bannerbannerbanner
Название книги:

Хомоград

Автор:
Антон Алексеевич Воробьев
полная версияХомоград

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

Мальчику пришлось покинуть дом. Он отправился скитаться по дорогам страны в компании с дворнягой. Теперь уже он просил милостыню и ночевал где придется.

Через некоторое время Джерри добрался до большого города за рекой и уселся там на центральной улице, чтобы просить подаяние. Один из прохожих дал мальчику кусок хлеба. Джерри обрадовался, что сможет поесть – целых два дня у него не было во рту ни крошки, – но увидел голодный взгляд Фрэнки и отдал псу весь кусок. «Ты невероятно щедр, мальчик, – сказал прохожий. – Не зря я обратил на тебя внимание». Джерри пригляделся к нему и узнал того нищего, которому когда-то отдал свои деньги. Только теперь этот человек был богато одет и окружен слугами. «Идем со мной, – протянул руку тот. – Я давно искал такого бескорыстного человека, как ты».

Бывший бродяга оказался правителем этой страны. Он привел Джерри во дворец, возвышавшийся в центре города, и объявил его своим наследником. А ещё подарил волшебное сокровище. У этого сокровища было удивительное свойство: чем больше им делились, тем больше его становилось. И Джерри целыми днями раздавал его всем, кто приходил ко двору.

Когда, через много лет, правитель умер от старости, Джерри занял его место на троне. И стал добрым и щедрым королем, которого все любили.

Николай убрал смартфон и посмотрел на восхищенное лицо малыша.

– Ну как, понравилась тебе история? – спросил он.

– Ещё бы! – воскликнул ребенок.

Николай покивал своим мыслям. Пелагусы с легкостью увлекались сказками, особенно теми, которые были созвучны их собственным историям. Они готовы были поверить во что угодно – в бесконечные патроны и волшебные сокровища – если удавалось захватить их внимание. Впрочем, самое большое заблуждение пелагусов состояло в том, что они считали себя отдельными личностями, в то время как на самом деле все они были просто масками единого сознания.

– Идем со мной, – Николай потянул за руку малыша.

Тот кузнечиком вскочил со скамейки и запрыгал вокруг с радостными «Эгей!» и «Йо-хоу!»

– Ну ты выдал, Джерри! – одобрительно похлопал его по плечу Питер, окончательно выйдя из роли «пленного». – В короли пробился! Уважуха.

Николай направился прямиком к ратуше, и двое пацанов последовали за ним.

Внутри здания на стенах висели информационные экраны, на которых эксперты и ведущие новостей живо обсуждали стремительный карьерный взлет Джерри. Звезды из рекламы наперебой рассказывали о пользе альтруизма для кожи лица и нервной системы, а на огромном экране в центральном холле крутился трейлер фильма «Король Джерри. Восхождение».

У входа в заполненный до отказа Зал Собраний их встретил мэр города – высокий седовласый мужчина в деловом костюме. От него исходило интенсивное сияние.

– Добро пожаловать, Джерри, – пожал он маленькую ладошку пятилетнего мальчика. – Для меня честь познакомиться с тобой!

Под аплодисменты собравшихся пелагусов и нарратов – от владельца «Плейбоя» до Аль Капоне и от подобострастных чиновников до суровых индейцев – мэр провел пацана к высокому кожаному креслу, усадил его там и надел ему на шею золотую цепь с гербом города. Кресло и цепь светились ярким белым светом, и когда Джерри прикоснулся к ним, свет начал проникать в его тело. Жители Винкерс-сити окружили нового мэра, спеша выразить свое почтение.

– Эй, дядька, – напомнил о себе Питер, пнув зеленым ботинком ногу Николая. – Меч мой гони.

– Слушай, а притащи мне длинную лестницу, – попросил временный сотрудник МИДа.

– Вот ты задолбал! – воскликнул пацан, но все-таки сходил за лестницей.

Николай установил её возле входа в ратушу, залез наверх, достал из кармана молоток и долото и высек на карнизе большими английскими буквами «Король Джерри Щедрый».

