bannerbannerbanner
Название книги:

Друг фараона

Автор:
Владимир Александрович Андриенко
полная версияДруг фараона

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

– Нет! – решительно заявил Нехези. – Этот человек принадлежит мне!

– Ты не понял меня, юноша. Ты молод и я могу тебя простить на первый раз. Смотри.

Незнакомец показал ему на татуировку на своей руке. Это был знак темного бога мертвых Анубиса! Нехези не отступил ни на шаг и не дрогнул.

– Этого человека ты не получишь! И лучше тебе отступить.

Рядом стал Хоремхеб, и его могучая рука легла на рукоять бронзового меча.

– Ты разве не слышал, что сказал тебе, господин?

Лицо стража расплылось в злобной усмешке.

– Вот как? Я был послан, чтобы решить дело миром. Но вы вызвали Его гнев. Спросите девушку о лике бога смерти. Она видела его, и он может явиться и вам. Вы не знаете, с какими силами вы связались.

После этих слов незнакомец скрылся в толпе…

***

Старый Бата был восхищен внешним видом своего племянника и усадил его на самое почётное место.

– Вот видите, как помогает в жизни образование, что вы получаете в моей школе? – назидательно спросил он и посмотрел на десяток юношей и мальчишек, что толпились вокруг. – Узнаете ли вы вашего товарища Нехези? Нет? А я вам говорил, что не стоит лениться, а стоит старательно запоминать все, чему я вас учу. Каково! Я отвез его в новый город, и он прибыл обратно уже в золотой одежде послом к Его святейшеству фараону.

В душе старого Бату шевельнулась зависть, и он в этот момент пожалел, что не отправил в Ахетатон своего старшего сына. Ну да что сделано, то сделано.

– Дядя, я бы хотел, чтобы одели вот эту женщину.

– Твоя рабыня? – спросил Бата.

– Мерани совсем не рабыня. Я подобрал её дорогой и хочу, чтобы она была постоянно рядом. Ей угрожает опасность.

– Вот как? – удивился старик и приказал всем разойтись. Никто не должен мешать ему беседовать с любимым племянником.

Когда они остались одни, Нехези все рассказал дяде о случившемся с ним в пустыне.

– Ты сошел с ума, племянник! – схватился за голову старый Бата, выслушавший эту исповедь. – Я же давал тебе совет не становиться на пути людей со знаками Анубиса и носящих черную одежду.

– Но я хотел посмотреть, что внутри Сфинкса. А когда увидел эту молодую женщину, то не мог её не спасти. Жалость затопила мое сердце.

– Жалость? Вот глупейшее из человеческих чувств. Я вот всю жалость своего сердца изливаю на себя самого. И это правильно. Это помогло мне дожить до старости.

– Дядя, не стоит говорить, чего мне не следовало делать. Ведь все равно это уже сделано, и ничего поправить нельзя.

– К сожалению.

– Пусть так. Меня интересует кто эти люди, и что может Мерани грозить?

– Стражи царства мертвых, дорогой племянник. С ними считаются даже фараоны Египта. Понимаешь? Фараоны! Эти люди неуловимы и вездесущи. Их карающая рука не знает пощады. И сейчас тебе совсем небезопасно быть в моем доме. Самым надежным укрытием может стать дворец Его святейшества, но и там я не поручусь за твою безопасность, Нехези.

– Они так могущественны?

– Более чем, мой племянник.

– Но тогда почему они не могут защитить гробницы мертвых от грабителей? Если они столь сильны, то почему проигрывают схватку с ворами?

– Эх, Нехези. Я же говорил тебе, что прятаться всегда легче, чем ловить. Да и у самих грабителей неплохая организация, будь они трижды прокляты.

– Скажи, дядя, а эти слуги Анубиса связаны со жрецами заупокойных культов или нет?

– Зачем тебе знать это, племянник? Ты суешь нос в такие дела, от которых стоит держаться подальше. Ты хоть и одет как вельможа фараона, но не заносись высоко. Пока ты еще никто в этом мире…

***

Человек с едва видимыми знаками на лице – они практически слились с его загорелой кожей – появился внезапно и посмотрел прямо в глаза Бата.

Старик вздрогнул от неожиданности и его язык словно прирос к гортани.

– Ты нарушил покой мертвых, – зазвучал голос в голове старика, но губы незнакомца даже не шевельнулись.

