bannerbannerbanner
Название книги:

Мерси Фоллз

Автор:
Алина Васильева
черновикМерси Фоллз

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

Глава 2. Прибытие в К-7

2320 год. Федерация.

Весь путь от Москвы до Федерации, где на границе с полуостровом Мерси Фоллз в подземном здании федеральной тюрьмы "Касл" вот уже несколько лет располагалась одна из многочисленных штаб-квартир К – 7, я со своим сопровождающим и двух слов не сказала. Большую часть пути увлечённо читала книгу журналиста Дэвида Сильвера "Север и Юг, история Первой Уличной войны", за которую правительство Юго-востока лишило его всех регалий и на несколько лет отправили в тюрьму "Касл" или тискала Честера, приговаривая всякие милые глупости.

Агент Бейкер пару раз косился в мою сторону с явным неодобрением и по лицу его отчётливо читалось, что если в самое ближайшее время он не сдаст меня с рук на руки другому агенту, непременно застрелится из табельного пистолета – пулемёта. Я же его демонстративно игнорировала, лишь один раз задав вопрос где могу раздобыть стакан воды. Оказалось, что в буфете перед кабиной пилотов самолёта есть всë необходимое и даже больше. А в остальном мы друг друга принципиально не замечали. Агент Бейкер не стремился завести со мной беседу, я тем более. Этотсамоуверенный хорëк, как называл таких мой отец, меня раздражал. Наши отношения не заладились с самого начала, слишком много он себе позволял, а окончательно впечатление друг о друге у нас испортилось, когда я в своей квартире варила ему кофе. Нет, в чашку не плюнула, и яд не добавила, хотя и очень хотелось. Я сделала кое-что похуже и тогда это казалось отличной идеей. А именно написала сообщение Сергею Белозёрову с просьбой спасти меня ради памяти моего отца.

Минут через пятнадцать он приехал. Один, без охраны, но при оружии и это зрелище столкновения двух спецслужб нужно было видеть. Немая сцена как у классика. Моя холостяцкая квартира, двое довольно молодых и симпатичных мужчин. Агент К – 7 в штатском и генеральный комиссар госбезопасности в полной форме. Чёрный тренч, брюки, заправленные в берцы, кожаный плащ с символикой организации на рукаве. Идеально лежащие русые волосы, очки для солидности, холодный цепкий взгляд профессионального охотника, в котором каждый классовый враг видит свой смертный приговор. Их противостояние и игра в гляделки со значением вышла интересной. Первым сдался и отвел взгляд Бейкер, у Белозёрова лучше выдержка и больше опыта взаимодействия с разными неприятными личностями. Сергей спросил мрачно:

–Что здесь происходит?

– Товарищ Белозёров, полагаю? Или мне лучше обращаться к вам гражданин генеральный комиссар? – Очень спокойно и почёркнуто-вежливо, спросил агент Бейкер, глядя на Сергея снизу вверх, он чуть ниже ростом. Белозёров едва заметно криво улыбнулся, это у него всегда выходило очень зловеще, словно задумал недоброе и ответил холодно:

–Как будет угодно. Можно даже Сергей Николаевич. Потрудитесь объяснить на каком основании вы вламываетесь в квартиру госслужащего без ордера и почему я узнаю об этом от госпожи Грей, а не от вас?

Бейкер усмехнулся чему-то своему, бросил в мою сторону неприятный взгляд, не сулящий ничего хорошего и ответил:

–Кажется, произошло досадное недоразумение. Ваша сотрудница получила назначение в К – 7, и мы оба знаем, что от наших предложений не отказываются. Но госпожа Грей истерит и устраивает детские провокации. Отрывает вас от работы. Наверняка рассказала, что ей угрожали. Что касается вас, я первый раз слышу, чтобы генеральный комиссар занимался такими мелочами как вопросы перевода агентов младшего звена по требованию К – 7.

Белозёров смерил его взглядом, борясь с желанием высказать где именно он видал К – 7 и особенно тех мудаков, которые в своё время наделили организацию неограниченными полномочиями на территории обеих сверхдержав, но ответил спокойно:

–Это личное. Элис дочь моего близкого друга.

