bannerbannerbanner
Название книги:

Код да Винчи

Автор:
Дэн Браун
Код да Винчи

3068771

ОтложитьЧитал

Лучшие рецензии на LiveLib:
TibetanFox. Оценка 672 из 10
Даже не знаю, есть ли смысл писать рецензию на эту книгу. Все свои мысли про Брауна как автора я уже написала в эпитафии к «Ангелам и демонам», а про сам роман почти нечего больше добавить… Потому что это тот же самый роман, только чуть-чуть ужатый в размере.Ну, посудите сами. Тот же героически-туповатый Роберт Лэнгдон, которого весь роман за рукав тянет вперёд энергичная привлекательная дамочка (правда, в этот раз другая, а описание того, что случилось с первой, довольно смятое и глупое: «Мы так и не позвонили друг другу», ага). Заменяем иллюминатов на тамплиеров и Опус Дею (которую я упорно воспринимаю как «О! Пуздею!»), агрессивного чокнутого араба на агрессивного чокнутого альбиноса, туповатого начальника гвардии (который запирает кого-то в комнате с телефоном) на туповатого начальника судебной полиции (который искренне верит, что кто-то прыгает со второго этажа в грузовик и уезжает в нём и не удосуживается оставить на месте прыжка проверяющего на случай «а вдруг подозреваемый нашёл жучок»), а главное зло таится точно в таком же человеке, как и в «Ангелах и демонах». Игру в 12 записок, Грааль и псевдонаучные тоскливые описания можно оставить. В самом деле, если первый роман так безумно популярен, то зачем заморачиваться и придумывать что-то новое? Всё уже готово, чуть-чуть заменить – и вперёд, пошли опять многомиллионные тиражи. Разве что ещё гордо добавить в начале, что «в книге представлены точны описания произведений искусства, архитектуры, документов и тайных ритуалов». Настолько точные, что бедным владельцам одного из произведений архитектуры, описанных в романе, пришлось повесить табличку «Здесь НЕ проходит линия Розы, как говорится у Дэна Брауна». Единственная находка этого романа: эксплуатация темы важности женщины и феминизма, беспроигрышный американский вариант, чтобы ещё чуть-чуть поднять свой тираж. Дэн Браун ведь всё равно может открыть любую тайну, посмотрев на любое произведение искусства, так почему бы этой эксплуатируемой тайне не быть ещё и коммерчески выгодной для романа?Отдельно приятно, что автор сохранил свой неповторимый стиль повествования: неуклюжие фразы и выражения, отрывистые реплики, вышедшие из комиксов, и, конечно, идиотские шутки, пролетающие в пустых головах главных героев в самый неподходящий момент («Ха-ха!» – радуется Лэнгдон, когда копы укладывают его на пол. —"Я теперь тоже как Витрувианский человек, только лицом вниз!") Лэнгдон в лучших традициях ничего не знает, слышал что-то мельком и не очень-то разбирается даже в школьном курсе предметов («Меровинги? Кажется, что-то слышал про них…» – задумывается именитый искусствовед) И – моё любимое в романах Брауна – это глаза! Они пылают, пышут, светятся, загадочно мерцают и вообще воспроизводят массу информации так, словно по радужке быстро бегут субтитры. Ну, и ещё славный добрый отвратительный финал, последний абзац, который вызывает неудержимый фейспалм, хотя в этот раз это и не как в любовном романе, а в философско-мистическом, но так же бездарно: Лэнгдон картинно падает на колени перед Граалем и ему чудится мудрость веков, которая с ним говорит. Впрочем, куда деваться? Если делать финал в духе всего романа, то он заканчивался бы так: «На секунду ему почудилось, что он слышит женский голос… Тут откуда-то сзади ему прилетело в ухо с ноги, женской ноги сорок пятого размера. „Такие большие туфли могут быть символом только русской царской семьи… Наверное, Гришка Распутин… Кажется, я что-то слышал про русских…“ – подумал Лэнгдон, теряя сознание, в то время как его прекрасная напарница и неизвестно откуда взявшийся негр в тёмных очках рубили в капусту русских мафиози-трансвеститов. Наколка-самовар на груди выдала их…»Маленький бонус ко всему этому: статья «Хоть довинчивай», которая довольно толково и забавно разбирает предыдущий перевод «Кода да Винчи». В дополнение к ней подкидываю несколько радостей из моего перевода, уж не знаю, виноват ли чудо-переводчик или автор-молодец.1. «Построенное в форме колоссального лошадиного копыта здание Лувра…» – наверное, это и есть пресловутая точность в описании памятников архитектуры. В самом деле, какая разница: что копыто, что подкова, лишь бы скакало.2. «Двадцать минут назад он мирно спал в гостиничном номере. И вот теперь стоит перед прозрачной пирамидой, построенной Сфинксом, и ожидает встречи с полицейским по прозвищу Бык. Я в плену картины Сальвадора Дали, подумал он». О нет! Полицейских же не бывает на самом деле, это всё больные выдумки фантастов и сюрреалистов! Вот в Ватикане в прошлом году я видел кучу чертовщины, и это было нормально, но вызов к полицейскому в кабинет – это чересчур.3. «Альбинос по имени Сайлас, склонившись над тазиком, промывал губкой раны на спине». Честно интересно, очень интересно, как именно он склонился, изогнулся или скрючился над тазиком, чтобы их промывать. Пока два варианта: либо он дурак и склонился вперёд, так что кровавые разводы стекают по всему телу, а рука заведена далеко за скрюченную спину, с трудом водя по