– Я… я не посмел бы… – залепетал старый учитель.

– Ты не уберег своего племянника от святотатства. Он посмел нарушить покой Сфинкса. Он похитил оттуда женщину, приговоренную стражами мертвых и проклятую Анубисом, повелителем царства мертвых. И ты исправишь его ошибку!

– Я… исправлю, но как? – пролепетал Бата.

– Ты исполнишь наше повеление, если не хочешь навлечь проклятие на своего племянника и своих сыновей. Ты ведь этого не хочешь, Бата?

– Нет.

– Вот и отлично. Анубис желает увидеть твою преданность и тогда дарует тебе свое прощение.

– Вы хотите жизнь моего племянника и его рабыни?

– В свое время мы скажем, что хотим.

Черный человек усмехнулся. Страх Бата веселил его.

– А ты бы смог его предать?

– Кого, господин? – спросил старик.

– Твоего племянника.

– Нехези? Во имя жизни моих сыновей – да.

– И тебе не жаль этого храбреца?

– Жаль, но в его душе есть что-то темное и меня это пугает. И иногда я хочу его смерти.

– Вот как? – незнакомец был явно удивлен ответом Бата.

– Да. Он несет опасность для моей семьи. Я чувствую это, хотя не знаю в чем эта опасность.

Но незнакомец уже исчез, словно растворился в воздухе?

Глава 4
Повелитель Верхнего и Нижнего Египта.

1358 год до новой эры

Шестой год правления фараона Аменхотепа IV (Эхнатона)

Фивы – город Мертвых и город Живых

На восточном берегу Нила, там, где вставало солнце, раскинулся многолюдный город живых с прославленными храмовыми ансамблями Ипет Рес и Ипет Сут, дворцами фараона, усадьбами знати с садами и водоёмами, прекрасным портом с гаванью, ремесленными и торговыми кварталами, рынками.

Храмы Ипет Рес и Ипет Сут называли чудом света. Ими восхищались иностранцы и гордились египтяне. Эти сооружения воздвигнуты в честь великого Амона-Ра и соединены между собой длинной аллей из сорока каменных сфинксов, расположенных на одинаковом расстоянии друг от дуга. Их воздвигли по приказу его святейшества фараона Верхнего и Нижнего Египта Аменхотепа9 Третьего, отца ныне царствующего фараона Аменхотепа Четвертого10.

На западном берегу, ближе к реке, в долине высились поминальные храмы фараонов разных династий, а в скалах Ливийского хребта укрывались гробницы знати. Здесь не было людей, кроме жрецов заупокойного культа и редких «шакалов пустыни» – грабителей могил, которые промышляли на той ниве «где не сеяли».

Деление каждого города Древнего Египта великой рекой Нил на две части было традиционным: культ мёртвых связывался с западом, откуда наступала безжалостная пустыня, и где бог солнца Ра спускался в подземный мир.

Нехези смотрел в сторону города мертвых, и ему показалось, что он увидел несколько фигур в черных одеждах. Но стоило ему повернуться к Мерани и указать ей на эти фигуры, как они в одно мгновение исчезли, словно бестелесные призраки.

– Ты что-то видел там, господин? – спросила его девушка.

– Нет. Мне показалось, что там были черные фигуры. Но всему виной солнце.

– Так выглядят стражи мира мертвых.

– А что ты знаешь о них?

– Я думаю, что они не люди в обычном смысле, господин.

– Не люди? А кто?

– Они вышли из темного подземного мира, где правит их страшный господин – бог с головой шакала Анубис.

– Я думал, что ваше братство не верит в богов.

– Мы выступаем против несправедливости этого мира и мира загробного.

– Несправедливости?

Но ответа Нехези не услышал. Мерани неожиданно пропала! Он обернулся и не обнаружил её рядом.

– Мерани! – позвал он, но никто ему не ответил.

Нехези стал метаться по террасе, но нигде не мог найти её.

– Твоя рабыня была приговорена Анубисом к смерти! – раздался голос откуда-то снизу. И Нехези почувствовал, как каменные плиты заходили у него под ногами.

– Кто это говорит? – спросил он. – Покажись?

– А ты уверен, смертный, что сможешь созерцать мой образ? – пришел ответ. – Ты уверен, что мой лик не ослепит тебя? Готов ли ты созерцать непознанное?

