Глава первая
Крышка гроба опускается абсолютно бесшумно.
Картер, стоящий в паре шагов справа, наблюдает за тем, как на полированную деревянную поверхность ложится напряженная ладонь старшего брата. Таким способом Кеннет молчаливо прощается с дочерью. Картер смотрит на гроб, но мысли его вовсе не о девушке, лежащей внутри, они против воли стремятся далеко отсюда, и Картер ничего не может с этим сделать.
Кеннет в последний раз проводит рукой по крышке, отступает в сторону и безэмоционально кивает. В этот же момент один из его людей приводит механизм в действие. Несколько секунд, и гроб скрывается в печи, после чего ее дверца закрывается с тихим щелчком, знаменующим завершение короткого жизненного пути Марлин. Некоторое время в помещении царит тишина, пока не раздается рев пламени, и под его мощным напором исчезает важнейшая часть жизни Кеннета.
Картер видит, как напрягаются плечи брата, но на лице не дергается ни единый мускул. С той ночи два дня назад Кеннет проявил эмоции всего дважды.
Когда в ярости ворвался в гараж и начал палить по удаляющейся машине с беглянками. Картеру едва удалось усмирить готового крушить все вокруг старшего брата, а потом не пустить его в погоню, ведь от ворот прибежал запыхавшийся Патрик и сообщил, что на них надвигается пылевая буря. Если бы не это, Картер сам отправился бы за Эмили, но случай распорядился по-другому. Выехать за пределы защитных стен в ближайшее время было бы равно самоубийству. Потратив многие часы за размышлениями о случившемся, Картер неизменно приходил к одному и тому же выводу. То, что все обернулось таким образом, было к лучшему.
После того как Картеру удалось успокоить разгневанного брата, глава Эскамбии вернулся в тот злосчастный коридор к бездыханному телу дочери, которое казалось ему невероятно бледным и маленьким. Стоя над убитой Марлин, лежащей в луже собственной крови, Кеннет не мог поверить в то, что допустил произошедшее. Он поднял тело, отнес его в морг и, не видя дороги, направился в свой кабинет. Там он будто пришел в себя. И проявил эмоции во второй раз. Кеннет в пух и прах разнес помещение. Ни одного целого монитора не осталось, как и мебели.
С тех пор глава Эскамбии ведет себя так, будто ничего не произошло.
Через пару часов после того, как Эмили и Джорджия сбежали, а Картер уладил самые важные дела, что не терпели отлагательств, он нашел ноутбук, чтобы подключится к сети видеонаблюдения и посмотреть записи с камер, но ничего интересного на них не обнаружил. Ведь в коридоре, где встретились Марлин и Эмили, камер не оказалось. Картер увидел только, как Эмили зашла в лифт, спустилась на уровень с лабораторией, вышла и столкнулась с Марлин, после этого створки закрылись. В лаборатории Эмили объявилась спустя несколько минут, где угрожала Ники пистолетом. Его – Картера – пистолетом.
Воспоминания Картера прерывает шипение рации из кармана Кеннета. Брат достает прибор, зажимает кнопку и, продолжая неотрывно смотреть на закрытую дверцу, за которой неистово ревет пламя, произносит холодным тоном:
– Слушаю.
– Мистер Стрендж, это Патрик, – сообщает караульный ворот.
– Докладывай, – распоряжается Кеннет, по-прежнему не глядя на рацию.
– Отряд Роланда вернулся несколько минут назад, – частит Патрик. – Как вы и просили, я отправил его в ваш кабинет.
– Отлично. Что-то еще?
– Нет, сэр.
– Конец связи.
Кеннет убирает рацию обратно в карман и разворачивается, чтобы покинуть крематорий. На секунду их с Картером взгляды пересекаются. Кеннет едва заметно кивает, и братья друг за другом выходят из помещения, чтобы тут же направиться к лифту, а из него в кабинет старшего Стренджа.
Комната Кеннета встречает их полумраком. На новом столе горит одинокая лампа, а перед ним уже ожидает Роланд – один из приближенных к главе Эскамбии. Картер мельком оглядывает помещение, темнота не скрывает от него ужасное состояние предметов, разбитых братом. Мебель вынесли и заменили, но мониторы никуда не делись.
