bannerbannerbanner
Название книги:

Гиперболоид инженера Гарина

Автор:
Алексей Толстой
полная версияГиперболоид инженера Гарина

1129

ОтложитьЧитал

Лучшие рецензии на LiveLib:
Yulichka_2304. Оценка 334 из 10
Не являясь большой поклонницей фантастики, я всё же решила дать шанс Петру Петровичу Гарину и его гиперболоиду, так как для советской литературы это был если и не прорыв, то, в любом случае, достаточно значимый вклад в копилку социальной фантастики.Книга начинается как захватывающий шпионско-приключенческий детектив. Талантливый инженер Гарин создаёт смертоносное оружие, и за учёным начинается глобальная охота с целью отобрать оружие, украсть чертежи, а самого Гарина убить. Применив трюк с переодеванием, Гарину удаётся сбежать от преследования. Но дело в том, что преследователей немало, а Гарину во что бы то ни стало необходимо заключить сделку с богатым американским предпринимателем, пока секрет создания оружия не стал достоянием общественности.Дальше накал страстей увеличивается, и тут уже события принимают невероятный оборот. На фоне калейдоскопа мелькающих стран, погонь, перестрелок и слежек сюжет из шпионского детектива перерастает в какую-то карикатуру на капиталистическое общество. И Гарин, который в начале представляется гениальным учёным, на самом деле оказывается амбициозным властолюбцем и убеждённым мизантропом, единственная мечта которого – завоевать мир и стать абсолютным диктатором. Толстой очень правдоподобно представил картину того, как оружие массового поражения может быть опасно в руках человека, не отдающего себе ясного отчёта о масштабах возможной катастрофы. Опять же, захват власти путём угрозы использования того же самого оружия, тоже к положительным последствиям привести не может – теряется само зерно рационализма.Но несмотря на динамичность сюжета, использования феерических сеттингов и абсурдных коллизий, вторая часть мне больше напомнила карикатуры из советского «Крокодила» о проклятых капиталистах и благах социалистического строя.
eva-iliushchenko. Оценка 298 из 10
Неожиданно увлекательный и динамичный роман. Я ожидала увидеть много агитации – что ж, это есть, но для советской литературы 20-х годов совсем незначительное количество. Более того, она даже довольно талантливо вписана в сюжет и имеет смысл. Вообще, «Гиперболоид инженера Гарина» получился очень в стиле раннего СССР: одновременно возвышенно-агитационный и в то же время несколько декадентский, роскошь соседствует с разрухой, старый мир разрушается, а на смену ему должен прийти новый, светлый идеал общественного строя. Этот новый идеал несут, конечно же, вполне однозначные персонажи, герои «без страха и упрёка»: неподкупный сотрудник уголовного розыска, бесстрашный пионер, революционно настроенные рабочие. Им противопоставляется «старый мир», представленный во всей красе – персонажи получились очень клишированные, но мне это даже понравилось. Нечасто автору удаётся описать отрицательных персонажей без уклона в абсолютное осуждение или пародийность. Кроме главного антагониста – собственно, инженера Петра Гарина – отрицательную роль играет Зоя – типичная фам фаталь, чьи чары не действуют на положительных персонажей. Зоя будто бы прямиком выплыла из модных салонов эпохи джаза и представляет собой женское воплощение упадка Запада. Мораль романа демонстрирует, что подобные ей женщины – это отживший и вообще деструктивный общественный элемент, который только тормозит нормальное социальное развитие, поскольку ничего не производит, а только потребляет. Вокруг Зои вьются почти все представители противоположного, вражеского лагеря. Например, миллиардер Роллинг, олицетворение «американской мечты». На примере Роллинга демонстрируется, как эта мечта ненадёжна, а ещё – что она завязана на постоянном противостоянии с другими нечистыми на руку дельцами, которые в погоне за властью и деньгами в любой момент могут столкнуть с пьедестала.Понятно, что единственным безусловно положительным мотивом романа является стремление некоторых избранных персонажей к светлому социалистическому будущему, которое уже начало воплощаться на примере СССР. Советская Россия представлена очень уж буквально-идеально, и это бросается в глаза, так как другие страны напоминают, скорее, карикатурные образы и наброшены лишь в общих чертах. СССР же выглядит в «Гиперболоиде» как некий оплот реальности и адекватности. Как негативные образы изображён ряд стран: США – разумеется, как капиталистическая империя, в которой богачи помыкают тупой людской массой. Вся Европа в целом – как загнивающая клоака, из которой США высасывают все силы и ресурсы. Франция – оплот декадентства и разврата, Германия – нищая воинственная страна, мечтающая о военном реванше; а также услужливая Польша, из которой приезжают жадные и подлые паны, помогающие заклятым врагам СССР – белогвардейцам.На фоне этой безрадостной картины действует талантливый авантюрист Пётр Гарин. Его лишь с натяжкой можно назвать учёным – он, скорее, умелый эксплуататор чужих научных открытий. Гарин действует вне каких-либо ориентиров, не принадлежит ни к какому государству и не несёт никаких идей. Всеми персонажами в этой книге так или иначе движут две силы: власть (на службе у которой стремление к богатству) и страсть. Первую воплощает Гарин, а вторую – Зоя. И лишь идейные советские граждане находятся вне этого порочного круга.Помимо очевидных достоинств – довольно увлекательного сюжета, яркого финала и интересного жанрового смешения (роман одновременно напоминает и социальную фантастику, и нуарный детектив, и антиутопию) «Гиперболоид» имеет ряд недостатков. К ним стоит отнести несколько беспорядочный язык повествования. Кроме того, что мне просто не нравится авторский язык (особенно то, что Толстой делает какие-то отталкивающие смысловые акценты – например, «полные белые руки монахини», «он надел костюм на совершенно голое тело» и проч.), он ещё и довольно лихорадочный в самом начале, к нему приходится долго привыкать и втягиваться в повествование. Главы очень короткие, странно и неуместно расставлены смысловые акценты, персонажи в начале меняются так часто, что не успеваешь следить за сюжетом. Есть также сюжетные несостыковки (или мне это так видится): например, как может человек, за которым установлена тотальная слежка, постоянно курсировать между довольно закрытым СССР и Европой? Почему для того, чтобы передать послание с одного конца России на другой, нужно написать его на спине у мальчика (а не вшить ему, например, записку в одежду или просто попросить передать устно…), запретить ему мыться и потребовать, чтобы он преодолел тысячи километров своим ходом? В романе это преподносится как единственный наиболее надёжный способ передать информацию. Думаю, понятно, что надёжность такого способа вызывает большие сомнения.