bannerbannerbanner
Название книги:

Срочно требуется переводчик с французского

Автор:
Нора Никольская
полная версияСрочно требуется переводчик с французского

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

– Что случилось? – с напряжением в голосе спросила Алиса. – Подождите, я пройду в свою комнату.

– Ничего не случилось… Извините, я не подумал… Просто у меня к Вам, Алиса Сергеевна, деловое предложение, – поспешно сообщил Борис Томский.

– Слушаю Вас, Борис Наумович, – ответила Алиса и взглянула на вопросительное лицо Снежаны.

– Мне срочно временно требуется переводчик с французского. Виктор предложил Вашу кандидатуру, убеждая, что Вы хорошо знаете этот язык, – с надеждой в голосе произнес Томский.

– Завтра с утра мне нужно съездить в деканат, а после обеда я свободна вплоть до вечера субботы. Вечером в субботу и воскресенье у меня экскурсии по вечерней Москве с французами, – пояснила Алиса.

– Как только Вы решите свои вопросы в деканате, позвоните мне и я подъеду к институту, – предложил Томский.

– Хорошо, до завтра, Борис Наумович.

Алиса отключила телефон и растерянно посмотрела на Снежану.

– Мне только что предложили работу, правда, временно, но… переводчицей в солидной фирме. И знаешь кто? – спросила Алиса.

– Кто? – почему-то шепотом спросила теперь уже Снежана.

– Борис Наумович Томский, старший брат Виктора Томского, – воскликнула Алиса.

– Вот тебе, бабушка…

– И ушки на макушке, – закончила фразу Алиса.

– Ничего себе, – удивилась Снежана.

– Согласна, неожиданно… Договорились завтра встретиться… Возьму с собой аудиозапись… Не ожидала от Виктора, – словно сама с собой говорила Алиса.

– Как я рада за тебя, ведь ты мечтала об этой работе, хотя бы временной, вот твой Ангел-хранитель и помог тебе, – произнесла Снежана. – Надо было просить о постоянной работе, – с сожалением сказала Снежана.

– ладно, давай ужинать, а то нам еще рацион составлять, – напомнила Алиса, подходя к плите.

И подруги, не сговариваясь, распределили свои действия: Алиса накладывала еду на тарелку, передавала Снежане, а та относила и ставила на стол.

Они не замечали, что действовали почти синхронно, так выверены были их движения.

И тем более Алиса не подозревала, чем обернется сегодняшнее предложение Бориса Томского.

Глава 5

По окончании ужина Изольда Леонидовна Томская предупредила Анну о необходимости перемыть всю посуду для предстоящего торжества.

– И упаси тебя, Нюся, от битья посуды. Вылетишь из моего дома без выходного пособия, без рекомендации. К пятнице уберешь квартиру, – приказала Изольда Леонидовна.

– Я задержусь, Изольда Леонидовна, обсудим с Вами меню, – предложил Афанасий.

– Да, Афанасий, все надо будет приготовить по высшему разряду и не забыть охладить шампанское, – согласилась Изольда Леонидовна.

– Изольда, если понадобится место в холодильнике, можно воспользоваться моим, – предложила Зимина.

– Умничка, мне понадобится твое здравомыслие, а то я сейчас в радостной эйфории, могу что-нибудь упустить. И если тебе не трудно, Белла, поищи в интернете что-нибудь о проведении смотрин, – попросила Томская.

Ни Виктор, ни Белла Зимина не имели представления об истинных причинах радости Изольды Леонидовны.

Нет, она действительно обрадовалась, услышав от сына о его желании познакомить ее со своей девушкой. Но никто из присутствующих не понял, почему после слов хозяйки о смотринах и о предстоящих свадебных хлопотах Анна разбила тарелки. Все… Кроме самой Изольды Леонидовны.