Кеннет обходит стол, но не садится. Пару секунд смотрит на остановившегося рядом с Роландом Картера, а потом и на самого командира отряда, что был отправлен на поиски беглянок спустя долгие два дня сразу после того, как улеглась буря.
– Какие новости? – ровным тоном спрашивает Кеннет, сохраняя выражение лица нейтральным.
– Мы нашли внедорожник Картера, – тут же отвечает Роланд. – Он лежал на боку метрах в пятидесяти от портала. Мои люди отбуксировали его в гараж, потому что заводиться двигатель не пожелал, хотя в этом нет ничего необычного после такой-то мощной пылевой атаки.
– Беглянки? – уточняет Кеннет.
Роланд разводит руками.
– Ни следа. Ни тел, ни останков. Думаю, им удалось уйти через портал.
Кеннет не меняется в лице, лишь задумчиво постукивает пару раз костяшками пальцев по столешнице и кивает.
– Понял. Можешь быть свободен.
Роланд тут же разворачивается и молча покидает кабинет, оставляя братьев наедине. Некоторое время они молчат, думая каждый о своем.
Картер опускает руку в карман брюк и нащупывает кулон, идентичный тому, что он сделал для Эмили. Сейчас кристалл отзывается холодом, что неудивительно, учитывая, какое расстояние их разделяет. Картер ловит себя на том, что испытывает облегчение. Эмили и Джо повезло не попасть под самый мощный удар стихии. Если Роланд и его люди не нашли тел, значит девушки сумели вернуться в свой мир до того, как буря набрала максимальную силу, и скорее всего сейчас обе находятся в безопасности. Несмотря на то, что натворила Эмили, Картер рад, что она жива.
А сейчас пришло время позаботиться о другом, поэтому он отодвигает мысли об Эмили и обращается к брату:
– Кеннет? Я и мои люди готовы. Через час мы уедем.
Старший Стрендж испытующе смотрит на брата, потирает шрам на щеке костяшками пальцев и спрашивает, сохраняя бесстрастное выражение лица:
– Пойдешь за ней?
Картер подавляет вздох.
– Нет, – заявляет он, уверенно глядя в темные глаза брата. Как бы ему ни хотелось отправиться за Эмили, он не станет этого делать. Во-первых, его дом нуждается в спасении. Это важнее, чем прихоти одного человека. А, во-вторых, всем им необходимо остыть. Два дня – слишком короткий срок. – Нужно найти тех, кто разберется с записями Джорджии, а потом отправиться на охоту за главной самкой. По пути мы заглянем в пару ближайших округов, а сразу после выйдем на охоту. Займешься остальными округами? Отправишь туда отряды?
Кеннет задумчиво оглядывает брата, удивляясь тому факту, что он все еще не бросился на поиски девчонки. Судя по его поведению в последние недели, она каким-то образом смогла стать ему дороже, чем кто-либо до нее. И брату все равно, что она натворила.
– Ты ведь знаешь, что это бесполезно, да? – холодно уточняет Кеннет, после чего в его глазах появляется злость. – Твоя девчонка все уничтожила.
– Эмили здесь ни при чем, – говорит Картер, хотя знает, что это не совсем так.
Но винить ее во всех бедах он не собирается.
Кеннет качает головой и горько смеется.
– Она затмила тебе разум, брат. Девчонка украла единственный шанс на спасение нашего мира. У нас ограниченные сроки до того, как хакатури и созданные ими порталы уничтожат здесь все. Если ситуация будет развиваться в том же темпе, ресурсов не хватит даже на несколько месяцев. Но сейчас мне на это наплевать. – Кеннет делает шаг вперед, упирается в стол, тяжело смотрит на брата и произносит, четко проговаривая каждое слово. – Она. Убила. Мою. Дочь.
Картер понимает, что сейчас Кеннет не примет никаких доводов разума, но все равно считает нужным сообщить:
– Эмили никогда не проявляет агрессию первой.
Кеннет смотрит на младшего брата с таким видом, будто не может понять смысла сказанных слов.
– Ты серьезно? – спрашивает он. – Будешь защищать ее после того, как она застрелила Марлин?
Безусловно Картер любил племянницу. Когда-то. Его чувства к ней остыли еще несколько лет назад, когда он раскусил ее притворство.
