Лучшие рецензии на LiveLib:
Arlett. Оценка 378 из 10
Вы замечали, что у эксцентричных писателей жены тоже не от мира сего? Думаю это потому, что стандартная психика такого соседство просто не выдержит. К примеру, самоотверженность жены Бунина для меня просто непостижима. И вот один такой такой неформат в юбке и затасканном пальтишке появился в приемной детективного агенства Корморана Страйка и его помощницы Робин. По началу ничего не предвещало дальнейшего злодейства. Всего-то и надо было найти загулявшего (опять) мужа-писателя. Жена предполагала, что после отказа публиковать его новый роман, этот литературный подранок скрылся в закрытом доме творчества и залечивает свой ЧСВ. Корморану следовало найти беглеца, выманить и вернуть в семью. Легко догадаться, что писатель нашелся совсем в другом месте и уязвленное самолюбие было наименьшей его проблемой.Как выяснилось, он написал книгу с эффектом водородной бомбы, которая может разметать в клочья репутации многих его коллег по цеху. Издательский мир в панике, писатель – в морге.“Это же литература, Робин” – говорит Страйк. Что следует понимать как, это же кровавый спорт, бои без правил, удары в спину, жестокая конкуренция ранимых личностей, интриги, зависть, месть и… кишки, причем в прямом смысле этого слова. У Роулинг получился кровавый новогодний детектив. Должна сказать, что мне было действительно интересно. И если в первой книге чувствовалась какая-то неуверенность, как будто мужской костюмчик Роберта Гэлбрейта был для Джоан малость не по размеру, то сейчас всё подогнали по фигуре, и теперь Роулинг в своем псевдониме и новом жанре легко и комфортно. Я никак не ожидала, что она сможет меня поразить изощренностью преступления. И это после просмотра “Ганнибала”, после этой шизоидной детективной чернухи в изысканной сервировке. Роулинг в “Шелкопряде” явно именно ей и вдохновлялась. Получилось убедительно. А все потому, что у литераторов всё в порядке с воображением. А если его еще и подогреть жаждой мести, то получим плоды воспаленного, но, безусловно, творческого мозга. Такой сюжет, признаюсь, цепляет гораздо сильнее, чем тривиальность первой книги, которую, к слову, можно и не читать. Всё, что нужно о ней знать, Роулинг расскажет во флэшбеках. Да, это детектив разговорного жанра, всё построено на беседах и ресторанном гиде по Лондону. Куча неприкрытой рекламы. На такой-то улице есть кабак вот с такой вывеской, называется вот так, внутри вкусно, тепло и уютно. Динамики мало, зато куча грязного белья и взаимных упреков.Вы обратили внимание, кстати, как Роулинг любит Страйка? На уровне сварливой свекрови. Наблюдать за этим довольно забавно. Корморану не везет на женщин. Одна стерва и гадина, другая глупая и навязчивая, третья не в его вкусе. Никто не достоин нашего одноногого рыцаря. Из женских персонажей адекватна только Робин. Только Робин. Которая почти как Гермиона. Которая почти как Джоан. Что вы на это скажете, мистер Фрейд?Как результат: я на них подсела. Подсела на Корморана и Робин. Надеюсь, что и дальше их личная жизнь будет фоном столь исключительной детективной изобретательности их ревнивой создательницы. Но в следующий раз я все-таки рассчитываю на более убедительную развязку. За это минус один, но в целом прогресс положительный.