А она давно заметила, что домработница влюблена в ее сына, а Изольду Леонидовну не устраивал такой мезальянс. Она давно бы уволила Нюсю, но не делала этого из опасения, что та будет действовать тайком, и предпочла держать неугодную домработницу поближе к себе.

– После свадьбы сразу уволю Анну, выплачу ей щедрое вознаграждение, – пообещала она себе.

Изольда Леонидовна предложила Виктору заночевать в ее квартире, чтобы с утра поехать в ювелирный салон.

– Ты, Витюша, не сможешь выбрать подходящее кольцо, – заявила она сыну.

– Хорошо, мамуля, я только предупрежу Бориса, – согласился Виктор и направился в гостиную.

Белла Витольдовна оставила Изольду Леонидовну и Афанасия обсуждать меню для семейного торжества и вернулась к себе, где ее ждал Ребус, который подпрыгивал от нетерпения. Ребус соскучился по хозяйке и по вечерней прогулке.

Виктор прошел в гостиную, плотно прикрыв двери, начал звонить старшему брату.

– Борис, я заночую у мамы, завтра с утра поедем выбирать кольцо для Снежаны. Так что маменька начала суетиться, – усмехнулся Виктор.

– Ясно, держись, братишка. Мама теперь не успокоится, пока не назначит дату свадьбы. Сообщи, если понадобятся деньги, – не скрывая радости, предложил Борис. – И заедь домой, возьми вещи. Думаю, маменька настоит на твоем переезде к ней. Ей ведь необходимо будет ежедневно подводить итоги, давать тебе советы и высказывать свое мнение.

Виктор согласился с Борисом.

– Я хочу настоять только на твоем присутствии и еще Беллочки Витольдовны, чтобы не смущать Снежану большим количеством гостей, – признался Виктор.

– Успехов тебе, братишка, и… стойкости в отстаивании данного предложения, – искренне пожелал Борис.

Братья попрощались. И Виктор, выйдя из гостиной, направился в столовую.

– Мы закончили составлять меню, осталось уточнить пристрастия Снежаны, – довольно сообщила Изольда Леонидовна. – Какое красивое имя у твоей девушки, сынок! Я чувствую, что она сама хороша не только внешне, но и нравом. Я всегда знала, что у тебя прекрасный вкус, – громко произнесла Изольда Леонидовна.

– Ты не ошиблась, маменька, – улыбнулся Виктор.

– Афанасий, Нюся, вы оба свободны. С завтрашнего дня двойная оплата труда, учитывая, что придется удвоить усилия. Отдыхайте, завтра приходите пораньше, – велела хозяйка.

После ухода Афанасия и Анны Изольда Леонидовна и Виктор прошли в гостиную.

– Сынок, расскажи немного о Снежане, чтобы иметь о ней представление, – попросила Изольда Леонидовна.

– Только то, что я слышал от самой Снежаны, – уточнил Виктор.

– Слушаю тебя, Витюша.

Снежана до переезда в Москву жила в Санкт-Петербурге. Она из интеллигентной семьи: отец – врач, мама – финансист.

Снежана младше меня на год. У нее подруга Алиса, они жили в Питере в одном доме и, хотя Алиса младше Снежаны на три года, дружат они с детства.

Отец Снежаны оставил семью, когда ей исполнилось четырнадцать лет. Он влюбился в молоденькую врачиху из Москвы и переехал в столицу.

Именно Алиса убедила Снежану продолжать общаться с отцом и убедила поступать учиться в медицинский не у себя в Питере, а в Москве.

Из чувства вины или от радости, что дочь пошла по его стопам, отец купил Снежане двухкомнатную квартиру в Москве, правда, в спальном районе.

А когда по настоянию теперь уже Снежаны Алиса поступила в институт иностранных языков, они стали жить вместе. Именно в этот момент в автомобильной катастрофе погиб отец Снежаны и она пошла работать медсестрой, а Алиса подрабатывала репетиторством, а потом устроилась экскурсоводом. У нее уникальные способности к французскому языку. И я порекомендовал ее Борису в качестве переводчицы вместо ушедшей в декретный отпуск Светланы Игоревны.