– Ты застрелил отца Эмили у нее на глазах, – напоминает Картер, чем еще сильнее злит Кеннета.
– На чьей ты стороне? – понизив голос, интересуется старший Стрендж и слегка склоняется над столом.
Картер вздыхает.
– Мы зря теряем время, – вместо ответа говорит он. – Меня не будет минимум пару недель. Отдохни, Кеннет. Дай себе время на скорбь. А еще разошли людей по соседним округам. Нам нужен тот, кто расшифрует записи Джорджии Купер. После того как я вернусь, решим, что делать дальше.
Несколько долгих мгновений Кеннет сверлит брата немигающим взглядом, потом медленно кивает.
– Удачи в поисках, – вполне искренне произносит он, но мыслями уносится далеко отсюда, выстраивая цепочку своих дальнейших действий.
Картер выходит из кабинета брата и с тяжелым сердцем отправляется на поиски Ники и остальных. Как бы ни был прав Кеннет, и как бы Картеру ни хотелось сесть в машину и отправиться к порталу прямо сейчас, еще не время. В первую очередь нужно спасти свой дом, а уже потом он найдет ее. Эмили в безопасности со своими людьми, это главное. Остальные вопросы, касающиеся девушки, плотно засевшей в его голове, Картер решит позже.
Кеннет тем временем садится за стол, открывает ящик, достает оттуда бутылку виски и бокал. Налив янтарную жидкость, он одним махом выпивает ее и сразу же наливает еще, но в этот раз не спешит осушить бокал. Его мысли заняты семейством Грант. Отец активировал бомбу замедленного действия вместо того, чтобы уничтожить ее. За это он поплатился жизнью. А дочь… Кеннет с такой силой стискивает пальцами стекло, что удивительно, как бокал не разлетается вдребезги. Если она думает, что избежала возмездия, то сильно ошибается.
Кеннет достает из кармана рацию и вновь вызывает в свой кабинет Роланда. Разговаривать с ним при Картере он не собирался, поэтому пришлось его отпустить. Но Стренджу все равно, что Роланд скорее всего даже не успел добраться до комнаты. Отдохнуть в ближайшие несколько дней ему не суждено, ведь у Кеннета есть для него задание.
Роланд вновь оказывается перед главой Эскамбии уже через несколько минут.
– В чем дело? – спрашивает он, в открытую глядя на Кеннета.
Их дружба длится так долго, что захватывает жизнь из мира до, поэтому Кеннет не придает значения столь панибратскому отношению, которое не простил бы никому другому, кроме Картера, разумеется.
– У меня для тебя задание.
– Какое? – уточняет Роланд, внутренне подбираясь.
– Собирай отряд и отправляйся на вышку. Нужно передать сообщение в Восход. Есть предложение для Алвина, оно ему понравится.
Кеннет мрачно усмехается. Пока он не может уйти, чтобы заняться этим вопросом самостоятельно. Пока. Если у Алвина ничего не выйдет, а Картер не найдет способ вытащить их мир из стремительно надвигающегося ада, Кеннет сам вступит в игру.
Глава вторая
– Эмили, я ничего не вижу! – жалуется Джо и чуть сильнее стискивает мою ладонь холодными пальцами.
Вздыхаю, замедляю и без того не быстрый шаг и в конце концов останавливаюсь. Все время забываю о том, что Джорджия не видит в темноте так, как я. Оглядываю местность в поисках хоть какого-нибудь подходящего укрытия, но все тщетно. Если бы я не знала, что мы вернулись, то была бы уверена, что до сих пор нахожусь в мире Картера. Земля изменилась до неузнаваемости. Весь окружающий нас мир отныне идентичен тому, из которого мы сбежали.
– В паре километров отсюда какая-то возвышенность, возможно, просто рухнувшее здание, – сообщаю я, вглядываясь вдаль. – С такого расстояния сказать сложно. Можно попробовать передохнуть там.
– Ты уверена? – тут же спрашивает Джо. Слышу тревогу в ее голосе. – А если там прячется какой-нибудь монстр?