– Покажись!

– Ты желаешь сделать шаг и увидеть то, что лежит за Гранью? Хорошо! Ты увидишь!

Нехези увидел Свет. В громадном помещении с расписными колонами стоял трон и на нем восседал гордый человек со знаками царской власти в руках.

– Кто это? – спросил он. – Кто этот человек на троне?

– А ты разве не видишь его лица?– спросил таинственный голос.

– Нет. Все залито светом, и я не вижу кто это такой.

– Этот человек предатель. Он предал своего господина и занял его место.

– Предал фараона? Если он сидит на троне, то значит…

– Значит он сел на место своего повелителя. Но рядом с ним притаился враг. Он сам пригрел на своей груди своего палача. Ты видишь врага?

– Нет. Я вижу только фараона.

– Но враг рядом. И у тебя будет шанс от него избавиться.

– У меня? – удивился Нехези. – Но я так далеко стою от трона Египта.

– Уже нет. Ты начал свое восхождение.

 

– Я? – испугался Нехези. – Я начал восхождение? Но неужели ты хочешь сказать, что я займу трон?

– Нет. Трон ты не займешь, но будешь поблизости от него. И будешь стоять рядом с фараоном. Твое место будет подле трона. Рядом с предателем.

– Предателем?

– Да, ибо тот, кого ты видишь сейчас на троне в море света, предатель. Он взял корону своего господина. И рядом с ним я вижу тебя. А рядом с тобой в темном углу еще один предатель. Но он уже предаст человека на троне. И виновен в этом будешь ты.

– Я? Но почему?

Свет померк у Нехези перед глазами, и он опустился во тьму. Он закричал от страха, и кто-то там во тьме ударил его по щеке.

– Рука божества! – прошептал Нехези. – Мою щеку сковало холодом.

– Господин! Что с тобой? – Нехези увидел перед собой лицо Мерани и обнаружил, что он лежит на каменных плитах…

****

Нехези прибыл во дворец фараона в сопровождении Хоремхеба. Его беспрепятственно пропустили, так как он показал знак посланца от достойного Иуйя из Ахетатона.

Церемониймейстер призвал одного из слуг и повелел показать прибывшим господам, куда им надлежит идти:

– Эти люди будут присутствовать на приеме у его святейшества фараона, да живет он вечно.

Слуга в белоснежной одежде с ярким нагрудным ожерельем и жезлом в руке, повел их среди многочисленных переходов роскошного дворца фараонов в Фивах, построенного еще при Аменхотепе I и значительно расширенного при Тутмосе III11. Этот дворец воздвигнут лучшими архитекторами Египта, и был воистину достоин названия великолепного. Ранее Нехези еще никогда не видел таких сочных красок, такого вкуса и такого изящества. Жилище фараона издали это одно. Его видели все жители священного города Фивы до последнего раба. Но попасть внутрь цитадели царей совершенно иное.

Даже слуги во дворце были облачены в яркие одежды и многие имели богатые украшения. Нехези поразился их количеству. Здесь было не менее нескольких тысяч человек, которые служили владыке Верхнего и Нижнего Египта. Роскошь вошла в моду и стала частью придворного Египта со времен царствования фараонов Тутмоса IV и Аменхотепа III. Именно тогда слава о великолепии столицы фараонов полетела по миру.

В громадном зале, где в самом центре был поставлен трон для фараона, толпилось множество жрецов, придворных и военных чинов. Наемные музыканты играли на арфах, лирах и флейтах, услаждая слух гостей владыки. Сверкали драгоценные камни и золото на одеждах вельмож. У военных было изукрашенное лучшими ювелирами оружие. Эхнатон любил так одаривать отличившихся в пограничных стычках с варварами полководцев.

Нехези сильно волновался, когда вошел под великолепные расписные своды. Он повернулся к Хоремхебу и спросил его:

– Ты уже бывал во дворце?

– Да, но в парадном зале я в первый раз. Меня никогда не приглашали на прием самого фараона. Здесь я вижу много военачальников. Вот там стоит командующий корпусом Мерфи Тутмос. А вон начальник ливийской гвардии господин Па-Баста.

– Твой командир?