Понятно, что замечания относительно логичности повествования носят лишь характер размышлений, роман всё-таки фантастический и не претендует на правдоподобность. В этом смысле удивительны и постоянные замены Гарина двойником – этот мотив, кстати, напомнил мне знаменитую серию французских романов о Фантомасе (ровесницу «Гиперболоида», между прочим). В этом смысле Гарин не меньший авантюрист, чем Фантомас. Да и вообще их цель и методы её достижения практически идентичны.Фабула романа хоть и проста, но исполнение на удивление талантливое и во многом даже философское (в духе «Осени патриарха» Маркеса): в целом бездарный, но отчаянный авантюрист хитростью приходит сперва к закулисной, а затем и к явной власти, терроризируя весь мир оружием. Поскольку образец оружия есть только у него, а все схемы и чертежи ушли с концами в воду, то угроза вырисовывается вполне реальная. Спецслужбы и олигархи на ушах, каждый по-своему ловит либо приманивает хитреца. Наконец, придя к власти с помощью богатства и оружия, став диктатором, Гарин испытывает неудовлетворённость: как упоительна была погоня за всем этим, и как скучно стало жить в лучах всеобщей тупой преданности, когда достиг всего, чего хотел. А тут уж в дело вмешивается просчёт: Гарин предусмотрел далеко не всё, и вот его система начинает давать сбой… Тут остаётся только одну, прогнившую капиталистическую систему заменить на другую – новенькую и хорошую. Алексей Толстой знает толк в агитации и в свой роман её вплетает ненавязчиво, уместно, так что читать должно быть интересно как развитым подросткам, так и взрослым.
boservas. Оценка 280 из 10
Я перечитал почти всего Алексея Толстого, но самые любимые из его произведений – это мощный исторический роман «Петр Первый» и вот эта фантастическая книга с таким непонятным по началу названием «Гиперболоид инженера Гарина».Однако, по ходу чтения, очень скоро становится понятно, что же это за штука такая – гиперболоид и какая от нее может быть польза или беда. Любое открытие человеческого ума можно использовать двояко: для созидания и для разрушения, и выбор за теми, в чьих руках оказывается изобретение.Алексей Толстой был достаточно далек от научных проблем, на самом деле почти никак в них не ориентируясь, но как-то умудрился стяжать славу советского фантаста, ведь, кроме «Гарина» есть еще «Аэлита». Научное открытие было нужно ему, как автору, для рассмотрения социальных проблем, им порождаемых. Так что немногочисленную фантастику, вышедшую из-по пера Алексея Толстого, можно смело относить к социальной.Вот и в этом романе он рассматривает несколько важных проблем. Одна из них, как я уже поминал, ответственность ученого за обладание новыми технологиями. Толстой показывает все катастрофические последствия использования мощной силы в качестве оружия. В какой-то степени, книга Толстого предупреждение человечеству, стоящему на пороге освоения атомной энергии, которую можно использовать по разному: можно строить мощные машины и электростанции, а можно делать бомбы и сбрасывать их на головы людей.Другая проблема – использование мощного оружия как устрашающего фактора для завоевания мирового могущества. И здесь Гарин со своим аппаратом предвосхищает Трумена с бомбой, обладание которой толкнуло американского президента на путь мировой гегемонии США, и это стало основной парадигмой этой страны на все последующее время.А еще Гарин, устроив добычу золота, обрушивает золотой стандарт и запускает мощнейший мировой экономический кризис, можно сказать, «Великую депрессию». И писалось это всего лишь за 2 года до начала самой настоящей Великой депрессии. Толстой интуитивно чувствовал тенденции мирового устройства, и пусть причины кризиса в романе и в реальности разные, но угадано верно.Советский агент Шельга, организовавший захват аппарата Гарина – тоже, в какой-то степени, прототип советской разведки, сумевшей выкрасть американский атомный секрет. Правда, здесь сюжеты реальный и вымышленный расходятся. В реальности овладение технологией атомной бомбы позволило СССР обрести паритет и, скорее всего, спасло мир от новых жестоких экспериментов американцев, которые уже не рисковали повторять то, что устроили в Японии. В романе это приводит к мировой революции, ну, а как еще, кто овладел главным оружием, тот и заказывает банкет; пролетариат хозяин гиперболоида, значит, пролетариат и есть новый диктатор.Концовку романа многие воспринимают как советскую пропаганду, конечно, для книги, написанной в 1927 году, это вполне естественно, но попробуйте посмотреть чуть шире и вы увидите за внешней пропагандистской ретушью предупреждение об опасности диктаторства, об угрозе фашизма.Претендент в «Гитлеры» – Петр Гарин – предстает на страницах книги человеком, вызывающим в некоторой мере симпатию. Толстой рискнул не изображать его монстром, наделив классическим обаянием отрицательного героя; лишь к финалу книги, когда подача событий приобретает некую механичность, Гарин теряет свои человеческие черты, превращаясь в символическую фигуру. Возможно, этим Толстой хотел показать, что человек, перешагнувший некую черту, теряет право оставаться человеком.Обаятельность Гарина только усилил и подчеркнул Олег Борисов, создавший незабываемый образ инженера-авантюриста в фильме 1973 года «Крах инженера Гарина». Там же блеснула в роли подруги инженера Зои Монроз одна из самых красивейших советских киноактрис Нонна Терентьева.