Изольда Леонидовна заинтересованно посмотрела на сына.

Виктор понимающе улыбнулся ей в ответ.

– Ну так вот, – продолжил свой рассказ Виктор. – Снежане после гибели отца пришлось перейти на заочное отделение, она не хотела обременять свою мать материальными проблемами. Однажды главный врач попросил ее поухаживать за мамой своей приятельницы, которая сломала ногу. И Снежана на некоторое время переехала к пожилой женщине.

Своим трудолюбием, добрым и веселым нравом она так понравилась Ариадне Анатольевне, владелице салона красоты для… собак, что пригласила ее к себе на работу. Хозяйка салона оплатила Снежане учебу на курсах и Снежана научилась наводить красоту разным породам собак. Со временем у нее сформировалась клиентура. И у нее появились vip-клиентки, которым она оказывает услуги на дому. Она хорошо зарабатывает и не жалеет, что не стала врачом.

– Вот собственно и все, что я знаю о Снежане, – пояснил Виктор.

– Чудесно. Вполне самостоятельная девушка. Ты должен соответствовать ей, сынок.

– Я уже попросил Бориса подыскать для меня что-нибудь стоящее, – ответил Виктор.

Изольда Леонидовна согласилась с сыном, что не стоит никого, кроме Бориса и Беллы приглашать на эти выходные.

– Но Снежана ведь придет с Алисой? – хитро улыбнулась Изольда Леонидовна.

Они так обстоятельно обсуждали все вопросы, вплоть до даты свадьбы, что когда Виктор проснулся утром и обо всем вспомнил, его не испугала мысль о женитьбе.

За завтраком Виктор сообщил матери, что еще не делал Снежане предложение и не говорил о смотринах.

– Съездим за кольцом, потом позвонишь и предупредишь о визите к ним, – успокоила Изольда Леонидовна сына.

Они позавтракали, Изольда Леонидовна быстро обсудила с Афанасием меню на день и пошла переодеваться.

Виктор зашел в гостиную и собрался позвонить Снежане, но тут он услышал шаркающие шаги за спиной.

Виктор оглянулся и недоуменно посмотрел на подходившую к нему домработницу.

– Тебе чего, Нюта? – громко спросил Виктор.

– Я хотела погово…

– Нюся, ты что это отираешься в гостиной, забыла, где твое место? – раздался грозный окрик хозяйки, перебившей фразу Анны.

Анна, испуганно оглянувшись, бросилась из гостиной.

– Ты чего так с ней, мамуля?!

Изольда Леонидовна строго посмотрела на сына.

– Если бы я не указывала Нюсе на ее место в доме, ты бы, возможно, не собирался ехать сейчас за кольцом для Снежаны.

– Плохо ты, мамуля, думаешь о сыне. Я никогда не позволил бы себе адюльтер с прислугой, – укоризненно ответил Виктор.

Оба они не видели, как у задержавшейся за дверью Анны скривились губы то ли от сдерживаемых рыданий, то ли от охватившей ее злобы.

Они вышли из гостиной, и Изольда Леонидовна свернула на кухню, в которую вели два входа: один из холла, к которому она и направилась.

 

– Афанасий Тимофеевич, Вы как всегда за главного. Комнаты я заперла. Не давайте Нюсе бездельничать и шастать по квартире, мы с Виктором поехали в ювелирный салон, – распорядилась Изольда Леонидовна.

Афанасий согласно кивал, внимая словам хозяйки, пожелал удачной покупки и, воодушевленный доверием Изольды Леонидовны, направился на кухню.

В ювелирном салоне возникла заминка. Виктор не знал размера кольца, и Изольда Леонидовна с изумлением смотрела на сына.

– Виктор, ты даже маленького колечка не подарил своей девушке? – возмутилась она.