ней, либо он идиот и встал на мостик над тазом. Оба варианта, в принципе, хорошо согласуются с традициями умерщвления плоти и усложнения собственной жизни.4. «Помимо жестоких ритуалов по умерщвлению плоти, его члены придерживались просто средневековых взглядов на женщину, и это ещё мягко сказано. Она была потрясена, узнав, что женщин там заставляли убирать комнаты мужчин, пока те находились на мессе, причём без всякой оплаты за этот труд…» Изверги! Сатанисты! Да как так можно? Ну ладно плёткой по спине, ну ладно оргии, ничего не жрать и спать на каменном ледяном полу… Но убираться в комнатах мужиков без оплаты? Диавольские страдания. Кстати, надо посчитать, сколько раз в романе встречается словосочетание «умерщвление плоти», автору оно явно нравится.5. «Несмотря на свою неоспоримую гениальность, Леонардо был ярым гомосексуалистом…» о____О Ярым? Напропалую? Наотмашь безжалостный рубака? Да и гениальность ему не помешала? Одни вопросы…6. «К несчастью, да Винчи был шутником и проказником и часто развлекался, подрубая тот сук, на котором сидел». Ай да Винчи… Ай да сук рубил… Нет, он меня уже ничем не удивит.7. «Несмотря на репутацию величайшего в мире произведения искусства, „Мона Лиза“ была совсем небольшой картиной…» Ну вот. А я думала, чем больше, тем величайшей.8. «Сегодняшняя процедура самобичевания и умерщвления плоти утомила его…» Обычно-то он был после неё бодрячком, но рутина и никакого разнообразия… Уже восьмисотое умерщвление плоти за роман утомит кого угодно, даже мне надоело уже.Итог. «Ангелы и демоны» лучше, насколько может быть один старый и рваный ботинок быть лучше другого совсем без подошвы. Если и читать романы Брауна для развлечения, то из этих двух выбирать только один, второй уже неинтересно, потому что там то же самое и даже самый неискушённый читатель поймёт, кто же тут бяка, прочитав другой роман про Лэнгдона.
dan005. Оценка 442 из 10
«Непонимание порождает недоверие». После прочтения книги нашла на просторах интернета одну увлекательную статью. В ней речь шла о том, что когда фильм вышел в прокат, то прямо перед кинотеатром стояли священнослужители с плакатами: "Посмотрел Код да Винчи – продал Христа».Ну, что я могу сказать? Ох уж эти религиозные фанатики! :) Неудивительно, что у книги столько негативных отзывов. Наверно, это те самые священнослужители, придя домой, отбросили плакаты в сторону и принялись выливать свой сугубо православный гнев на ни в чём не повинного автора. Для меня такая реакция людей не нова. Даже в самой книги неоднократно затрагивалась эта тема. Церковь видит грешника в учёном, учителе и любом другом научном деятеле. Уважаемые «несвятые святые» считают, что кроме веры ничего не может быть в принципе. В то время как сами пользуются трудами, познаниями и технологиями тех же учёных. Но речь сейчас не об этом. Хочу сказать, что очень весело наблюдать, как «несвятые святые» возмущаются по поводу исторических фактов, в которых, естественно, церковь представляется, мягко говоря, не в лучшем свете. А именно: напоминание о кровавых крестовых походах с целью силой обратить язычников в христианство и уничтожить религии, связанные с поклонением женскому началу, тем самым сделать мир не равномерным слиянием инь и ян, а преклонить его в патриархальную сторону. Так ещё уважаемый Браун взял на себя смелость сделать в книге акцент на том, как переплетены между собой язычники и христиане, кто увлекается летописями, знают, как задействован в этом многоуважаемый император Константин Великий.Но это ещё что! Когда Автор привёл исторические факты, как церковь демонизировала богиню, да и вообще всех женщин, отодвинув их на задний план и автоматически сделав грешницами, то ярости православных читателей не было предела. Понимаю. Гораздо ведь легче назвать человека идиотом и всю книгу бредятиной, чем согласиться с историей и тем самым сломить дух истинного верующего. Понимаю. Наука и религия не могут стоять вместе не полив при этом друг друга грязью. Мне, человеку, посвятившему себя изучению истории, это кажется отклонением и нежеланием людей знать свою хронику."Многие спекулируют на заблуждениях и ложных чудесах, обманывая глупое большинство." Леонардо да Винчи.P.S. За достоверность приведенных научных и исторических фактов в книге могу ручаться лично. Пусть не полностью, но в большинстве своём. Те же самые лекции нам читали в университете. Что касается самой книги, то хотелось бы отдать должное автору за столь праведную информацию. В книге имеются места, при прочтении которых я вспоминала себя студенткой, склонившейся над неподъёмным учебником. Похоже, Брауну пришлось изрядно попотеть за n-ным количеством литературы, прежде чем сесть за написание книги.Что касается сюжета, то тут, увы, Браун не смог втянуть и погрузить меня в свою историю. Множество абсурдных действий героев, а в том числе их поведение, приводили меня в ступор. Каждый раз я поражалась, как умело автор парирует скучными историческими данными, делая их увлекательней, и каждый раз сплёвывала, как безалаберно он обращается с сюжетом.В целом, книга годится для изучения «сути своей» как раз таки для нашего безграмотного, но больно уж православного, народа.
