bannerbannerbanner
Название книги:

Девочка с жёлтой косой. История Вито. Непослушный зайчонок. Сборник

Автор:
Евгений Вячеславович Шестак
полная версияДевочка с жёлтой косой. История Вито. Непослушный зайчонок. Сборник

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

Встреча и расставание с друзьями

Весь день дорога была ровная и без приключений, лишь пару раз остановились перекусить, но в основном тряслись в седле. Направление держали в сторону гор, которые росли и вытягивались с каждым часом. Прошёл лёгкий дождик, но путники не успели даже промокнуть, погода оставалась по-весеннему тёплой. На вершинах гор лежали снежные шапки, а сами они были острыми, как копья у дворцовой стражи. То здесь, то там туча цеплялась за верхушку горы, и как из порванного мешка на склон выливалась ливнем вода, тут же превращаясь в снег.

К вечеру на фоне гор начали прорисовываться очертания города. Он был не высокий, только в два этажа. Почти все дома из дерева, лишь несколько, построены из камня. Ворота оказались закрыты. Мэй принялась колотить в деревянную створку палкой.

– Кто там, долбится на ночь, глядя?! – раздался хриплый голос из-за забора.

– Это я, Мэй! Открывай, чертяка!

– А-а. Мэй вернулась! – засуетились с замком и быстро открыли дверь. – Заходи дорогая, а это кто с тобой?

– Это моя подруга, а вообще не твоё дело! – Мэй слезла с лошадки, и Алисса последовала её примеру. Они пошли извилистой улицей через город.

Привратники улыбались им вслед. Алисса во все глаза смотрела по сторонам. Она никогда не была в других городах, кроме своей столицы.

На скамейках перед домами, на бочках и деревянных табуретках сидели местные жители. Кто-то распевал песни с улыбкой на лице, кто-то играл в кости или карты. Проходя мимо подворотни, Алисса увидела, как один здоровенный усатый мужчина с улыбкой избивал другого улыбающегося здоровяка. У многих в руках или на столах были кружки, над которыми поднимался ароматный сладковатый парок.

– Не смотри ты так на них, – одёрнула её Мэй. – А тот заставят тебя пить эту гадость.

Наконец они дошли до таверны, большого двухэтажного дома с кучей пристроек. Над входом гордо качалась выцветшая надпись – «У Баргузина». Из дверей выбежал пожилой дядя необъятных размеров, с чёрными усищами до плеч и лысой головой. Ловко подхватил на руки Мэй, и они расцеловались в обе щёки.

– Моя дорогая, слава Богу, ты жива! – немного покружив старушку, он обратил внимание на принцессу. – А это, она, та о ком я думаю?!

– Да, Баргузин, это она, – ответила Мэй, выбираясь из его необъятных объятий.

– Дон Баргузин, к вашим услугам, моя королева! – он встал на колено, хотя и мешал большой живот.

– Алисса, – лёгкий реверанс.

Тут хозяин таверны спохватился и вскочил на ноги:

– Ну что же мы стоим на улице?! Вокруг эти улыбающиеся морды! – схватил обеих за руки и потащил вовнутрь.

– На сегодня заведение закрыто! Все выметайтесь отсюда! – прокричал он усатым гостям, расположившимся за столами. – Чуча, во дворе пони и лошадь, отведи в конюшню и накорми их. Самым лучшим мхом!

Таверна вскоре опустела, стало тихо и уютно, а гости после горячей ванны расположились за небольшим столом у очага. Был глубокий вечер, за окном темно, а в сухих дровах трещал уголёк. На столе стояли тарелки ароматного мясного рагу с картошкой. Прошло уже много дней, как Алисса в последний раз ела горячую пищу и теперь, с каждой ложкой она чувствовала себя всё счастливее.

– А почему вы не улыбаетесь, как все остальные? – спросила Алисса у хозяина.

– Ну почему же, улыбаюсь, – сказал дон Баргузин и грустно улыбнулся в усы, – когда мне действительно хорошо. Просто я не люблю пить плесень, как все остальные. Ведь они улыбаются не потому, что счастливы, а потому что отвар дурманит голову. Легко решать свои проблемы с помощью плесени, раз, и ты их уже не видишь. Но вместе с проблемами люди перестают замечать и всё хорошее, что есть рядом. Я пью только компот! И в таверне подаю гостям только компот! Да ты попробуй, м-м-м, вкусно да? Мой товарищ, Ахмед, с южных берегов привозит сушёный виноград и абрикосы, а я варю из них свой фирменный компотец.