– Мам, Снежана запретила покупать ей украшения, – стал оправдываться Виктор. – Раз я затащил ее в ювелирный магазин, Снежана даже примерила, а узнав цену, отказалась принять дорогой, на ее взгляд, подарок.

– Немедленно вспомни размер кольца, – приказала Изольда Леонидовна.

– Кажется, семнадцатый, – пробормотал Виктор.

Продавец, слыша их разговор, успокоила их обоих.

– Вы, главное, пломбу на этикетке сохраните и чек с коробочкой. Если что, у нас же поменяете на больший размер, – сказала продавец.

Кольцо было куплено и Виктор, вернувшись домой к матери, позвонил Снежане.

– Снежана, я приеду к тебе сегодня вечером, будьте с Алисой обе дома нарядные, – велел Виктор.

Виктор не стал объяснять ничего Снежане, решив сделать ей сюрприз.

Он догадывался, что она сразу начнет звонить Алисе.

– Пусть гадают, к чему такая таинственность, – самодовольно улыбался Виктор.

– Какой все-таки Витюша пацан, – подумала Изольда Леонидовна, глядя на сына. Надеюсь, женитьба заставит его стать ответственным и более серьезным. Надо бы и Бориса поскорее женить, – продолжала размышлять Изольда Леонидовна.

– Сынок, вечером возьми с собой что-нибудь съестное и бутылку шампанского, вдруг девочки подумают, что ты решил их сводить в ресторан, – велела Изольда Леонидовна.

– Всенепременно, мамуля, – воскликнул Виктор и, обняв мать, чмокнул ее в щеку.

Вспомнив, что у него в доме матери нет костюма для столь торжественного случая, Виктор решил съездить в их с Борисом квартиру.

Приехав в институт, Алиса сразу пошла в аудиторию, чтобы встретиться с преподавателем параллельной группы Юсуповым Маратом Альбертовичем.

– Я уже переговорил с Беллой Витольдовной, она согласна с мной и Вам ни к чему тревожить Зиновия Яковлевича, – сказал Юсупов.

– Я поняла, Марат Альбертович, спасибо Вам. Вы будете слушать аудиозапись? – спросила Алиса.

– А давайте вместе подойдем к Белле Витольдовне, чтобы она не упрекнула меня в особом к Вам отношении, студентка Симонова, – предложил преподаватель.

Беллу Витольдовну Зимину они нашли во вчерашней аудитории.

Алиса сразу же извинилась за свое поведение. Преподаватели послушали аудиозапись, одобрительно кивая головой.

Зимина поставила в зачетной книжке Алисы отличную оценку, расписалась, а когда Юсупов вышел из аудитории, обратилась к ней с просьбой.

– Алиса, у меня, признаюсь, хромает произношение, не могла бы ты сделать мне копию своей записи? – попросила Зимина.

– Конечно, Белла Витольдовна, сделаю. Вы знаете, я попрошу свою бабушку, она преподает в Питерском университете, и попрошу у нее лекции и методический материал. Как только она все подготовит, я передам Вам. К осени успеете все изучить, – пообещала Алиса.

Расстались Зимина и Алиса чуть ли не друзьями. Конфликт был исчерпан.

Довольная быстрым разрешением щепетильного вопроса Алиса позвонила Борису Томскому и предложила самой доехать до офиса.

Томский доходчиво объяснил, как лучше доехать, и велел сразу по приезду подняться на второй этаж, ни с кем не вступая в разговор.

По тону изложенной просьбы Алиса догадалась о каких-то проблемах в фирме старшего Томского, поэтому, приехав в офис, она дежурному охраннику сообщила, что ее ожидает Борис Наумович Томский и, не называя себя и причины встречи, поднялась на второй этаж.

В просторной приемной, в которой в первую очередь оказалась Алиса, она предполагала увидеть высокую блондинку в мини-юбке с бюстом не меньше четвертого размера.