Агент Бейкер принял из моих рук чашку кофе, игнорируя испепеляющий взгляд и закурив электронную сигарету, ответил чуть более приветливо, изобразив на лице некое подобие улыбки:

–Понимаю. Поэтому, убедительно прошу вас, товарищ Белозеров, повлияйте на вашу подругу. Заставьте услышать голос разума.

– Или что? Пришлёте мне ордер на её арест и выдачу, в качестве соучастника предполагаемых преступлений профессора Сеченова? – Иронично усмехнулся Сергей, он тоже умел играть в эту игру и обмен акульими улыбочками, и ещё большой вопрос кто справлялся лучше. В былые времена граф Белозёров без разговоров бы вышиб мозги Бейкеру и все закончилось, но с тех пор как в Империи завкршились смутные времена двоевластия и разруха, вынужден был подчиняться международным законам и вести светские беседы с этим ублюдком.

–Мы друг друга поняли. Всегда приятно иметь дело с умным человеком, а не истеричной дурой.– Глядя на меня с самодовольной ухмылкой и потягивая кофе, сказал Бейкер, видимо хотел вывести на эмоции. Получилось. Я презрительно фыркнула, показала ему средний палец и, гордо вздернув подбородок, удалилась из комнаты. Увы, мой добрый друг Сергей оказался бессилен против желания К – 7 прибрать меня к рукам. Обидно. Похоже, придется покориться их воле и все же начать собирать вещи.

–Выбирайте выражения, агент Бейкер, вы говорите о даме. – Судорожно сжав руку в кожаной перчатке в кулак, сказал Белозёров, старательно пряча за приятной улыбкой закипающую ярость.

Агент лишь презрительно усмехнулся и мерзко спокойным тоном продолжил, откровенно наслаждаясь, что сила на его стороне:

– С вашего позволения, товарищ, я буду назвать вещи своими именами. Ваша подопечная ведёт себя неразумно. Тратит мое и самое главное, ваше время на свои капризы. Элис Грей нужна нам в качестве консультанта и мы её получим. С вашей помощью или без неё. Без вас получится дольше.

–Я так полагаю, вы не передумаете?– Как бы невзначай положив руку на рукоятку пистолета в поясной кобуре, демонстрируя что в случае чего пустит в ход, спросил Сергей. Бейкер допил кофе, поставил кружку на подлокотник кресла и ответил равнодушно, давая понять, что угроз он не боится а взяток не берёт:

–Правильно полагаете. Мне жаль, но у вас нет полномочий, чтобы мне помешать. Можете, конечно, попробовать меня убить, я даже сопротивляться не буду, но это ничего не даст. К – 7 пришлют другого агента, а кроме того это даст повод считать Империю государством-террористом и ввести соответствующие санкции, вплоть до миротворцев. Неужели оно того стоит? Из-за одной упрямой девицы влезть в дипломатический скандал?

Сергей выругался сквозь зубы, признавая поражение. Подобного исхода событий Ирина точно не одобрит. Будь на моем месте любой другой человек из ближнего круга, она бы не задумываясь позволила убрать агента К – 7 и нашла тысячу и одну причину почему у неё не было другого выбора, дала команду готовиться к вторжению интервентов, но ради меня товарищ Кауфман не пошевелит и пальцем. Всë, дамы и господа, finita la comedia. Занавес. Я буду агентом К – 7, хочу я того или нет. Вот же отстой.

Пока я яростно швыряла в чемодан свои вещи, даже не удосужившись как следует подумать что именно мне может пригодиться на новой работе, в дверях спальни появился чем-то очень довольный Белозёров. Я мельком глянула в его сторону и вернулась к своему занятию. Активировав через браслет систему защиты от прослушки, Сергей, удержал меня за руку и развернув к себе, сказал еле слышно:

–Номер не прошёл, Бейкер непреклонен, ты им нужна. Но это не страшно.

–Это шутка такая? Я не хочу работать с этими козлами! – Старательно вырываясь из его рук, недовольно надулась я. Сергей опустил руки на мои плечи, ощутимо сдавливая, чтобы успокоилась и не брыкалась и глядя в глаза, спросил серьезно:

–Алиса, ты мне веришь?

