Глава 1
Саманта вынырнула из своего кошмара, словно из объятий холодной болотной трясины, пытаясь сообразить, что происходит и где она находится.
– Что случилось? – раздался в темноте взволнованный голос, который принадлежал её мужу Расселу. – Приснился плохой сон?
– Наверное, – тяжело дыша, прошептала она.
Постепенно дыхание стало восстанавливаться, а вместе с ним и ясность мыслей. Саманта вспомнила, что они вместе с мужем находятся в спальне на втором этаже в доме её мамы. Им пришлось приехать сюда почти месяц назад, так как маме потребовалась срочная операция, а затем и восстановление. Но сейчас от болезни не осталось и следа, и накануне вечером Саманта уже подумывала о том, что пора им, наконец, вернуться домой.
– А что снилось? – спросил Рассел.
– Я не помню, – ответила она, но внезапно вскрикнула и села в кровати, отбросив одеяло. – Стивен!
– Что Стивен?
Её муж тоже сел, и хотя было темно, и Саманта не могла видеть его лица, она ощутила, что и он встревожен.
– Какая-то расплывчатая картинка, – произнесла она, пытаясь удержать в памяти последние мгновения своего ускользающего сна. – Как будто он ухватился за край пропасти и звал меня, а я ничем не могла ему помочь. Рассел, я сердцем чувствую, что дома происходит что-то странное. Мы должны срочно вернуться в Стоунвилл!
Так назывался небольшой городок, в котором они жили вместе с тринадцатилетним сыном Стивеном. Около месяца назад Саманте позвонили и сообщили, что её мама серьёзно заболела. Тогда они с мужем собрались, сели в машину и поехали в соседний город на вокзал, а оттуда на поезде к маме, поскольку ей требовались поддержка и уход. На время их отсутствия к ним приехала двоюродная сестра Рассела, которую звали Салли, чтобы присматривать за Стивеном.
Поначалу было не до звонков, но спустя несколько дней, когда кризис миновал и мама пошла на поправку, Саманта позвонила домой. Трубку взял сам Стивен, но она не узнала голоса своего сына. Он был каким-то чужим и безжизненным, а ответы односложными и безразличными. Салли тоже странным образом изменилась и не смогла ответить ничего вразумительного. Так продолжалось в течение всего месяца, и вот теперь нехороший сон стал последней каплей, переполнившей чашу её терпения.
– Мы должны срочно вернуться в Стоунвилл, – повторила она. – Я уверена, что как только мы вернёмся, всё наладится. Возможно, у Стивена проблемы в школе или ещё какие-нибудь неприятности, но с ним явно что-то происходит. По телефону он ничего не объясняет, поэтому мне нужно поговорить с ним с глазу на глаз.
– Да, ты права, – отозвался Рассел. – Твоя мама чувствует себя гораздо лучше, так что сразу после завтрака поеду на вокзал и куплю билеты.
После короткой паузы он добавил:
– Предлагаю обсудить всё утром, а сейчас немного поспать.
– Хорошо, – согласилась Саманта.
Она снова легла, закрыла глаза и постаралась выкинуть из головы все тревожные мысли. И только она начала засыпать, как громкий звук заставил её снова вскочить.
– Что это было? – спросила она мужа.
– Как будто что-то разбилось, – ответил он. – Вроде бы внизу на первом этаже.
– А если что-то с мамой? – не на шутку встревожилась Саманта и встала с постели. – Пойдём, проверим, что там случилось.
Они быстро накинули халаты, вышли из комнаты и стали осторожно спускаться по лестнице, почему-то не включив свет. Так в темноте и в тишине они достигли последней ступеньки, и лишь тогда Саманта нащупала на стене выключатель. Но как только стало светло, она едва не вскрикнула. Буквально в нескольких метрах от лестницы возле висевшего на стене большого зеркала стояла её мама и внимательно смотрела на них с Расселом, как будто изучая. Саманта хотела было сделать шаг в её сторону, но остановилась. Её насторожили мамин немигающий безжизненный взгляд и бледное лицо, больше похожее на маску. Потом она посмотрела на пол, увидела осколки и спросила:
– Мама, что случилось?