На удивление Алисы ее встретила полноватая невысокого роста дама лет пятидесяти.

– Элла Прохоровна – помощник-секретарь Бориса Наумовича, – назвалась женщина с темно-русыми волосами, гладко зачесанными назад.

Строгая внешность диссонировала с девичьим голосом Эллы Прохоровны.

Секретарь приветливо встретила Алису и сразу понравилась ей.

Еще не увидев старшего Томского, она прониклась к нему уважением.

Возраст и внешность секретаря говорили о неординарности ее шефа и серьезном отношении к работе.

Элла Прохоровна доложила Томскому о приезде новой сотрудницы, и они вместе зашли в кабинет.

– Борис Наумович, Максимов на объекте, я заперла приемную, чтобы Вы спокойно ввели Алису в курс дела. Пока вы беседуете, я приготовлю чай, кофе, – доложила Элла Прохоровна.

– Элла Прохоровна, позже оформите Алису моим техническим секретарем и помните, что никто не должен пока знать, кем она в действительности будет работать, в особенности о ее знании французского языка, – велел Томский.

Алису поразило резкое отличие братьев. Если Виктор Томский был светловолосым сероглазым симпатичным молодым человеком, то Борис Томский был красавцем с темно-каштановыми волосами, с зелеными глазами, с однодневной небритостью, придающей мужественность его лицу.

– Однако! – мысленно воскликнула Алиса, но внешне никак не отреагировала на увиденное.

Элла Прохоровна, как догадалась Алиса, не спеша шла к выходу из кабинета, явно пожелав увидеть реакцию Алисы на неотразимую красоту ее шефа и довольная, а, возможно, удивленная, тихо закрыла за собой дверь.

– Алиса Сергеевна, идемте ближе к столу, возможно, придется просмотреть документы на компьютере, – предложил Томский.

– Я принесла аудиозапись своей экскурсии, хотите послушать? – спросила Алиса.

– Не стоит, во-первых, я верю Виктору, а, во-вторых, не хочу, чтобы звучала сейчас французская речь, хотя моя служба безопасности и проверила кабинет на наличие прослушки.

– Тогда я слушаю Вас, Борис Наумович, – сказала Алиса, глядя в лицо Томскому.

Томский, привыкший видеть восхищение в женских глазах и зависть в мужских, немного удивился, что не произвел должного впечатления на красивую девушку, которая сразу понравилась ему.

– Как юна, неужели она сможет помочь мне? – мысленно посетовал Томский, но, вспомнив о проблеме, решил отмести все сомнения. – Борис, у тебя нет выхода, – сказал он себе.

– Алиса Сергеевна, моя переводчица Светлана Игоревна попала в больницу и ушла раньше времени в декретный отпуск, а мы как раз должны были подписать контракт с французскими партнерами, оставалось согласовать дату их приезда в Москву и вдруг с их стороны полное молчание.

Томский замолчал, словно обдумывая дальнейшие слова.

– Борис Наумович, у Вас возникли какие-то подозрения? – осторожно спросила Алиса. – Без объяснений со стороны французских партнеров не могло прерваться Ваше с ними общение. Вы проверяли почту?

– Я ни слова не знаю по-французски, но, судя по дате, последнее сообщение от них поступило в день, когда Светлана попала в больницу, – пояснил Борис Томский. – Вы можете сами убедиться, – сказал он и развернул ноутбук к Алисе.

Алиса изучила переписку и не обнаружила ничего, что послужило бы причиной для молчания, о чем она и сообщила Борису Томскому.

– Нужно с ними связаться и все выяснить напрямую, – предложила Алиса.

– Согласен с Вами, Алиса Сергеевна. Я надеялся, что Светлане станет получше, и я мог бы поехать к ней домой и от нее переговорить с французами, но на звонки ответил муж и категорично запретил это делать, объяснил сложившуюся ситуацию. Нужен был человек, которому можно было довериться. Вся надежда на Вас, – объяснил Томский.