Отзывы о книге «Гиперболоид инженера Гарина»

user
  01 июля 2011, 15:11
динамично, не скучно, не затянуто… мне очень понравилось!!!
user
  15 января 2010, 01:46
Смешно читать, что А.Толстой устарел. Такое впечатление, что его читают по диагонали. Книга хорошая. Текст чумовой! Точное, хлёсткое слово, и никаких длиннот и туманных описаний. Образы яркие, убедительные, где-то даже плакатные, но не плоские и не пошлые при этом. Не забывайте, что Толстой писал "Гиперболоид" с 1925 по 1927 год, в искусстве и в жизни царил рационализм. Одна из самых любимых книг детства, из тех, к которым приятно иногда возвращаться.
user
  27 марта 2009, 12:16
chas x, А "Хождение по мукам" – шедевр. Впрочем, как и Гиперболоид. Булгакову с его шизанутой маргаритой, написаной явно под кайфом (как и многое другое), далеко до Толстого. Разве, что Белая гвардия еще ничего.Попрошу без оскарблений. Если вы не интересовались, не вчитались и не поняли – Ваши проблемы. Офишировать ни к чему ваши прескорбные мысли и догадки, тем более под Толстым.
user
  15 августа 2008, 11:59
Мое самое любимое место в книге – это где он взрывает 6-й флот США.Так их, гадов!
user
  30 марта 2008, 18:32
Одна из любимых книг моего детства. Наивная до невозможности ("ляпы" можно перечислять до бесконечности), но от этого не ставшая менее привлекательной...
user
  30 марта 2008, 16:45
Читал сорок раз.Снобы-брысь!Не дышите на шедевр!
user
  30 июля 2007, 01:49
Странно, что "Гиперболоид" Толстого сравнивают с произведеними таких авторами, как Булгаков и Стругацкие. Последние писали философскую фантастику, а Толстой – приключенческую, как и Беляев (хотя стиль у них, конечно, разный). Мне, например, приключенческая фантастика нравится больше. "Гиперболоид" не идеологический реверанс (с таким же успехом, все произведения Беляева можно отнести туда же – просто время было такое)и уж точно не поделка.Фантастика простовата по своей идее, но не в этом дело. Толстой легко увлекает читателя в дебри сюжета, рисует интересные образы, а его литературный слог, вообще, выше всяких похвал.
user
  18 июня 2007, 02:01
Неплохая и интересная книга. Конечно сейчас она может смотреться наивно и немного по-детски, что-ли, но она стоит того чтобы ее прочитать.to sink и computers: Наверное я отношусь все-таки к "поколению детей". В свое время (лет в 12) прочитала обе книги с большим интересом да и сейчас перечитываю. Мне кажется многим современным детям пошло бы на пользу прочитать книги советских авторов вместо той муры которую издают сейчас..
user
  09 июня 2007, 11:37
До Булгакова не дотягивает, хотя, это мое предвзятое мнение, т.к. Михаила я считаю Гением (за "Гвардию" и "Мастера"). Однако, лет 20 периодически возникает желание перечитать. ТОже показатель!
user
  07 июня 2007, 22:48
Добротная фантастика ,можно и нужно читать . Написана более 80 лет назад, она и сейчас не потеряла своей актуальности и читаемости,хотя бы по количеству рецензий.оценка 5
user
  06 июня 2007, 05:09
========Одно только мне было не понятно н тогда, когда первый раз прочитал книгу, ни теперь:на тот момент, когда Гарин стал диктатором, что делала Советская Россия -об этом у Толстого ни намека.А ведь при проводимой тогда интернациональной политике наши наверняка стали бы противодейсвовать Гарину========Дело в том, что книга писалась в 1925 году, когда у СССР армия и флот были примерно на уровне Польши. И противодействовать кому-то не могли.