– Я уронила вазу, – ответила та вроде бы своим, но каким-то совершенно чужим голосом.
По спине у Саманты пробежал холодок, поскольку точно так же без каких-либо эмоций говорили теперь её сын Стивен и двоюродная сестра мужа Салли. Она чувствовала, что происходит что-то странное, но пока не могла понять, что именно. И это ей совсем не нравилось.
– С тобой всё в порядке?
– Да, идите спать, – тем же тусклым механическим голосом ответила мама.
Саманта посмотрела на мужа, ища поддержки, но он и сам не знал, что происходит. Тогда она опять перевела взгляд на маму, которая ещё за ужином смеялась и шутила вместе с ними, а сейчас её словно подменили. Конечно, теперь уже ни о каком возвращении домой не могло быть и речи, поэтому она сказала:
– Мама, знаешь, мы с Расселом думали сегодня взять билеты на поезд, но, наверное, задержимся ещё на несколько дней.
– Нет! – раздался вдруг резкий мамин окрик.
Саманта с Расселом даже вздрогнули от неожиданности. Они раньше никогда не слышали от неё – всегда милой и доброй женщины – таких резких выпадов, в которых к тому же присутствовала бы угроза. И вот теперь она как будто угрожала им, но быстро успокоилась и добавила:
– Вы сегодня же уедете отсюда, а у меня ещё есть дела.
– Какие дела? – взволнованно спросила Саманта.
– Я всё сказала, теперь спать, – ответила мама, а затем прошла мимо них и начала подниматься по лестнице.
Саманта и Рассел переглянулись и пошли следом.
Поднявшись на второй этаж, мама подошла к ближайшей двери и открыла её.
– Зачем тебе понадобилась кладовка? – спросила Саманта, не понимая, что происходит с мамой. – Твоя комната дальше по коридору.
Та, ни слова не говоря, закрыла кладовку, прошла вперёд и скрылась за следующей дверью.
Несколько минут спустя Саманта с мужем снова лежали в кровати и тихонько переговаривались.
– Твою маму будто подменили, – недоумённо произнёс Рассел. – Я впервые её такой вижу.
– Я тоже, – вздохнула Саманта. – Может, она просто устала от нас за этот месяц?
– Возможно. И что теперь будем делать? Поедем домой или останемся?
Саманта на минуту задумалась, пытаясь найти ответ на этот вопрос. С одной стороны, она волновалась за маму, чувствуя, что с ней явно что-то происходит. Но с другой стороны, она уважала её желание, которое заключалось в том, чтобы они уехали. Вполне возможно, мама действительно просто устала.
– Возвращаемся домой к Стивену, – приняла она, наконец, решение. – А теперь давай спать.
На следующее утро мама не вышла к завтраку. Саманта подошла к двери её спальни, постучалась и спросила:
– Мама, у тебя всё в порядке? Пойдёшь с нами завтракать?
– Не хочу, – прозвучал из-за двери холодный безразличный ответ.
Саманта ещё немного постояла, а затем вздохнула и отправилась на кухню к мужу. Её терзали тяжёлые мысли, а сердце разрывалось между мамой и Стивеном. Она понимала, что им обоим нужна поддержка, но не могла одновременно остаться здесь и вернуться домой. А Рассел лишь молча наблюдал за ней, чувствуя её тревогу. Так в тишине они и завтракали, а когда закончили, Рассел встал из-за стола и спросил:
– Ну что, я за билетами?
Саманта кивнула, погружённая в свои мысли.
– Не переживай ты так, всё наладится, – добавил он и вышел из кухни, а вскоре в прихожей захлопнулась входная дверь.
Вокзал находился не так далеко от маминого дома, поэтому Рассел вернулся уже через сорок минут.
– Купил? – спросила Саманта, встретив его на пороге.
