bannerbannerbanner
Название книги:

Коклюшкин для Петрушки. Из личного архива кукловода Андрея Шавеля

Автор:
Сергей Войтковский
Коклюшкин для Петрушки. Из личного архива кукловода Андрея Шавеля

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

© Гражданкина В.В., Войтковский С.Б., 2023

Вступительное слово

Прекрасный Витя Коклюшкин.

Мы познакомились с ним в 1970-х годах в «Клубе 12 стульев» «Литературной газеты» и подружились позже в отделе юмора газеты «Московский комсомолец», которым руководил неистовый и жизнелюбивый Володя Альбинин.

Удивительный и тонкий Виктор с его неповторимой манерой разговора и душевной добротой мгновенно покорял своим юмором всех его коллег. Мы общались, шутили, слушали его рассказы и неназойливо включались в круг друзей-юмористов. Это было славное время восхищения друг другом и общности интересов.

Я был художником-постановщиком в программе «Вокруг смеха» Центрального телевидения – рисовал шаржи на участников и на Виктора Коклюшкина, который тоже очень удачно попал как автор-исполнитель в один из выпусков «Вокруг смеха».

Наша дружба не увяла и после 1980-х годов. Виктор ушёл на эстраду, стал маститым автором пьес и миниатюр, которые прекрасно вписывались в ритмы нашей жизни и веселили отчаянные души. Тем более, что мир юмора был тогда насыщен талантливыми авторами и артистами.

Мой друг Андрей Шавель был необыкновенным и многоодарённым человеком. Познакомились с ним в театре Юного зрителя Нижнего Новгорода, где я оформлял спектакли Виктора Симакина.

Андрей нашёл возможность заказать настоящую шарманку у уникального мастера для своего великого начинания – комедии «Петрушка», площадного действа тогда подзабытого в России.

Позже, подружившись в Москве, мы вместе придумывали сюжеты для Петрушки и счастливо предположили, что Виктор Коклюшкин мог бы написать часть текстов для героя. Я позвонил, и Виктор, сомневаясь, согласился попробовать.

Всё срослось. Они прекрасно прочувствовали друг друга, направление общего творчества и подружились. Это была бескорыстная работа со смешным, философски точным, насыщенным материалом Петрушки.

Удача! Они возродили жанр, а это почти подвиг!

Рад, что причастен.


Игорь Макаров

Москва, 10 марта 2023 год.


Виктор Коклюшкин. Дружеский шарж.

Художник И. Макаров.


Предисловие

Эта книга является продолжением специальной серии работ нашей творческой группы, посвящённых знаковым деятелям театра XX века, начатой нами в 2022 году, когда были кропотливо собраны, расшифрованы и прижизненно опубликованы «Воспоминания Андрея Шавеля, артиста балета, ставшего кукольником». Воспоминания получили добрые отзывы, которые показали важность дальнейшего продолжения публикаций работ, которые могли бы помочь будущим поколениям деятелей русской культуры раскрыть художественно – творческие механизмы поиска и достижений ушедших в вечность мастеров. Поэтому появилась идея публикации созданных в период совместной творческой деятельности А.М. Шавеля, В.И. Смирновой и В.М. Коклюшкина и оставшихся в личном архиве Андрея Шавеля от этого плодотворного содружества текстов:

– во-первых, для сохранения их в истории в качестве памятника уникальной национальной театральной словесности;

– а во-вторых, в качестве методического пособия будущим авторам комедии «Петрушка» и потенциальным кукловодам.

Обращаем внимание сведущих и вовсе несведущих людей на тот факт, что любая истинная театральная традиция требует как минимум своего точного инструментария, аутентичных атрибутов и зрительного (визуального) антуража, что при превосходном их использовании в демонстрации спектакля составляет важный фактор внешнего успеха этого представления.

Вместе с тем, всё вышеперечисленное при отсутствии актуальных или актуализированных текстов, способных увлечь современного бесхитростного зрителя сюжетными линиями спектакля и его коллизиями, заставить сопереживать героям до подёргивания в членах и включиться во все перипетии самого действования, лишь производит впечатление очередной попытки представить исторический «лубок», но никак не настоящего живого искусства.