– Да. И он с удивлением таращит на меня свои выпуклые глаза. Не понимает, кто меня сюда пригласил. Боится, что я отмечен милостью фараона. Па-Баста слишком дорожит своей должностью. Вдруг да его сместят с должности, а она приносит ему неплохой доход.

– А тебя хотят назначить вместо него? Он старик, хоть и крепкий, а ты молод.

– Сейчас рано об этом мечтать, но в будущем все может измениться. Хотя я хотел бы служить фараону на поле боя. Спокойная должность придворного солдата не по мне.

– Ты бы отказался от чина офицера придворной гвардии? – удивился Нехези. – Это элита нашей армии.

– Отказался бы? Нет. Разве можно отказать фараону?

Они отошли в ту часть зала, где стояли несколько десятков женщин. Все они держали в руках цветы лотоса. Их белые платья были по местной моде украшены яркой вышивкой и богато усыпаны драгоценностями. Пышные парики женщин были низко надвинуты на лоб и перехвачены гравированными обручами из золота.

Еще дальше стояли особняком жрецы Амона. Эти тихо переговаривались между собой, и на их лицах читалось недовольство.

– Жрецы, – прошептал Хоремхеб.

– Да. Это посланцы храма Амона-Ра. Они постоянно ходят к фараону, как говорит мой дядя, и просят его вернуться к культу Амона и отринуть новый культ Атона, который фараон все больше и больше жалует своими милостями.

– Но не заметно, чтобы у них это получалось.

– Фараон настроен решительно проводить в жизнь политику нового культа единого бога Атона.

– Смотри! – Хоремхеб толкнул Нехези, и показал ему на появившегося нарядного придворного с жезлом в руке.

– Кто это?

– Сам господин Меритенса – церемониймейстер фараона. Тот, что встречал нас у входа во дворец. Но сейчас он нарядился с особой пышностью. Я знаю его давно. Он часто бывал в наших казармах. Он пришел объявить о выходе Эхнатона. Сейчас все начнется.

Они замолчали, и то же самое сделали все, кто собрался в зале. Музыканты прекратили играть.

Меритенса торжественно взмахнул жезлом и громким голосом произнес:

– Его святейшество, фараон Верхнего и Нижнего Египта, живущий в правде, избранник Ра, прекрасное дитя великого Атона, наш владыка Аменхотеп IV!

Глашатай назвал фараона еще старым его именем Аменхотеп. Хотя уже несколько месяцев как фараон окончательно сменил свое имя на Эхнатон. Это был решительный вызов жрецам других культов, а особенно культу Амона-Ра. Верховные жрецы Амона привыкли занимать большие должности и весьма влиятельные посты при дворе отца нынешнего фараона Аменхотепа III. Имя фараона – Аменхотеп (Угодный Амону) – означало приверженность старому культу. Новое имя Эхнатон (Дух Атона) свидетельствовало о решительном повороте в государственной политике.

В зале появился он – повелитель громадной империи, в сопровождении своей любимой жены царицы Нефертити и четырех придворных в белых жреческих одеждах. Это были жрецы бога Атона.

Нехези впервые видел фараона так близко. Он не был красив, владыка обоих земель, и его внешность скорее отталкивала, чем привлекала. Фараон был узок в плечах и имел полные бедра. Совсем не похоже на образец мужественного повелителя-воина, который ввел в Египте великий фараон Тутмос III, завоевавший множество стран.

Худые руки владыки, явно не привычные к мечу и копью, были украшены массивными браслетами из золота. Лицо фараона также совсем не походило на гордые профили мужественных правителей 18-й династии, скульптуры которых высились в этом зале. Кожа фараона была испорчена многочисленными оспинами. Большие выпуклые глаза, высокий лоб, худые щеки. Его голову венчала корона с традиционным царским символом – золотым Уреем.

А вот царица Нефертити действительно поражала своей красотой. Высокая ростом, с длинной шеей и тонким, словно выточенным резцом мастера лицом, она пленяла всех, кто её видел. Нехези, не отрываясь, смотрел на огромные синие сияющие глаза повелительницы, на её красиво очерченные губы. На царице было роскошное длинное платье с вышивкой. На её миниатюрных ступнях – золотые сандалии украшенные самоцветами. Её голову венчала высокая тиара, надвинутая на лоб с двумя закругленными концами, плотно скрывавшими уши женщины.