EgorMikhaylov. Оценка 332 из 10
Писатели – особая порода. У человека либо талант, либо нормальный характер.В коллекции затёртых штампов для рассказов о Гарри Поттере самый затёртый – «Книги для детей, которые не читают книги». Неизвестно, ставила ли Роулинг, примеряя маску Роберта Гэлбрейта, перед собой задачу написать «детективы для людей, которые не читают детективов», но у неё, безусловно, получилось.Если «Зов кукушки» был скорее старательным (очень старательным, почти безукоризненным) упражнением на тему, то «Шелкопряд» вышел уже более уверенным. И не только потому, что автор набила руку на прошлом романе, приноровившись к возможностям и ограничениям, накладываемых жанром; не только оттого, что ей не приходится больше думать о том, понравятся ли читателю главные герои: смурной одноногий детектив и его помощница с удивительной лёгкостью покорили сердца читателей с первых страниц. Нет, корни уверенности – в декорациях, известных Роулинг не понаслышке. Это не нелепо-добродушная вариация модельного бизнеса из «Кукушки»; в новом романе героям предстоит погрузиться в мрачные глубины ада, беспощадные и зловещие – в литературную тусовку. Роулинг показывает всю разнообразную фауну этих джунглей: писатели, литагенты, редакторы, издатели, блогеры-графоманы («Как известно читателям этого Блога, я Метафорически вскрыла себе вены» – пишет одна из них, и типаж пугающе узнаваем), и у каждого скелет в шкафу, звериная улыбка на лице, нож за пазухой. Не хватает, пожалуй, только зловещего критика. Кто знает, может, он припасён для будущих книг.Дальше…Но волшебство книг Гэлбрейта-Роулинг, конечно, не только в преступлении (оно здесь куда изощрённее, чем в дебютной книге, и, как следствие, расследование не обходится без пары роялей в кустах, но это не страшно). Роулинг – мастер широкими мазками набросанных персонажей, в существование которых веришь. И в «Шелкопряде» героям приходится разбираться не только с чужими, но и со своими делами, очень земными и оттого важными. Они, кстати, как мудро показывает автор, вполне решаются самым банальным образом: иногда людям нужно просто без обиняков поговорить. Возможно, не самый эффектный с точки зрения драматизма ход, зато очень дельный совет.Почему же книгу нужно читать прямо сейчас? Во-первых, потому что действие происходит в конце ноября, и погода за окном поможет проникнуться снежно-гололёдными декорациями романа – да, в Лондоне тоже гололёд. А во-вторых, потому что книга действительно очень хороша.
luffa. Оценка 328 из 10
Вот и подошла к концу вторая книга про Корморана Страйка, история о частном детективе, который видит то, что нам простому смертному и не снилось.В этот раз история повествует нам о убийстве скандального писателя, что кстати нам книжным червям вдвойне интересно, лично я люблю, когда в книгах есть что-то связанное с писателями. Так вот, писатель мертв, а после него осталась неопубликованная рукопись, в которой «очерняются» все, кто был с ним знаком. К нашему детективу приходит жена убитого писателя, хотя в тот момент она даже не подозревает о его смерти, и просит Корморана найти ее мужа. Корморан, как настоящий мужчина, откладывает все свои дела и спешит на помощь даме. Находит труп писателя и не только. Как и в первой части, Зов кукушки, Страйк предстает перед нами умным, сообразительным – я бы назвала его сверх человеком, который понимает все с полуслова и разгадывает загадки до того, как они вообще были произнесены. Этакий Мери Чью в юбке. Но в этой части мы видим Страйка человеком более ранимым и уязвимым, что главное. Мне нравилось смотреть, как развиваются его отношения с Робин.К слову о Робин, спасибо леди Роулинг, за то, что она уделила куда больше времени ей во второй книге, раскрыла Робин как персонажа куда глубже. Юная лихача и любительница приключений – она идеальная помощница и партнер Страйка.Конечно, возможно все остальные герои не так ярко выражены, но это можно понять, они появляются на одну книгу и что тратить на них силы и время. Но почему!! Почему не возможно понять кто убийца! Ни в одной книге! В чем секрет этого запутанного сюжета, что ты просто не докатываешь кто и как и зачем!!Конечно вторая книга в отличии от первой выглядит более простой – в ней уже не указывается на удивительный талант Страйка, тут больше уклон на чувства сотрудничества и поддержки. Но все равно я так до самого конца и не могла понять что же произошло.Теперь в ожидании всех следующий частей про Страйка, перечитаю ка я первые)