–Пока да.– Сдаваясь и прекратив сопротивление, мрачно ответила я, гадая что такое затевает комиссар. Сколько знаю Белозёрова, он ничего просто так не делает. Сергей понизил голос до драматичного шёпота и сказал:

–Тогда слушай и запоминай. В Империи тебе сейчас оставаться слишком опасно. Поэтому, предложение К – 7 как нельзя кстати. Езжай в Федерацию с этим ублюдком. Делай вид, что смирилась с их требованиями. Когда окажешься в Мерси Фоллз, мы с Хантером приложим все усилия, чтобы тебя вытащить.

Я серьезно кивнула. Снова принялась за сборы и мрачно глядя на задумчивого комиссара, спросила устало:

–Сергей, объясни толком, что за опасность мне грозит? Потому что я ни хера не понимаю.

–Я не могу тебе сказать всего, но это связано с твоим отцом.

–Да твою ты мать! Мой отец генетик, а не какой-то супершпион, чтобы за ним охотились все кому не лень! – Швырнув в чемодан косметичку и закрыв его, выпалила я в запале. Достали, честное слово. Да, отец работал над созданием сверхлюдей, но насколько я знаю, у него точно ничего не вышло, иначе бы его разработки уже вовсю внедряли и продавали по всему миру, пока ублюдки из К – 7 не запретили. Суперсолдат же не хуже чем какой-нибудь танк. Тоже вполне себе оружие массового уничтожения. Сергей подтвердил мою догадку, усмехнувшись чему-то своему и глядя под ноги, он всегда так делает, когда размышляет:

–В том и дело, что генетик. Ты помнишь над чем он работал в последние годы? Твой отец не наложил бы на себя руки, не будучи уверен что закончил проект.

Я села на кровать, обвела взглядом спальню, кажется ничего не забыла, хотя и буду скучать по этому месту, много у меня с ним связано хороших воспоминаний и невесело усмехнулась:

–Мой отец в принципе не был склонен к суициду. Но я – то при чем?

Сергей накрыл мою руку своей, затянутой в кожаную перчатку, ободряюще улыбнулся и ответил терпеливо, как неразумной дурочке:

–Ты единственный человек кому он мог доверять, кроме меня и Хантера. И раз данные о проекте ко мне не попали, они должны быть у тебя. Подумай. Профессор Сеченов тебе завещал что-то? Может, дарил незадолго до того дня?

Начинаются старые песни о главном. Какие-то теории заговора. Как в бульваром детективе. Светила науки скрывает свой самый главный проект, чтобы не попал не в те руки и доверяет тайну своей дочери, максимально далёкой от науки и вообще крайне никчемной по жизни, и с того дня она становится нужна всем. Но сам того не желая, Сергей дал мне пищу для размышлений. Получается, угроза моей жизни, из-за которой я должна бежать из Империи исходит от нашего же правительства? Людей, которых мой отец своими руками усадил в кресла секретарей партии? Хороша благодарность. Я тяжко вздохнула и стараясь, чтобы мои слова не прозвучали нытьем дочери, обиженной на папу, сказала:

 

–За всю мою жизнь отец сделал мне ровно три подарка. Мой дурацкий дар ясновидения, уродский кулон, который я не ношу и Честера. Я не думаю, что он спрятал свои секретные разработки в моей голове или в живом коте.

Сергей поднялся, прочитал пришедшее на браслет сообщение и ответил равнодушно, видимо, случилось что-то покруче моих проблем:

–Это сейчас не так уж важно. Придет время, разберемся. Запомни главное: оказавшись в Мерси Фоллз, сразу разыщи нашего общего друга. Конечно, у вас не все было гладко в последнее время, но Хантер скорее умрет, чем позволит кому-то тебя тронуть.