– Да. Поезд через два с половиной часа, так что давай собираться.
Но прежде чем начать собирать вещи, Саманта снова подошла к маминой спальне и сказала:
– Мама, у нас скоро поезд. Рассел билеты купил.
Никакого ответа не последовало. Зато в комнате раздались шаги, а вскоре дверь открылась и на пороге появилась мама. Саманта её не узнала. И взгляд, и выражение лица – всё было чужое, холодное и какое-то безжизненное.
– Что с тобой происходит, мама? – тихо спросила Саманта. – Ты так изменилась со вчерашнего дня. Прошу, расскажи мне.
В ответ тишина.
– Может, нам остаться?
Она задавала этот вопрос уже второй раз. Ночью мама отреагировала резко, но сейчас ответила спокойно. Произнесённые ею слова прозвучали даже как-то механически, как будто она специально разучивала их:
– Нет. Со мной всё хорошо, просто съела что-нибудь не то. Когда соберётесь, позовите, а я пока полежу.
Сказав это, она быстро закрыла дверь прямо перед носом дочери. А Саманта тяжело вздохнула, покачала головой и отправилась помогать мужу собирать вещи.
Спустя некоторое время, когда вещи были собраны, она решила позвонить Стивену и обрадовать его тем, что вечером они будут дома. Трубку взяла двоюродная сестра мужа.
– Салли, привет, – сказала Саманта. – Мы купили билеты на поезд. Вернёмся сегодня вечером, часов в девять будем дома.
– Очень хорошо, мы вас заждались, – прозвучало в ответ.
Только вот радости в её голосе не чувствовалось. Как будто отвечала телефонистка с полнейшим безразличием ко всему происходящему. Тогда Саманта попросила позвать к телефону Стивена.
– Да, – раздался вскоре его далёкий голос.
– Сынок, мы возвращаемся. Уже вечером сможем тебя обнять. Ты рад?
– Да, конечно. Это замечательно.
Только и в его голосе не было ни капли радости. Он звучал всё так же холодно, как и на протяжении всего месяца.
– У вас всё нормально? – спросила Саманта, хотя понимала, что развёрнутого ответа на свой вопрос не получит.
– Да, – коротко ответил Стивен.
– Ладно, тогда ждите нас, – сказала Саманта и повесила трубку.
«Приеду и буду на месте разбираться», – подумала она и снова отправилась к маме, чтобы та вышла их проводить и попрощаться.
Когда они уже стояли внизу возле двери, Саманта обняла маму, и ей показалось, что она обнимает совершенно чужого человека, словно незнакомого прохожего на улице, а не самого близкого и родного. Она тут же отшатнулась и посмотрела маме в глаза. Та изобразила на лице улыбку, но только это была не улыбка мамы и не её взгляд. Не понимая, что с ними со всеми случилось, Саманта вслед за мужем вышла на улицу, а затем обернулась и сказала:
– Мы приедем домой поздно, так что я завтра позвоню. Мне не нравится твоё состояние. Если что, мы ведь можем ещё раз приехать к тебе.
– Со мной всё хорошо, – безразлично произнесла мама и быстро закрыла дверь.
Саманта посмотрела на мужа и тихо сказала:
– Происходит что-то странное, но я надеюсь, что с нашим возвращением домой всё наладится. Я со Стивеном поговорю, да и мама немного от нас отдохнёт.
– Да, всё наладится, – согласился с ней Рассел. – Поехали.
Они спустились с крыльца, сели в поджидающее их такси и отправились на вокзал. Вторую половину дня они провели в поезде, но почти не разговаривали. Каждый думал о чём-то своём. Что касается Саманты, то ей не терпелось скорее увидеть своего сына, обнять его, поговорить по душам, как они делали это раньше, когда он был ещё маленьким. Вот она и просидела всю дорогу, глядя в окно и прокручивая в голове их будущий разговор.