boservas. Оценка 324 из 10
Я частенько пишу свои рецензии, приурочивая их к какой-нибудь дате, это стало уже своеобразной традицией. Сегодня я тоже нашел достойное внимания событие, случившееся в этот день – 2 октября – только 92 года назад. Тогда, в 1928 году, в Мадриде была основана Прелатура Святого Креста и Дела Божия, более известная в миру как Опус Деи (Opus Dei) – Дело Божие. Официальная цель этой организации – помогать верующим обрести святость в повседневной жизни, занимаясь обычными земными делами, главные направления – просветительские и образовательные, в частности усилиями прелатуры был основан Наваррский университет в Памплоне.В целом, есть некая закрытая религиозная организация, непонятно чем и как занимающаяся, но пользующаяся особым расположение самого Папы Римского, и насчитывающая в своих рядах почти 100 тысяч членов, это же просто находка для писателя, работающего в жанре интеллектуального детектива. Если подойти к делу с умом, раскочегарить топки конспирологического паровоза, то можно очень далеко уехать, в смысле заработать. Что и проделал вполне успешно Дэн наш Ричардович Браун, да простит он мне сию фамильярность.Роману я поставил не ахти какую высокую оценку, но и не слишком низкую, все же 2,5 – это строго посередине предлагаемого диапазона оценок, другими словами – серенько и средненько. Знаю, что многие со мною не согласятся, им дороги те незабываемые минуты, которые держали их в тонусе интриги при прочтении. Я честно им завидую, но я не пережил подобных ощущений, хотя и много слышал о том, как их переживали другие. Но, что поделать, если меня во все время чтения сопровождали не интерес и интрига, а скука и откровенное раздражение.Во-первых, мне крайне несимпатичен главный герой цикла – профессор Лэнгдон, он мне еще в «Ангелах и демонах» успел надоесть своей упорной туповатостью, которая каждый раз парадоксальным образом помогала ему открывать новые и новые секреты и тайны. Это, понятное дело, такой авторский приём, но даже удачными приёмами не стоит злоупотреблять, а то уже начинаешь ожидать: сейчас гениальный герой в очередной раз притормозит и на него, как рояль из кустов, свалится очередное прозрение.Кстати, рояли в кустах, это тоже к Дэну Брауну, у меня вообще сложилось впечатление, что его романы, и этот в частности, это – сплошные заросли кустарников, культурно организованные по главам, и в каждой сегменте кустарникового парка, читай – в каждой главе, припасено по роялю. Это изобилие кустарниковой растительности и бесхозных музыкальных инструментов меня неимоверно раздражало, и мешало мне сосредоточиться на главном – сюжетной линии, насыщенной убийствами, предательствами, криптексами, Монами Лизами, могилами Ньютона и рядами Фибоначчи. В-третьих, я ничего не перескочил, потому что во-вторых были рояли, мне всегда претит использование истории в попсово-базарном стиле а-ля Андрей Малахов, где главное родить сенсацию, какой бы несуразной и бестолковой она ни была. Именно такой душок у предложенной читателю версии о потомках Иисуса Христа. Ясное дело, что к этой версии никоим образом нельзя относиться не то что всерьез, а даже вполусерьез, но в моих глазах такое решение говорит только о том, что автор не захотел создать по настоящему интересную интригу, скатившись в дешевую сенсационность.Кстати, Дэн Браун предвосхитил гениальных украинских ученых, считающих, что Галилея – это Галиция, выдвинув раньше них версию, что Галилея – это Галлия, таким образом наперед потроллив выдающуюся историческую мысль наследников Трипольской культуры.А еще я подумал: «Говорят, что Леонардо да Винчи не интересовался женщинами, предпочитая мальчиков. Если это правда, то Брауну повезло, у Леонардо не осталось наследников, а то пришлось бы делиться гонораром. А вдруг, они есть, бывает же и на старуху проруха, может и Леонардо хоть разок по пьяни перепутал Эмиля с Эмилией, ну и… Короче, Дэн, поищи наследников да Винчи, все же по времени их появление намного ближе времени появления наследников Христа».Дэн Браун своим творчеством в очередной раз убедил меня в постулате о том, что успешность писателя и его гениальность – вещи далеко не всегда взаимозависимые, так что я, наверное соглашусь с резкой, но, на мой взгляд, точной оценкой, данной роману Стивеном Фраем. Приводить её здесь я не буду из-за её агрессивности, но кому интересно, можете сами погуглить, это несложно :)

Отзывы о книге «Код да Винчи»

user
  09 июня 2009, 15:16
Слушала книгу при прополке огорода и прогулок с собакой. Как раз самое то: вдумываться особо не надо ни во что, книга идет как фон. Поражалась время от времени тупости всех героев: абсолютнейшая дура Софи, до которой доходит все только после того, как разжевали ей все, положили в рот и еще проконтролировали, хорошо ли она прожевала, такой же абсолютный тупица Фаш (или как его там? я не видела написания фамилии, так как только слушала), который, как идиот, носится за главными героями, словно только они повинны в смерти (ни одного доказательства, кстати). Диалоги между героями – оторви и выбрось. Спасибо Брауну только за одно – что не заставил своих героев трахаться, когда за ними гнались. А то в американских фильмах очень любят кидать в объятия друг другу главных героев, когда их вот-вот прикончат.