Я усмехнулась. В чем графу Белозёрову не откажешь, так это в умении подбирать максимально корректные формулировки и держать при себе мысли относительно того какие отношения связывали меня с Хантером. Расстались мы совсем не друзьями. И когда я его увижу, даже не знаю как себя вести. Оставить обиды в прошлом или высказать, что накипело. Решив не развивать эту тему, я сказала с тёплой улыбкой:

–Сергей. Не забывай, что ты тоже соратник отца. И если Кауфман причастна к охоте на его наследие, ты тоже в опасности.

Само собой, для генерального комиссара этот мой вывод откровением не стал. Сергей умный парень и почти всегда на шаг впереди.

–Меня она не тронет до тех пор пока не найдет достойную замену. А в моем ведомстве таких людей нет. – С неприятной ухмылкой, отозвался Сергей, из чего я сделала вывод, что ползущие по аналитическому отделу слухи о кадровых чистках не такие уж и голословные. Мой друг детства действительно убирал конкурентов всеми возможными способами, стараясь, конечно, держаться в рамках закона и не допускать ложных обвинений. Я сказала, иронично проведя бровью, очень хотелось хоть раз назвать Кауфман той, кем она является:

–Не недооценивай эту сучку.

–Ирина не твоя забота. Я разберусь, как и всегда. Бон вояж, Алиса.

Обняв меня по-братски на прощание, Сергей удалился по своим делам. Я быстро переоделась в самый неподходящий для долгой дороги наряд из всех, что были в моем гардеробе – короткое спортивное платье и туфли на высоких каблуках, отделанные под кроссовки. Уложила волосы в низкий боковой хвост и нанесла макияж. Раньше на это ушло бы пару часов, но благодаря разработкам наших техников-волшебников, достаточно просто поднести лицо к небольшому прибору, похожему на зеркальнуб маску, настроить желаемый результат и дальше "Мейкапер 2300" все сделает за тебя. Главное вовремя менять картриджи с пигментами.

Покинув самолёт, я и агент Бейкер сели в машину с тонированными стёклами через которые я лично не видела вообще куда мы едем. Видимо, специально на случай побега, чтобы выбравшись из здания тюрьмы "Касл" не знать в какую сторону бежать. Насколько я могу судить, дорога одна и прямая, потому что ехали без каких-либо приключений. Через пару часов прибыли на место. Я вышла из машины, сладко потянулась как после долгого сна и осмотрелась по сторонам. Невысокий холм поросшие травой и ничего. Ни построек, ни техники, ни жилья, ни людей на многие километры вокруг. У подножия холма начиналась дорога до полуострова. Мерси Фоллз был виден как на ладони. Если постараться, можно разглядеть очертания домов и высокую стену, что делит его на две неравные половины. Северо-запад наполнен многоэтажками и монументальными сооружениями фабрик и заводов, а Юго-восток практически полностью лишён чего-то подобного. Впрочем, вдоволь полюбоваться видом города-государства мне не позволили. Бейкер жестом пригласил меня следовать за ним куда-то в центр холма, где среди примятой травы угадывались очертания входа в комплекс. Его браслет активировался и после долгой процедуры проверки, дверь медленно отъехала в сторону. Мы спустились по лестнице вниз, а уже оттуда направились к лифтам. Холл офиса К-7 не произвёл на меня никакого впечатления. Максимально безликий, максимально строгий. Мрачные серые цвета, строгость линий и ничего лишнего. Чёрный пол, имитирующий мрамор. Входы в скоростные лифты, которые для удобства даже обозначены символикой Федерации и К-7. Не ошибёшься куда ехать.

До минус пятнадцатого этажа спустились за считанные секунды и вышли из лифта. Это место было не в пример симпатичнее. Как холл хорошего отеля. Стойка регистрации, несколько кресел в лаундж-зоне, живые цветы в огромных кашпо, картины на стенах. Расходящиеся как паутина десятки, если не сотни коридоров, и куча людей в одинаковых деловых костюмах, спешащие по своим делам. Бейкер оставил меня в зоне отдыха, а сам отправился к стойке регистрации, видимо, сообщить о моем приезде куда надо и получить дальнейшие указания. Из всех благ цивилизации, бюрократия единственное, что так и не удалось победить за все войны и революции, поэтому ждать пришлось долго. Я покинула своё кресло и без интереса прогуливалась по коридору, пока моë внимание не привлекла огромная картина на стене. Надо же, подлинник. Никогда не думала, что она такая огромная. Я на фоне этого полотна выглядела как ребенок. Решив запечатлеть момент прикосновения к прекрасному, я активировала свой браслет в режим фотосъемки, поправила прическу и собиралась сделать пару фото для страницы в социальной сети, но мне помешали. Приятный мужской голос за моей спиной, сказал на удивление весело для такого места:

–Я бы не стал этого делать, если не хотите в первый же день получить огромный штраф и выговор с занесением.