– Надеюсь, хотя бы на пару дней хватит, – пробормотал он, любуясь снизу результатом своей работы. – Эй, Питер! Держи свой клинок.

На часах Николая секундная стрелка переместилась на одно деление. Он приветливо улыбнулся президенту США, у которого был слегка потерянный вид, и повернулся, чтобы пожать руку следующему члену американской делегации.

– А теперь к международной повестке. Вчера в Москве состоялись переговоры на высшем уровне между руководством России и Соединенных Штатов Америки. Наш корреспондент Наталья Ладогина побывала на пресс-конференции, состоявшейся по окончании переговоров. Добрый день, Наталья!

– Добрый день, Александр!

– Говорят, переговоры были успешными?

– «Успешными» – не то слово! Обе стороны заявляют о настоящем прорыве по всем ключевым вопросам повестки. Вот несколько цитат из заявлений лидеров стран.

Президент России:

– Мы рады видеть конструктивную позицию наших уважаемых партнеров. Признаться, мы много лет ждали, когда наши заокеанские коллеги придут к выводу о том, что для достижения долгосрочных результатов необходимо учитывать интересы всех договаривающихся сторон. И вот наконец это случилось. Достигнутый прорыв позволит обеспечить глобальную безопасность на десятилетия вперед.

Президент США:

– Я очень доволен переговорами! Очень! Я уверен, что мы продолжим сотрудничать, и наши замечательные страны от этого только выиграют. Мы вместе добьемся великих результатов!

Протокол заседания группы генерала Эммерсона, кабинет 347, штаб-квартира ЦРУ, Лэнгли. Совершенно секретно, особой важности. Часть 3.

Профессор Генри Лоренц:

– Гм. Мы полагаем, что это было какое-то оружие русских. Некое электромагнитное воздействие на мозг.

Генерал Адам Эммерсон:

– Некое? То есть, вы не знаете какое именно?

Профессор Генри Лоренц:

– Нет, не знаем. Пока всё, что мы можем сказать по этому инциденту – предположения.

Генерал Скотт Саммерс:

– А у нас есть подобные прототипы?

Профессор Рональд Крук:

– Разработки ведутся, но до результатов далеко. В этой области русские нас обскакали.

Генерал Адам Эммерсон:

– Очень плохо, профессор. В общем, так. Хватит уже все это пережевывать. Генерал Саммерс, я поручаю вашему отделу выяснить, как русским удалось воздействовать на сознание президента, госсекретаря и остальных дипломатов. Нашей стране навязали невыгодный договор, и мы этого так не оставим. Делай что хочешь, Скотт – пляши с бубном, штурмуй Кремль, пей водку с их президентом – но добудь мне информацию.

Генерал Скотт Саммерс:

– Сделаем.

Генерал Адам Эммерсон:

– Винкерс вскоре отзовет подпись под договором, только найдет подходящий повод. Русские неслабо его разозлили.

Профессор Генри Лоренц:

– С их стороны это был не самый умный ход. Технология явно ещё сырая, эффекта хватило всего на неделю. Я бы на их месте тренировался на менее заметных целях.

Генерал Адам Эммерсон:

– Что ж, они дали маху. Наша задача – выяснить, что за оборудование они использовали и, по возможности, добыть образец.

Михаил Лепехин сидел в студенческой столовой Ташкентского технического университета и ел плов. За окнами стояла июньская жара, кондиционеры с трудом охлаждали просторное помещение. Народу в столовой было мало, как раз сейчас у большинства групп шли занятия.

– Добрый день, – услышал парень незнакомый женский голос. – Вы – Михаил?

Он оторвал взгляд от тарелки и посмотрел на даму, которая уселась напротив: около тридцати лет, одета в дизайнерские шмотки, фигура стройная, а лицо красиво настолько, что модные журналы должны были драться за право разместить её фото на обложке.

– Да, – смущенно опустил глаза Михаил. – А вы кто?

– О, супер. Я по объявлению, – заявила женщина. – Марина, – протянула она изящную руку.


Издательство:
Автор