– Тогда я могу прямо сейчас с ними связаться, но где мы можем это сделать? – поинтересовалась Алиса. – Я поняла, что Вы не хотите это делать из офиса?

– Вы проницательны. Здесь нельзя, но у меня есть загородный офис для официальных переговоров. Там нас уже ждут начальник службы безопасности, его сотрудники и Виктор.

– В чем дело, едемте скорее…

– Да, хотел бы пояснить. Боюсь кого-либо подозревать, но, возможно, кто-то намеренно ввел в заблуждение наших будущих партнеров, – пояснил Томский. – Поэтому для всех Вы мой технический секретарь, навязанный мне чиновником, с которым не стоит ссориться. На зарплате это не скажется, – обнадежил Томский.

Борис Наумович передал данные Алисы Элле Прохоровне, шепнул, что для всех без исключения он на одном из объектов.

Секретарь понимающе кивнула головой.

Отказавшись от кофе с домашними пирожками, Томский и Алиса покинули офис.

В течение сорока минут они добирались до загородного офиса.

Алиса все же включила аудиозапись проводимой ею экскурсии.

– Экскурсия по вечерней Москве, особый маршрут. Из-за учебы я не могу вести дневные экскурсии, чему рады мои коллеги из-за наличия семей и детей, – объяснила Алиса.

– Вы молодец, Алиса… И учитесь, и еще и работаете, – похвалил Томский.

– Это хорошая практика языковая, – ответила Алиса.

Вскоре они подъехали к двухэтажному особняку, поразившему Алису своим видом.

Борис Наумович и Алиса вошли в офис, больше похожий на загородный частный дом.

В гостиной сидел Виктор Томский и мужчина лет сорока пяти с короткой стрижкой, с чисто выбритым лицом и военной выправкой.

– Начальник службы безопасности, – догадалась Алиса.

– Алиса Сергеевна, знакомьтесь: Громов Егор Геннадьевич – начальник нашей службы безопасности, – представил мужчину Томский.

– Рад знакомству, Алиса Сергеевна, – произнес Громов и протянул руку для пожатия.

Даже не улыбнувшись, Алиса протянула ему ладошку.

– Алиса Сергеевна, мой технический секретарь, Виктор Наумович – сотрудник фирмы, – представил Борис Томский молодых людей друг другу.

– Алиса, – произнесла Алиса.

– Виктор, – ответил Виктор.

– Борис Наумович, у нас все готово для связи, можно пройти в переговорную, – доложил Громов.

Борис Томский, Алиса и Громов вошли в просторное помещение, расположенное на втором этаже особняка.

Алиса дозвонилась до фирмы, переговорила с юристом Этаном Форе.

– Я – новый переводчик фирмы Бориса Наумовича Томского уполномочена разрешить возникшее недоразумение, – объяснила Алиса. Ко мне можно обращаться просто по имени.

– Я соберу всю группу, присутствующую на первой встрече в течение часа, – пообещал Этан Форе. – Подготовьте видеоконференцию, – попросил он.

– У нас все готово, ждем от Вас звонка о готовности, – ответила Алиса.

Громов предложил всем перекусить и выпить кофе и, если останется время, пообещал Алисе показать внутреннее убранство особняка.

На первом этаже оказалась просторная столовая, куда все и направились.

Двое сотрудников Громова остались в переговорной, чтобы еще раз проверить аппаратуру и покараулить звонок французов на случай, если юрист Этан Форе соберет группу раньше.

Что так и случилось. Видимо, французы и сами были заинтересованы в устранении возникшего недоразумения.

– До выяснения всех обстоятельств по какой причине и по чьей вине возникла проблема, на видеоконференции будет присутствовать Глава фирмы Борис Наумович Томский, начальник службы безопасности Громов. Вы с ними знакомы по первой встрече, – поприветствовав собравшихся перед экраном, сообщила Алиса на французском языке.