user
  18 сентября 2018, 20:27
Увлекательно. Читается на одном дыхании. Но вернуться к книге через какое-то время не хочется. Ярко, но на один раз
user
Ярослав  14 ноября 2017, 14:35
Историческая головоломка в жанре детективного боевика – полный провал!Название этого отзыва говорит само за себя. В этот заголовок я вложил основную мысль об этой книге. Я бы остановился на этом, но все же напишу подробнее о своих ощущениях. Потому что они неоднозначны. Давайте вспомним, как на прилавках самой читаемой литературы появился Дэн Браун. Первой его литературной бомбой были конечно «Ангелы и демоны». И после этого казалось, что его место в рядах достойных авторов мировых детективных бестселлеров непоколебимо. Затем появился «Код да Винчи». Не буду никого переубеждать, но на мой взгляд – это литературный провал. Стоит отметить что уникальность и интеллектуальность произведения стоит на высшей ступени, даже несмотря на то что автор пробует уместить в одном произведении множество различных аспектов, исторических загадок и тайн, знаменитых людей и знаменитых обществ. Исключительно на этом и планировал автор сыграть. Прописав все известные исторические факты и добавив к ним долю приключенческих моментов, автор блещет своими познаниями и совмещает всё, что знает. В основу приключенческих подвигов героев книги автор закладывает противоположную христианским понятиям версию Иисуса Христа, однако здесь мы видим и вариацию на тему картины да Винчи, и Орден Тамплиеров, и Святой Грааль. Здесь фигурирует древнее восприятие расположения нулевого меридиана, а также секта «Опус Деи», известная нам в современном формате. И даже число PHI и числа Фибоначчи в своей последовательности нашли место в этой книге.Женскую долю прошлых веков мы помним из трудов разных ученых и писателей и помним, что заслуге этой можем быть благодарны именно церкви. Жак ле Гофф в своем произведении «История тела» очень подробно останавливается на этом моменте и на подмене понятия первородного греха. Браун же за основную линию берет теорию о том, что Иисус Христос, как обычный мирянин, имел семью, жену и детей. И здесь автор конечно преуспевает, так как доказывает свою версию историческими фактами и событиями, однако все они довольно спорные и слабо верится в их достоверность. Это связано с тем, что автор подгоняет эти факты под свою сюжетную линию. Ну вот взять его утверждения о том, что именно после свержения власти тамплиеров и их ордена к власти в католической церкви приходит папа Климент, который противостоял приорату Сиона. Однако мы знаем, что на католический престол Климента V утвердил король Франции Филипп IV, которому новоиспеченный Папа Римский очень содействовал в период Авиньонского пленения церквей, и которому он за это обязался уступить на пять лет церковные доходы в пределах и обещал полную покорность. И именно Филипп Красивый, по мнению историков и летописцев, считается разрушителем ордена тамплиеров, которые в 14 веке подверглись судебному процессу королевства Франции и были уничтожены. Об этом свидетельствуют многочисленные документы того времени. Этим объяснением, мне хотелось сказать, что нельзя слепо доверять тем фактам, который описывает Браун в своей книге. Многое остается не подтвержденным и вызывает сомнения. Возвращаясь к идее автора, который из таинственных фактов и загадочных событий, а также неподтвержденных, но имеющим место быть легендам, создает приключенческую головоломку. Все было бы хорошо, если бы Браун продумал сюжетный ряд и детективную составляющую своей книги.Еще в начале книги детективный сюжет захватывает и поражает своей нелепостью. Главные герои, которые являются на деле учеными, начинают бегать от полиции, вести собственное расследование и вместе с тем указывают той самой полиции на ее несостоятельность. А она в свою очередь, в лице мужественного капитана Фаша, выглядит на их фоне ну уж совсем неприглядно. Одно только то, что не проверив ничего и без тени сомнения Фаш выдвигает обвинение и садит человека в тюрьму. Но тут можно списать на неосведомленность автора в юридических отношениях. Однако затем, остальные участники пьесы вытворяют просто феноменальные вещи, как например пилот, который меняет курс самолета, получив денежное вознаграждение от непонятного субъекта. Странное поведение для пилота, такое ощущение, что он ничего не боится и ничем не дорожит. За такие выкрутасы в реальной жизни можно по меньшей мере вылететь с работы, не говоря уже о том, что вообще лишится специальности и потреять удостоверение и право совершать полеты и вообще работать в авиации. И самое интересное, что все вооружены и носят с собой пистолеты, словно ключи от дома и паспорта. Но даже и это не самое фантастичное.Периодам сюжетная линия съезжает с детективной и уходит в сторону самого настоящего боевика. Тут и бесконечные перестрелки, остросюжетные захваты заложников, многочисленные погони. Но самая интеллектуальная вещь этой книги, это финал. Не особо утруждаясь, автор берет за основу общепринятый исход всех событий. Как привило нужно поймать преступника и оформить счастливый конец. И тут возникает Софи, прекрасный сказочный персонаж, как в лучших традициях диснеевских версий. И хотя в детективной линии автору удалось хоть как-то собрать и слепить неумелую мозаику, то с основным финалом сюжетной линии главного героя, он промахнулся. В общем книга получилась приключенчески наполнена, провалена по детективной линии, загружена неподтвержденными историческими фактами, граничившими с бессмыслицей и неудачно зафиналена. Грустно от того, что сам замысел автора очень интересен, а должного эмоционального эффекта не произвел. Очень и очень печально.