Пожимаю плечами и размышляю вслух:
– Маловероятно. Сейчас ночь. Тварям нет смысла прятаться. Они вышли на охоту. – Чувствую, как Джорджия содрогается, поэтому спешу ее успокоить. – Но, думаю, нам не о чем волноваться. Если бы поблизости кто-то был, я бы это увидела.
– Где же все? – едва слышно шепчет Джо, но из-за того, что она стоит ко мне почти вплотную, я четко слышу каждое слово.
У меня нет ответа на этот вопрос. Все два дня, что прошли с нашего возвращения и в течение которых мы движемся прочь от портала строго на восток, на нашем пути не встретилось ни одной живой души. Ни людей, ни монстров.
Все живое уничтожено. И неживое тоже.
Но несмотря на то, что мы можем продвигаться беспрепятственно, стоит только выбрать дорогу поровнее, идти все равно приходится медленно. В первый день нашему быстрому перемещению не способствовало ранение моей спутницы, и хотя прошло уже больше суток с тех пор, как бедро Джо окончательно пришло в норму, мы все равно продвинулись не слишком сильно.
Во-первых, у нас практически нет запасов. И где достать их в таких условиях, непонятно. Вывод очень прост. Нет еды – нет энергии и сил.
Во-вторых, днем идти слишком жарко, а укрытия от солнца просто нет. Кроме того, все время хочется пить, и даже то, что мы жестко экономим воду, ситуацию не спасет. Идти ночью не более комфортно. В этом мире нет таких ярких звезд, а Джо не может передвигаться в темноте, не рискуя при этом не переломать себе ноги на неровной дороге.
Поправляю маску и по привычке проверяю оружие – пистолет Картера на поясе и меч за спиной. Наплечную кобуру с двумя пистолетами я отдала Джо, но она сразу предупредила, что стрелок из нее никудышный, я лишь пожала плечами. Оставить ее совсем без оружия я не могла. Если нам встретится какая-то опасность, и мы не предпримем ни одной попытки защититься, нас просто убьют.
Смотрю на Джо. Она взволнованно хмурит брови и медленно крутит головой, хотя точно ничего не видит. Вздыхаю, вновь перехватываю ее руку и говорю:
– Идем. Минут за пятнадцать-двадцать доберемся.
– А потом что? – уточняет Джо, но послушно шагает рядом, цепляясь за мою ладонь.
Стараюсь не торопиться и ступать по более-менее ровным участкам.
– Передохнем, а ближе к утру отправимся дальше. Все равно ночью мы далеко не уйдем. Кроме того, нам обеим необходим отдых.
Несколько минут шагаем в тишине, кроме наших шагов нет вообще никаких звуков. Мысли тут же возвращают меня в ту ночь, и сердце пронзает болезненный укол. Надеюсь, Картер пережил мой уход легче, чем я сама. Каждую свободную минуту, когда я не думаю о том, как нам быть, что делать дальше, где искать еду и убежище, то размышляю о произошедшем прямо перед тем, как встретилась Марлин.
Картер.
Его слова, действия, касания… все это занимает девяносто процентов моих мыслей. Но есть и другие. Те, что причиняют невыносимые душевные страдания. Сотни, нет, тысячи раз прокручиваю в голове момент, когда видела Картера в последний раз. Неподдельная боль в его глазах без слов сказала мне о многом. Наверняка он возненавидел меня за то, что я сделала.
Их мир обречен по моей прихоти, но не это главное. Я убила его племянницу и ничего не чувствую по этому поводу. Поначалу мне казалось, что, как только схлынет адреналин, меня тут же затопит чувством вины за отнятую жизнь, но ничего подобного не произошло. Это еще раз доказывает одно – я чудовище, подобное Кеннету Стренджу. И я не знаю, хватит ли у меня сил противостоять ему, когда он придет мстить. А он придет, в этом я не сомневаюсь. Уверена, прямо сейчас он спит и видит, как прикончить меня не только за смерть Марлин, но и за то, что рано или поздно его дом станет непригодным для жилья. Очевидно, где он станет искать новое место обитания.