user
  05 июня 2007, 20:28
одна из моих любимых книг ВООБЩЕ.Одно только мне было не понятно н тогда, когда первый раз прочитал книгу, ни теперь:на тот момент, когда Гарин стал диктатором, что делала Советская Россия -об этом у Толстого ни намека.А ведь при проводимой тогда интернациональной политике наши наверняка стали бы противодейсвовать Гарину
user
  02 июня 2007, 00:52
И через 45 лет после первого прочтения– тянет перечитать, жаль времени катастрофически не хватает!А вещь замечательная сама по себе.
user
  30 мая 2007, 10:23
Великолепная книга, есть предположения, что Гарина Толстой писал с Николы Тесла. Вообщем – на уровне Адамова, Беляева, Гребнева, Берроуза и других великих фантастов прошлого.
user
  29 мая 2007, 19:13
Как бы так помягче...морально устарело.Интерес чисто анатомический, драйва непомню, 5 раз пробовал дочитать, после этого, стругацкие отлично идут. Ну, а восторг, это как восторг ЕС-1840, тоже ведь штука была такая, работала, позитив излучала, но давно...
user
  29 мая 2007, 17:05
Классика! :))
user
  29 мая 2007, 12:40
"Откуда, из каких чертополохов после войны вылезли эти жирненькиемолодчики, коротенькие ростом, с волосатыми пальцами в перстнях, своспаленными щеками, трудно поддающимися бритве?Они суетливо глотали всевозможные напитки с утра до утра. Волосатыепальцы их плели из воздуха деньги, деньги, деньги... Они ползли из Америкипо преимуществу, из проклятой страны, где шагают по колена в золоте, гдесобираются по дешевке скупить весь добрый старый мир."Очень верно сказано и главное по сию пору актуально.А "Хождение по мукам" – шедевр. Впрочем, как и Гиперболоид. Булгакову с его шизанутой маргаритой, написаной явно под кайфом (как и многое другое), далеко до Толстого. Разве, что Белая гвардия еще ничего.
user
  29 мая 2007, 12:00
Фильм меня заставляли смотреть родители. Я билась головой о стену – уж больно тоскливый. Книгу тоже не смогла дочитать – тоже очень тоскливая.Но у А. Толстого все, что не фантастика – действительно здорово, и действительно из-за мастерского владения языком. Может сюжет и смысл в Хождении по мукам и в его рассказах и не очень, но доставляет большое наслаждение просто читать отличную прозу.ЗЫ. А Стругацкие по части художественного мастерства Толстого все-таки переплюнули.
user
  29 мая 2007, 11:42
Недавно снова прочитал "Гиперболоид..." Поделка ради денег и идеологический реверанс. Больше всего смахива графоманские потуги. Наверное, одна из худших вещей Толстого.
user
  29 мая 2007, 00:44
Доброкачественная фантастика; Толстой безусловно уступает Беляеву в оригинальности фантастических идей, но настолько же превосходит его в литературном отношении. Это просто два разных направления фантастики: одно – об открытиях и изобретениях, другое – что происходит с человеком или обществом при появлении чего-то нового. Мне лично второе интереснее. первое все равно безнадежно отстает от реальности :-).Что касается политизации, то Толстой и Беляев друг другу не уступают. Чтобы отнести Толстого к Писателям, а не просто литдеятелям. достаточно "Золотого ключика". Правда, там тоже политизация, как и в "Трех толстяках" Олеши. В общем, кто ее боится, пусть читает Берроуза. Там стерильно :-).