Дон Баргузин присосался к огромной кружке и, крякнув, поставил её на стол уже пустой.

– Мы с Мэй старые друзья. Ещё до прихода Бриары, город Улыбок обменивался товарами с Виринеей, но затем дорога заболотилась и стала не проходимой.

Мой младший сын, мой бедный Луиджи, не захотел становиться трактирщиком или бандитом и остался жить в Виринее в семье доброй Мэй. Он очень любил пасти коров и выгуливать лошадей, вот и остался у них работать пастухом.

Однажды ночью в дом ворвались серолицые прислужники колдуньи и схватили Рилана, его кузину Лили и Луиджи! Отец и мать Рилана не смогли помешать им, и погибли от рук злодеев! – слёзы покатились из глаз Мэй, и она закрыла лицо руками, а дон Баргузин продолжал. – Когда я узнал об этом, мы собрали дружину и кинулись на помощь детям! Но были разбиты на голову, и нас только трое вернулось домой, – он замолчал, пытаясь сглотнуть ком, подступивший к горлу.

Дон Баргузин обнял бабушку, она положила голову ему на плечо, и они затянули еле слышную песню. Слов было не разобрать, но мелодия лилась спокойно и приятно. Алисса доела рагу и допила компот. Глаза её закрывались, а голова медленно опускалась на стол. Аккомпанементом к песне стало тихое сопение принцессы.

Алисса проснулась на рассвете в уютной кровати, чувствуя себя очень отдохнувшей. Видимо, кто-то отнёс её в комнату на втором этаже и положил спать, но она ничего не помнила. Умылась, оделась и спустилась в низ.

– Доброе утро, дорогая, подходи скорей. Любезный дон приготовил нам завтрак, – позвала её Мэй, уже сидевшая за столом. – Его самого не будет, он у реки готовит нам лодку.

Они поели и закинули за спины сумки, с пополненными запасами еды. Принцесса незаметно положила в коробочку за стойкой горсть разноцветных драгоценных камней в подарок хозяину, за все его заботы. Выйдя через заднюю дверь, они направились в конюшню попрощаться со своими друзьями. Мэй потрепала по голове Эйлу и что-то заговорила ей на ухо, а Алисса наклонилась к Бубону:

– Веди себя хорошо и не грусти, я обязательно вернусь за тобой, обещаю, – но пони выглядел сытым и довольным и не собирался грустить.

Небольшая дорожка вела через сад вниз к реке. Чем ближе, тем сильнее становился рокот талой воды, быстро текущей со стороны гор. Длинная лодка с высокими бортами колыхалась у берега. Дон Баргузин суетился возле неё:

– О, мои дорогие гости! – он обнял Мэй, и, подойдя к Алиссе, взял её за руку. – Пожалуйста, моя королева, спаси их. Я вижу твою доброту и твоё большое сердце! Грубые мужчины не справились, но справится маленькая девочка. Я верю в пророчество и верю в тебя! – он наклонился и поцеловал принцессу в руку.

– Ой, как щекотно! Какие усищи! – хихикнула Алисса. – Конечно, добрый дон, я постараюсь сделать всё что смогу!

Они залезли в лодку, и тут, из-под дальней скамейки, выполз здоровый кот, весь рыжий, только с белыми пушистыми лапами. Он сел на лавку и принялся грызть рыбину, которую держал в зубах.

– Ах, да! Это мой подарок, – спохватился дон Баргузин. – Этот хитрый пройдоха, уверен, пригодится вам в пути. Его зовут Кукузяк!

Алисса села рядом и погладила кота, а он в ответ выплюнул рыбу, склонил голову на бок и, щурясь, принялся мурчать.

– Я думаю, мы подружимся! – сказала принцесса, продолжая почёсывать кота.

Мэй, Алисса и Кукузяк устроились в лодке, и дон Баргузин оттолкнул её от берега. Он махал путникам, пока быстрая река не скрыла их за поворотом.

