bannerbannerbanner
Название книги:

Дневник ниндзя-шестиклассника. Вторжение пиратов

Автор:
Маркус Эмерсон
Дневник ниндзя-шестиклассника. Вторжение пиратов

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

Моей жене,

которая ненавидит, когда я говорю как пират…


Понедельник, «Говори как пират»

Меня зовут Чейз Купер. Поскольку это уже второй мой дневник (папа всё ещё настаивает, чтобы я называл его хрониками), я вам рас скажу, что произошло в прошлом месяце, но сначала немного о себе.

Это мой автопортрет. Леди, пожалуйста, сохраняйте спокойствие.



Мне всё ещё одиннадцать, и я по-прежнему тощий парень. Хотя мне и хотелось нарастить мускулы, когда я стал ниндзя, этого не произошло, да и ладно, потому что накачанный ниндзя смотрелся бы нелепо.

В школе Бьюкенен ко мне отнеслись хорошо. Я был новичком, но никто меня не пытался обидеть. Клёвые парни и звёзды спорта держатся в стороне от одноклассников, ну и я старался не привлекать к себе внимания.

Кто-то мог бы назвать меня «занудным любителем комиксов», но я считаю себя афисионадо, то есть любителем и знатоком комиксов, а не занудой. Мудрёное слово «афисионадо» я узнал от своей двоюродной сестры, Зои. Она – самая замечательная кузина в мире, но вы ей не говорите, что я так думаю.

Я подружился с Брайденом – охотником на оборотней (людей-волков), хотя я бы не сказал, что мы «близкие друзья». Пару раз мы с ним смотрели после школы плохие фильмы-ужастики и потешались над ними. Верьте мне, это гораздо веселее, чем может показаться на первый взгляд. Один раз к нам присоединилась Зои, и даже её нам удалось пару раз рассмешить.

Прошёл примерно месяц после того, как я закончил свой первый дневник хронику. Как вы помните, Уайетта разоблачили, когда он украл деньги, собранные на еду для бедных. Поскольку Уайетт сознался, у учителей не было больше причин продолжать расследование, так что секретный клан ниндзя в безопасности и всё ещё остаётся тайным. Вы также будете рады узнать, что Уайетта исключили из школы Бьюкенен. Я не знаю, в какой школе он учится теперь, и, если честно, мне на это наплевать.

Да, я собирался вам об этом сказать, но думаю, вы уже и сами догадались. Я всё ещё ниндзя, но теперь я к тому же стал новым предводителем клана ниндзя.



Согласился я не сразу – по двум причинам. Во-первых, именно из-за клана ниндзя мне здорово досталось в первую мою неделю в школе. И во-вторых, я пробыл ниндзя меньше недели, как же я мог вести за собой весь клан без опыта, не научившись ещё искусству ниндзюцу? В итоге Зои всё же убедила меня не упускать эту возможность, и я наконец вынужден был согласиться с кузиной.

Брайден упрашивал меня принять и его в клан, поскольку я стал новым предводителем. Однако я опасался, что может показаться, будто я стал лидером клана исключительно чтобы принимать в него своих друзей. Так что пока я ответил Брайдену «нет» и сообщил, что нужно подождать несколько месяцев. Моё решение ему не понравилось.

Я также согласился стать предводителем, потому что в тот день, когда разоблачили Уайетта, ко мне подошёл один из ниндзя и сообщил, что школе Бьюкенен угрожает вторжение пиратов.

Знаю-знаю, как это звучит. Пираты нападут на школу? Я подумал, что это шутка… а оказалось, что нет.

Всё началось в понедельник рано утром, когда мы все были ещё в нашем классе и не разошлись по своим урокам. Почему я это точно помню? Да потому, что это меня так сильно раздражало, как ничто другое в этом мире. День начался под девизом «Говорите как пираты этим утром».

– Ар-р-р, парняги!!! – зарычал Брайден, входя в класс.

Я помню, как вздохнул, услышав это.

– Пожалуйста, не надо, – попросил я, закрывая глаза, – и ты туда же…

– Расслабься, – обернулась ко мне Зои. – Даже если ты лично ненавидишь пиратов, не нужно портить всем удовольствие. Кроме того, так будет только утром и всё закончится, когда мы разойдёмся по своим классам.

– Дело не в том, что я ненавижу пиратов, – ответил я. – Я ненавижу людей, разговаривающих как они, но знаешь что? И это не главное. Проблема в том, что люди актёрствуют в школе и делают это плохо! Они расхаживают, выкрикивая: «Ар-р-р, парняги!»

– Актёрствуют? – спросил Брайден. – Ты считаешь, я актёрствую, как в драмкружке или вроде того?

– Да. И это страшно раздражает, – сказал я. Зои скривила рот.

– Может, стоило бы оставить своё мнение при себе? – прошептала она. – Никто ведь не смеётся над тобой, когда ты облачаешься в чёрную пижаму и бегаешь в ней на уроке физкультуры, изображая ниндзя.

Я покачал головой:

– Это другое.

