Лучшие рецензии на LiveLib:
SvetlanaFP. Оценка 200 из 10
"Ледяной сфинкс" – самостоятельное произведение, которое можно начинать читать, не берясь вначале за «Сообщение Артура Гордона Пима», Эдгара По. Жюль Верн, повествуя от имени главного героя, четко и понятно изложил все ключевые моменты из дневника путешественника Артура Пима. Но стоит ли пропускать труд автора, так вдохновившего Ж. Верна на продолжение чужой истории? Однозначно нет! Постараюсь обосновать. По стилю написания эти произведения абсолютно разные. Особенно в этом направлении постарался переводчик «Сообщения Артура Гордона Пима» – Константин Бальмонт (чтобы понять о чём я, достаточно прочесть пару предложений из книги). Возможно, именно из-за перевода мне так не зашла книга Э. А. По. Но вернёмся к сравнению. Если вас разочарует первоисточник, то продолжение вполне может полюбиться и наоборот. У Эдгара По получился необъяснимый, мистический, с открытой концовкой, оставивший после себя множество вопросов и догадок рассказ. У Ж. Верна, напротив, вышло полноценное и законченное произведение, с продуманными персонажами и понятной развязкой. Я не противник открытого финала, когда он гармонично вписывается в произведение, однако, у Э.А. По рассказ обрывается, на мой взгляд, ну очень грубо. В этом плане, книга Ж. Верна мне понравилась намного больше.Итак, когда настала пора читать «Ледяного сфинкса», ничего хорошего я от книги не ждала, а зря. В самом начале нас знакомят с неким мистером Джорлингом – американцем, путешествующим по свету на протяжении трёх лет, уже нагулявшимся и готовым вернуться домой. Желание как можно скорей оказаться на родине быстро испарится, как только нашему герою представится возможность разгадать одну из самых интересных загадок Южного полушария – судьбу экипажа судна, отправившегося покорять Южный полюс 11 лет назад (книга Э.А. По). Наш герой, преисполнившись энтузиазма, присоединяется к команде корабля «Халбрейн», где как минимум ещё у трёх человек были веские причины отправиться в столь опасное плавание по неизведанным территориям Антарктики.Путешествие длинною в 7 месяцев показалось мне интересным. Особенно порадовала вторая часть романа: неожиданные повороты сюжета, раскрытие тайн и мистических событий из записей дневника Артура Пима и, наконец, долгожданная развязка этой истории. Скажу честно, не ожидала, что автор, помимо самой концепции истории, рискнёт ввести в сюжет старых героев, учитывая, что не он придумывал и прорабатывал их личность и характеры. Но сделал Ж. Верн это мастерски!Единственное, из-за чего было сложно читать «Ледяного сфинкса» – это английская система мер и морская терминология. Все эти футы, дюймы, мили, ярды, румбы, сажени, галлоны, кабельтовые – не давали почти никакого представления о длине и площадях описываемых вещей. Приходилось частенько пользоваться поисковиком. Это касается и морского языка, и географических терминов, без которых повествование было бы просто невозможно. И ещё странный момент в книгах – использование достоверной информации о географических открытиях и ученых. Вроде читаем художественную литературу, а вроде и нет. В остальном книга довольно неплохая, и если вас не смущают описанные выше трудности – лучше прочитать оба труда (будет над чем подумать).***Йо-хо-хо и бутылка рома! Чистяком!Да шучу я. Эх, слабаки…коктейль, так коктейль.Наш «Ледяной сфинкс» готовится на раз-два! В шейкере взболтайте следующие ингредиенты:– Кокосовый ром – 60 мл;– Блю Кюрасао – 15 мл (ведь у нас ледяной сфинкс);– Ананасовый сок – 180 мл;"Тело" сфинкса готово! Добавляем пару кубиков льда и украшаем сверху лаймом, нарезанным в форме круга (да, это голова :D). Похожую на сфинкса форму коктейль примет, когда вы начнёте его пить (т.е. когда стакан окажется в горизонтальном положении), так что – вперёд!Попутного ветра и до скорой встречи!свернуть