user
Григорий  06 ноября 2017, 15:50
Однажды, гуляя по просторам интернета, я наткнулась на интересное повествование о том, как священники разных санов и чинов противостояли показу фильма «Код да Винчи». Это было уже тогда, когда я прочитала эту книгу. Признаться, честно, меня позабавила эта картинка, как люди в рясах с транспарантами пикетировали здания кинотеатров. Их лозунги были вроде того: "Посмотрел Код да Винчи – продал Христа». Мне кажется это дало почву для негативного отношения к этому произведению. Одно поражает, что из раза в раз такие служители Господне, на деле сами использующие зачастую труды и умозаключения ученых, критикуют и разносят этих самых ученых в пух и прах. В книге тоже затронута эта проблема, когда церковь не принимает и видит грешную составляющую в науке и в людях, занимающихся ей. Именно этот «священный» гнев и достается невинным авторам литературных и научных произведений. Однако хочется затронуть немного другой аспект. Давайте вспомним то время, когда повсеместно проходили крестовые походы, направленные на уничтожение язычества и принятие христианства, преклонение мира в сторону патриархата. И эти походы отнюдь не носили миротворческий характер, напротив они названы «кровавыми». И это не вымысел, а историческая данность. Именно церковь призывала уничтожить религии, которые были основаны на поклонении женскому началу. В своих трудах Браун указывает нам на неразделимое слияние двух культур язычества и христианства. А мы помним, как относился к данному факту наш великий и могучий император Константин Великий, об этом свидетельствую летописи того времени. Но поражает даже не эти факты, а те, в которых указывается что церковь признавала в богине демона, и все женщины соответственно вставали на ступень грешниц. Когда об этом упоминают историки, наши яростные верующие приходят в негодование. Им очень трудно принять этот исторический факт и смириться с ним, лучше признать автора книги недалеким и забросать его камнями. Конечно, можно согласиться, что существование науки и религии вместе невозможно без обливания грязью противодействующей стороны. Как историку, мне сложно принять тот факт, что люди не хотят знать летопись своего народа и мириться с доказанными историческими фактами.P.S. В силу своего образования и рода занятий, могу со стопроцентной уверенностью говорить о том, что в книге описаны подлинные научные и исторические факты. Не в полном объеме конечно, но в достаточном. Автора хотелось бы поблагодарить за достоверную и интересную информацию. Читая отдельные главы, вспоминала студенчество, когда я корпела над подобной литературой. Сразу заметно, что автору прежде чем написать такое произведение, понадобилось немало времени и сил, чтобы досконально изучить вопрос. Однако, сюжетная линия меня не увлекла. Главные герои вели себя по большей части абсурдно, сюжет, даже при всей его роскошной наполненности фактами истории, бездарно провален.