– А я уверена, что нет, – возразила Зои, показывая мне поднятый вверх большой палец. Очевидно, она поддразнивала меня: – Мистер предводитель ниндзя.



Я скрестил руки на груди. Ненавижу, когда Зои меня так называет, и она знает об этом.

Быть предводителем клана ниндзя нелегко, и в прошлом месяце я не был уверен в том, что у меня это получается. Когда Зои меня так называла, я понимал, что она шутит, но в глубине души у меня было ощущение, что она не просто шутит, но смеётся надо мной.

Короче, куда бы я ни направлялся, дети повсюду разговаривали как пираты. Это было ужасно, но ничего не поделаешь, поэтому, возможно, Зои была права и мне следовало просто расслабиться и не обращать внимания.

– Извини, – сказал я Брайдену.

– Ладно, – ответил тот. – В какой-то момент я подумал, что ты воспользуешься своим мастерством и так быстро раскрутишь свои нунчаки, что улетишь на них отсюда, как на вертолёте. Ведь ты это умеешь? Разве ниндзя этого не делают?

– Нет, – начал было я, но Зои прервала меня:

– Я слышала, что ниндзя умеют так быстро проводить апперкот, что благодаря этому удару путешествуют назад во времени и могут поразить свою жертву тогда, когда она была ещё ребёнком!

– Ха-ха! – Я притворился, что смеюсь. – Очень весело.

Брайден продолжил:

– А я слышал, будто некоторые ниндзя наносят чёрную краску прямо на голое тело и бегают нагишом, поскольку носить одежду – это не круто. Правда?

Я вздохнул и съёжился на своём стуле.

Брайден рассмеялся:

– Чёрт возьми! Это просто шутка, приятель!

Я заскрипел зубами, но заставил себя улыбнуться. До начала уроков оставалось только пятнадцать минут, и мне нужно было дотерпеть.

Часы на стене показывали 7:45 утра. Зазвенел звонок, возвестивший начало школьного дня. Наша классная руководительница, миссис Робинсон, откинулась в своём кресле, сообщая, у кого будут какие уроки.

– Ар-р-р, парняги! – сказала миссис Робинсон с натянутой улыбкой, закрыв один глаз.

Все школьники в ответ хором прорычали: Ар-р-р-р-р!

Я бы разозлился, если бы это не было так нелепо и смешно. Я сидел, развалившись на стуле в небрежной позе, как и мои одноклассники.

– Вот что я хочу вам объявить, вы, прохвосты! – продолжила миссис Робинсон.

Она была моложе, чем другие учителя, и, пожалуй, её можно было назвать самой привлекательной учительницей в школе. Когда я говорю привлекательной, то имею в виду, что она не была настолько старой, чтобы её лицо выглядело будто оно хочет сбежать куда-нибудь с её черепа.

– Во-первых, я хочу поблагодарить всю вашу шайку за то, что вы присоединились ко мне и участвуете в нашей замечательной затее – говорить как пираты!

Несколько школьников в ответ что-то проворчали. Я думаю, они пытались сказать ей по-пиратски «пожалуйста». Сомневаюсь, что их так уж интересовала при этом грамматика.

– Во-вторую, – сказала миссис Робинсон, подтвердив мои сомнения в значимости грамматики, – в конце недели у нас будет веселуха: «Пляши, пока не свалишься», в которой все вы, шалопаи, должны участвовать.

Похоже, что в школе Бьюкенен каждый месяц проводятся какие-то мероприятия. В прошлом месяце собирали еду для голодающих детей. В этом месяце решили привлечь внимание к опасности сердечно-сосудистых заболеваний и убедить школьников вести более здоровый образ жизни. «Всё» это назвали «Пляши, пока не свалишься», и целью было убедить взрослых пожертвовать некую сумму денег, в зависимости от того, сколько времени их ребёнок пообещает танцевать. Мероприятие должно было продолжаться два часа, и идея была в том, что ты будешь плясать все два часа или, по крайней мере, пока не свалишься.

– Школа проводит собрание в конце дня в пятницу, – сказала миссис Робинсон. – Потом р-р-ровно в пять будет официальное мероприятие. Обязательное для всех, кроме тех, у кого будет разрешение не приходить от родителей, я жду там вас всех!

– Ты собираешься туда? – спросил я у Зои.

Она повернулась ко мне:

– Дык да, парнище. А ты разве нет?

Я вздохнул:

– Попытаюсь найти какой-то способ отвертеться.

– Там будет весело, – сказала Зои.

Миссис Робинсон продолжала:

– Помните, для школьника, который соберёт больше всех денег, предусмотрен приз: поездка всей семьёй на Гавайи и возможность выбрать для школы Бьюкенен другого маскота![1]

 

Ну да. Поездка на Гавайи и разрешение поменять нынешний талисман – дикого кота – на другой по желанию победителя. Школа уже миллион лет использовала старого маскота и в любом случае планировала его заменить, и я полагаю, что они решили, будто, если сделать замену маскота призом, дети будут более старательно собирать деньги. В этом они были правы.

Миссис Робинсон сделала ещё несколько объявлений, которые никого по-настоящему не интересовали: пицца на завтрак, что-то о граффити на стенах туалета для мальчиков и о выдаче читательских билетов.