Поэтому нам с Джо надо как можно быстрее убраться от портала. Чем дальше, тем лучше. Нужно найти союзников, а именно дядю Майка. Надеюсь, что семья Джо и все остальные военные, что жили рядом с порталом, все же успели эвакуироваться. Думать об обратном я себе запрещаю. Мы с Джо не обсуждали это, но судя по тому, как часто она затихает и уходит в себя, ее волнуют те же мысли, а может, она вспоминает папу… сама я стараюсь не думать о том, что произошло в мире Картера. Но и перечеркнуть все события, стереть их из памяти тоже не могу. Не все они были плохими.
– Эмили? – выдергивает меня из мыслей Джо.
– Что?
– Ты уверена, что мы движемся в правильном направлении?
– Конечно, я уже вижу развалины, – сообщаю я, глядя на объект, к которому мы постепенно приближаемся.
– Я не об этом, – произносит Джо, покачав головой. – Я про выбранное направление движения вообще, а не сейчас. Ты уверена?
Вообще нет.
– Конечно уверена, – убежденным тоном заявляю я. – К востоку отсюда находится город, там раньше жила моя мама. Мы найдем полицейский участок и рацию, чтобы связаться с дядей. А он найдет способ забрать нас.
– Ладно, – со вздохом произносит Джо.
Она даже не пытается скрыть того, что заранее считает эту затею провальной. Честно говоря, мысленно я с ней солидарна. Мы понятия не имеем, выстоял ли вообще соседний город или точно так же, как и этот, был уничтожен взрывной волной. Кроме того, я не представляю, что буду делать с рацией, даже если найду ее. Но, в противном случае, можно просто сесть и ждать, когда за нами придет смерть. Ни одну из нас такой расклад не устраивает. Поэтому мы идем, пока впереди есть цель и силы на то, чтобы хотя бы приблизиться к ней.
Минут через пятнадцать получается более отчетливо разглядеть выбранное для привала место. Я не ошиблась, раньше тут и правда было здание, и судя по торчащим из-под завалов двум первым буквам красного цвета, когда-то здесь находился вход в метро. Минус в том, что здание полностью рухнуло, и нам не найти укрытия внутри. Остается только сесть рядом, выбрав более-менее ровный участок.
– Почти пришли, – сообщаю я, выискивая взглядом место для ночлега.
– Что там за место? – уточняет Джо.
Обрисовываю ситуацию и вижу, как брови девушки снова сходятся к переносице.
– Я могу забраться повыше и посмотреть, есть ли поблизости место получше, – предлагаю я.
Джо отмахивается.
– Здесь нет таких, – угрюмым тоном произносит она.
Полностью согласна.
Доходим до развалин, выбираю ровный участок, отпинываю в сторону несколько мелких камней, и мы усаживаемся прямо на землю, вплотную придвинувшись друг к другу. Снимаю перевязь с мечом и кладу его рядом с собой.
– Отдыхай первая, – предлагаю я.
– А ты? – с тревогой спрашивает Джо.
– Разбужу тебя за час до рассвета. К тому времени как раз станет светлее.
– Хорошо, – шепчет она и кладет голову мне на плечо.
Через несколько коротких минут Джо уже крепко спит. Вздыхаю с облегчением. За усталостью она забыла о жажде и голоде. Значит, наши скудные припасы сохранятся минимум до утра. Откидываю голову на обломок стены и оглядываю местность. Пусто и тихо.
Ноги гудят, а глаза неумолимо слипаются. Чтобы не уснуть, начинаю потихоньку перебирать содержимое рюкзака. Половина бутылки алкоголя с разведенным сердцем хакатури, пара масок, которые я соединила между собой наподобие шкатулки, а внутрь сложила оставшиеся ворованные кристаллы. Картер говорил, что рисунок на масках выполнен специальной краской, которая отпугивает хакатури. За все время мы не встретили ни одного демона, ни вселившегося в человека самца, ни самок, но это ничего не значит. Лучше подстраховаться заранее.
Вскидываю голову, когда до меня долетает тихий вскрик. Быстро моргаю, чтобы привыкнуть к внезапной вспышке света, взявшейся из ниоткуда. Благодаря своему улучшенному зрению, за секунду адаптируюсь под новое освещение. Изумленно оглядываюсь. Напротив нас с Джо полукругом выстроилось несколько человек. Все с оружием и яркими фонариками, свет которых специально направлен нам в глаза. Черт! Я заснула. Караульный из меня никудышный.
– Эмили? – дрожащим шепотом произносит Джо.
