Лучшие рецензии на LiveLib:
Yulichka_2304. Оценка 276 из 10
Чарльз Хейворд, сотрудник британской дипломатической службы, в конце войны знакомится в Египте с Софией Леонидис, молодой англичанкой, занимающей довольно высокую для её двадцати двух лет административную должность в одном из департаментов Министерства иностранных дел. Из тёплой дружбы, подпитанной взаимопониманием и общностью интересов, их отношения переходят в романтическую стадию, и Чальз делает любимой предложение. Однако смерть обожаемого дедушки Софии, Аристида Леонидиса, откладывает согласие девушки на неопределённый срок. Уверенная в том, что дедушке помогли отправиться на тот свет, София обещает дать согласие на свадьбу только после того, как коварный убийца понесёт законное наказание. И Чарльзу ничего не остаётся, как влиться в стройные ряды полицейских Скотленд-Ярда, расследующих это преступление. Ну а по счастью одним из участников стройных рядов является его отец – заместитель комиссара.Под подозрением – всё многочисленное семейство Леонидисов, начиная от законной вдовы и заканчивая старым камердинером. Вот только мотивы преступления остаются не ясными, ведь дело явно не в деньгах и не в погоне за наследством. Аристид Леонидис был неприлично богат, и даже если уже не хотел больше денег, деньги всё равно продолжали хотеть его, преумножая в геометрической прогрессии и без того более чем огромное состояние. При этом Аристид не потерял человеческого облика, не превратился в скупердея, дрожащего над своими золотыми кучами. Он щедро обеспечивал жену, детей и внуков и заранее позаботился об их будущем. Он был рад собрать всю семью под одной крышей, искренне полагая, что родственники тоже рады воссоединению, но не подозревал какие страсти и разногласия кипят в его семейном котле, подогревыемым недоверием, подозрениями и, порой, искренней ненавистью.В очередной раз я поразилась тому, насколько же талантлива была Агата Кристи. Как ловко спрятала она убийцу в «скрюченном» домишке среди «скрюченных» родственничков. Финал вообще достоен всяких похвал – автор решила, что даже если кто-то и догадается, кто придумал заменить дедушкин инсулин на глазные капли, то по крайней мере не останется в накладе от нетривиальной развязки.
Delfa777. Оценка 210 из 10
Молодой человек, сотрудник британской дипломатической службы, встречает в Каире свою соотечественницу. «Студентка, комсомолка, спортсменка, наконец, она – просто красавица!» Любовь неизбежна. Причем взаимная. Но заполучить руку и все, что к ней прилагается, не так-то просто. Сначала нужно найти того, кто убил дедушку Софии. Горячо любимого всей семьей, кстати. До идолопоклонства в некоторых случаях. И большое состояние ловкого дедули вовсе не при чем. Старик Леонидис искренне любил своих детей и внуков. Трудно было не ответить на такое сильное чувство взаимностью. Вот все и отвечали, каждый в меру своей «скрюченности». Но у одного человека в семье был иммунитет. В результате, на одного богатого и щедрого человека в мире стало меньше. Осталось найти «обделенного природой» потомка и вывести на чистую воду. С вескими доказательствами и добровольным признанием. Этим и будет заниматься Чарльз. Отрабатывать, так сказать, приданое. Семья, что обитает в «скрюченном домишке» – многочисленна. Их дом – котел, до краев наполненный невысказанными чувствами. Смерть Аристида Леонидиса доводит это варево до кипения. Обида, зависть, презрение, разочарование, страх, ярость, жестокость, равнодушие начинают выплескиваться. Не обвариться бы этим эликсиром Чарльзу. Одна надежда, что война и давний интерес к работе отца – заместителя комиссара Скотланд-Ярда – подготовили его к тем событиям, что будут сотрясать стены особняка Леонидисов.Ну и закрутила интригу Агата Кристи. Рецепт – традиционный, многократно проверенный на добровольцах. Классика жанра, которая не надоедает. Читаю и радуюсь – сколько же ложных следов, сколько подозрительных личностей. Раздолье для начинающих детективов, таких как мы с Чарльзом. Попробуй застать врасплох хоть кого-то из этой семейки. Не каждый день попадаешь в такое сборище умных людей – рассадник интеллектуалов просто. Тяжело тут вести расследование. Но им все равно тяжелее. Год за годом жить всем вместе – то еще испытание.Чуть-чуть не угадала убийцу. Зато сразу поняла, кто стоит за происшествием в прачечной и разгромом в комнате Джозефины. И даже именно после этого, включила убийцу в список подозреваемых. На всякий случай. Потому что это странно – подозревать человека в таких обстоятельствах. Конечно, все равны перед подозрением, но одни – ровнее других, а некоторые почти выведены из-под подозрения. Они то и есть самые опасные. Среди них и надо искать убийцу. Отложив все дела и все другие книги. С благодарностью к автору окунуться с головой в это волнующее расследование. И радостно выдохнуть в финале, убедившись, что автор не подвел и ты так и не отгадал убийцу.