Отзывы о книге «Шелкопряд»
Алиса
12 ноября 2017, 20:34
Писатели – особенный вид людей. Человек может иметь либо литературный талант, либо нормальный характер, другого не дано. В числе затертых до дыр фраз про знаменитую франшизу о Гарри Поттере наиболее надоевшая – «Книги для детей, которые не читают книги». Не знаю, думала ли писательница, впервые одевая костюм мистера Гэлбрейта, создать детектив «для тех, кто не читает детективы», но в итоге, именно это у нее и вышло. Если в «Зове кукушки» чувствовалась некоторая ученическая старательность, из-за чего он выглядит практически безупречным упражнением на заданную тему, то в «Шелкопряде» рука автора стала более уверенной. Не столько из-за того, что Роулинг освоила детективный жанр, потренировавшись на предыдущей части, и осознав все его преимущества и ограничения. И не потому, что ей уже не было нужды беспокоиться, приглянутся ли читателю ее новые герои: хмурый одноногий сыщик и его юная напарница с поразительной быстротой покорили аудиторию. Причина уверенности в другом, в антураже, знакомом Роулинг по собственному многолетнему опыту. Это не наивно-простодушная версия модельного мира из «Зова кукушки», в «Шелкопряде» персонажи погружаются в адскую пучину, темную и безжалостную – в литературно-издательскую тусовку. Роулинг перебирает всю видовую фауну литературных джунглей: писатели, редакторы, издатели, литагенты, сетевые графоманы («Я Метафорически вскрыла себе вены» – выдает одна из числа последних в блоге, и тон ее подозрительно знаком), в шкафу каждого спрятан свой персональный скелет, на лице застыла лживая улыбка, за пазухой припасен камень и нож за спиной. В списке недостает лишь злобного критика. Но кто знает, возможно, его приберегли для грядущего продолжения. Хотя магия книг Роулинг- Гэлбрейт, разумеется, не в расследовании преступления (а оно тут гораздо изобретательнее, чем в предыдущем романе, вследствие чего, сюжет не обходится без определенных натянутостей, что, впрочем, само по себе не страшно, и книгу ничуть не портит). У Роулинг есть дар парой-тройкой точных фраз создавать интересных и объемных героев, в существование которых легко веришь и за судьбой которых следишь с неослабевающим интересом. В «Шелкопряде» Корморану Страйку предстоит разбираться не только с чужими, но и с собственными проблемами, вполне приземленными, и все-таки не менее важными. И выясняется, что они решаются самым простым способом: как утверждает автор, часто людям достаточно откровенно поговорить друг с другом. Для сюжета ход довольно банальный, не блещущий оригинальностью, но еще это – хороший и ценный совет. Почему я советую читать книгу поздней осенью или зимой? Во-первых, события в ней разворачиваются в ноябре, и соответствующий пейзаж за окном сольется с ее заснеженной атмосферой. Да, в Лондоне бывает снег и гололед. Во-вторых, хорошая книга, а она хороша, в это время года запросто скрасит пару ненастных вечеров, если выходить на улицу лень, а других развлечений жизнь не предлагает.
Полина
11 ноября 2017, 21:23
Убийство на литературной почвеВы никогда не задумывались, почему жены эксцентричных писателей часто бывают тоже людьми необычными? Думаю, это из-за того, что обычная психика не выдержит жизни рядом с творческой натурой. Для меня, например, совершенно непостижимо безграничное терпение и понимание жены Бунина. И вот однажды подобный неформатный персонаж в потертом пальтишке и длинной юбке появился на пороге детективного агентства, принадлежащего Корморану Страйку. Сначала ничто не предвещало грядущих мрачных событий. Жена хотела отыскать в очередной раз загулявшего мужа. Она подозревала, что получив отказ в публикации его нового многостраничного опуса, тот отправился в закрытый дом творчества, где и залечивает раненое самолюбие. Корморану предлагалось разыскать беглеца и уговорить вернуться в семью. Не трудно догадаться, что писателя отыскали совсем в другом месте, а именно, в морге. Соответственно, в числе его проблем уязвленное ЧСВ уже не значилось.