Ей сейчас гораздо тяжелее, чем мне. Из тьмы она нырнула в свет, и наверняка вообще ничего не видит. Хотя в чем разница? До этого она тоже не видела ничего. Тянусь к поясу, но мое действие тут же обрывает грубый голос.
– Не стоит этого делать, ты на мушке. А теперь по одной медленно встали на ноги. Сначала ты, с мечом. Потом блондиночка.
Выставляю руки перед собой, показывая незнакомцам, что не собираюсь делать глупостей. С трудом поднимаюсь на ноги и одновременно с этим оглядываю агрессоров. Восемь вооруженных мужчин в респираторах. Не военные. По крайней мере одеты они в простую одежду. Кто они такие, черт возьми? И что делают здесь? Тем более ночью.
– Послушайте… – начинаю я, но меня тут же прерывают.
– Замолчи. Два шага вперед, руки в стороны и не дергаешься. Иначе получишь пулю между глаз. Поняла?
Смотрю на говорившего. Из-за респиратора не могу в полной мере разглядеть его лицо, но по морщинкам, собравшимся вокруг недобро суженных глаз, можно судить, что ему лет сорок. Может, больше. Он среднего роста, с коротко стриженными темными волосами и серыми глазами.
– Предельно ясно, – цежу я и выполняю приказ.
Численный перевес явно не в мою пользу.
Ко мне приближаются сразу двое. Один забирает пистолет, второй быстро обшаривает меня на предмет скрытого оружия, впрочем, не позволяя себе лишних вольностей. Стискиваю зубы, ощущая себя абсолютно беззащитной. Катана осталась лежать на земле, но я уверена, они заберут и ее. Надо же было так вляпаться!
– Блонди, твоя очередь, – говорит все тот же мужчина, что продолжает светить мне в лицо.
За спиной слышится какая-то возня, а после возмущенный голос Джорджии:
– Прекратите меня лапать, нет у меня оружия, кроме того, что вы уже забрали!
– Эй! – восклицаю я и поворачиваюсь.
– Не дергаться, я сказал! – рявкает главарь, и я слышу щелчок предохранителя пистолета.
Черт!
Чуть выше поднимаю руки.
– Ладно, извините, – миролюбиво произношу я и не удерживаюсь от вопроса. – Кто вы такие?
Мужчины хмыкают и фыркают, будто я сказала что-то смешное.
– Вопросы здесь задаю я, – говорит главный. Поворачиваюсь к нему и смотрю четко в глаза, при таком освещении и особенностях моих радужек это должно быть эффектно, но мужчина остается равнодушен. – Кто вы? И как оказались здесь?
– Меня зовут Эмили, а это Джорджия, – говорю я, надеясь на то, что имен хватит для ответа на первую часть вопроса. – Мы идем в Хартфорд, чтобы встретиться с родными.
Некоторое время незнакомцы молчат, поэтому я медленно оглядываю их. Один из парней бесцеремонно шарится в моем рюкзаке. Стискиваю зубы, чтобы не потребовать у него прекратить. Если повезет, то нас просто отпустят. Хотя рассчитывать на это очень глупо.
– Эй, Дьюк, девчонки пустые. Воды два глотка, еды столько же, – сообщает этот беспардонный кретин и поднимает голову. Хмуро смотрю на него, замечая, как вытягивается лицо парня. – Дьюк, у нее глаза…
– Вижу, – перебивает главарь и обращается ко мне, не скрывая издевки в голосе. – И как вы собирались добираться до Хартфорда с такими скудными запасами?
Горько усмехаюсь и сокрушенно качаю головой. Мне даже играть не приходится.
– А какие у нас альтернативы?
Дьюк тихо хмыкает.
– Ладно. Прогуляетесь с нами, пусть главный решает, что с вами делать.
Главный? То есть это еще не все люди, какого-то черта обитающие здесь?
– Может, вы нас отпустите? – предлагаю я, отчего мужчины снова фыркают.
Судя по выражению глаз, Дьюк расплывается в улыбке, и мне все сразу становится ясно.
– Вы забрели на нашу территорию, так что нет. Кроме того, главный точно захочет пообщаться с тобой.
С подозрением смотрю на него.