orlangurus. Оценка 210 из 10
Вот в чем беда с этим домом – слишком большая семья. Я не хочу сказать, что старик был тираном, мучил всех или запугивал. Он этого не делал. Он давал им деньги и свободу. Он был им предан. И они продолжали быть преданными ему.Не такой уж и «домишко», целый домище, в котором живёт богатый бизнесмен греческого происхождения, эксцентричный и удачливый в делах Леонидис. С ним живут и сыновья со своим семьями, и сестра покойной жены, и молодая вторая жена, и масса слуг. Все они очень разные, и только в неприязненном отношении к отцу/деду/хозяину никто не замечен. Поэтому, когда оказывается, что старик не умер своей смертью, а был отравлен простейшим способом – ему вместо инсулина ввели его же глазные капли, предварительно перелив их в нужную бутылочку, растерянность в доме полнейшая. Следствие ведёт полицейский Тавернер – очень импонирующая личность, на мой вкус, гораздо приятнее «маленького бельгийца»:Вошел старший инспектор Тавернер – солидный, надежный – быстрой деловитой походкой, которая почему-то успокаивала. «Просто маленькая неприятность, – казалось, говорил его вид, – а потом мы покинем этот дом навсегда, и сам я буду очень этому рад; мы не хотим здесь задерживаться, могу вас заверить…»Информацию получить нелегко, все вроде бы что-то скрывают, или и на самом деле не знают ничего:– Он выглядел так же, как обычно?С легким намеком на иронию Филипп ответил:– Не было заметно никаких признаков, что его убьют в тот день.Вместе с Тавернером в доме часто присутствует сын его коллеги, по совместительству – жених Софии, любимой внучки убитого. Именно ему Тавернер рекомендует просто поговорить по душам со всеми:– И еще одно: убийце хочется поговорить, – прибавил он.– Поговорить?– Да. Понимаешь, совершив убийство, он оказывается в ужасном одиночестве. Ему хочется все рассказать об этом, но он не может. И потому ему еще больше хочется этого. Если он не может говорить о том, как он это сделал, то может, по крайней мере, обсуждать само убийство, выдвигать теории, описывать его. На твоем месте, Чарльз, я искал бы именно этот признак. Поезжай туда опять, пообщайся с ними всеми, вызови их на беседу. Конечно, это плавание не будет простым.И вот пока ведутся многочисленные беседы, в доме происходит ещё одно убийство – погибла нянюшка, и покушение на убийство – младшая внучка, 12-летняя Джозефина, вечно подслушивающая и увлечённо играющая в детектива, получает удар по голове. Так что не сильно продвинулись господа полицейские, увязнув в болоте сложных отношений внутри семьи…Мне не нравится ощущение, что кто-то… кто-то в этом доме, кто-то из тех, кого я вижу и с кем разговариваю каждый день, – хладнокровный, расчетливый отравитель…Но Кристи не была бы Кристи, если бы преступление не было бы раскрыто… Преступник очень неожиданный…
Издательство:
КАРОСерии:
Detective storyКниги этой серии:
- The «Canary» Murder Case / Смерть Канарейки. Книга для чтения на английском языке
- Загадочные события во Франчесе / The Franchise Affair
- Колесо крутится. Леди исчезает / The Wheel Spins. The Lady Vanishe
- Тринадцать гостей / Thirteen Guests
- Загадочное происшествие в Стайлзе / The Mysterious Affair at Styles. Книга для чтения на английском языке
- Dumb Witness / Безмолвный свидетель. Книга для чтения на английском языке
- Hallowe'en Party / Вечеринка на Хэллоуин. Книга для чтения на английском языке
- Человек, который был Четвергом / The Man Who Was Thursday
- Crooked House / Скрюченный домишко
- The Hound of the Baskervilles / Собака Баскервилей
- Endless Night / Бесконечная ночь
Метки:
английские детективы, книги для чтения на английском языке, лексический материал, расследование убийств, текстовый материал