Оказывается, он написал роман, публикация которого произвела бы в издательском мире эффект атомной бомбы, не оставив камня на камне от репутации некоторых его известных коллег. Результат известен – писатель отправился на тот свет. «Это же литература, Робин» – поясняет своей помощнице Страйк. Понимать следует так, что это вид спорта без правил, бой до последней капли крови, интриги, месть, зависть, удары в спину и постоянная конкуренция, слегка прикрытая вежливыми улыбками. Роулинг удалось написать убийственный новогодний детектив. Надо отметить, что было реально интересно читать его. Если в первом романе цикла чувствовалась определенная неуверенность, как если бы пальто и шляпа Роберта Гэлбрейта оказались Джоан великоваты, то теперь все подогнано точно по размеру, и Роулинг под своим новым псевдонимом и в жанре классического детектива чувствует себя легко и удобно. Неожиданностью для меня стала изощренность описанного преступления. А это не пустые слова для внимательной зрительницы «Ганнибала», этой чернушной детективной шизы с утонченной сервировкой. Не удивлюсь, если для «Шелкопряда» Роулинг ею же и вдохновлялась. Вышло неплохо. И получилось так, потому что у писателей традиционно все отлично с воображением. А если к нему прибавить жажду мести, на выходе мы получаем плоды пусть и воспаленного, но, очевидно, творческого ума. Этот сюжет, должна признаться, зацепил намного сильнее, чем примитивность первой книги, читать которую, к слову, совершенно необязательно. Все, что необходимо знать про нее, Роулинг вспомнит во флэшбеках. И да, это очень разговорный детектив, весь сюжет держится на бесконечных беседах героев и экскурсии по бесчисленным лондонским ресторанам. Рекламные обязательства перед Лондоном Роулинг выполнила на пять с плюсом. На этой улице под такой-то вывеской существует вот этот паб, в нем тепло, светло, уютно и вкусно кормят. Динамики в книге маловато, зато много взаимных обвинений и словесных разборок. Обратите внимание, как Роулинг относится к Страйку – словно ворчливая свекровь. Подмечать такое очень забавно. Страйку катастрофически не везет в отношениях. Первая была гадкой стервой, вторая – навязчивой дурой, третья просто оказалась не в его вкусе. Никак не угодить нашему одноногому принцу. Из всех героинь только Робин более-менее адекватна. Только похожа на Гермиону. Которая, в свою очередь, почти что Джоан. Интересно, чтобы сказал на это дедушка Фрейд? В итоге, я подсела на эту пару героев, Корморана и Робин. Хочется верить, что и в дальнейшем их взаимоотношения будут фоном для столь уникальной детективной фантазии писательницы. Но в следующем романе хотелось бы увидеть более логичную и обоснованную развязку. Это единственное, что идет в минус, а в целом впечатление положительное.
Мария
11 ноября 2017, 14:03
Вот и прочитана очередная книга из серии о Корморане Страйке, лондонском сыщике, который умеет разглядеть то, что обычному человеку и в страшном сне не приснится. В этом романе речь идет об убийстве скандально известного писателя, что нам, завзятым книгочеям, интересно втройне. Мне лично нравится, когда в детективе рассказывается о литературной кухне из первых рук.Итак, автор убит, а после него остается рукопись романа, в котором его знакомые по писательскому цеху безжалостно выведены на чистую воду. К детективу обращается расстроенная жена писателя, и просит отыскать мужа, еще не подозревая, что тот мертв. Страйк, как истинный джентльмен, ради дамы бросает все дела, отправляется на поиски и вскоре обнаруживает труп искомого. Как и в первой книге «Зов кукушки» Корморан предстает перед читателем необычайно проницательным – я бы сказала, почти сверхчеловеком, который вникает во все с первого слова и находит решение любой задачи еще до того, как озвучены условия. Этакий Мери Сью в брюках. Но в «Шелкопряде» мы видим, что у Страйка есть свои уязвимые места. Мне понравилось развитие их отношений с его ассистенткой Робин. Кстати, про Робин, большая благодарность мисс Роулинг за то, что ее линии во второй части уделено гораздо больше времени. Как героиня Робин здесь раскрывается намного интереснее. Молодая энергичная искательница приключений на свою бедовую голову, она отличный партнер и незаменимая помощница для детектива. Вероятно, прочие персонажи описаны не так объемно, но это понятно, они появляются только в одном романе, и нет смысла тратить на них много времени. Но есть один вопрос. Почему невозможно вычислить убийцу?! Ни в первой, ни во второй книге! Как можно настолько запутать сюжет, что ты просто не догоняешь, кто, как и почему!!! Конечно, эта книга, в отличие от предыдущей, кажется более понятной – в ней реже упоминается уникальный дар Корморана, больше внимания уделяется сотрудничеству. Но, тем не менее, я до самого финала не могла понять, что же в действительности случилось. Теперь, пока буду ждать выхода следующих книг про роулинговского детектива, наверное, не раз перечитаю обе уже вышедшие.