Глашатаи после появления фараона разом воскликнули:

– Жизнь! Кровь! Сила! Фараон! Фараон! Фараон!

После этого возгласа все присутствующие пали ниц, приветствуя владыку. Повалились на колени и Нехези с Хоремхебом.

Фараон сел на трон. Слуги принесли небольшой стульчик для царицы Нефертити, и она расположилась рядом со своим супругом. Эхнатон разрешил придворным подняться.

– Здесь ли мой чати (визир или министр в Древнем Египте) по военным делам? – спросил Эхнатон.

– Я здесь, владыка, – вперед выступил мужчина в белой рубахе и юбке. На его широком поясе были укреплены ножны с мечом. В руках он держал жезл «священного быка войны» – символ его высокого сана.

– Мне говорили, что ты хочешь сообщить нечто важное? Я не мог выделить тебе время раньше, но сейчас я слушаю тебя.

– Владыка, к нам едет посол от царя Вавилонии Буррабуриаша с изъявлениями покорности и обещанием дани.

– И это все, что ты хотел нам сообщить? Если речь пойдет о военном союзе, то разбирайся в этом сам.

– Но, владыка, царь Вавилона послал к тебе не простого гонца, а своего сына царевича Хамаша с многочисленной свитой. Он царской крови и ждет почестей от самого фараона Египта, мой повелитель.

– Хорошо! Я приму сына царя Вавилонии. Ты отправил навстречу посланцу эскорт достойный его происхождения?

– Да, владыка. Его будут сопровождать 100 колесниц твоей личной гвардии. Но это еще не все, повелитель. Наши Сирийские союзники весьма обеспокоены усилением царства хеттов.

– А разве хетты предпринимали попытки нарушить наши границы или границы наших союзников в Сирии или Палестине?

– Пока нет. Крупных атак хетты пока не предпринимали, но могут предпринять. И нам стоит усилить наши гарнизоны в Сирии.

– Посылать войска? Но это значит начать войну с хеттами. Я не желаю войны. Мои предшественники и так значительно расширили границы Египта и распространили свою власть на многие народы. Хватит этих бессмысленных войн! Они разоряют нашу страну!

Эхнатон жестом дал понять чати, что с ним говорить более не желает. Затем он обратил внимание на жрецов Амона.

– Вы пришли ко мне по делу, слуги Амона-Ра? – недовольно спросил фараон. – Я готов вас выслушать.

Вперед выступил старик с лысой головой в белом одеянии с золоченным посохом в руке.

– Мы пришли к тебе, фараон от имени и по повелению Владыки Солнца Амона-Ра! От бога, который возвеличил твоих предков! – торжественно провозгласил жрец. – Я верховный жрец моего бога заявляю тебе – отринь от себя ложные символы веры и вернись к почитанию истинных богов Страны Кемет. Сила Египта именно в незыблемости культов наших богов и в первую очередь культа Амона-Ра! Если ты забыл, фараон, о том, как был наказан много веков назад фараон Хуфу и его наследники, то я могу тебе напомнить об этом!

– Я не нуждаюсь в уроках истории, жрец!

–Но я все же тебе напомню их! – гордо продолжил жрец.

Он стал говорить о немилости бога Ра и о том, как он отвернулся от Хуфу и его семьи. Рассказ дошел до момента как сам солнечный бог породнил наследника от смертной женщины и даровал ему корону царства Верхнего и Нижнего Египта.

Фараон выслушал жреца с каменным лицом и ничего не произнес в ответ. Вместо него вперед выступил один из жрецов Атона, который стоял рядом с троном.

– Я жрец бога Атона Мерира, именем бога моего заявляю тебе жрец Амона – ты неверно истолковал волю божества!

– Неверно?! – вскипел жрец Амона-Ра. – И это ты смеешь говорить верховному жрецу, посвященному в древние тайны? Ты предатель и распутник, изгнанный из состава жрецов Амона-Ра с позором!

– Меня изгнали за то, что я был просветлен моим владыкой фараоном Эхнатоном, первым слугой Атона. Вы жрецы Амона-Ра не желаете свидетельствовать истину, и ваши уста извергают ложь! Вы не хотите терять своих доходов и богатств и в целях личной наживы сохраняете культ Амона в ущерб Атону, культ которого укрепляется в Египте по воле нашего фараона.