Сойдя с поезда, они отправились на привокзальную стоянку, где вот уже месяц их автомобиль дожидался своих хозяев. Следующий час с небольшим снова прошёл в пути. И чем ближе они подъезжали к Стоунвиллу, тем тревожнее становилось у Саманты на душе.
Как и планировалось, к дому они подъехали к девяти часам. «Странно, – подумала Саманта, глядя на тёмные окна. – Неужели спят? Вроде ещё не поздно, да и мы ведь предупреждали, что приедем».
Когда они вышли из машины, Рассел заметил на крыльце расположенного через дорогу дома одноклассника Стивена, которого звали Генри Стюарт, а рядом с ним его отца. Он махнул им рукой в знак приветствия, но они никак не отреагировали на это, продолжая просто стоять и смотреть. Саманта и Рассел удивлённо переглянулись. Было довольно странно и непривычно видеть своих обычно весёлых и общительных соседей, рассказывающих при каждом удобном случае какую-нибудь интересную историю, такими молчаливыми и хмурыми.
– Привет, соседи, у вас всё в порядке? – спросил Рассел.
Но как только он сделал несколько шагов в их сторону, они тут же скрылись за дверью. Чувство тревоги, больше похожее на панику, охватило Саманту, и она поспешила к своему крыльцу, на ходу доставая ключи. Рассел последовал за ней. Целый месяц она мучилась в неведении, и вот теперь всё должно было проясниться.
«Но почему же в доме не горит свет?» – в очередной раз подумала она, пытаясь трясущимися руками вставить ключ в замочную скважину. Наконец, ей это удалось, она открыла дверь, и они с мужем шагнули в тёмную пасть огромного зверя, даже не представляя себе, что их ждёт впереди.
Глава 2
Ещё до того как Саманта включила свет в прихожей, она разглядела во тьме очертания двух фигур и поняла, что это Салли и Стивен вышли их встречать. А как только стало светло, она тут же бросилась обнимать сына, позабыв обо всём на свете и даже не спросив его о том, почему они стояли в темноте. Только вот Стивен не проявил такого же рвения, как и мама, и стоял неподвижно, равнодушно наблюдая за происходящим. И теперь, когда Саманта сжимала его в объятиях, она особо остро ощутила, что он уже не тот, кем был до её отъезда. Она отодвинулась немного назад, заглянула ему в глаза и вздрогнула. «Я не узнаю собственного сына, – мысленно ужаснулась она. – Но как такое возможно?»
– С тобой всё в порядке? – спросил Рассел, заметив реакцию жены.
Он подошёл ближе, внимательнее присмотрелся к Стивену, затем перевёл взгляд на свою двоюродную сестру и спросил:
– Салли, что происходит? Вы, случайно, не заболели?
– Точно! – воскликнула Саманта. – Это, наверное, какая-то непонятная болезнь, надо срочно звонить доктору Сандерсу!
Так как городок Стоунвилл был небольшой, то и больница в нём была соответствующая – одноэтажная, состоящая всего из нескольких кабинетов. Заведующим в ней был доктор Сандерс – приятель Рассела. И когда у жителей Стоунвилла происходило что-то серьёзное, они обычно звонили ему. Вот и Саманта бросилась к телефону и начала набирать номер, но Рассел её остановил:
– Погоди, не звони, – сказал он. – Положи трубку.
Она удивлённо обернулась, но всё-таки выполнила его просьбу.
– Уже поздно звонить, – продолжил он. – Сама ведь знаешь, что у них трое детей и сейчас они наверняка спят. Я не думаю, что это настолько серьёзно и не может подождать до утра.
– Да, с нами всё в порядке, – добавила Салли, но как-то холодно и безразлично. – Просто мы сегодня много гуляли, вот и устали.
Прозвучало это не очень убедительно, и Саманта не поверила ни единому её слову. Она снова стала разглядывать Стивена. Вроде бы это был её сын, но всё-таки какой-то чужой. Нужно будет обязательно показать его завтра доктору Сандерсу. Пусть ответит, что происходит с её сыном.
