bannerbannerbanner
Название книги:

Ведьмак

Автор:
Анджей Сапковский
Ведьмак

000

ОтложитьЧитал

Лучшие рецензии на LiveLib:
ninia2008. Оценка 48 из 10
Это именно тот рассказ, с которого началось мое знакомство с миром Ведьмака. Рассказ про упырицу, прочитанный в журнале, и зацепивший неимоверно. Оказывается, и так можно писать. Для того времени, когда жанр фэнтези был переполнен подражателями Толкина, рассказ пана Сапковского был подобен глотку свежего воздуха.И вот теперь, когда в жанре расплодились подражатели Сапковского, забавно вспоминать, с чего все началось. Ко всему, я люблю картинки, и пройти мимо иллюстрированного – и настолько роскошно – издания не могу. Геральт у художника слегка похож на графа Дуку, что правда – то правда, но в целом иллюстрации глаз ласкают (и негров в Вызиме не замечено). Искренне надеюсь, что одним рассказом серия не ограничится.Слушай, Геральт. Прежде чем уйду, скажи, почему ты хотел ее загрызть?
KittyYu. Оценка 24 из 10
Первый рассказ, открывающий цикл о ведьмаке Геральте из Ривии, впечатляет и интригует. Сюжет напоминает очень мрачный вариант сказки о спящей царевне, которую должен расколдовать прекрасный принц. Только вот царевна в этом варианте смертельно опасна, а «принц» выступает в образе воинственного колдуна, чей заработок и жизнь зависит успеха в снятии подобных проклятий. Мне понравилось, как автор представляет нам персонажей большей частью через диалоги и действия, при этом образы получаются объемные и ясные, в которых угадывается характер и своя история. Фактически мы мало узнаем о Геральте, но успеваем сложить о нем определенное впечатление (как, собственно, и о короле Фольтесте, и о градоправителе Визимы). Думаю, что в этом заключается большой талант автора, способного зацепить читателя с первой истории.
sonysakura. Оценка 22 из 10
Начну с того, что в первый раз я читала этот рассказ так давно, что с тех пор помню мало, поэтому читать было всё равно что впервые. Даже не помню читала ли я его до основной серии или после. У меня на компе была куча файликов, тогда же я и «Меньшее зло» прочитала, и «Зерно правды». Файл назывался «Ведьмак» и я только вчера узнала, сравнивая переводы, что это у меня изменённая копия перевода Бушкова, где «ведун» был заменён более привычным ныне «ведьмак». В общем-то, с заменой-то я соглашусь, эти слова по-разному воспринимаются… А так нормальный перевод, неплохой, наверное.Сага о Ведьмаке всегда казалась мне очень необычным фэнтези, темным, жестоким. Это сейчас меня этим не удивишь, а тогда это было что-то необыкновенное. Рассказ только дочитала и сразу заново начала. Вообще-то я и сейчас так же сделала.…Потом рассказывали, что человек этот вошел в город с севера, через Ворота Канатчиков.Подумать только, ведь это практически начало классики. Почти как «В земле была нора, а в норе жил хоббит». Хотя, если посмотреть поближе, рассказ ведь не такой потрясающий. В наше время даже обычный. И персонажи, кажется, говорят слишком много и слишком доверительно. Но первое знакомство с Геральтом! Образец жанра!..Вот я, и я не знаю, что ещё сказать в этой рецензии. Сдаюсь.

Издательство:
Издательство АСТ