– Наши богатства принадлежат не нам, скромным слугам, но самому Амону-Ра! И не тебе считать то, что даровано храмам Его святейшеством и его божественными предками.

Эхнатон наконец также заговорил:

– Вы жрецы Амона-Ра не хотите меня понять. В молодости блуждая в пустыне, где я заблудился, потеряв свою свиту, ко мне пришел Атон, и окутал меня своим божественным светом. Он сказал, что он единственный великий бог Египта.

– Ты ошибаешься, о царь! – бесстрашно произнес старый жрец. – Амон более велик, чем Атон.

– Там в пустыне, жрец, воздухом жизни был воздух нагретый солнцем. И солнце – это Атон! Бог оставил вот эти следы на моем лице, сделав его безобразным в память о своем милосердии. Атон открыл мой рот, чтобы я мог говорить! И я передал тебе его волю. Так почему ты упорствуешь?

– Я упорствую в истине, фараон. Так повелел мне великий Амон-Ра. Упорствовать и свидетельствовать истину до самой смерти! Культ же бога Атона пришел в Египет из Сирии, и он тождественен с культом сирийского бога Адона. И в нашей стране он прижился как один из богов в Гелиополе, и его имя преобразовалось из Адона в Атон. Но разве можно сравнить его с великим богом Амоном-Ра? Подумай об этом, фараон! Ты ошибаешься, и твоя ошибка дорого будет стоить Египту.

 

– Ты снова меня не понял, жрец! Атон не может спорить с Амоном или с другим богом Египта. Атон – единственной бог мира, а не только Гелиополя или Египта. Атон создал небеса, чтобы сиять на них. И он ежедневно взирает на все, что создал!

– Ты отбираешь земли и доходы у храмов – достойно ли это повелителя Египта? – продолжил жрец свои обвинения в адрес фараона. – Ты даешь большие подарки только культу Атона. И храмы в честь него растут. И строиться новый город Ахетатон и поговаривают, что именно туда намерен ты переместить свою ставку и столицу государства. Это так?

– Да! Ахетатон станет новой столицей царства Египетского. Этот вопрос уже решен. И не смей мне возражать жрец. Я хорошо знаю все ваши уловки! Меня не так просто провести! В Ахетатоне нет, и не будет жадных жрецов набивающих подвалы своих храмов золотом и ценными предметами! Та будет новый центр нового Египта!

– Но этим ты можешь вызвать не только недовольство, но проклятие Амона-Ра! – не унимался жрец.

– Государь – это угроза! – Мерира повернул свое лицо к владыке. – Они осмеливаются угрожать тебе! А что будет с нами твоими верными слугами и слугами Атона? Разве не ты правишь Египтом, а жрецы Амона-Ра?

– Не сбивай государя, мерзкий предатель! В моих словах не было угрозы Его святейшеству! Я только изложил волю божества!

Фараон Эхнатон поднял вверх свою худую руку, требуя тишины. Все затаили дыхание. По лицу фараона пробежала судорога – а это был верный признак того, что он впадает в гнев.

– Я выслушал твои слова, верховный жрец храма Амона-Ра! Я приму решение!

– Но не медли, фараон! Боги ждут от тебя дел угодных им!

– Боги или вы? – Эхнатон вскочил с трона. – С каких же пор ты стал единственным толкователем воли богов?

– С тех самых пор как они стали отворачиваться от тебя, фараон, – смело ответил верховный жрец Амона-Ра.

Он повернулся к своим спутникам и сделал им знак уходить. Жрецы Амона-Ра поклонились и гордо удалились из зала.

Фараон был вне себя от злости, но еще один придворный по имени Эйе склонившись к нему, проговорил:

–Умерь свой гнев, повелитель. Скоро мы возьмемся за них всерьез. Лучше послушай, что привез тебе посланник от деда твоего почтенного Иуйя. Сядь на трон, государь. Подданные смотрят на тебя.

Эхнатон внимательно осмотрел присутствующих на его приеме, и взгляд его остановился на Нехези.

Молодой писец, увидев внимание владыки, пал ниц.

– Вот этот юноша? – спросил фараон у Эйе.

– Да, владыка. Мне доложили, что это он.

– Подведи его ко мне!