Переводчик французской группы Пьер синхронно переводил сидящим рядом с ним юристу фирмы Этану Форе и руководителю группы Арни Вертрану те же слова, но произносимые Алисой на русском языке.

– Мы получили от Вас, господин Томский, дополнения к контракту, вносящие ценовые изменения, отличающиеся от прежних, согласованных с Вами, и в сторону увеличения, что никак нас не устраивало. К дополнениям было приложено письмо за подписью господина Томского, – сообщил Этан Форе по-французски, а Пьер переводил на русский.

– Какие еще дополнения и письмо, я ничего не посылал! – воскликнул Томский.

Пьер и Алиса одновременно повторили слова Томского по-французски.

– На наши запросы господин Томский не прислал разъяснений, – пояснил Этан Форе, а Алиса перевела Томскому и Громову.

– Я не вносил никаких изменений и не отсылал письмо за своей подписью, и никого не уполномочивал на эти действия, – удивился Томский.

Удивлены были и французы.

– Алиса, переводите. Моя служба безопасности проведет внутреннее расследование и выявит виновного в дезинформации. Это явно происки моего конкурента. Я лично, глава фирмы Борис Наумович Томский, заявляю, что все наши с вами договоренности остаются прежними, о чем уведомляю в письменном виде.

 

Алиса и Пьер переводили слова Томского.

Сидящие перед экраном французы улыбались, благодарили мадемуазель Алису за отличную работу в качестве переводчика.

Обе стороны договорились о смене адресов электронной почты, о дополнительном пароле.

– Я сообщу адрес своей домашней почты, чтобы Вы, господин Арни Вертран, могли в случае получения писем без этого дополнительного пароля сразу же связаться со мной, – сообщила Алиса с одобрения Томского.

Договорившись о следующей видеоконференции, обе стороны попрощались.

Борис чуть ли не со слезами на глазах благодарил Алису.

– Вы оказали мне неоценимую помощь, Алиса, – радовался Томский.

Громов пригласил в переговорную Виктора и ввел его в курс дела.

– Неужели Светлана в этом замешана? Не верится. Кто угодно, только не она, – недоумевал Борис Наумович.

– Может ее кто-то заставил? Нужно проверить ее компьютер, – предположил Громов.

– Борис Наумович, составьте, пожалуйста, список сотрудников, имеющих отношение к договору с французской фирмой, – попросила Алиса. – Я пообщаюсь с персоналом, может, выужу полезную информацию.

– А я возьму на себя Максимова Олега Игоревича, твоего зама, Борис. Скажу ему о своей, якобы, обиде на тебя, о том, что ты не хочешь доверить мне серьезную работу и попрошу его стать моим наставником, – предложил Виктор.

Борис Томский удивленно посмотрел на младшего брата.

– А что, парень дело говорит, – согласился Громов с предложением Виктора. – Только будь осторожен, Виктор Наумович. Максимов не так прост, как кажется, – предупредил Громов.

– Алиса – мой технический секретарь, никто не должен знать об ее знании французского языка, – напомнил Борис Наумович. – Я съезжу на пару объектов, чтобы ни у кого из персонала офиса не вызвать подозрений.

– Мне нужно домой, у меня кое-какие дела на вечер и заодно отвезу Алису домой, пусть обмозгует полученную информацию, – сказал Виктор.

– Хорошо, жду Вас завтра к девяти утра, Алиса. Если дадите сейчас адрес Вашей электронной почты, я скину Вам список сотрудников, имеющих отношение к подписанию контракта, – пообещал Борис Томский.

Впервые за эти дни у Бориса Наумовича стало легче на душе.

Виктор и Алиса покинули загородный офис, а Томский и Громов остались и еще некоторое время обсуждали их дальнейшие действия.


Издательство:
Автор
Книги этой серии: