- Книги
- Аудиокниги
- Списки
- Жанры
- Cаморазвитие / личностный рост
- Зарубежная психология
- Попаданцы
- Боевая фантастика
- Современные детективы
- Любовное фэнтези
- Зарубежные детективы
- Современные любовные романы
- Боевое фэнтези
- Триллеры
- Современная русская литература
- Зарубежная деловая литература
- Космическая фантастика
- Современная зарубежная литература
- Все жанры
- Серии
Уильям Мейкпис Теккерей
В нашей электронной библиотеке можно скачать книги автора Уильям Мейкпис Теккерей в формате epub, fb2, rtf, mobi, pdf себе на телефон, андроид, айфон, айпад, а так же читать онлайн и без регистрации.
- Студия «МедиаКнига» представляет культовую аудиокнигу знаменитого английского писателя-сатирика, мастера реалистического романа – Уильяма Мейкписа Теккерея «Ярмарка тщеславия» которая была экранизиров... Подробнее
000
ОтложитьСлушал
- «Ярмарка тщеславия» – главное произведение Теккерея, в центре внимания писателя – люди лживые и порочные. Автор полагал, что в доброте нет ничего удивительного, а вот зло очень любопытно и интересно и... Подробнее
000
ОтложитьЧитал
- Одно из замечательных произведений классика английской литературы Уильяма Теккерея (1811 – 1863), которому он обязан своей всемирной славой.Главные героини, мисс Эмилия Седли и мисс Ребекка (Бекки) Ша... Подробнее
000
ОтложитьСлушал
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair
«Ярмарка тщеславия» была и остается одним из самых популярных произведений мировой литературы. Роман без героя рассказывает историю хитроумной Бекки Шарп, готовой на многое ради богатства и положения ... Подробнее000
ОтложитьЧитал
- XVIII век – эпоха авантюристов. В поисках удачи и наживы они колесят по всей Европе – не имеющие родины, скрывающие собственную личность под фальшивыми именами и титулами, готовые на все. Один из рядо... Подробнее
000
ОтложитьЧитал
Книга снобов, написанная одним из них
Теккерей Уильям Мейкпис (1811-1863) давно занял свое заслуженное место среди классиков мировой литературы, и сегодня уже никто не сомневается в силе его дарования и значении его наследия. В "Книге сно... Подробнее000
ОтложитьЧитал
- В иронических повестях Теккерея «Ревекка и Рове» в переводе Зинаиды Евгеньевны Александровой писатель предположил, какой могла бы стать дальнейшая совместная жизнь благородной пары Уилфреда Айвенго и ... Подробнее
000
ОтложитьЧитал
- В сатирическом романе Уильяма Мейкписа Теккерея «В благородном семействе» в переводе Надежды Давыдовны Вольпин ярким и острым словом высмеиваются пороки, присущие английскому среднему классу: столь пр... Подробнее
000
ОтложитьЧитал
История Сэмюэля Титмарша и знаменитого бриллианта Хоггарти
Теккерей Уильям Мейкпис (1811-1863) давно занял свое заслуженное место среди классиков мировой литературы, и сегодня уже никто не сомневается в силе его дарования и значении его наследия. Роман в пере... Подробнее000
ОтложитьЧитал
- Теккерей Уильям Мейкпис (1811-1863) давно занял свое заслуженное место среди классиков мировой литературы, и сегодня уже никто не сомневается в силе его дарования и значении его наследия. Повесть в пе... Подробнее
000
ОтложитьЧитал
Базар житейской суеты. Часть 1
Произведение дается в дореформенном алфавите. «Занавѣсъ поднимается – просимъ покорнѣйше! Когда режиссеръ кукольной комедіи сидитъ передъ занавѣсомъ на подмосткахъ, чувство глубокой печали овладѣваетъ... Подробнее000
ОтложитьЧитал
Базар житейской суеты. Часть 4
Произведение дается в дореформенном алфавите. «Послѣ присутствія мистриссъ Бекки на семейномъ обѣдѣ и вечерѣ милорда Стейна, права этой почтенной женщины на принадлежность къ фешенебльному свѣту были ... Подробнее000
ОтложитьЧитал
Базар житейской суеты. Часть 2
Произведение дается в дореформенном алфавите. «Повѣсть наша завязла на нѣсколько мгновеній между великими событіями и лицами, и зацѣпилась, въ нѣкоторомъ родѣ, за полу всеобщей исторіи Европы. Орлы На... Подробнее000
ОтложитьЧитал
Базар житейской суеты. Часть 3
Произведение дается в дореформенном алфавите. «Между-тѣмъ какъ побѣдоносная армія, послѣ своего блистательнаго подвига, маршируетъ къ границамъ Франціи, для занятія тамошнихъ крѣпостей, благосклонный ... Подробнее000
ОтложитьЧитал
Сверчок за очагом, сочинение Чарльза Диккенса
Критическая литературная статья Уильяма Теккерея в переводе Бобровой Раисы Сергеевны на сборник Чарльза Диккенса "Рождественские повести", опубликованная 24 декабря 1845 г. в газете "Морнинг кроникл",... Подробнее000
ОтложитьЧитал
- Критическая литературная статья Уильяма Теккерея в переводе Бобровой Раисы Сергеевны на роман Дизраэли "Сибилла", опубликована 13 мая 1845 г. в газете "Морнинг кроникл". Подробнее
000
ОтложитьЧитал
История очередной французской революции
Теккерей Уильям Мейкпис (1811-1863) давно занял свое заслуженное место среди классиков мировой литературы, и сегодня уже никто не сомневается в силе его дарования и значении его наследия. В сатирическ... Подробнее000
ОтложитьЧитал
- Роман гуманиста и сатирика Уильяма Теккерея "Георги" в переводе Инны Бернштейн красноречиво показывает, что миром по-прежнему правят жестокие деспоты Ганноверской династии королей, о чьих угодничестве... Подробнее
000
ОтложитьЧитал
Лекции мисс Тиклтоби по истории Англии
В «Лекциях мисс Тиклтоби по истории Англии» в переводе Виктора Александровича Хинкиса Теккерей, скрываясь за маской издателя, представляет записи десяти лекций, составленных директором лондонской школ... Подробнее000
ОтложитьЧитал
- Теккерей Уильям Мейкпис (1811-1863) давно занял свое заслуженное место среди классиков мировой литературы. Роман "Записки Желтоплюша" в переводе Зинаиды Евгеньевны Александровой об английском "свете" ... Подробнее
000
ОтложитьЧитал
Доктор Роззги и его юные друзья
Книга в переводе Виктора Александровича Хинкиса включает цикл лекций "Английские юмористы XVIII века", прочитанных Уильямом Мейкписом Теккереем в Англии, Шотландии и Соединенных Штатах Америки. Подробнее000
ОтложитьЧитал
- "Новые романы" – сатирическое эссе писателя в переводе Раисы Сергеевны Бобровой в ответ на критические отзывы о романах самого Теккерея и в продолжение литературной дуэли с Чарльзом Диккенсом. Подробнее
000
ОтложитьЧитал
Романы прославленных сочинителей
В книге "Романы прославленных сочинителей, или Романисты-лауреаты премий "Панча" в переводе Инны Максимовны Бернштейн Уильям Теккерей обращается к такому ироничному жанру, как пародия, легко и неприну... Подробнее000
ОтложитьЧитал