–В грудную клетку? – Иронично спросила я, выключая камеру и обернувшись на говорившего. Я даже не заметила, что по инерции говорю на имперском. Вообще личные браслеты позволяют без труда переводить услышанное, но как правило, это занимает пару секунд времени. Стоящий передо мной высокий и очень симпатичный молодой мужчина в простой чёрной футболке и джинсах – карго, улыбнулся чему-то своему и ответил на моем родном языке, но с сильным иностранным акцентом:

–В личное дело, но куратор может и ударить.

–Настолько всë сурово? Неужели так боятся, что кто-то из подписчиков вычислит где и когда это было снято? – Внимательно глядя на собеседника, спросила я. Так удивительно он был не похож на всех агентов. Волосы уложены в художественном беспорядке, несколько прядей выкрашены в ярко-красный цвет, татуировка на шее. Куча колец на всех пальцах, кулон в форме перевернутого креста на толстой цепочке и стакан с газировкой в руках. Улыбнувшись моим словам, мужчина ответил несколько высокомерно:

–Скорее стесняются своего убогого дизайна. Ничего хуже этого коридора давно не видел. Ужасающая безвкусица. Особенно картины на стенах.

Я усмехнулась. Либо у меня со вкусом проблемы, либо мужчина просто шутит, потому что коридор офиса выглядел вполне достойно. Я ответила с притворным возмущением:

–Да как вы смеете? Это же великая и общепризнанная гением современности Моника Лисса. Серия "Настроение" в красных тонах. Есть ещë второй вариант этого полотна в холодных оттенках.

Мой собеседник иронично повёл бровью, по-своему оценив мои знания о современных художниках, допил газировку и запустив стакан в ближайшую мусорку, надо же, попал, как говорится трехочковый, и рассовав руки по карманам, сказал наставительным тоном:

–Распиаренная бездарность. Она ж рисовать не умеет. Дай ей яблоко и попроси изобразить с натуры без помощи браслета, у неё ничего не выйдет. Вообще с развитием технологий искусство утратило свою суть. Сейчас каждый дурак может нарисовать картину, написать музыку или высечь из камня скульптуру. Но все это суррогат, не имеющий ничего общего с настоящим искусством. Последнее стоящее произведение, с душой и с идеей было создано вашим соотечественником на фронтах Третьей мировой. А это все дерьмо и плагиат. Впрочем, извините, я увлёкся.

–Я поняла. Вы из отдела контроля за оборотом антиквариата. – Выслушав его короткую речь и начиная сомневаться в своём вкусе и понимании живописи, сказала я.

Мой собеседник очаровательно рассмеялся и протянув руку для приветствия, сказал:

–Нет, я старший аналитик из отдела Хроник. А искусство это так, для души. Агент Z-489726K32115-R527F425.

Кажется, у меня глаза на лоб полезли от такого мудрёного шифра. Надеюсь, мне никогда не придется так обращаться к коллегам и самой носить подобный код. Справившись с удивлением, я спросила:

– А имя у вас есть? Боюсь, я не запомню эту тарабарщину.

–Райан Флэй. Но все здесь зовут меня просто Архивариус. Иногда заноза в заднице, но чаще всего "Да где опять делся этот бездельник"?

– Куда, а не где. Я Элис Грей. Пока что без номера и без прозвища.

–Насчет прозвища не переживайте. Появится как только приступите к работе. Наш директор даже с помощью браслета не способен запомнить столько имён, так что сразу же придумает вам кличку. Вы из Империи?