Это имеет прямое отношение ко всем народным традициям архаичных жанров искусства, бытовавшим исстари на территории Отечества. Они: то расцветали, то угасали. Такая же судьба постигла и представления Петрушки.

Достаточно будет напомнить читателю, что в своё время на Руси бытовало свободное сословие – скоморохи, которое двигалось от постоя до постоя и дарило радость местным жителям своим искусством, коим они профессионально занимались, за что получали еду, кров и харчи на дорогу. Небольшие труппы в 3–5 человек, покрывавшие просторы страны вдоль и поперёк, были нередко гостями столицы и даже развлекали семьи царя и бояр.

Традиция пресеклась при царе Алексее Михайловиче, который приказал скоморошество извести. Так и закончилась славная многовековая история свободного сословия профессиональных лицедеев Руси. А далее все историки театра рассматривают историю русского театра как историю появления и закрепления в России новоевропейского театра, связанного опять-таки с именем царя Алексея Михайловича.

Напомним заинтересованным лицам, что в профессиональном сообществе скоморохов все приёмы игры и тексты имели продолжительную изустную традицию их создания и передачи. Их редко записывали и редко хранили. Но каждая группа пыталась свой репертуар персонифицировать, создавая уникальные тексты собственных представлений, нанизывая их на всем известный ряд действующих кукольных лиц любимой народом комедии. И когда скоморошество исчезло, вместе с ним исчезли и тексты. Нам же в этой связи абсолютно понятно следующее:

– старинная русская комедия «Петрушка» имела много вариантов;

– эти тексты в своей массе давно и безвозвратно утеряны для нас;

– за более чем сто прошедших лет кроме В.М. Коклюшкина никто для Петрушки ничего не написал;

– сама комедия имеет без преувеличения важнейшее место и значение в целях развития художественных впечатлений и воспитания нового поколения русских людей;

– комедия имеет своё базовое место в корневой художественной традиции и воздействует на зрителя на глубинном уровне его сознания.

Так вот. Валя Смирнова и Андрей Шавель, решив в 80-х годах XX века возродить тысячелетнюю традицию русской народной комедии «Петрушка», долгое время опирались на исторический текст, опубликованный И.Д. Сытиным, и его варианты. Однако и им, и их друзьям было очевидно, что без «своего» современного автора возрождение Петрушки по-настоящему не состоится. Это понимание и привело их к сотрудничеству с Виктором Коклюшкиным, реализации своей идеи и мечты, выдающимся художественно-творческим успехам и признанию профессиональным сообществом петрушечников Европы.

Это был тот самый удивительный в творчестве случай, когда автору удалось неожиданно для себя найти свой жанр и открыть в нём своих исполнителей, а исполнителям посчастливилось найти на долгие годы своего уникального автора и перспективы развития жанра. Оглушительный успех к Вале и Андрею пришёл с текстами Виктора Коклюшкина, обновившего их репертуар, чем он и снискал себе великую честь и славу!

В XIX веке писали следующее: «Знаменитый русский кукольный герой – Петрушка, разгуливающий по всей России, имеет постоянный паспорт, имя, отчество и фамилию, он называется Петром Ивановичем Уксусовым. У него друг, товарищ и советник – его музыкант; вместе с ним они обделывают свои разнообразные, иногда комические, а по большей части, буйные делишки. Музыкант всё время играет на шарманке и отвечает на вопросы, а Петрушка выскакивает из-за ширм, пляшет, поёт песни, но, главное, дерётся».

Петрушка же Коклюшкина – борец. Он чувствует реальные проблемы людей и страны, вот только высказаться грамотно не может – словарный запас уличного забияки невелик, поэтому он чаще грубит. Это тот самый тип русского человека, который всю жизнь трудится и несёт на своих плечах свою страну. Он политесу не обучен, книжки отродясь не читал. Но душой чувствует всё, и душа его горит и скорбит. Именно поэтому слова из него рвутся такие, какие сейчас попались на язык. В результате получился уникальный герой (как срез уникальной русской жизни) уникального русского театра.

Так Петрушка стал современником.

