Cкачать книгу бесплатно :
Cкачать fb2.zip, Cкачать fb3, Cкачать epub, Cкачать txt, Cкачать rtf, Cкачать pdf, Cкачать a6.pdfЧитать онлайн:
Видео
Издательство:
Азбука-АттикусСерии:
ТрояКниги этой серии:
- Илион
- Олимп
Серии:
Звёзды новой фантастикиКниги этой серии:
- Илион
- Олимп
- Периферийные устройства
- Мстительница
- Разорванное пространство
- Ревущая Тьма
- Черные паруса
- Свет невозможных звезд
- Алмазные псы
- Демон в белом
- Дарвиния
- Молчание костей
- Спин
- Ковчег спасения. Пропасть Искупления
- Пространство Откровения. Город Бездны
- Звездная жатва
- Фаза ингибиторов
- Дом Солнц
- Царства смерти
- Прах человеческий
- Кодекс боя
- Дети Морайбе
- Волков-блюз
- Кодекс боя. Книга 2. Кровь гривара
Метки:
внеземные цивилизации, Мифы и герои, далёкое будущее, древние боги, космоопера, постапокалиптика, сверхспособности, философская фантастикаОтзывы о книге «Олимп»
Алексей 1965
29 ноября 2007, 13:51
ВешчЬ!Монументальное произведение. пожалуй, круче Гипериона. (Хотя, пожалуй, стоит перечитать.А вот чтобы крепче шибануло по мозгам, нужна гремучая смесь: прочесть подряд саму "Илиаду" (если хватит терпения, не обязательно, можно и школьным Куном "Легенды и мифы Древней Греции" обойтись), потом Олди "Одиссей", потом Валентинова – "Диомед", и вот, наконец "Илион-Олимп". Крышу сносит по полной программе. Рекомендую!
mur3ik
24 ноября 2007, 18:30
Не знаю почему но читалась тяжелее Илиона. Но ничем не хуже. Потрясный сплав всего со всем.
Deryni
20 июля 2007, 18:23
Не хуже оно Илиона, совсем не хуже. Да и глупо рассматривать это произведение как две книги. Поскольку Илион явно заканчивается ничем. Соответственно произведение одно.Перевод нормальный вполне.По содержанию. Конечно слабее Гипериода, но не слабее Эндимиона. В чем-то ончень похоже.В вообще у Симмонса явные проблемы с психикой. Уж очень он любит описывать всякие мерзости. Такое впечатление, что он от этого кайф ловит.Если сравнивать первую часть (Илион) и вторую (Олимп), то вторая намного динамичнее. Когда читаешь оторваться тяжело. Правда наворотил автор конечно просто немеряно.
Ekkeld
23 июня 2007, 22:23
Сейчас ругать переводы стало уже хорошеей традицией. Однако, в данном конкретном случае перевод вполне приличный. Не идельный, да признаю, но вполне приличный.Сам сначала не стал качать книжку из-за рецензии taganay, но, скачав, убедился, что слухи об отвратности перевода сильно преувеличены.
Ри
08 июня 2007, 22:28
И ЭТО написал автор Гипериона? Не верю. Эта жалкая бредятина недостойна вообще стоять на приличной книжной полке. Неужели Симмонс настолько деградировал? Или это болезнь всех много пишущих авторов – Хайнлайна, Лукъяненко, Буджолд и так далее – несколько написанных ими книг являются настоящими шедеврами, а все остальные годятся только на использование по прямому назначению в сортире? И дело тут вовсе не в отвратности перевода: то, что Симмонс просто исписался и вышел в тираж, ясно любому, кто осилит хотя бы пять глав этой дряни.