– Можно я пойду спать? – спросил Стивен. – Я очень устал.
– Да, сейчас и правда уже поздно, – согласилась она и погладила сына по голове. – Идите отдыхать, завтра мы всё решим.
Но когда они направились к лестнице, ведущей на второй этаж, Саманта заметила очередную странность. У них в коридоре уже много лет висело большое старинное зеркало. Проходя мимо, Стивен быстро взглянул в него и зачем-то подмигнул. Саманта хотела спросить у него, зачем он это сделал, но идущая следом за ним Салли неожиданно проделала то же самое. И ещё Саманте показалось, что вроде бы по поверхности зеркала, словно по водной глади, прошла небольшая рябь, которая, впрочем, почти сразу исчезла. «Неужели я схожу с ума?» – подумала она, а затем зажмурилась и тряхнула головой. Когда она снова открыла глаза, Стивен и Салли как ни в чём не бывало поднимались по лестнице, а на зеркале никакой ряби не было и в помине.
– Что с тобой? – спросил Рассел, с беспокойством глядя на жену.
– Сама не знаю, – пожала она плечами. – Наверное, устала от поездки, вот и мерещится всякое. Давай перекусим и тоже отправимся отдыхать. Я уверена, что завтра всё снова встанет на свои места. По крайней мере, я очень на это надеюсь.
Они прошли на кухню и выпили по стакану молока вприкуску с печеньем. Затем отнесли чемоданы в спальню, решив разобрать их утром. После этого умылись и легли спать. Саманта уснула почти мгновенно, так как усталость и переживания последних суток сделали своё дело. Только вот спала она неспокойно. Ей снилось, что она стояла на площади, а её со всех сторон окружали незнакомые люди. Они подходили всё ближе, и внезапно в толпе раздался голос Стивена.
– Папа! – жалобно воскликнул он, и Саманта моментально открыла глаза.
В комнате было темно и тихо. Несколько секунд она лежала и прислушивалась, и тут со стороны мужа раздался шорох.
– Рассел, ты не спишь? – шёпотом спросила она.
– Нет, – так же шёпотом ответил он. – Мне показалось, что Стивен меня зовёт.
– А я думала, что мне это приснилось, – удивилась Саманта.
Внезапно Стивен снова позвал папу. Только теперь его голос звучал не жалобно, как в первый раз сквозь сон, а обычно. Вернее, обычно на протяжении последнего месяца, то есть без каких-либо эмоций.
– Это с первого этажа? – спросила Саманта и начала подниматься.
– Лежи, – сказал Рассел. – Я сам схожу. Тем более звал он меня. Узнаю в чём дело и вернусь, не волнуйся.
Он встал с кровати, набросил на себя халат, надел тапочки и вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь. Через некоторое время из коридора донёсся скрип половицы. Это означало, что муж спускался по лестнице. А потом стало тихо. Саманта лежала и прислушивалась, но до неё не долетало ни единого звука. Так прошло минут пять. Потом ей надоело томиться в неведении, она поднялась, тоже накинула халат и вышла за дверь.
Дойдя до лестницы, над которой струился тусклый свет, она стала медленно спускаться вниз. Вероятно, это Рассел включил светильник на стене, когда шёл к Стивену. Внезапно под ногой у Саманты скрипнула половица. «Надо будет что-то с ней сделать, – подумала она. – Постоянно скрипит». Но уже в следующую секунду Саманта перестала думать об этом, увидев Рассела, Стивена и Салли. Они стояли в прихожей возле зеркала и внимательно наблюдали за её действиями. Причём муж был не в халате, в котором он вышел из комнаты, а в каких-то незнакомых штанах и футболке. И лицо у него почему-то было бледное, словно маска, как у Стивена и Салли.
– Что происходит? – тихо спросила Саманта.
– Подойди сюда, – сказал Рассел механическим голосом и протянул руку.
– Нет, только не это, – чуть не плача произнесла она.