В книге все тексты даны по фактору полноты: сначала публикуются полные тексты комедии, потом отдельные части и сцены, что позволяет новым исполнителям брать полноценные спектакли в свой базовый репертуар, а отдельные части и сцены использовать в качестве вариантов в очередных представлениях. Коклюшкин прочувствовал специфику этой уникальной русской комедии, понял и принял условности жанра этого народного театра и как автор полностью растворился в нём. Поэтому книга будет полезна новому и следующим поколениям литераторов, кто вознамерится оживить эту уникальную русскую традицию и захочет её творчески поддержать. Она представляет собой литературную мастерскую для ищущих и пишущих авторов. Здесь наряду с текстами В.М. Коклюшкина, публикуются тексты подражания, которые были всегда и везде, о чём мы толковали выше, и аутентичные исторические тексты как основы для достижения новых художественно-творческих высот. Успехов!

«Петрушка» для фестиваля петрушечников в Неаполе

Музыкант:

Эй, господа, пожалуйте все сюда!

Наше вам почтение, уважаемая публика!

Жители столичные и заграничные!

Провинциальные, ближние и дальние!

Немцы-лекари, евреи-аптекари!

Французы, итальянцы и прочие американцы!

Кооператоры и провокаторы!

Бывшие члены КПСС и сотрудники ОБХСС!

Маленькие зрители и их родители!

Празднику все племянники!

 

Торопитесь, торопитесь увидеть наше представление!

Русскую народную комедию «Петрушка»!

Всякая шушера нашу комедию слушала!

Осталась довольна за представление!

И ещё раз вам наше нижайшее почтение!

Одна нога на базаре, а другая на вокзале!

Проездом с городу Парижу в Рио де Растяпино!

Сегодня играем, а завтра – уезжаем!

Итак, начинаем!


(Удар гонга, появляется Петрушка.)


Петрушка:

Бонжур-р-р! Уважаемая публика! А вот и я, Петрушка! Пришёл вас всех потешить, позабавить, да и с праздником всех-всех поздравить!


Фрагмент рукописи А.М. Шавеля под диктовку В.М. Коклюшкина


(Появляется Чёрный Человек, бьёт Петрушку палкой по голове.)


Петрушка:

Ой-ой-ой! Зарезали! Убили! Караул! Эй! Музыкант, что это было?

Музыкант:

Да это муха пролетела, крылом тебя задела!

Петрушка:

Ни хрена себе муха! Шишку-то какую получил!

Музыкант:

Ты хоть шишку получил, а вот другие ничего не получают, стоят и ждут.

Петрушка:

А чего ждут?

Музыкант:

А когда по шее дадут!


(Появляется Чёрный Человек, лупит Петрушку по голове.)


Петрушка:

А, это ты! Вот тебе! Вот тебе! Вот тебе! Вот тебе! Вот тебе! Вот тебе! (Петрушка отнимает палку и лупит Чёрного Человека.)

Музыкант:

Пётр Иванович, за что ж ты лупишь этого человека?

Петрушка:

А он представитель теневой экономики. До Бога высоко, до властей далеко. Ежели мы их не побьём – пропадём.


(Появляется Султан.)


Султан:

Как ты смеешь кричать у меня во дворце! Кто ты таков?

Петрушка:

Самый первый из дураков! А ты кто таков?

Султан:

Я Солтан-Хазмалат I. Чего тебе надо?

Петрушка:

А я к Вам устраиваться на работу.

Султан:

А что ты умеешь?

Петрушка:

Я умею в парламенте заседать, на кнопки нажимать! Нажмёшь кнопку, почешешь попку, газету почитаешь, руку поднимаешь. А ещё пляшу, пою, играю, свищу, стучу…

Султан:

Стучишь? Стучишь, это хорошо. Стукачи мне нужны. Оставайся у меня и будешь первым лицом во всём государстве.

Петрушка:

Первым лицом во всем государстве?

Султан:

И никого выше тебя не будет.

Петрушка:

А, ну проваливай! Тоже мне Салтан нашёлся. Долой Салтана! Ельцин! Ельцин! Ельцин! Ельцин! Ельцин! Ельцин!