– Да. Никогда не покидала еë пределы. А вы?

–Я из Федерации. Но бывал в Империи и в обеих частях Мерси Фоллз.

–По долгу службы? Или путешествовали?

–Нет, скрывался от К-7. – Хитро сощурился Райан и глядя на приближающегося к нам моего сопровождающего, сказал иронично:

– О, а вот и мой тюремщик. Привет, Бейкер.

Интересно, агент Бейкер хоть когда-то бывает в хорошем настроении? Ладно, я с ним не поладила, но он и с коллегами такой же мрачный.

–Флэй. Опять прохлаждаешься вместо того чтобы работать?

–Ты не мой босс. – Усмехнулся Райан, сложив руки на груди и насмешливо глядя на моего сопровождающего. Я в их разговор не лезла, мне очень нравилось наблюдать, как Бейкера приспускают с небес на грешную землю. Здесь он больше не был самым главным и никто его не боялся, что не могло не радовать.

Смерив Райана взглядом, агент Бейкер сказал холодно:

– Но я могу ему сообщить где ты. Тем более, что Хоппер уже раз десять тебя искал по всему офису. Ты тормозишь дело сенатора, не позволяя получить допуск к архиву. Хочешь, чтобы к тебе по очереди приходили на поклон все задействованные агенты?

Райан самодовольно усмехнулся, изобразил неприличный, очень красноречивый жест и ответил, заставив меня невольно прыснуть со смеху от откровенной пошлости его слов:

–Единственная очередь куда они могут встать, это очередь желающих мне отсосать. А без официального запроса, я им никаких документов не выдам. И вообще у меня обед.

–С восьми утра и до одиннадцати вечера?

–Завидуй молча. Не всем приходится пахать как проклятый на оперативной работе. Кто-то здесь важная персона.

Бейкер криво усмехнулся, но промолчал, потеряв к коллеге всякий интерес и глядя на меня. Кажется, веселье кончилось. Я спросила скроив невинное выражение лица:

–Агент Бейкер, вы что-то хотели?

–Данные по вашему браслету. Извольте открыть доступ.

–Не открывайте ему доступ к своей душе пока не выпьете со мной кофе. – С веселым возмущением, накрыв мою руку своей и не позволив войти в настройки браслета, сказал Райан. Я улыбнулась в ответ, даже не пытаясь сбросить его руку. Приятный он парень. Давно мне ни с кем не было так легко и весело разговаривать.

–Заглохни, Флэй.– Одарив его испепеляющим взглядом, отозвался агент Бейкер. Я лично содрогнулась, но Райану, казалось, было весело и совсем не страшно.

–Сам заглохни, Мэтти. Так что вы будете пить, леди Грей? -Открыв на своём браслете голограмму с меню местного кафетерия, спросил Райан.

–Удивите меня.

Он хитро подмигнул и исчез в одном из многочисленных коридоров. Бейкер вернулся к стойке администрации, а я осталась в зоне отдыха. Села на диване и закрыв глаза сконцентрировалась на продолжении своего видения.

2315 год. Мерси Фоллз.

Северо-Запад Мерси Фоллз представлял из себя огромный по своим масштабам участок суши окружённый океаном со всех сторон и условно разделённый на равные части номерными улицами, идущими параллельно друг другу и соединявшимися множеством безымянных дорог, которые именовались, к примеру «Второй перекрёсток Тринадцатой и Четырнадцатой». Чем выше номер улицы, тем дальше от границы с Юго-Востоком, тем меньше важных объектов, тем беднее и криминальнее квартал. Уличная Война сейчас бушевала в приграничной зоне на Нулевой и частично на Первой линии, где врага встретили пограничники, ополченцы и элитные отряды «Команды Хантера».

Бои шли в основном на земле с использованием автоматических винтовок с оптикой и без. Так же в ходу были пистолеты и дробовики, но реже. Они мало чем отличались от оружия 21 века, а порой им же и являлись.