Её муж каким-то чудесным образом изменился, как и мама, Стивен, Салли, соседи напротив. Всё происходящее было похоже на страшный сон. Впрочем, мысли её в тот момент сбились в кучу, и она сделала шаг навстречу. Только дальше Саманта не пошла. У неё словно сработал инстинкт самосохранения, и она остановилась. Тогда Рассел сам подошёл к ней и схватил за руку.
– Что ты делаешь?! Мне больно! – воскликнула она и попыталась вырвать руку.
Но хватка у Рассела была крепкой. Он начал тянуть её к зеркалу и сказал:
– Ты уже достаточно пожила здесь, пришло время освободить место для моей жены.
– Но ведь я твоя жена, – удивилась Саманта и хотела сказать что-то ещё, но замолкла на полуслове, раскрыв от изумления рот.
Она смотрела на зеркало, и постепенно её взгляд наполнялся ужасом. Да и было отчего. По его поверхности пошла рябь, которую Саманта уже видела вечером, и вдруг её отражение ожило. Женщина в зеркале недобро улыбнулась ей и приложила к поверхности ладонь, только с другой стороны.
– Не сопротивляйся, хуже будет, – велел Рассел.
Хотя какой Рассел? Она чувствовала, что вся эта троица – совершенно чужие для неё люди. Вернее, не троица, а четвёрка, ведь была ещё женщина в зеркале. «Бред какой-то, – подумала Саманта. – Это точно сон, не иначе. Такого просто не может быть на самом деле».
– Не сопротивляйся, – повторил Рассел, а затем крепко взял её ладонь и начал приближать к зеркалу.
А она и не сопротивлялась, чувствуя, что сейчас грохнется в обморок. Спустя несколько секунд её ладонь соприкоснулась с ладонью ожившего отражения, в точности повторив её контур. В тот же миг Саманту начало засасывать в зеркало и она, вопреки всем законам физики, да и любым другим законам, провалилась в него.
Даже если б у неё и было время подумать, она всё равно не смогла бы объяснить происходящее. Но у неё не было времени, поскольку она сразу упала на пол. Чувствуя, что её никто не держит, она быстро поднялась на ноги и обернулась. И как раз вовремя. Саманта успела заметить в зеркале Стивена, Рассела, Салли и чужую себя, а в следующую секунду они все исчезли, как и рябь на поверхности зеркала, и она увидела своё собственное испуганно-удивлённое отражение. Для верности она даже помахала рукой, и отражение повторило за ней все движения.
«Что это вообще было?» – недоумённо подумала Саманта и принялась оглядываться по сторонам. Она всё так же находилась в своей собственной прихожей, только теперь совершенно одна. И ещё входная дверь почему-то была открыта. Саманта вдруг почувствовала, что на улице её поджидает опасность, и не ошиблась. Сначала из темноты показались лучи света от фонарей, а вскоре в дом вошли три человека в комбинезонах и противогазах. Она и пикнуть не успела, как двое из них шагнули к ней, крепко схватили за руки и потащили к выходу за третьим, на спине у которого Саманта увидела какую-то незнакомую эмблему. Сначала она пробовала сопротивляться и кричать, но ей так выкрутили руки, что стало очень больно, поэтому пришлось успокоиться и идти смирно.
Казалось бы, что может почувствовать, вернее, сделать человек, выйдя из душного дома на улицу? Конечно же, глоток чистого свежего воздуха. Только у Саманты всё было с точностью до наоборот. Как только они покинули дом, ей стало очень трудно дышать. «Что случилось с воздухом? – подумала она. – Ещё и эти люди в противогазах. Да кто они вообще такие?»
Но развить свою мысль Саманта не успела, так как они подошли к автомобилю, на боку которого красовалась точно такая же эмблема, что и на комбинезонах этих троих конвоиров. Они подвели свою пленницу к задним дверям фургона, открыли их и буквально втолкнули её внутрь. И едва она успела заметить там своего мужа, как двери захлопнулись, и всё погрузилось во тьму. А вскоре автомобиль тронулся с места.