(Султан уходит, появляется Капрал с палкой.)


Капрал:

Ты что здесь орёшь, буянишь, да с благородными людьми грубиянишь? Кричишь, орёшь, всему городу покоя не даёшь! Вот я тебя, голубчик, возьму в солдаты и без срока. Станешь ты у меня из-под пушек выгонять лягушек!

Петрушка:

А ничего не получится.

Капрал:

Почему не получится?

Петрушка:

Наша деревня Лаптевка от России отделилась, забором отгородилась. Теперь у нас Лапотная республика.

Музыкант:

И армия своя?

Петрушка:

Берут в неё только коров, а остальные – будь здоров.

Капрал:

Ну этим-то ты от меня не отделаешься. Живо бери ружьё и становись во фрунт!


(Капрал уходит.)


Петрушка:

Ой, пропала моя голова! Живых стали брать в солдаты. Эй, Музыкант!

Музыкант:

Чего тебе?

Петрушка:

А ты не пойдёшь за меня служить?

Музыкант:

Служить за тебя? А что я буду за это иметь?

Петрушка:

Рубль дам!

Музыкант:

Ну-ка, кто пойдет за него служить за рубль? Что-то никто не хочет. Дураков нет, Пётр Иванович, служи сам.

Петрушка:

(Поёт) Последний нонешний денёчек гуляю с вами я, друзья…


(Возвращается Капрал с палкой, даёт её Петрушке.)


Капрал:

Смирно! Бери ружьё, становись во фрунт!

Петрушка:

Это не ружьё, это – палка.

Капрал:

Дураков прежде учат палкой. Смирно!

Петрушка:

Ой-ой-ой! Кусают блохи!

Капрал:

Правое плечо вперёд!

Петрушка:

Вот тебе, вот! (Бьёт Капрала палкой.)

Капрал:

Что ж ты делаешь, каналья?

Петрушка:

Я споткнулся, ваше сковородне!

Капрал:

Слушай команду! Смирно! Равняйсь! Кругом марш! Левой, правой!

Петрушка:

Чёрт кудрявый! Вот тебе! Вот тебе, вот тебе!


(Петрушка начинает лупить Капрала палкой, тот падает.)


Музыкант:

Лежачего не бьют!

Петрушка:

Не бьют? Смирно! Равняйсь!

Капрал:

Пушки долой. Танки долой. Бомбы долой. Консенсус, дезарм.


(Капрал убегает.)

* * *

Петрушка:

Эй, Музыкант! Ловко я прослужил?

Музыкант:

Прослужил ты хорошо. Теперь и жениться можно.

Петрушка:

Я бы женился! Я в этом месте ещё ни разу не женился.

Музыкант:

Вон посмотри, сколько девушек хороших.

Петрушка:

Я бы на всех женился.

Музыкант:

Ну ты уж выбери одну. Вон, вон ту. Она уже согласная.

Петрушка:

Музыкант, у меня денег на свадьбу нету.

Музыкант:

Ты что их пропил, что ли?

Петрушка:

На Руси муха и та пьёт.

Музыкант:

Попроси у публики. Публика добрая, на свадьбу Петрушке дадут.

Петрушка:

Разлюбезная публика! Не найдётся ли у вас Петрушке на свадьбу лишнего рублика? Я не горжусь, и от копейки не откажусь! Рубль для вас расход небольшой. За рубль дом не построите, корову не купите, зато на свадьбе у меня, эх, погуляете! Эй, Музыкант, у тебя шапка большая? Собирай деньги!

Музыкант:

Эх, Россия – деревня маленькая, а нищих до хрена! Сыпь щедрее, свадьба будет веселее! Денег нету, не бросай. Стой – смотри, не убегай. Смотри, Пётр Иванович, сколько денег набрали. Теперь и жениться можно.

Петрушка:

Есть у меня невеста на примете. Девка разлюли-малина, а зовут её Катерина. Катька, ко мне!


(Появляется Катька.)


Катька:

Меня милый увидал, прямо тут же дуба дал!

Петрушка:

Эй, Музыкант! Хороша невеста?

