанс?

– Шанс все изменить! Такого шанса не удостаивался даже твой фараон. Но тебе позволено сделать это!

– Я не понимаю. Что вы хотите от меня? Вы напали на мою колесницу и хотели меня убить!

– Я повторю тебе то, чего ты не пожелал услышать. Убить тебя слишком легко. И мой меч не так опасен для тебя, как мой взгляд. Смотри, – воин отбросил клинок на песок. – Меч рядом с твоей рукой. Возьми его!

Нехези схватил его и крепко сжал рукоять клинка.

– А теперь нанеси мне удар! Ты ведь страстно желаешь этого, не так ли?

– Но ты безоружен. Я не хочу наносить удар по безоружному.

– Это ничего. Можешь наносить удар смело. Я позволяю тебе это сделать. Смелее!

– Нет. Нет, – решительно тряхнул головой Нехези и отбросил клинок от себя на несколько метров.

– Тогда я нанесу тебе удар! Смотри в мои глаза! – воин простер руку, взгляд его колючих глаз пронзил Нехези, и он был парализован некой магической силой, которая полностью подавила его собственную волю.

– Ты не можешь шевельнуть ни рукой, ни ногой. Ты парализован страхом, и я могу по капле сейчас выпить твою жизнь, не применяя никакого оружия. И я мог сделать это раньше и не сделал только потому, что не захотел тебя убивать.

«Стальные тиски» разжались и отпустили Нехези.

– Ты почувствовал мою силу, юноша?

– Ты бог? – спросил Нехези.

– Нет. Но могу многое из того, чего не можешь ты. И главное мое умение – видеть будущее. Ты хочешь знать то, что тебя ждет?

– Нет! – решительно ответил Нехези

– Ты боишься? Вы египтяне верите в судьбу и милость богов.

– Но я не просто египтянин. Меня воспитывал и учил мой дядя Бата. А у него особый взгляд на некоторые вещи. Правда он боится его показывать при большом стечении народа. Вот от него я и узнал, что человек иногда сам творит свою судьбу.

– Ты не веришь в богов? Но ты только что спросил – не бог ли я? Значит, частичка веры в твоем сердце еще осталась? Не так ли?

– Нет! Я только усомнился на миг. Но затем понял что ты не бог и без твоих слов.

– А если я соврал?

– Нет. Зачем ты напал на нас, если тебе не нужна моя жизнь? Тебе нужна жизнь Мерани?

– Нет. Она была наказана и избежала смерти, которой невозможно было избежать. А это значит, что там есть планы на неё! И она может сыграть в твоей судьбе и судьбе Египта зловещую роль.

– Зловещую? – Нехези вздрогнул.

– Решать – должна ли она жить, или должна умереть – станешь ты! Если хочешь, мы отдадим тебе эту женщину. Но помни, что у тебя был шанс от неё избавиться.

– А чем она может угрожать Египту? Она молодая хрупкая девушка. Что она может сделать могучему царству?

– Могущество династии основанной фараоном Яхмосом15 висит на волоске.

– Об этом говорит и мой дядя. Правда, когда его практически никто не слышит. Так что это для меня не откровение и не новость. Но я только не могу понять, причем здесь Мерани?

– Иногда слабые женщины могут многое. Больше чем ваши фараоны и их всесильные чиновники могут себе представить. Я даю тебе шанс – изменить судьбу! Она опасна для фараона Египта.

– Для Эхнатона?

– Для того, кто придет на трон Египта за ним. Теперь ты сможешь приговорить её к смерти!

– Нет! Я хочу, чтобы Мерани осталась со мной!

– Хорошо. Прощай, Нехези.

Человек снова одел маску шакала.

– Скажи, а почему вы все-таки не убили меня? Я не понял этого. Я был в вашей власти, – быстро заговорил Нехези, боясь, что человек в маске уйдет.

– Ты наш союзник. А зачем же убивать союзника?

– Союзник? Но я слуга Эхнатона. А судя по твоей маске бога Анубиса, ты не сторонник нового культа Атона. Старые боги теперь запрещены. Ты разве не знаешь этого?

– Знаю. Вот именно поэтому, ты и есть наш главный союзник. Но не ломай себе голову. Понимание этого придет после.

Поднялась песчаная буря, и чиновник фараона на мгновение закрыл глаза. Но все стихло также неожиданно, как и началось. Вдали у лошадей стояла Мерании и ждала его.

Юноша бросился к ней и с удивлением увидел, что все их лошади живы.

– Мерани! – закричал он. – Они отпустили тебя?

– Отпустили? – удивилась она. – Кто?

– Ну, те люди в масках шакалов! Они же напали на нас!

– Люди в масках шакалов? – на лице девушки был неподдельный испуг. – Где ты видел их?

Нехези понял, что она ничего не помнит. А может, попросту ничего не было, и все это ему привиделось.

– Ты здоров, господин?

– Да… Да. Все в порядке. Я думаю, что тебе больше не стоит бояться посланцев Анубиса.

