Название книги:

Последнее желание

Автор:
Анджей Сапковский
Последнее желание

ОтложитьЧитал

Обзор книги:

Цикл Анджея Сапковского «Ведьмак» – один из наиболее ярких представителей современного мира фэнтези. И, что особенно удивляет, всеобщий интерес к книгам автора появился только недавно – после выхода одноименных компьютерных игр студии CD Projekt Red и сериала от Netflix. И тем не менее, сегодня хотелось бы поговорить именно о книгах. А точнее – о первой части под названием «Последнее желание».

Первая полноценная публикация книги «Последнее желание» состоялась в Польше в 1993 году. До этого выходил рассказ «Ведьмак», который был всего лишь работой для конкурса. Но именно он дал начало большой саге о Геральте из Ривии.

Добро пожаловать в ведьмачий мир

«Последнее желание» – это сборник рассказов. Главный герой – ведьмак Геральт – наемник. Он зарабатывает на жизнь тем, что убивает за деньги всевозможную нечисть. Еще в детстве Геральт попал к ведьмакам, где, как и остальные, подвергся мутациям и получил нечеловеческую силу.

Каждый рассказ книги «Последнее желание» – это отдельная небольшая история о Геральте. В большинстве случаев они не объединены сюжетными линиями.

В первую книгу цикла о ведьмаке вошли следующие рассказы:

  • «Ведьмак»;
  • «Крупица истины»;
  • «Меньшее зло»;
  • «Вопрос цены»;
  • «Край света»;
  • «Последнее желание»;
  • «Глас рассудка».

Многие сюжеты рассказов вдохновлены восточноевропейским фольклором. В некоторых случаях перед нами и вовсе переиначенные сказки, которые Анджей Сапковский интерпретирует самым неожиданным образом.

Кому наверняка понравится «Последнее желание»

Сам Анджей Сапковский не раз говорил, что при создании «Ведьмака» вдохновлялся работами Роберта Желязны и творчеством других представителей фэнтезийного жанра. Поэтому если и вам жанр фэнтези близок, книга «Последнее желание» должна прийтись по душе.

Кстати, многие считают, что именно из-за своей специфики книги о Геральте очень долго не переводились на английский язык. Так, небезызвестный портал Fantasy Book Review выразил мнение, что англоязычные читатели ждали перевода много лет только из-за того, что в силу культурных отличий в Западной Европе книгу могли бы попросту не понять до конца. И тем не менее, прямо сейчас цикл о ведьмаке Геральте на пике своей популярности. А «Последнее желание» – та самая книга, с которой нужно начинать знакомство. И не забудьте оставить отзыв о ней на нашем сайте.

Cкачать книгу бесплатно :

fb2.zip, fb3, epub, txt, rtf, pdf, a6.pdf

Читать онлайн:

Другой носитель
Видео

Оставить отзыв:

Отзывы о книге «Последнее желание»

  20 января 2012, 02:48
Читается на одном дыхание. Смешанные чувства вызывает каждый герой. Перечитываю уже в третий раз и не могу найти книгу которая меня заинтересовала бы больше чем эта. Рекомендую.
  07 марта 2011, 18:46
Серия понравилась. Но говорить о гениальности – это слишком. Твердая 4. По глубине замыслов и проработанности характеров сильно уступает Джордану «Колесо Времени». Но читается легко.
  17 января 2011, 08:52
почитала отзывы – ну уж вместо Войны и мира вряд ли надо читать Ведьмака.Прочитала первую книгу, вцелом – интересно. Но без восторгов. Где уж там глубина – не знаю. Приключения интересные, согласна, но не более того. Хотя чтобы делать более адекватные выводы, надо почитать еще пару книг этого цикла. Начала читать Мечь предназначения – уже не так заинтересовывает. Тема любви вообще какая-то надуманная, точнее надуманно трагичная, даже наивная я бы сказала. Наперед догадываюсь, что будет дальше. А повествование во второй книге кажется немного затянутым и муторным.Кстати, собственно сами главные герои меня вообще мало заинтересовали – и как герои,и как личности. Чародейка вообще не понравилась – ни как волшебница, ни как женщина. А характер ведьмака – достаточно поверхностно описан, не цепляет.В общем, дочитаю вторую книгу, а там посмотрим.Единственное, что действительно понравилось – это задумка автора на тему древней мифологии и сказок. Интерпретации действительно интересные. Собственно, именно из-за этого и читаю.
  22 ноября 2010, 01:22
Эх, читатели. Как же достали сравнения одного автора с другим, как писали выше – не сравнивайте теплое с мягким, это бессмысленно. Сапковский и Толкиен, Мартин и далее по списку – разные вещи, абсолютно. Первый раз Сапковского прочла еще в первоисточнике – в каком-то польском сборнике. Влюбилась в сеттинг с первого прочтения. Кто-то тут упоминал, что сюжет у автора содран со сказок. Ха, ха-ха-ха, три раза ха. А вы почитайте эти самые сказки в оригинале, не те прилизанные версии для детского чтения, которые стоят у всех дома на книжной полочке, а ПЕРВОИСТОЧНИКИ этих самых сказочек, вот тогда и поговорим про сеттинг содранный с них ))) У пана Анджея эти самые сказки создают мир в котором хочется жить – это те герои с которыми хочется пересечься, выпить пару пива, послушать баллады от мэтра Лютика, узнать про новых страховидл и просто пообщаться за жизнь. И кстати говоря, спасибо переводчику, большое человеческое спасибо. Потому как перевод очень близок к первоисточнику.
  18 мая 2010, 19:44
Вся серия «Ведьмак» -превосходна. Огромный и красочный мир.Даже в каждой главе можно найти глубокий смысл. Более того, вся серия приправлена неплохим юмором.[u]ЧИТАЙТЕ[/u]
Ещё 5 отзывов