Опасный туман

Вода была очень холодная. Река зарождалась где-то глубоко в горах, начинаясь с маленького ручейка, она проходила сквозь толщу каменных глыб и превращалась в холодный бурлящий поток.

Алисса посмотрела в небо и попыталась разглядеть парящего в облаках беркута, но не смогла его найти. Наверное, он улетел к своим друзьям в горы, – подумала она. Мимо проносились крутые берега, поросшие где-то травой, где-то голые и каменистые. У лодки было одно большое весло сзади, и Мэй ловко им подруливала, когда возникала опасность столкновения с каким-нибудь камнем, торчавшим из воды.

Сначала горы слева были совсем близко и нависали над рекой, закрывая полнеба, но постепенно берега стали менее крутыми, а горы отодвигались всё дальше. Река замедляла свой бег – началась равнина. Весна уже бушевала во всю, миллионы цветов распустились на холмистых полях и душистые ароматы догоняли бежавшую по волнам лодку.

Жаркий день перешёл в тёплый вечер. Река стала спокойнее, а вода в ней сделалась намного теплее. Мэй направила лодку к левому берегу. Путники расположились на травке и разожгли небольшой костерок. Кот Кукузяк, лишь только коснулся земли, шмыгнул к ближайшим кустам, удовлетворённо мурча что-то себе под нос.

– Завтра начнутся болота, и мы поплывём по водам озёрных жителей, – сказала Мэй. – С ними нужно быть очень осторожными, так что, ты ложись, отдыхай, а я немного посижу, посмотрю на звёзды.

Алисса лежала на спине и смотрела в тёмное небо с белой россыпью далёких звёзд. Они такие же, как дома, думала Алисса, но дома так спокойно, дома счастливые люди. Как под таким же небом и такими же звёздами могут твориться такие ужасные вещи? Она смотрела на небо. Беркута так и не было видно.

Утром солнце стояло уже высоко, когда Алисса проснулась. Кукузяк лежал возле её головы, уткнувшись носом в волосы. Мэй, как всегда, встала раньше и уже поджарила на костре хлеб и порезала сыр.

Позавтракав и устроившись в лодке, девочка бабушка и кот продолжили своё путешествие. По берегам появился камыш. С каждым метром он становился всё гуще. Русло реки раздалось в стороны, и лодка замедлила свой ход.

– Ну, вот и озеро. Вокруг него бескрайние болота, – тихо сказала Мэй. – Здесь живут озёрные жители. Видишь вон те островки, поросшие камышом?

– Да, вижу, – так же тихо ответила Алисса.

– Как раз в таких местах они и селятся. Строят шалаши из камыша, едят рыбу, болотных птиц и лягушек, в общем, всё, что смогут поймать в этих местах.

 

– Бедные озёрные жители, здесь им, наверное, так неуютно и мокро, – сказала Алисса, осматриваясь по сторонам.

– Ничего, они привыкли. Кожа их стала зелёной, как тина в болотах, а глаза безумны. Иногда они нападают на путников, так, что будем осторожны.

Они медленно плыли сквозь озеро. Берега были окутаны густым белым туманом, он то и дело подрагивал и менял форму. Мэй бесшумно погружала весло в воду, подталкивая лодку вперёд, а кот беспокойно ходил между скамейками.

Над озером висела абсолютная тишина. Крики птиц и стрекот кузнечиков остались где-то позади. Путников окружал колпак белого тумана, он приближался и становился всё гуще. Мэй начала грести сильнее и уже не так аккуратно, шлёпала веслом по воде и взволнованно смотрела по сторонам.

Запах болотных газов усилился. Сначала он казался Алиссе противно неприятным, но постепенно стал сладковатым, похожим на запах шоколадных конфет. Принцесса начала различать аромат маминых духов и вкус свежеиспечённых овсяных пряников с корицей. Что происходит? Алисса понимала, что творится что-то непонятное, нехорошее, но не было сил сопротивляться. Кот, тем временем, забился под лавку и начал испуганно подвывать.

Звук шлёпанья весла о воду исчез, туман был настолько плотный, что Алисса перестала различать края лодки. Но было уже всё равно, приятные ароматы кружили голову, а тело становилось мягким и невесомым. Так хорошо спать в этом белом пушистом облаке…

Кто-то кусал Алиссу за ухо и бил по носу. Принцесса открыла глаза, она лежала на дне лодки, а на лице у неё сидел Кукузяк, рычал и грыз ей ухо. Рядом спала Мэй. Алисса попыталась приподняться, но её голова раскалывалась на тысячи маленьких частей. И вдруг, со свистом в борт рядом с рукой принцессы воткнулась длинная стрела. Затем ещё одна и ещё, начали втыкаться в лодку.

– Мэй! Мэй, просыпайся! – закричала Алисса. Кот кинулся будить бабушку. И она стала потихоньку приходить в себя.

Девочка осмелилась выглянуть из-за борта, и тут же стрела чуть было не попала ей в глаз. Туман немного рассеялся, и стало видно, что со всех сторон к ним подбирались странные зеленоватые люди на низеньких лодках. В руках у каждого был изогнутый лук, и они, то и дело, пускали стрелы. Расстояние между лодками быстро сокращалась. Хоть Мэй и проснулась, но грести она не могла, так как для этого нужно встать в лодке в полный рост. Они замерли посреди озера, ожидая приближения врагов. Мэй схватила нож и прижалась к борту, а Алисса раскрыла мешок с картошкой:

– Так просто меня не взять!

И тут кто-то из болотных жителей вскрикнул, а потом его поддержали остальные удивлённые и испуганные голоса. Лодку накрыла тень. Алисса подняла голову – это был беркут, камнем летевший с небес. Он обрушился на ближайшего зелёного жителя и опрокинул его в воду, второго он перевернул вместе с лодкой. Остальные стали стрелять в беркута из луков, но он был очень быстрый, а озёрные жители так напуганы, что стрелы всегда пролетали мимо.

Беркут, зависнув в воздухе, зацепил когтями лодку Алиссы и потянул на себя. Лодка немного сдвинулась. Тогда девочка вскочила, размотала верёвку и протянула беркуту её конец. Он схватил верёвку лапой и, поднявшись выше, замахал сильными крыльями. Мэй встала за весло и тоже принялась отчаянно грести. Они быстро набирали скорость. Вслед беглецам раздавались злые крики болотных жителей и летели стрелы, но все они, шлёпались в воду.

Так и плыли – Беркут тянул лодку, а Мэй гребла. Туман рассеялся, и, вскоре, путники различили противоположный берег озера. Когда до него оставалось совсем рукой подать, беркут отпустил верёвку и взмыл в небо.

– Спасибо тебе большое! – прокричала ему вслед Алисса, а беркут что-то крикнул ей в ответ.

Друзья вылезли на берег и сели на траву. Они думали об одном и том же, что могли легко умереть в этом болотном омуте, что все их надежды могли оборваться в ядовитом тумане. Алисса смотрела на болото, погони не было. Как же приятно чувствовать под ногами твёрдую землю, а не качающееся дно лодки. Впереди на востоке простиралась холмистая степь. Тёплый ветерок колыхал невысокую траву и полевые цветы. Путь продолжался.

Одинокая дорога

Алисса и Мэй шли дальше. Вокруг прыгал Кукузяк, гоняя степных мышей.

В дороге неспешно пролетел один день, за ним другой. Идти по короткой свежей траве было легко, и путники быстро продвигались к своей цели.

Постепенно растительности становилось всё меньше, а мыши пропали и вовсе. На горизонте всё небо на востоке закрывала чёрная туча, сквозь которую не проникал ни один лучик солнца. На земле показалась стена серого леса.

– Вот и граница Виринеи, – прошептала Мэй. – А это стена гигантских колючек окружает её со всех сторон. Вон там, на северо-востоке находятся горы, откуда пришла Бриара. Наш путь лежит туда, если верить словам старого дрозда. Но сначала я хочу сходить в ближайшую деревню, и узнать, как обстоят дела, ведь меня не было больше года.

Алисса задумчиво смотрела вперёд, где земля переходила в сплошную серо-чёрную стену. Как грустно, должно быть, жить там людям, думала она.

Путники решили переночевать здесь, пока под ногами ещё виднелась трава, а утром уже идти в невесёлые земли Виринеи.

С рассветом, Алисса и Мэй уже медленно шли на восток. Вскоре стали различимы отдельные колючки на ветках колдовского леса. Дорогу пересекало русло высохшей реки, и когда они спустились в него, Мэй сказала:

– Эта река брала начало как раз в тех горах, куда нам нужно идти. Останься здесь под прикрытием берегов, а я постараюсь быстро сходить в деревню. Тебе незачем рисковать лишний раз.

Алисса не стала спорить, она легла на склон берега и смотрела вслед удаляющейся Мэй. Кукузяк устроился рядом.

Бабушка шла, не оглядываясь, и, когда до колючек оставалось несколько шагов, из тени внезапно появились серолицые люди с мечами наперевес и окружили её. В небе беркут издал хищный крик и начал планировать вниз, но он был ещё очень далеко. Мэй поудобней перехватила в руках свою палку-посох и врезала по голове ближайшего серолицего. Секундная заминка прошла, и они всей толпой накинулись на старушку. Она выронила посох, а серолицые поволокли её под нависающие ветви колючего леса. Беркут не успел. Когда он с криком и шумными хлопками крыльев приземлился, никого уже не было видно. Он попытался продраться сквозь деревья, но колючки мешали его крыльям и перьям.

Алисса не была замечена. Она лежала на склоне и от обиды и злости кусала свою руку. Несколько раз порывалась броситься на помощь, но всё же понимала, что маленькая девочка без оружия ничем не сможет помочь.

– Мы остались вдвоём, – Алисса сползла на дно высохшей реки и села, гладя кота. – Ах, да, ещё и беркут с нами (он опять взлетел и кружился где-то под облаками). Мэй схватили, и идти её выручать сейчас, наверное, бессмысленно. Я не смогу отбить её!

Она встала, накинула на спину рюкзак и продолжила рассуждать вслух:

– Если мы победим Бриару, тогда все схваченные ей люди будут освобождены. Значит, идём в горы и ищем пещеру!

Алисса двинулась в сторону далёких скал по дну бывшей реки. Берега были достаточно высокие, чтобы никто не увидел принцессу, а дно ровное и твёрдое.

Горы становились всё выше и ближе. Насколько же они огромные и что там можно найти, думала Алисса, пока шла. Она вообще много о чём успела подумать, ведь разговаривать было не с кем. Кот, может быть, и понимал её, но ничего не отвечал, а только семенил рядом на своих шерстяных лапах. Принцесса думала о доме, о родителях, которые сейчас очень волнуются и не находят себе места. Вспоминала свою любимую тёплую и уютную кровать, в которой как ни ляжешь, хоть вдоль хоть поперёк, было всегда удобно. Думала о Бубоне – простит ли он её, за то, что хозяйка бросила его в незнакомом месте. Что сейчас с Мэй, жива ли она и продолжает верить в маленькую девочку с жёлтой косой, или надежды больше не осталось. Грустные мысли охватили душу нашей Алиссы.

Два дня и две ночи продолжался путь к подножию гор. Становилось всё холоднее, а ветер нёс с собой морозную стужу, вырываясь из каменных ущелий. Алисса теперь не снимала с плеч одеяло ни днём, ни ночью из-за холода, а костёр разжечь боялась, вдруг серолицые увидят дым и схватят её. Стена колючего леса всегда была справа, но рядом с горами стала еле заметной порослью кустарника. Отвесные скалы уходили почти вертикально в небо, и не виделось ни одной тропинки, чтобы подняться в горы.

Алисса пошла на восток вдоль каменной гряды, внимательно осматривая склон. Где-то к полудню она увидела, что горы немного расступились, и образовалась расщелины совершенно чёрного цвета. Эта чёрная полоса земли, на которой не росли даже колючки, вела вглубь Виринеи. Алисса поняла – это дорога, по которой Бриара пришла с гор и напала на страну. Ничего не оставалось делать, как вступить в ущелье.

Кукузяк, то и дело, шипел и без удовольствия следовал за девочкой. Алиссе самой не доставляло радости ползти в горы под холодным пронизывающим ветром, который с каждым шагом становился всё резче. Узкая извилистая дорога резко уходила вверх, камни вокруг были абсолютно чёрными.

Алисса потерялась во времени и не знала, сколько часов она уже ползёт по этому ущелью. Солнца не было видно весь день – вокруг только сумеречный полумрак. Хмурый вечер перешёл в ночь, и стало совсем темно. Кукузяк запрыгнул Алиссе на сумку за спиной. Принцесса, осмотрелась по сторонам в кромешном мраке, и различила впереди небольшое мерцание. Держась одной рукой за каменную стену, она направилась вперёд. Мерцающая полоска света становилась всё ближе. И вот внезапно скалы оборвались, и перед Алиссой раскинулась каменная пустыня, освещаемая ночным звёздным небом. Горы уходили вправо и влево, а впереди было лишь каменистое плоскогорье, со множеством расселин, чернеющих пещер и холмов.

– Куда дальше? – спросила Алисса у кота (он спрыгнул на землю и тоже внимательно оглядывался по сторонам). – Дрозд говорил так:

Ей нужно в горы заползти,

Пещеру в темноте найти.

Ну, вот я и в горах, вокруг темно, и как найти эту пещеру?

Принцесса постелила одеяло и села, прислонившись спиной к камню. Она смотрела на высокогорную пустошь. Ничего не выделялось на фоне чёрных скал. Тёмные провалы пещер все выглядели одинаково, и непонятно было где искать ту самую пещеру.

Алисса закрыла глаза, надо немного отдохнуть, ведь подъём был долгим и тяжёлым. Вокруг стояла тишина, не считая ветра, к которому они уже привыкли. Девочка с котом закутались, поплотнее, в одеяло и заснули.

Чудеса в глубине

Ночь разбудила принцессу пронизывающим холодом, одеяло уже не спасало от стужи. Алисса открыла глаза, кот жался к ней всем телом, несмотря на пушистую шубку, ему тоже было холодно. Она огляделась и поняла, что на небе не видно звёзд – их заслонила тяжёлая туча, принесённая ветром, а в долине в полной темноте пропали все очертания. Только одно чёрное пятно осталось видно в этой тьме, почти посредине долины. Даже не чёрное, нет – это был сгусток абсолютной ночи.

Алисса вскочила на ноги, и Кукузяк тоже подпрыгнул от страха и, озираясь, стал махать хвостом.

– Вот то, что мы ищем! Слышишь меня кот?! – она указывала на черноту, – «Пещеру в темноте найти» – это значит в полной темноте, без света звёзд и луны, вот как сейчас!

Алисса быстро смотала одеяло и кинула его в сумку. Стоя перед спуском, она оглянулась и поняла, что дорогу назад будет не так-то просто найти, ведь склоны и холмы такие одинаковые, особенно ночью в темноте. Как бы нам запомнить дорогу, думала Алисса, и тут похлопав себя по карманам, она достала горсть драгоценных камней. Они были настолько чистыми, что поблёскивали своими гранями даже в темноте.

– Зачем они мне, если я пропаду? – спросила вслух Алисса. – Да и у папы таких ещё целая гора!

Она стала спускаться со склона, бросая себе под ноги камушки. Рубины и сапфиры брякались на землю и оставались там лежать, образуя мерцающую дорожку.

Вскоре Принцесса и кот стояли у входа в пещеру – мрак поглощал всё, что было рядом.

– Кукузяк, иди-ка ты вперёд. Ты же кот, а коты, говорят, хорошо видят в темноте?

Он посмотрел на принцессу снизу вверх, затем перевёл взгляд на пещеру и громко зашипел.

– Что, испугался? Мне тоже страшно. – Алисса медленно вошла в пещеру, и тут же непроницаемый плотный мрак охватил её со всех сторон, – Жалко, что мы не смастерили факел, хотя бы один, хотя бы маленький….

Тихо-тихо по шажочку она пробиралась вперёд, Кукузяк запрыгнул ей на спину и сел, как всегда, на сумке за плечами. Алисса держалась левой рукой за холодную и влажную стену пещеры, а правой продолжала кидать драгоценные камушки себе под ноги. Даже бриллианты потеряли свой блеск, и их было совсем не видно. Ничего не было видно. Тишина и тьма царствовали здесь.

 

Каждый шаг отдавался глухим эхом под сводами пещеры, лишь изредка слышался звук капель, падающих с потолка на каменный пол. Сколько прошло времени – час, два, не понятно, счёт был потерян.

Вдруг стена слева пропала, Алисса поводила рукой, но не нашла её. Сделав ещё несколько шагов вперёд, нога провалилась в пустоту и не нашла опоры. Эхо изменилось, стало более сильным и разлеталось далеко-далеко, как будто принцесса находилась в огромном зале. Она встала на колени и начала рукой ощупывать путь впереди – пропасть, а сбоку – пропасть, справа, слева, позади – ничего!