 

Повторения Третьей Мировой почти уничтожившей планету, никто не хотел поэтому к пятой годовщине мира обе Сверхдержавы триумфально избавились от всей военной техники, переплавив её во что-то менее ужасающее. Разумеется, гонка вооружений никуда не делась. Обе державы вполне успешно создавали и испытывали суперсовременное оружие, только в обстановке строжайшей секретности, чтобы агенты К-7 не прикрыли программу путем внесудебной расправы над идеологами и исполнителями.

Что касается личного оружия, так оно претерпело лишь лёгкие изменения. Никакого искусственного интеллекта и самонаведения, даже боезапас не бесконечный. У современных винтовок разве что разницы в патроне и калибре не было. Можете вполне зарядить рожок пистолета-пулемёта в автомат.

Стволы же времён Третьей Мировой не могли таким похвастаться. Боезапас для каждой модели оружия полагался свой. Но это вовсе не проблема, поскольку чёрный рынок был наводнён трофейным оружием и оно отлично работало даже спустя полтора века.

Поскольку Тринадцатая улица была далеко от границы, военное положение не то что не ощущалось, его никто даже не вводил. Разве что с передовой в госпитали свозили десятки раненых, повсюду сновали конвои военных вербовщиков, а заводы и доки трудились втрое усерднее, поскольку по воде доставлять оружие и припасы для армии было быстрее и эффективнее всего. Блокада исключалась, поскольку у противника не было такого количества кораблей, а Стена отделяла Юг от Севера на всём протяжении границы и упиралась в длинный мост ведущий к континенту, где среди выжженной и заражённой земли помещался подземный бункер федеральной тюрьмы «Касл». Тюрьмой владела частная компания, формально подчиняющаяся только К-7, и разборки между жителями города руководство не волновали. Заехать на мост мог только тюремный конвой и маршрут его начинался на охраняемом КПП возле границы Севера и Юга. Сунуться туда без ордеров или иных документов было самоубийством для каждого желающего. Хозяин тюрьмы моментально отдаст приказ на уничтожение. Человек он был суровый, жестокий и свято чтящий закон и порядок. Купить его или запугать невозможно. Во-первых, под рукой огромная команда профессиональных военных, множество оружия и техники, во-вторых, наготове спецназ К-7, который шутить не любит и всегда прав. Кроме того, бункер «Касл» огромен и полностью блокирован снаружи. Держаться в осаде тюрьма могла многие месяцы. Директор на своей территории царь, бог судья и палач в одном лице, его полномочия практически безграничны и через свою территорию войска Юга он бы не пустил.

В то утро Томми неторопливо шёл по улице в сторону доков, намереваясь заменить заболевшего старика Джорджа и отработать две смены, когда его нагнал домовладелец мистер Коннор. Низкорослый, полноватый мужчина с залысинами, акульей улыбочкой и бегающими маленькими глазками на пухлом гладковыбритом лице.

– Томми Валенти, где мои деньги? -Без тени улыбки спросил Коннор, преградив жильцу путь и поигрывая ключами от машины на золотом брелке.

– Мы же договорились до конца недели.– Нахмурился Томми, сложив руки на груди и пристально глядя на домовладельца. Его мерзкая улыбка и снисходительно-покровительственная манера разговаривать ужасно раздражала. Валенти часто представлял как врежет ему в челюсть от всей широты души. И, справедливости ради, было за что.

– Послушай меня, малыш. Вы должны мне полторы сотни за три месяца. Но ты заплатишь мне четыре до послезавтра или можете переселяться на улицу всей своей семейкой, долбаные южане. И, кстати, я пообщался с лавочниками, больше никакой еды в долг, пока не расплатишься со всеми.– Перестав улыбаться сказал Коннор строго. Томми одарил его гневным взглядом, поджав губы и чуть ли не пуская пар из ноздрей. Судорожно сжал кулак и был готов разорвать Коннора голыми руками, но вовремя заметил проходивший мимо военный патруль. Попадаться им на глаза сейчас было равносильно подписанию контракта на охрану границы в составе партизанского отряда. Хантер берег своих людей и регулярную армию, поэтому ополченцы первыми отправлялись в самое пекло. Разумеется, Томми вовсе не был трусом, просто сейчас он был единственным, кто вообще что-то зарабатывал для семьи и уйти воевать значило обречь Кейт на голодную смерть. Ханна, как и всякий врач, была военнообязанной и сейчас находилась в фронтовом госпитале на полном обеспечении, семья же в паек не входила.