user
Егор  05 ноября 2017, 20:50
У меня возникают сомнения в необходимости отзыва об этой книге. Браун просто взял первый свой роман и скопировал его, только сократил в содержании. К эти выводам я пришла, исходя из сюжетной линии. Снова Роберт Лэнгдон и снова его красивая подружка, заполняющая все пространство книги своим жизнелюбием и подталкиванием самого Роберта к активным действиям. Кстати, в этом романе у него уже новая пассия, про старую сказано в двух словах, что они просто не созвонились как-то вечером. Глупость какая-то! Ну вот подружку поменяли, осталось заменить одно братство на другое и добавить сектантской нелепости (я имела ввиду иллюминатов, тамплиеров и «Опус Дею»). Можно еще приправить это все неадекватными странными персонажами вроде араба, альбиноса, слегка недалекого начальника гвардии, вытворяющего странные глупости, запирая людей в каком-то помещении, где присутствует только телефонный аппарат. Туда же можно добавить глуповатого полицейского, который все время находит невероятные улики, там, где их быть не может. Ну и самое интересное, что злодей в двух книгах один и тот же. Про Грааль и всякий научный бред рассуждать не буду. Просто скажу, что автор большой молодец! Получив мировую известность и признательность после выхода его первой книги, он решил не утруждаться и написать вторую, точную копию первой, слегка изменив обстановку улиц. И вот он снова знаменит! Можно еще отметить важную скучную деталь этого романа, подробно описав детали архитектурных памятников и картин, некоторые из них теперь объяты всеобщим пристальным вниманием и изучением, что затрагивает интересы людей, владеющих этими благами. В свою очередь последние вынуждены объяснять, что никаких «линий Роз» у них на территории не проходит. Еще одной фишкой высоких тиражей автора, стала тема женского феминизма, что так популярна у американцев.Отмечу также, что стилистика пера автора сохраняется. То же нелепое построение предложений, глуповатые высказывания главных героев, американский юмор, закрепленный недалеким умами персонажей. Позабавила сцена, в которой Лэнгдон насмехался над полицейскими, которые его приняли. Он по-американски пошутил от том, что он похож на Витрувианского человека, только наоборот. На деле же главный герой ни в чем особо не осведомлен, его глупые фразы, говорят о том, что он и школьной программы не помнит. Например, когда его спрашивают про Меровингов, Лэнгдон долго вспоминает о ком идет речь. А ведь этого человека позиционируют как человека искусства с большой буквы. Мне особо нравятся описания внешности персонажей в той или иной ситуации. Лучше всего у Брауна получается с глазами. Они всегда необычайно загадочные, из них искрятся фонтаны фейерверков и вообще они напоминают большие неизведанные глубины мультяшных героев. Ну и конечно, нельзя не отметить потрясающий финал, как раз в духе автора. Но в этом романе он направлен на созидание и философию, тесно переплетающуюся с таинственностью и эзотерикой. Этот безумно глупый эпизод, когда главный герой начинает сходить с ума и ему чудится, что из глубины веков с ним разговаривает Грааль. Полный бред! Ну лучшего финала не придумаешь, потому что если заканчивать его по той сюжетной линии, которая была во всем романе, автору бы пришлось описать бойню русских мафиозных кланов и араба с невероятной красоткой. А Лэнгдон бы размышлял в это время о русской царской семье, Григории Распутине и смысле жизни.Чтобы хоть как-то разрядить обстановку приведу несколько переводов собственного сочинения. Например, название самой книги «Код да Винчи» – «Хоть довинчивай». На мой взгляд очень точно отражает идею автора. Ну и еще несколько фраз, переведенных не авторской манере:– "Построенное в форме колоссального лошадиного копыта здание Лувра…". Думаю, этим Браун очень точно описал знаменитый дворец. И ведь правда, не важно, что у лошади на ногах копыта или подковы. Основное предназначение лошади – бегать галопом.– . «Двадцать минут назад он мирно спал в гостиничном номере. И вот теперь стоит перед прозрачной пирамидой, построенной Сфинксом, и ожидает встречи с полицейским по прозвищу Бык. Я в плену картины Сальвадора Дали, подумал он» Да, это просто фантастика! Что-то из мира неопознанного и нереального! Меня вызвали к полицейскому на допрос. Вот, вспоминая свои встречи с бесовщиной в Ватикане, более похожи на адекватную ситуацию.– "Альбинос по имени Сайлас, склонившись над тазиком, промывал губкой раны на спине". Меня очень заинтересовала эта фразировка. Я сразу представила странную позу альбиноса и нарисовала у себя в мозгу положение его конечностей. Здесь может быть по разному: или он наклонился к тазику дугой и теперь поливает себя из ковшика в трех местах скрученной рукой, или же, напротив, это слишком легкий для него вариант и он встал над этим тазиком на мостик. Ну вам решать какая из картин более практична и удобна в исполнении.– "Помимо жестоких ритуалов по умерщвлению плоти, его члены придерживались просто средневековых взглядов на женщину, и это ещё мягко сказано. Она была потрясена, узнав, что женщин там заставляли убирать комнаты мужчин, пока те находились на мессе, причём без всякой оплаты за этот труд…" Да уж, действительно, просто садистские наклонности у этих деспотов! Еще можно мириться с побоями плетью, участием в оргиях, голодовкой и различными подобными мытарствами! Но убирать комнаты, да еще и бесплатно! Это уж точно ни в какие ворота не лезет! И еще интересный момент – автор несчитанное количество раз использует словесный оборот «умерщвление плоти», навевает на определённые мысли о садистском начале самого автора.– "Несмотря на свою неоспоримую гениальность, Леонардо был ярым гомосексуалистом…" Ну с этим высказыванием снова автор попал в точку. Основное слово «ярый»! И даже гениальность не помеха этому прекрасному состоянию души главного героя!– "К несчастью, да Винчи был шутником и проказником и часто развлекался, подрубая тот сук, на котором сидел". Ну в общем-то верно! Удивлять и покорять – вот главный конек да Винчи.– "Несмотря на репутацию величайшего в мире произведения искусства, «Мона Лиза» была совсем небольшой картиной…" Я, как правило, думала, чем больше картина, тем больше значима она в мире искусства.– "Сегодняшняя процедура самобичевания и умерщвления плоти утомила его…" Я так и поняла, что в предыдущие многомиллионные разы он был преисполнен радостью и благоговением, а сейчас, когда уже столько раз делал эту приятную процедуру, она оказалась скучноватой.Завершая свою рецензию, могу посоветовать прочитать один из романов Брауна, если у вас остался еще интерес, потому что второй читать смысла нет, только убьете время. Романы написаны как под копирку. Уже в начале второго повествования о знаменитом искусствоведе Лэнгдоне угадаете, кто в конечном итоге окажется злодеем.