Зои покачала головой. Она повернулась и прошептала:

– Пожалуй, это ошибка – отдать судьбу нашего маскота в руки какого-нибудь шестиклассника.

– Не знаю, – сказал Брайден. – Я думаю, это круто. Если бы я выиграл, я бы сделал его инопланетянином. Можете себе представить? Инопланетяне из школы Бьюкенен?

– Уж точно ошибка, – сказала Зои. – Парнище.

Я выпучил глаза.

Зои заметила это и сказала мне с усмешкой:

– Расслабься. Это может тебя раздражать, зато всем остальным весело.

– Конечно, – ответил я. – Моя собственная кузина предала меня, разговаривая по-пиратски, хотя знает, как я это ненавижу.

Похлопав меня по плечу, Зои сказала уже приветливее:

– Ты знаешь, что я всегда тебя поддержу, что бы ни случилось. Даже если однажды понадобится участвовать в тайной операции. Я всегда буду рядом с тобой.

Я кивнул и взглянул на часы, надеясь, что классный час закончился и можно будет завязать с пиратской белибердой. К счастью, было действительно пора расходиться.

Миссис Робинсон перебирала свои бумаги, чтобы убедиться, что все объявления, гмобъявлены.

Наконец она подняла голову и улыбнулась:

– Полный стоп! Разойдёмся как в море корабли!

Все в последний раз прорычали «Ар-р-р-р!» и стали выходить из класса в коридор. У меня был урок рисования вместе с Зои и Брайденом. В школе Бьюкенен шестиклассникам разрешалось такое же расписание уроков, как и в средней школе.

Считалось, что это поможет легче и с меньшими трудностями перейти в седьмой класс, в чём я лично сомневался.


Понедельник, 8:15, урок рисования

Когда я пришёл в кабинет рисования, Зои с Брайденом уже были там и разговаривали с новичком. Он сидел рядом с Зои, между прочим, на моём месте, но, поскольку я клёвый парень, я промолчал.

– К твоему сведению, – заявил я, – это моё место.

Ну ладно, возможно, я и сказал пару слов.

– Извини, приятель, – ответил новичок, поднимая свою сумку с учебниками с пола. – Но разве ты не знаешь, что нет ничего священного во время вторжения пиратов?

Я поднял руку, показывая ему, чтобы он замолчал. Можно было подумать, будто я сигнализирую, что понимаю, о чём он говорит, но в реальности я просто хотел, чтобы он закрыл свой пиратский рот. Столы для рисования стояли группами по четыре, и два стола напротив него не были заняты, так что я сел за один из них. У шестиклассников нет постоянных мест в классе, поэтому я ничего не мог поделать.

– Вот тут никто не сидит. Ты можешь занять этот стол.

Новичок улыбнулся:

– Благодарю твою милость, добрый сэр. Я поднял брови:

– Но только если ты перестанешь говорить как пират.

Именно в этот момент мистер Ричардсон вошёл в класс, зарычав:

– Ар-р-р-р, парняги!

Здорово, подумал я. Очевидно, учитель рисования не прочитал записку о том, что по-пиратски следовало говорить только в классной комнате. Весь класс загоготал и ответил ему в таком же стиле.

– Похоже, сегодня к нам присоединился новый ученик, – сказал мистер Ричардсон. – Поприветствуем все Карлайла. Добро пожаловать!

Зои повернулась к новичку:

– Классное имя.

– За это мне нужно благодарить своих родителей, – сказал Карлайл.



Зои как-то странно хихикнула, и я заметил, что у неё задрожали ресницы. Приехали… Моя кузина втюрилась с первого взгляда.

Я не хотел грубить Карлайлу, поскольку и сам был пока новичком, но, честно говоря, обрадовался, что теперь я не самый новенький. Я наклонился к нему:

– Приятно познакомиться, Карлайл. Меня зовут Чейз.

Новичок молча уставился на меня. Неловкое молчание стало действительно неловким. Наконец его губы скривились в ухмылке:

– Эй, на палубе, Чейз. Приятное знакомство, парнище!

Я натянуто улыбнулся и не стал реагировать на то, как он говорил. К счастью, Брайден ему ответил.

– О, всё это пиратство только для классной комнаты, – заметил он.

Зои бросилась защищать Карлайла:

– Ну и что, если он хочет это продолжать? Я думаю, это классно. Кроме того, Ричардсон говорил в таком же стиле, когда вошёл. Может быть, так и надо говорить весь день.

Брайден поднял руки, как будто сдавался:

– Ты права. Нет проблем.

Карлайл медленно повернулся ко мне и сказал:

– Ты ведь не против, парнище? Если я буду с тобой калякать по-пиратски?

Мне понадобились все мои силы, чтобы смотреть на него и не рассмеяться:

– Вовсе нет. Это свободная страна.


1Маскот – это талисман и символ для школьных спортивных команд, а также человек, изображающий его в костюме (это может быть какое-то животное, пират и т. п.) (примеч. переводчика).

Издательство:
Издательство АСТ