Музыкант:

Для тебя-то хороша, но тут были и получше.

Петрушка:

Музыкант, ты неправ. Посмотри, какие губки, глазки, шейка какая.

Музыкант:

Ну, разве что шейка.

Петрушка:

Играй нам свадьбу.


(Звучит музыка. Петрушка с Катькой пляшут, затем падают.)


Петрушка:

Уплясался!

Музыкант:

А приданое хорошее?

Петрушка:

Приданое дефицитное: полбутылки водки, хвост селёдки и дырка от баранки на закуску.

Музыкант:

Приданое хорошее. А не обманет она тебя с приданым?

Петрушка:

Как это? Катя, тащи приданое, а то жениться перестану!


(Петрушка с Катькой убегают. Затем Петрушка возвращается.)


Петрушка:

Музыкант, я её послал.

Музыкант:

Как, Пётр Иванович? Не успел жениться, а уже послал?

Петрушка:

Да я её за приданым отправил.

Музыкант:

На чём ты её отправил?

Петрушка:

А на троллейбусе.

Музыкант:

Вон, сколько денег набрал, ты бы ей машину купил. Мерседес какой-нибудь.

Петрушка:

Ну, Мерседес-то я куплю, да сейчас бензина не достанешь, водка дорогая, а на говне-то этот Мерседес не едет.

Музыкант:

Тогда лошадь купи.

Петрушка:

Да где её купить? Дефицит.

Музыкант:

А у Цыгана.

Петрушка:

Зови Цыгана!

Музыкант:

Эй, Цыган!

Петрушка:

Эй, Цыган!


(Петрушка убегает. Выходит Цыган с лошадью.)


Музыкант:

Эй, Цыган! Тебя Пётр Иванович искал. Лошадь купить хочет.

Цыган:

Какая удача. А где Пётр Иванович?

Музыкант:

Эй, Пётр Иванович! Где ты? Цыган пришёл.

Петрушка:

Я переодеваюсь.

Музыкант:

Чего так долго?

Петрушка:

Молния не застёгивается.

Музыкант:

Да не морочь нам голову. У тебя штаны без молнии.

Петрушка:

Я и сам удивляюсь.


(Появляется Петрушка.)


Цыган:

Мусью, Петрушка, здравствуй. Как живёшь-можешь, хорошо ли хвораешь?

Петрушка:

А тебе какое дело? Ты доктор, что ли?

Цыган:

А какой я доктор? Я цыган Мора из ярославского хора. Эх, пою там басом, а запиваю квасом!

Петрушка:

Ты мне зубы-то не заговаривай. Говори чего надо, да и проваливай.

Цыган:

Мне сказал француз Фома, что тебе надобно рысистого коня. Не конь, а диво. По ветру без хомута гони в два кнута. Летит как стрела и не оглядывается. В гору бежит – плачет, а с горы – так скачет. А завязнет в грязи – так оттуда сам вези.

Петрушка:

А какой она масти?

Цыган:

Буланая с пятнами. Гривой лохматая, хвостом горбатая, арабской породы – ахалтекинец.

Петрушка:

Вот такую-то мне и надо. Почем продаёшь?

Цыган:

Для тебя, дурака, цена невелика. В американских долларах – сто, а в рублях – три тонны.

Петрушка:

Ты что, чумазый, с ума сошёл или не проспался?

Цыган:

Мой запрос – не лезть тебе в нос. Говори по душе, сколько дашь?

Петрушка:

Эй, Музыкант! Сколько ему дать? Ста рублей хватит?

Музыкант:

Эк ты хватил. Много.

Петрушка:

Вот тебе сто рублей.

Цыган:

Это хорошо, сто рублей. А чего ты мне фальшивую даёшь?

Петрушка:

А почему фальшивую?

Цыган:

А чего у тебя тут Ленин с волосами нарисован?

Петрушка:

Где?

Цыган:

А вот – этот.

Петрушка:

Это не Ленин.

Цыган:

А кто это?

Петрушка:

Это Ельцин. Перестройка!

Цыган:

Знаешь, барин хороший, мало. Еще пол-литры и по рукам.