Фараон снова сел на трон. Эйе подошел к Нехези. Юноша впервые увидел этого известного чиновника, который уже тогда оказывал на политику Египта большое влияние. Эйе был отцом царицы Нефертити. Немолодой человек среднего роста и худощавого крепкого сложения. Тогда ему было уже за 40 лет, и он занимал высокую придворную должность смотрителя лошади фараона (ему были подчинены все конюшни фараона и сотни слуг и колесничих).

– Его святейшество желает говорить с тобой.

– Я прибыл ко двору Его святейшества с посланием от почтенного Иуйя из нового города Ахетатон.

– Пойдем. Владыка готов тебя слушать.

Молодой писец приблизился к трону и снова пал ниц, поцеловав пол и самых ног фараона.

– Встань, – повелел фараон. – Ты прибыл из Ахетатона?

– Да, владыка. У меня послание от почтенного Иуйя.

Эйе протянул фараону свиток папируса, взятый у Нехези. Тот принял его и развернул для чтения.

«Владыка!

Посылаю к тебе своего писца по имени Нехези. Он проявил небывалые для его возраста способности к сочинению священных текстов.

Приблизь к себе этого юношу и дай ему хорошую должность при твоем дворе. Тебе скоро понадобятся умные и преданные твоему делу люди.

Он верит в единого бога Атона и понимает все козни жрецов Амона-Ра. Они не сумеют его обмануть.

Твой город строиться с небывалой быстротой и старанием. Скоро можно будет оживить город, перенеся туда твою столицу….»

Прочитав послание, Эхнатон снова посмотрел на юношу.

–Иуйя пишет мне, что ты настоящий клад для моего двора. Мастерски владеешь письмом и неплохо сочиняешь гимны. Да еще верный сын Атона. Такие придворные мне нужны. Что за должность у тебя при моем деде?

– Я писец господина Иуйя.

– И все?

– Да, владыка.

– Мы наградим тебя большими почестями, Нехези. Но я хочу убедиться, что ты действительно знаешь гимны в честь Атона. Можешь прочесть что-то по памяти?

Нехези подтвердил свое умение.

– Тогда прочти нам гимн Атону! – приказал фараон.

Нехези начал читать гимн:

Когда ты сияешь с восточного горизонта,

Ты наполняешь всю землю своей красотой.

Когда ты тонешь за западным краем небес,

Земля, покрытая мраком, словно объятая смертью.

Фараон был доволен, и суровость с его лица сразу же слетела.

– Я возьму тебя ко двору, Нехези. Эйе, ты жаловался, что умных людей у тебя не хватает. Вот тебе подарок от моего деда Йуйя. Возьми этого молодого человека в свою свиту.

– Буду рад принять его, о, владыка, – покорно склонил голову Эйе.

– Меритенса! – позвал фараон.

– Да, владыка, – вперед снова выступил церемониймейстер.

– Пусть писцы запишут, что Нехези получает должность писца при моем чиновнике Эйе. Отныне ему дано право – бывать при дворе и право состоять в моей свите.

Нехези снова повалился в ноги фараону и снова поцеловал прах у его сандалий.

– Меритенса! Еще одно! Запиши, что Нехези отныне даруется привилегия целовать не прах у моих ног, но кончик моей сандалии!

Придворные, услышав это, зашептались. Незнакомому юноше была оказана громадная честь.

Нехези получил разрешение отойти от трона фараона и вернуться на свое место в зале.

Хоремхеб поздравил Нехези с высокой милостью.

– Я же тебе говорил, что тебя ждет высокий жребий, – прошептал офицер.

– Я сам не ожидал такого.

Прием у Эхнатона продолжался…

***

Фараон громогласно заявил:

– Я желаю в скорейшем времени покинуть Фивы и перебраться в Ахетатон. Но смогу сделать это только в том случае, если три величественных святилища Атона будут завершены. Бек писал мне, что пока закончен только главный государственный храм Атона для меня лично!

– Я видел это величественное сооружение своими глазами, владыка!

– Да, но там должно быть три таких святилища. Второе уже достраивается, это святилище для моей матери царицы Тии. И еще один храм для дочери моей принцессы Бекетатон едва ли возведен наполовину. Скажи Беку, чтобы торопился!

– Будет исполнено, владыка! – полонился Нехези.

– И привезешь мне описание строительства составленное тобой лично. И в этом описании должны быть только слова правды.