user
  10 августа 2011, 16:29
Наверно книга интересна тем, кто не знает истории, и давно известные истины, поданные автором, как загадки, становятся откровением. Мне же было тяжело читать именно потому, что ничего нового книга не внесла. Но сюжет закручен действительно лихо… в начале. Потом подобный ритм начинает даже утомлять. И главное, что герои за все время действия по сути ни разу не ели (один раз попили колу), и не спали. Истинные герои романа без всяких человеческих потребностей.
user
  13 июля 2010, 10:05
Книга понравилась, даже очень! Сюжет очень захватывающий, каждая страничка преподносит новые сюрпризы. Кто не читал, обязательно прочитайте, я и сам собираюсь её ещё раз перечитать.
user
  11 марта 2010, 22:29
Не понимаю, почему все так набросились на книги Брауна? Довольно неплохие детективчики он пишет. Что касается предсказуемости, этот упрек приложим к большинству книг данного жанра. Далее: ругаем американских авторов за бездуховность, но как так получается, что их чтиво выглядит интеллегентнее российского? Я согласен с товарищем, который написал в отзыве про «гюнявого, который всадил нож в пасть кривому» У американских авторов язык более литературный, даже в плохих русских переводах. А что касается просты изложения: она сказала, он сказал и т.п., то это вообще черта большинства книг в XX веке написанных. Почитайте «Прошай оружие» Хэма, так тот же стиль изложения. Зато содержание какое! Какие классные диалоги! Я конечно Хэма имею в виду, а не Брауна. А в целом книги Брауна выделяются своей оригинальностью, на фоне современной приключенческой литературы, как российской, так и западной.
user
  01 марта 2010, 20:42
После первой прочитанной мною книги Брауна «Ангелы и демоны» я с превеликим удовольствием и нетерпением засела за «Код…», но была ОЧЕНЬ сильно разочарована! И что-то больше ничего и читать-то у него не хочется.
user
  06 февраля 2010, 22:42
И где результат?? Ради чего разгадывались все эт изагадки, люди жертвовали своей жизнью?? С точки зрения управления проектами весь роман – очень неэффективно построенная деятельность. Кто-то любит процесс, кто-то – результат. Результата всего этого красивого мельтешения не увидела, судя по последним страницам – все эти великие тайны и так уже становятся доступны, и стоило весь этот огород городить?? С другой стороны, масса людей стали интересоваться и историей религии, м какими-то загадками, и вообще хоть немного напрягать мозги. За это спасибо.Но я Дэна Брауна читать больше не буду.
user
  20 января 2010, 09:19
Смешно! Почему книга недоступна? Ну уж тогда ее никто не прочитает. Смешно!
user
  15 ноября 2009, 13:03
Я не являюсь профессиональным литературным критиком, и потому мое мнение окажется боле гуманным и снисходительным. Мне понравилась книга "Код да Винчи" тем, что в ней сюжет развивается стремительно, прямо и четко и даже не самый совершенный перевод и неточности не лишают ее своей увлекательности. Да, может быть, Браун написал в целях коммерческой продажи своего произведения и надо, сказать он добился определенного успеха. Жанр его книг определить сложно, я бы назвала научной фантастикой. Да в его произведениях есть неточности, граничащие с вымыслом, но он же не утверждает, что писал исторический роман и потому должно быть полное соответствие. Его мысли не лишены смысла и можно поверить, что все так и было и есть и даже хочется поверить! Но все равно разные точки зрения окажутся сугубо субъективными и истину никто никогда не узнает.И, положа руку на сердце, вы читали когда-нибудь идеальную книгу? В которой гармонично сочетаются и достоверность, и увлекательный сюжет и глубокие мысли? Наверно, в ответ можно привести множество классиков. Но увы, у одних мысль повествования скомкана, другие превозносят события, а не действия, третьи пускаются в громоздкие описания, которые бросаешь читать, не дойдя до половины. Просто не нужно относиться к таким книжкам, подобные брауновским, серьезно, но выбирать из них то, что больше соответствует лично своим убеждениям.