Алисса села на камень и заплакала от безысходности, первый раз в своей жизни. Страх, холод и темнота стали проникать в её сердце. Она уткнулась головой в колени и сидела на холодном полу, рыдая почти беззвучно, но сотрясаясь всем телом. Когда схватили Мэй, слёзы тоже подкатывали к глазам, но Алиса взяла себя в руки, ведь надо было идти вперёд. Но сейчас путь потерян, исчез. Одиночество проникло в каждую клеточку её тела.

Кукузяк замурлыкал, сначала тихо, а потом всё сильней и сильней, как жернова на мельнице. Он стал теребить заплетённые в косу волосы лапами, доставая её из-под плаща. Алисса не обращала внимания. Она сидела и плакала, закрыв лицо руками. Вдруг, сквозь плотно сомкнутые веки, девочке показалось неяркое мерцание. Она открыла глаза и, сначала, не поняла, что происходит. С головы её свисал сияющий жёлтым светом волосок, который выбился из косички. Алисса вскочила на ноги и перекинула длинную косу на плечо.

Сперва, несколько волосков засветились тем же волшебным светом, потом их начало становиться всё больше и больше, пока вся коса не стала гореть ярким жёлтым солнечным светом. Алисса распустила ленточку и расправила волосы, они, сияя и искрясь, рассыпались по плечам и мрак тут же отступил. С ним ушёл и страх, и холод! Принцесса схватила кота на руки и закружилась, разгоняя темноту.

– Вот это волшебство! Пригодились всё-таки волосы! Ведь я несколько раз хотела их состричь, хорошо, что мама меня всегда останавливала!

Слёзы на щеках быстро высохли, и Алисса осмотрелась. Они стояли на меленьком уступе, нависающим над пропастью, а вниз круто уходила каменная лестница.

– Я так понимаю, нам вниз, – хмурясь, сказала принцесса, а Кукузяк спрыгнул с рук и побежал по ступенькам. – Конечно, при свете я тоже так могу!

Она пошла следом.

Долгий медленный спуск вниз, потолка и стен не было видно. Воздух вокруг потрескивал от холода, но сияющие волосы не давали путникам замёрзнуть. Они излучали не только солнечный свет, но и тепло летнего дня. Кукузяк держался рядом и больше не убегал далеко.

Наконец ступени кончились, под ногами плоский каменный пол, покрытый изморозью, а впереди видна гладь воды. Алисса пошла вперёд, перед ней лежало пещерное озеро с очень ровными берегами. Оно было похоже на чашку, вырезанную в камне.

И в самой дальней глубине,

В холодном озере на дне

Живёт Колдуньи той душа

И как Колдунья холодна,

проговорила медленно и задумчиво Алисса. – Вот оно, то озеро, что же там на дне?

Она потрогала гладь воды и тут же отдёрнула руку – вода была просто ледяная! Что бы проверить глубину, принцесса бросила в воду аметист. Он булькнувшись быстро уходил вниз, поблёскивая фиолетовыми гранями, но дна она так и не увидела.

Алисса обошла озеро несколько раз.

– Что же делать, как достать то, что лежит на дне? – думала она вслух. Наконец села на сумку и стала смотреть в воду.

Кукузяк тоже сидел на краю озера, уставившись в глубину, как будто что-то мог там разглядеть. Внезапно он вскочил на лапы, громко мяукнул и с разбегу нырнул в ледяную воду. Алисса даже вскрикнуть не успела. Кот уплывал всё глубже и глубже, и вскоре его совсем перестало быть видно. Свет золотых волос не проникал так глубоко. Минута, вторая, лишь пузырёк воздуха поднялся со дна на поверхность.