ksuunja. Оценка 128 из 10
Ксюши плакали, кололись, но продолжали грызть Жюля Верна.По сравнению с романом Эдгара По «Повесть о приключениях Артура Гордона Пима», продолжение оказалось неожиданно гораздо скучнее, более того, я могу смело утверждать, что это одна из самых скучных книг, попавшихся мне в последнее время. И если у По много непонятно как связанных фактов, то у Верна наоборот все настолько связано, что кажется, что ничего не происходит.Ощущение, что мы идем куда-то долго, нудно, и вот за следующим холмом должно вдруг открыться что-то интересное и чудесное, но фигвам, там снова все те же травки-птички, скучная флора, скудная фауна, кустики-камешки, и вот я снова заснула. Плывем от острова к острову, наслаждаемся спокойной жизнью, команда работает отлично, ветер попутный, море спокойно. Если дело движется к бунту – пообещаем матросам денег, если нечем заняться – в сотый раз перечитаем роман По. Прямо круизный лайнер для пенсионеров, а не полярная экспедиция. Приключения? Нет, не слыхала! Впечатления от книги на 65% были «Ааааааа! Что это за приключенческая книга, у меня больше приключений, когда я за хлебушком хожу!».И ничего не происходит. Ни-че-го! Только плывут за бортом острова, и несмотря на то, что мы ожидаем увидеть описанные По чудеса, Верн утверждает, что их там нет. Как так? Чудес мне и побольше!В какой-то момент я решила даже проверить, сколько места займет у меня пересказ сюжета первых 2/3 книги. Примерно 7 (семь) строк в ворде получилось. Я на всякий случай их вам не покажу, вдруг вы все же захотите прочесть эту книгу, а у меня там спойлеры сплошные, и без них сюжета кот наплакал.А на 68% книги я прочитала чудесное: «Вот когда до каждого дошло, какими опасностями чревато путешествие в глубь Антарктики!». Дошло! Аллилуйя! Наконец-то опасности, приключения!!! Ааааааааа! Это даже не смешно почти. Это там, где у книг обычно конец, обращаю ваше внимание.Доведенная до отчаяния, я, которая ненавидит спойлеры, даже полезла в Википедию, где взгляд услужливо наткнулся только на одну фразу «Развязка книги и в самом деле совершенно непредсказуема.», именно это и стало морковкой для лошадки-меня, благодаря которой я смогла дочитать книгу. Впрочем, дочитав, я понимаю, что морковка-то была картоннаяА еще эти сноски бессмысленные! Они вообще были трех типов. Одни были для любителей копать глубоко – они объясняли устройство шхуны, виды встреченной живности, еды, и некоторые географические подробности. Во вторых говорилось, что Жюль Верн не прав, а это никак не способствовало позитивному восприятию книги. А третьи за идиота считали, похоже, читателя, иначе для кого все эти объяснения слов «иероглиф», «кульбит», «цинга» или «консул». Такого даже в детских книгах не пишут. Ну ладно, это мои проблемы, переводчик-то старался.И напоследок совет: не читайте перед этой книгой роман По. Или, если уже прочли, забудьте совсем, и только тогда беритесь за эту книгу. Возможно, это скрасит вам чтение, потому что Верн не поленился пересказать почти весь сюжет. Возможно, я не уверена. Повторение – мать учения, да? Почему бы не напомнить читателю не только о событиях, которые происходили с Артуром Пимом, но и о тех, которые произошли в «Ледяном сфинксе» пару десятков страниц назад? Ну а вдруг у нас память дырявая? И все так чинно-благородно, что аж тошнит, а потом оп-хлоп и все закончилось! Но все равно это были самые ужасные последние 30 страниц книги в моей жизни. А в истории с собакой вообще концы с концами не сходятся! И Дирк Петерс какая-то нюня.Заплакала.Прости, Жюль Верн, но нам надо расстаться. Дело не в тебе, дело во мне.