***

Фивы – город Живых

1357 год до новой эры

Седьмой год правления фараона Аменхотепа IV (Эхнатона)

В Фивах в доме у старика Бата собралось четыре человека. Это были сам Бата, его племянник Нехези, и два его сына: старший Ана, писец храма Амона-Ра, и средний Рахотеп, военачальник из Мемфиса.

Ана, тонкий и изящный с удлиненным лицом в белой жреческой одежде, пропахший храмовыми благовониями, со строгим взглядом, во всем напоминал служителя культа Амона. Нехези часто раздражала его тихая крадущаяся кошачья походка и умение везде возникать незаметно.

Зато Рахотеп был громогласен и тяжеловесен, как и все военные. Его мощный торс, бычья шея и мускулистые руки, привыкшие к мечу и щиту, порывистые движения и ругань, во всем соответствовали нравам казармы.

– Значит, приказ уже отдан? – тревожно спросил Бата. – Неужели Эхнатон решился на этот шаг?

– Да, дядя. И действовать он намерен более чем решительно. Поверьте, грядут перемены, и они понравятся не всем.

– Но египтяне возмутятся! – прогремел Рахотеп. – Никто не признает такого приказа!

– Не стоит так орать. Говори потише. Дядя недавно говорил мне, что мой язык – мой враг. Теперь я тоже самое могу сказать о тебе, Рахотеп.

– Да, да, Рахотеп, – подержал племянника Бата. – Нехези прав. Не стоит так орать. А ты не прав, насчет того, что египтяне возмутятся. Особа фараона весьма почитаема. К тому же он потомок божественного Яхмоса и принадлежит по крови к величайшей династии Египта.

– Да и сторонников у него хоть отбавляй. Запомните, что он живет теперь не в Фивах, а в Ахетатоне. А этот город настоящая крепость. И Эхнатон совсем не спокойный Аменхотеп III. Я видел его глаза. Он жесток, и еще проявит свой настоящий характер.

– Но что ты нам хочешь посоветовать, Нехези?

– Тебе, дядя, есть прямое повеление Его святейшества – воспитывать в твоей школе писцов и слуг для храмов Атона!

– Сам фараон вспомнил обо мне? – не поверил старый Бата.

– Сам. Лично произнес это при всем дворе. И ты сам знаешь, что будет, если ты не выполнишь приказ. Следовательно, вся наша семья должна демонстрировать пример почитания Атона. Да и мой господин Эйе просил лично для себя направить к нему умных молодых писцов.

– Но я верный слуга Амона! – вскричал Ана. – Я не предам своих наставников. Боги покарают за это!

– Замолчи, Ана! – оборвал его Бата. – Я считал, что ты умнее и образованнее чем Нехези. Но видимо я ошибся. Раньше, чем твой Амон разгневается, с тебя снимет голову фараон. Я же всегда правдиво учил вас, что никаких богов нет, и не было никогда. Боги существуют только для одной цели – поддержания порядка среди малограмотных крестьян и рабов! Это они должны их бояться. Но вы получили доступ к таинствам науки и не должны поддаваться суевериям.

– Но кто тогда поднимает Солнце, если не сам Амон-Ра выезжает на солнечной ладье? – спросил отца Ана.

– В библиотеке твоих жрецов в храме есть ответ на этот вопрос. Но эти папирусы страшная тайна. Там сказано, что солнце это одна из планет, состоящая из небесного огня! А наша планета, имеет форму шара и вращается вокруг солнца.

– Что ты говоришь, отец? – изумились Ана и Рахотеп.

Они посмотрели на Бата как на сумасшедшего.

– Что я говорю вам, невежды? Вы разве способны проникнуть в тайны мироздания? Вы рабы жрецов! Обычные рабы! И больше никто! И вам только и пресмыкаться у ног тех, что обладают истинным знанием. Лодка Амона-Ра? Не смеши меня, сын мой! Наш мир намного сложнее, чем рассказано в легендах. Их придумали наши жрецы. Но я, переписывая рукописи в храмовой библиотеке, многое прочитал из запретного.

– Ты переписывал еретические папирусы называемые «проклятыми»? – спросил Ана с трепетом.

– Знания не могут быть «проклятыми», сын мой. Это жрецы владеющие ими, бояться чтобы они не стали достоянием всех. И они прекрасно знают, что никакого Амона-Ра нет. И он не может гневаться. Гневаются от его имени жрецы.

– Ладно! Не стоит уходить от нашей главной темы! Вы забыли, что я сказал вам вначале? – Нехези вернул дядю обратно. – Я хочу вас всех предупредить, чтобы вы знали, как и что следует делать. Ты, дядя, станешь ревностным поклонником Атона, и в твою школу будут направлены много новых учеников.

– Но я не хочу связываться с этой новой школой. Я не против расширения, но я не желаю быть на виду. Я не боюсь выдуманных богов, но опасаюсь их служителей, что будут весьма разгневанны таким приказом фараона.

12*Имя в переводе означает – Служанка Атона
13Царица Египта Тии – славилась редкостной красотой.
14Ях – бог луны.
15Фараон Яхмос стал основателем 18 династии фараонов. К этой династии принадлежал и фараон Эхнатон.

Издательство:
Автор