– Глупый кот, что же ты наделал! Зачем нырять в холодную воду! Эх, не оставлять же тебя одного! – она развязала и скинула на пол плащ и стала расстёгивать куртку, готовясь прыгнуть вслед за котом, но тут в глубине озера замерцало бледное пятно. Всё ближе и ближе что-то рывками поднималось из глубины. И, наконец, Алисса разглядела рыжего кота, плывущего к ней, а в зубах он крепко держал бледную светящуюся рыбу. Принцесса склонилась над водой и вытащила Кукузяка на берег. Он слабым движением откинул рыбину от озера подальше и шумно вздохнул. Кот весь трясся и был холоднее, чем могильный камень. Алисса быстро вытерла его одеялом. Как же ещё можно его согреть, думала она. Волосы, конечно, волосы. Девочка взяла кота на руки, замотала его в теплые золотые локоны и прижала к себе.

– Что же ты делаешь дурачок, ты же мог не вернуться, – шептала она, обнимая кота.

– Дддда мммог, – раздался дрожащий от холода голос сквозь спутанные волосы.

Алиса вздрогнула:

– Это кто со мной говорит?

– Я ггговворю… Я гговворю? А ты меня понимаешь? – удивился голос.

– Кукузяк, это ты? – Алисса немного успокоилась, раздвинула волосы и нашла довольную улыбающуюся мордочку кота, он уже хорошенечко согрелся.

– Здравствуйте, принцесса! Позвольте представиться – кот Кукузяк. Кстати, давно хотел сказать, что ваши волосы пахнут просто изумительно. Ночными фиалками, если быть точным, они росли возле моего дома в городе Улыбок, и распускались каждый вечер после заката, а я гонялся там за мышами. Ах, как было хорошо, не то, что сейчас в этой холодной и скользкой пещере! Мур – мяу!

– Но как же ты заговорил, Кукузяк? Слишком сильно ударился о дно, да?

– А я всегда говорил, но никто меня не понимал, кроме соседских котов. Да и они, кстати, не слишком меня понимали – очень уж разные у нас были интересы. Я думаю, это всё волшебство пещеры. У тебя светятся волосы, а я заговорил по-человечески. Где рыба?!

Кот вылез из волос, уже совсем сухой, и они вместе с Алиссой подошли к бледному существу – трудно было назвать это рыбой. Большие белые глаза, как будто ничего не видели, из нижней челюсти торчали острые зубы, а кожа без чешуи мерцала бледным светом.

– Пришлось погоняться за этим уродцем, но не зря ведь я вырос около реки! – гордо сказал Кукузяк, обходя рыбу.

– А больше там ничего не было? – спросила Алисса.

– Больше ничего, пустое дно, ещё упал камешек, но это, наверное, твой, – ответил кот.

– Будем надеяться, что это и есть душа колдуньи, – девочка достала мешок и быстро засунула туда рыбину, только челюсти хлопнули в пустоте. И как только тесёмка на мешке затянулась, пещера дрогнула всей своей каменной тяжестью, и по коридорам прокатилось громовое эхо.

– Что-то мне так захотелось на воздух! – пропищал кот, оглядываясь по сторонам.

Алиссу не надо было долго упрашивать. Она быстро закинула мешочек с рыбой в сумку, накинула плащ и побежала к каменной лестнице, оставляя позади холодное озеро.

Подниматься было намного труднее, но сотрясание скал подгоняли девочку и кота вверх к выходу. Вот, наконец, вершина, тяжело переводя дыхание, остановившись лишь на секунду, они побежали дальше. Не было времени собирать разноцветные камни, лежащие на полу. Грохот обвалов настигал их всё быстрее, раскаты падающих вековых стен слышались всё ближе.

В тот миг, когда силы были на исходе, а лёгкие разрывало от воздуха, пещера резко кончилась, и Алиссу выкинуло под тёмное небо. Она повалилась на землю, пытаясь отдышаться. Следом выскочил кот, и вход в пещеру тут же обрушился, погребая под облаком пыли наших счастливчиков.

Сотрясания земли продолжались, то замирая ненадолго, то возрастая с новой силой. Наконец пыль осела и Алисса, отдышавшись, смогла осмотреться. Туча давно ушла, и на небе сияли яркие звёзды, освещая долину. А по ней со всех сторон двигались сотни серых раскачивающихся теней! Алисса поняла, что волосы её всё ещё сияют – её видят все вокруг. И тут раздался дикий крик, перемешанный с воем:

– ВОТ ОНА!!! – это были серолицые, армия Бриары, что стояла на страже долины. И теперь они увидели девочку посреди каменной тёмной пустыни с горящими солнцем волосами.


Издательство:
Автор