user
  07 октября 2009, 15:43
можно подумать все здесь собравшиеся думают своими мозгами. хаваете ту же шелуху, что и Браун в свое время. Хаваете изо дня в день. мысли, поступки чужих людей вам кажутся более правдаподобными. Браун здесь содрал, там придумал, там перекрутил, но не один не хочет признать, что сам в этом мире не открыл для себя ни одной сраной тайны.[i][/i]все живут фантазиями друг друга.
user
  12 сентября 2009, 10:10
книга хорошая, читала на одном дыхании, правда не советую ее читать тем, кто не слишком умный, потому что как звестно в этой книги половина всего лишь фантазия автора, основанная на недостоверных фактах)
user
  08 июля 2009, 19:45
что бы все не говорили...книга мне очень понравилась...дочитала до 85 главы и жду с нетерпением развязки.очень интересно чем все закончится.захотелось продолжить знакомство с книгами автора.радуйте нас и дальше великолепными рассказами
user
  18 мая 2009, 12:03
Кстати о книге... Понравилась.
user
  18 мая 2009, 11:39
Комок шерсти:"И все же подвергать сомнению религию, написав такую вот книжонку, нельзя. Если оплевать все вокруг, что тогда останется?" А какому сомнению подверг религию Д. Браун? Как раз наоборот, жил, женился, народил детей, род до сих пор существует (Иисус имеется ввиду). Если уж на то пошло, то Браун как раз наоборот пытается доказать, что не просто так столько миллионов верит и челом бьёт – был таки, даже родственники есть до сих пор... Существовал таки такой ЧЕЛОВЕК и ничто человеческое ему было не чуждо.Давайте не будем забывать, что это всего лишь художественная книга, имеющая цель разнообразить досуг , и не надо искать что тут правда, а что нет... Вам понравилось? Стоит ли тратить время на её прочтение? Вот и всё что от нас как от рецензеров просится, а не скопом нападать на Голливуд (свои то Мосфильмы небось не лутше – ни одного достойного фильма ни в каком жанре за 20 последних лет!). Д. Браун американец и имеет полное право быть под прессом собственных традиций и культуры.И кстати, почему бы не делать карикатуры на пророков? В советской России делали, и ничего – никто синим пламенем не горел, демонстраций по этому поводу не устраивал, карикатуристов под полы не прятал. Карикатуры... да мало убивали и рушили во имя тех или иных религий? Ребята, давайте только рисовать карикатуры!
user
  22 апреля 2009, 23:30
Уважаемый Зай-Зай!Множество отзывов говорит о суммах, потраченных на пиар, и об осуществлённой экранизации, но не о качестве произведения.Книга убогая до крайности, а на обложке нужно рисовать американский флаг, а не пазлы с Моной Лизой. Кстати, тема выбрана Брауном не случайно. Денежная, прямо скажем, тема. Поковыряться в Библии и в земной жизни Спасителя – это же намазано маслом и мёдом и веками манит шарлатанов от литературы, от истории, от философии и иже с ними. Но, чтобы на такие темы замахиваться, нужно иметь серьёзные основания: поучиться, например, в архивах посидеть. А, вот тут-то собака и зарыта: когда человек достаточно подкован в библеистике и блестяще знает историю, он такого бреда писать уже не станет. Равно, как и трепать имя великого Да Винчи. Про то, как он трактует его картины, умолчу. Было бы смешно, если бы не было так грустно.Но посмеяться есть над чем. Одни сентенции на тему "Приората Сиона" чего стоят!!! Про родственную связь Давида и Соломона я сразу даже не поняла, подумала – опечатка или переводчик пошутил. Так и хочется сказать: "Товарищч! Ознакомьтесь с предметом." Вообще, создаётся впечатление, что у автора мания исторической подтасовки. В ином случае придётся признать, что у него в голове какой-то фарш, от гамбургера, наверное.Но в целом, книга не только плохая, но и опасная, потому что человек, который, проглотив сей литературный труд, не полезет в серьёзные книжки, рискует получить себе в мозги такой же фарш, как и у автора. Невежество – штука заразная.Да, и ещё. С Парижем у него тоже какая-то ерунда, всё перепутано! В архивах рыться, конечно, тяжело, но в Париж-то, съездил бы, это же приятно и не утомительно. Ну, хотя бы в путеводитель заглянул. Или это другой Париж, американский? :)
user
  20 апреля 2009, 23:19
Довольно интересная книга. А если и не достоверная, то ничего страшного, разве художественная литература претендует на правдивость?) Зато многие темы могут заинтересовать читателя, побудить его в других книгах порыться, хотя бы историю Европы Средневековья почитать, например. А это познавательно. И если книга вызывает такую бурю эммоций, дискуссий и протестов, это говорит о многом. И сюжет интересный, оторваться невозможно. Я ставлю "отлично".
user
  21 марта 2009, 08:47
коротать время-самое то. и то только на 1 раз. кончились книжки дома-решил перечитать. осилил страниц 20-30. второй раз читать невозможно

Издательство:
Издательство АСТ
d