– Да, владыка! Я отправляюсь сегодня же!

– Нет. Не сегодня, Нехези. Завтра на рассвете. На сегодняшний вечер у тебя будет иное задание.

Нехези стал внимательно слушать своего повелителя.

– Ты видел здесь верховного жреца храма Амона, не так ли? – спросил фараон, внимательно смотря ему прямо в глаза.

– Да, повелитель.

– И запомнил его?

– Да, повелитель.

– Так вот, я хочу, чтобы завтра утром его уже не было среди живых. Ты понял мой приказ? Я желаю, чтобы ты лично помог старику перебраться в загробный мир и занять место в давно ожидающей его гробнице.

Нехези был поражен этим приказом и на мгновение потерял дар речи.

– Мой приказ и моя воля тебе понятны? – грозно спросил фараон. – Я не люблю слуг, для которых мои желания и мои приказы не понятны с первого раза. Или ты считаешь, что жрецы Амона-Ра могущественнее меня?

–Я понял волю повелителя, – склонил голову Нехези. – Но, я не знаю устройства Большого храма Амона в Фивах, повелитель. Как я смогу отыскать в таком громадном помещении верховного жреца? Там сотни жрецов и тысячи слуг и рабов. И попросту не знаю, как мне выполнить волю моего владыки.

– С тобой пойдет человек, который отлично знает, как устроен Большой храм Амона-Ра. Ты встретишь кое-кого в саду моего дворца. Он сам подойдет к тебе и все расскажет. Но отправишься ты в Большой храм без своих слуг. Это дело возложено лично на тебя. Ты меня понял, Нехези?

– Твоя воля священна, о, повелитель! – склонил голову молодой человек.

– Служи мне верно, Нехези и я подниму тебя на такую высоту, что тебе не будет страшен никто. Жрецы многих культов почитают себя выше фараона и считают, что они могут управлять фараоном. Так больше не может продолжаться в Египте.

– Я понял волю фараона…

***

В прекрасном саду большого дворца фараона Нехези прогуливался в ожидании свидания. Фараон поручил ему опасное и тайное дело, с которого он мог и не вернуться. Шутка ли убрать самого верховного жреца Амона-Ра? Еще недавно его личность была не многим ниже личности самого фараона.

Дядя как-то говорил ему, что жрецы забрали слишком много прав и привилегий и это весьма опасная тенденция. В один прекрасный день они столкнутся с фараоном в борьбе за власть. Так неужели этот день уже наступил?

Среди тенистых деревьев слышались мягкие звуки арф и флейт. Дети придворных играли у большого бассейна с малолетними дочерями фараона. Мрачными громадами замерли на своих постах ливийские гвардейцы.

«Где же тот, кто мне нужен? – подумал Нехези. – Я нахожусь в саду уже довольно долго, и никто не ищет встречи со мной».

И вдруг прямо у него над ухом прозвучал шепот:

– Привет тебе, почтенный господин Нехези, писец и секретарь смотрителя лошади фараона, великого господина Эйе. Стой! Не оборачивайся.

Нехези исполнил повеление.

– Не стоит тебе видеть меня, господин Нехези. Те, кто видят меня, обычно умирают, а я не желаю, чтобы и ты умер.

– Ты, то кого я жду? Тебя послал фараон?

– Меня никто не посылает никуда, Нехези. Но сейчас я действительно оказываю услугу Его святейшеству. Тебе нужен проводник по городу Мертвых? Ты получишь его.

– Ты сам поведешь меня? Ты из жрецов Амона-Ра? И ищешь головы верховного жреца? – тихо спросил юноша.

– Как много вопросов. Но я не принадлежу к сословию жрецов. И головы жреца Амона не ищу. Эта голова нужна фараону. Верховный жрец Амона в скорости станет непримиримым врагом фараона.

9Амен-хопт – «Он живет во славу бога Амона» или «Он живет для Амона». При фараоне Аменхотепе Третьем Египет достиг наивысшего могущества в своей истории.
10Аменхотеп Четвертый, знаменитый фараон 18-й династии. Сын Аменхотепа Третьего и царицы Ти. Впоследствии принят тронное имя Эхнатон (Угодный бога Атону).
11В правление царя Тутмоса Третьего Великого титул «Господин Большого Дома» (Фараон) стал обращением к царю.

Издательство:
Автор