– С чего такая честь? – все же спрашиваю я, не имея большой надежды на ответ.
И его не следует.
Вместо этого нам с Джо связывают руки за спиной и куда-то ведут. К моему удивлению, идти приходится недолго. После того как обходим облюбованные мною для привала развалины, шагаем около пары сотен метров, а потом ни с того ни с сего останавливаемся. Четверо из наших сопровождающих отходят куда-то вправо и сдвигают в сторону довольно крупную плиту, которую можно принять за часть развалин, но при ближайшем рассмотрении оказывается, что она сделана из дерева и умело замаскирована под бетон. Неплохо.
Под плитой оказываются ступени, ведущие под землю. Второй вход в метро.
Получаю тычок в спину и одной из первых шагаю по лестнице. Справа, крепко перехватив меня под локоть, идет Дьюк. Чуть позади – Джорджия и ее сопровождающий. Смотрю под ноги, то и дело переступаю через какие-то листовки и мелкий мусор. Кошусь на Дьюка. Если уж облюбовали это место для жизни, могли бы прибраться здесь.
– Давно вы живете в метро? – спрашиваю я. – И как вам удалось отвоевать эти места у монстров?
По изумленному вздоху позади себя, понимаю, что мне удалось произвести впечатление на бесцеремонного парня. Но Дьюк остается равнодушен и просто ведет нас дальше, игнорируя вопросы. Спуск под землю не отнимает много времени, стараюсь рассмотреть все пути отступления, поэтому запоминаю вывески и смотрю в сторону другого выхода, но он, как я и предполагала, оказывается завален. Впереди вместо стеклянных дверей, замечаю новшество, которого не встретишь в обычном метро. Бетонная стена и крепкая стальная дверь как в банковских хранилищах. Вопрос с тем, как местные жители защищаются от монстров, отпадает сам собой.
Подходим к двери, Дьюк передает мою скромную персону в другие руки и отправляется открывать. Наблюдаю за тем, как он крутит колесо сначала в одну сторону, потом в другую. Кажется, мы с Джо встряли по-крупному. Как мы будем сбегать из этого места, я не имею ни малейшего понятия. Стараюсь не смотреть в сторону своей подруги по несчастью. Это все моя вина. Если бы я не заснула, у нас был бы шанс избежать встречи с этими людьми, а теперь нас ведут черт знает куда.
Как только Дьюк распахивает тяжелую толстую дверь, нас тут же заводят внутрь. Слышу, как за спиной захлопывается путь на свободу, но не оборачиваюсь. Это ничем не поможет.
Наши сопровождающие снимают респираторы, но рассмотреть их лица внимательнее я не успеваю, потому что меня уже подталкивают в спину, чтобы продолжить путь. Пересекаем широкую площадку и оказываемся у очередной лестницы, ведущей непосредственно на платформу, которая, к моему удивлению, оказывается пустой. Значит, они живут не здесь. Дьюк ведет нас к правому тоннелю, после чего спрыгивает прямо на пути. Из-за того, что наши руки связаны за спиной, нам с Джо приходится сначала сесть на пол, а потом позволить снять себя с платформы и поставить на рельсы. Продолжаем путь, как только все участники процессии оказываются на путях. Сворачиваем направо и шагаем куда-то вглубь станции, куда простым людям в обычной жизнь путь закрыт. Прогулка отнимает не меньше пятнадцати минут, но и на этом наш путь не заканчивается, сворачиваем от основного тоннеля в проход поменьше и снова углубляемся в темноту. Вскоре выходим в просторный холл, от которого в стороны расходятся три еще более узких коридора. Дьюк снова перенимает меня у своего друга, ненадолго останавливается и оборачивается.
– Эту я веду к главному. А блондинку пока размести со всеми удобствами.
– Что?! – восклицаю одновременно с Джо и смотрю в ее испуганные глаза. Перевожу внимание на Дьюка. – Вы не можете нас разделить!
– Ошибаешься, милая, я могу. Да не дергайся ты! – Он с силой встряхивает меня, отчего на секунду я теряю ориентацию в пространстве. – Ей ничего не сделают. Скоро будете сидеть вместе.
Он тащит меня в крайний тоннель, оборачиваюсь, чтобы проследить за тем, как Джорджию уводят в соседний.