– Ладно, сукин ты сын. Я заплачу все до последнего кредита.– Процедил сквозь зубы Томми, обходя Коннора, словно мебель стоящую на пути.

– Повежливее, южанин. Ты знаешь правила.– Надменно улыбнулся домовладелец и очередной раз подбросил брелок на ладони.

– Нет никаких правил, только ты и твоя жадность.– Поймав ключи на лету, сказал Томми с ироничной ухмылкой.

– Быстро вернул.

– Бери, мне не жалко. А назовёшь меня южанином ещё раз, я забью эту побрякушку тебе так глубоко в задницу, что ты ей поперхнешься.– С этими словами Томми швырнул брелок в грудь обалдевшего от такой наглости и несколько испуганного домовладельца, развернулся на каблуках ботинок и пошёл прочь. Не оборачиваясь и ускоряя шаг.

Его мозг усиленно работал просчитывая варианты где за два дня найти такую уйму денег. Восемьсот кредитов были ничем не лучше миллиона, так же недостижимы. Переговорив со Штерном Томми узнал, что аванса ему не видать, поскольку регламент был чёткий: не больше двухсот кредитов в одни руки. Получить больше означало оставить семьи других работников без средств. Отработав смену свою и соседа, на сей раз грузили оружие и боеприпасы, Томми активировал свой браслет и отправил сообщение Доку Миллеру, проклиная себя на чем свет стоит за просьбу дать взаймы огромную сумму, которую сразу вернуть не сможет.

Спустя некоторое время Док перезвонил и после короткого приветствия с обменом новостями, сказал скорее досадливо чем раздражённо:

– Томми, холера, ты чего раньше-то молчал, что по уши в долгах? Я бы помог, вообще не вопрос.

– Док, мне и сейчас дико неудобно просить, я же не смогу сразу отдать.– С виноватой улыбкой ответил Томми, шагая прочь от доков и глядя на военные грузовики снующие туда-сюда на бешеной скорости.

– Не удобно ему. Не удобно спать на гвоздях, задницу колет. На счетах у меня ни хрена нет, все в наличке дома. Через три дня приеду, одолжу сколько нужно. Можешь не отдавать.

– Спасибо за заботу, Док. Только трех дней у меня нет.

– Не обессудь, тут я бессилен.

– Да не переживай, выкручусь. Передавай привет Ханне.

– Бывай, Валенти. Не наделай глупостей.

– Постараюсь.

Томми сбросил вызов, перешёл через дорогу и невесело усмехнулся. «Не наделай глупостей. Легко сказать, дорогой Док Миллер, легко сказать."– Подумал про себя Томми, в который уже раз просчитывая все варианты, даже безумные вроде продажи семейных реликвий. Впрочем, украшения Ханны стоили на чёрном рынке куда меньше чем требовалось, да и она скорее умерла бы с голоду чем рассталась с ними. С последним воспоминанием о счастливой сытой жизни на Юге.

Загнав подальше мысли о прошлом, Томми вдруг отчетливо осознал, что после того что он собирается сделать, у него не будет и будущего, но все же отправил сообщение Торну. Всего два слова: «Я согласен». И через несколько минут получил на него ответ: "вечером в восемь ангар на 14». Манера Тома писать с маленькой буквы, без знаков препинания и с кучей смайликов всегда забавляла Томми и раздражала одновременно. Он не разделял щенячьего восторга Торна и все ещё думал, что согласием на участие в боях подписал себе смертный приговор. Но о будущем или о прошлом Томми старался не думать. Есть дела поважнее. Например, что он может сделать, чтобы сегодня и сейчас решить проблемы. По здравому размышлению, он пришёл к выводу, что выбора не было, равно как нет и пути назад. Данное слово нужно держать, иначе грош тебе цена как человеку и как другу. У Томми Валенти не было ничего кроме чести и это свое сокровище он охранял пуще глаз.


Издательство:
Автор