Darynme. Оценка 98 из 10
Жюль Верн – Ледяной сфинксОценка: 6/10Жанр: приключенияПовествование: от первого лицаЯ с самого детства люблю Ж. Верна, но эта книга не произвела на меня вообще никакого впечатления. Про такие истории говорят «ни рыба, ни мясо». Да, читается книга легко, я прочла ее буквально за полдня, но что-то не зацепило. Было безумно скучно. Я люблю у Верна именно то, как он расписывает действия, приключения, а тут все было максимально сухо и скомкано. Насколько я поняла, то эта история является как бы продолжением романа о мореплаваниях Артура Гордона Пима, героя Эдгара По. Но, к великому сожалению, я даже не читала данный роман, как и самого Эдгара По. Может мне будет как-то интереснее, если я познакомлюсь с основной историей. Вот за что я люблю Ж. Верна, так это за его «намеки» на технологии, которые для его времени казались сумасбродными и нереальными, а для нашего обыденными. Вот взять его любую книгу и с вероятностью 100% можно найти так называемый «намёк»!И отдельное спасибо автору за научную составляющую истории. Читая книгу, я например, узнала парочку интересных фактов: о геологическом строении встреченных островов и островков, о льдах и их разновидностях. В целом, мне понравилось! Это путешествие в Антарктиду было незабываемо. Возможно, одним из факторов моей оценки стал весь этот необыкновенный лёд, снег, которые есть в книге, ведь в том месте, где я живу даже на Новый Год была температура +10! Я не могу рьяно советовать эту книгу всем и вся, но если вам нравится Ж. Верн, то вы просто обязаны прочесть эту книгу. Чтобы идти по следам Артура Пима, нужно обязательно выпить чего-нибудь алкогольного, дабы не замерзнуть в нашей экспедиции! И для этого нам нужен адски холодный и одновременно ужасно притягательный коктейль «Ледяной сфинкс»! Для его приготовления нам понадобится: 1. джин,2. вермут, 3. долька лимона,4. лимонный сироп. Приготовление:Смазываем край бокала долькой лимона, наливаем лимонный сироп, добавляем вермут и джин. В конце остаётся только положить пару кубиков льда и украсить коктейль веточкой мяты. Готово! Теперь можно наслаждаться чтением Ж. Верна и не бояться замерзнуть на бескрайних просторах его книг)
Издательство:
АСТ-АудиокнигаКниги этой серии:
- Прощай, Берлин
- Труды и дни мистера Норриса
- Труды и дни мистера Норриса. Прощай, Берлин
- Одинокий мужчина. Фиалка Пратера
- Фиалка Пратера
- Зиска. Загадка злого духа
- Вдали от безумной толпы
- Монах
- Две недели в другом городе
- Вендетта, или История всеми забытого
- Гамлет. Король Лир (сборник)
- Блеск и нищета куртизанок (Часть 1)
- Вокруг света в восемьдесят дней
- Скорбь Сатаны
- Карусель
- Блеск и нищета куртизанок (Часть 2)
- Блеск и нищета куртизанок
- Двадцать тысяч лье под водой
- Маленькая хозяйка Большого дома
- Лиза из Ламбета
- Сотворение святого
- Глотнуть воздуха
- Потерянный рай. Часть 1
- Потерянный рай. Часть 2
- Две недели в другом городе. Вечер в Византии
- Виллет
- Потерянный рай
- Жены и дочери. Часть 1
- Жены и дочери. Часть 2
- Жены и дочери
- По ту сторону добра и зла
- Будденброки. Книга 1
- Бродяги Севера
- Казан
- Призрак Оперы
- Бродяги Севера. Казан
- Будденброки. Книга 2
- Будденброки
- Да здравствует фикус!
- В краю лесов
- Железная пята
- Король Ричард III
- Король Лир. Ричард III
- Странник по звездам
- Легенды губернаторского дома
- Иосиф и его братья. Былое Иакова. Часть 1 (раздел 1-3)
- Серая Женщина
- Иосиф и его братья. Юный Иосиф
- Таинственный ключ и другие мистические истории
- Иосиф и его братья. Том 2. Иосиф в Египте
- Пан
- Иосиф и его братья. Том 2. Иосиф-кормилец
- Смерть в Венеции
- Ледяной сфинкс
- Затерянный мир