Петрушка:

По рукам? Сейчас.


(Петрушка скрывается за ширмой, достаёт оттуда палку и начинает бить Цыгана.)


Петрушка:

Вот тебе по рукам, по ногам, да по жопе! Эй, куда же ты, чумазый?


(Цыган убегает.)


Петрушка:

Эй, Музыкант! Дёшево я лошадь купил?

Музыкант:

Дёшево, Пётр Иванович. За такую можно было бы и подороже.

Петрушка:

Сейчас посмотрим, молодая она или старая Совсем молодая лошадь, ни одного зуба у ней нету. (Запрыгивает на лошадь задом наперёд). Тпр-р-р-ру! Эй, Музыкант, а Цыган-то меня обманул. Грива есть, а головы-то нету.

Музыкант:

Пётр Иванович, это же не грива, это хвост. Ты же задом наперёд сидишь.

Петрушка:

Ну ладно. Музыкант, прощай, я уезжаю.

Музыкант:

Куда же ты уезжаешь?

Петрушка:

В Америку.

Музыкант:

А зачем?

Петрушка:

А за компьютером.

Музыкант:

А на что тебе компьютер?

Петрушка:

Привезу, продам, картошки накуплю. Прощай. Но!


(Петрушка скачет на лошади и падает.)


Петрушка:

Ой-ой-ой! Помираю! Эй, Музыкант, зови скорее сюда доктора Чумака, коновала Кашпировского!

Музыкант:

Доктор!


(Появляется Доктор)


Доктор:

Я знаменитый доктор, коновал и лекарь, из-под моста аптекарь! Превосходно лечить умею, по наследству талантом владею отправлять на тот свет, да поскорее! Не стонать, не пищать, а смирно до самой смерти лежать.

Петрушка:

Ой, батюшка лекарь, коновал, аптекарь, не губи ты мою душу, пожалей Петрушу!

Доктор:

Вы капризничаете. Голова болит?

Петрушка:

Ой, болит!

Доктор:

У меня есть средство такое: обрить наголо, череп снять, на плите поджарить, поленом ударить – голова будет здорова.

Петрушка:

 

Это будет что-то вроде жаркого.

Доктор:

Это вы капризничаете. Тут болит?

Петрушка:

Болит.

Доктор:

Тут болит?

Петрушка:

Болит.

Доктор:

Тут болит?

Петрушка:

А за тут – по роже бьют!


(Петрушка хватает палку, начинает бить Доктора. Тот падает.)


Музыкант:

Ты же его убил!

Петрушка:

Да жив, холера.


(Доктор обливает всех из клизмы, Петрушка бьёт его палкой.)


Музыкант:

Вот теперь точно убил.

Петрушка:

Хочешь, я тебе его подарю?

Музыкант:

Да убери ты его! Зачем он мне нужен?

Петрушка:

Тогда я его на базаре продам. Эй, кому порося! Эй, кому порося! Дёшево отдам!


(Появляется Смерть)


Смерть:

Ты что здесь орёшь, горбатый? Моего любимого доктора убил и ещё дразнишься?

Петрушка:

Здравствуй, невеста моя ненаглядная! Ишь какая ты нарядная. Что-то ты мало постарела, иль сто лет пережить захотела?

Смерть:

Ты мне зубы-то не заговаривай. Я тебе не лекарь, не капрал достался. Вот возьму тебя сейчас отсюда и брошу, а то и того лучше – укокошу! Я же смерть твоя, я за тобой пришла!

Петрушка:

Никак не могу, я у всех-всех в долгу. Кто ж за меня платить-то будет? Ты лучше поговори с моей сестрой.

Смерть:

А кто она такая?

Петрушка:

Девица молодая. Зовут ее Скалочка Дракуловна Колотушкина (бьёт палкой Смерть). Руки прочь от Петрушки!


(Смерть убегает.)


Петрушка:

Наше вам всем почтение, до следующего представления!

Carissimi spettatori!

Avete visto la comedia popolare russa «Petruska»!

Arrivederci!

Al prossimo spettacolo!

Москва, 10 июня 1993 год.


Издательство:
Издание книг ком