– Джо! – кричу я. – Все будет хорошо.
Если она что-то и отвечает, я не слышу. Черт возьми! Все очень-очень плохо.
– С твоей подругой все будет нормально, – со вздохом сообщает Дьюк.
– Зачем вы нас разделили? – цежу сквозь зубы.
– Да уж не чтобы ужаса нагнать, – со смешком говорит он. – После встречи с главным я сам провожу тебя к ней.
– С чего мне тебе верить? – бросаю я, озираясь по сторонам, но никакого подходящего к случаю оружия не замечаю.
– Да, собственно, можешь и не верить. Трясись дальше, мне все равно.
Доходим до конца коридора, и мой сопровождающий коротко стучит в дверь, а потом распахивает ее, не дожидаясь разрешения войти.
– Главный? – окликает он, и до меня только сейчас доходит, что Главный – это что-то типа имени или прозвища. – Мы нашли двух девчонок на поверхности. Думаю, с одной из них тебе будет любопытно пообщаться.
Кошусь на него, потому что последние слова он произнес с какой-то странной интонацией. А потом Дьюк заталкивает меня в небольшую комнату, имеющую еще один выход с противоположной стороны. Раньше здесь было какое-то техническое помещение, но сейчас его грубо переоборудовали и сделали чем-то вроде кабинета.
Закончив быстрый осмотр комнаты, останавливаю внимание на человеке, который в данный момент поднимается из-за стола. Застываю, глядя в темно-карие глаза. Какого черта они такие? Обшариваю взглядом знакомое лицо и фигуру. Все те же темно-русые коротко стриженные волосы, татуировка в виде перевернутой розы на правой щеке. Только одет он не в привычную военную форму, а в простую гражданскую одежду – черные потертые джинсы и такого же цвета пуловер с собранными к локтям рукавами. И глаза не голубые.
– Спасибо, Дьюк, развяжи девушку и можешь быть свободен, – говорит Джексон и кивком указывает моему сопровождающему на дверь.
– Понял, – отвечает Дьюк, уже выполняя приказ.
Как только руки оказываются на свободе, тут же потираю запястья. Дожидаюсь, когда дверь за спиной закроется, снимаю маску и без промедления прихожу в движение, бросаясь к Куперу. А через мгновение буквально врезаюсь в него и стискиваю в объятиях. Он не сразу, но отвечает мне. Причем, делает это как-то неловко. Все еще злится из-за того, что я сбежала? Ну так я вернулась и привела Джо. Отклоняюсь и заглядываю в глаза Джексона, он, слегка нахмурив брови, разглядывает меня в ответ, заостряя внимание на глазах. Но, к моему удивлению, не следует примеру Мэйсона и не спрашивает, что Картер сделал со мной, раз мои глаза стали такими же, как у него. Строго говоря, Джексон вообще не спешит заговорить, поэтому я делаю это первая.
– Рада, что ты в порядке. Я боялась, что ты погиб во время взрыва портала.
Отстраняюсь, делаю пару шагов назад и кладу маску на стол.
– Я в норме, – говорит он, продолжая смотреть на меня как-то странно.
Честно говоря, удивлена, что он еще не засыпал меня вопросами о том, что со мной было, как и когда я вернулась и прочее. Прежде чем сообщить ему о том, что Джо тоже здесь, решаю задать свой вопрос.
– Что с твоими глазами?
Джексон слегка приподнимает брови, и секунду мне кажется, что он задаст встречный вопрос по этому поводу, но Купер этого не делает, а коротко сообщает:
– Линзы.
Свожу брови к переносице, недоуменно смотрю на него и уточняю:
– Зачем тебе линзы?
Джексон неожиданно усмехается, отступает на шаг, открывает верхний ящик стола, достает оттуда небольшой контейнер и открывает его. После чего ловко вынимает линзы из глаз и убирает в специальный раствор. Когда он вновь переводит на меня взгляд, я невольно отступаю назад. Его глаза даже без линз больше не голубые. Они такие же, как мои. И, судя по всему, нам обоим известно, что должно произойти, чтобы они стали черными в синюю крапинку. Но когда это произошло? И кто спас Джексона?
- Вторжение
- Противостояние
- Возмездие