bannerbannerbanner
Название книги:

Вы дозвонились до Сэма

Автор:
Дастин Тао
Вы дозвонились до Сэма

000

ОтложитьЧитал

Лучшие рецензии на LiveLib:
Fari22. Оценка 318 из 10
«Но мы хотя бы были вместе. И я хочу, чтобы ты знала… если бы я смог прожить всё это ещё раз, с тобой, я бы так и сделал»Каждый скорбит на свой лад: кто-то долго не может принять потерю любимого человека, впадает в депрессию и целыми днями проливает слезы; кто-то же, наоборот, быстро приходит в себя и старается жить дальше, будто ничего не произошло, хотя на душе все равно тяжко. И именно ко второй категории скорбящих относится главная героиня данного романа Джули Кларк. Спустя неделю после смерти ее бойфренда Сэма, с которым она встречалась три года и строила планы на совместное будущее, она решает, что пора избавиться от всех признаков существования Сэма в ее жизни: она удаляет все его фотографии, сообщения и голосовые, выбрасывает его подарки и диски, которые он ей записывал. Джули полностью пытается стереть Сэма из своей жизни, она даже не приходит на его похороны, считая, что его все равно не вернуть, а ее бойфренду вся эта показуха не была нужна. Но как оказывается Сэму было важно, чтобы Джули его помнила и следовала всем традициям. И когда Джули понимает, что совершила ошибку, не проводив его в последний путь и выбросив его вещи, она устраивает истерику и звонит Сэму, однако неожиданно тот отвечает на ее звонок. И Сэм и Джули начинают иногда вести телефонные бестолковые разговоры.Поначалу атмосфера романа действительно напоминала мне работы Макото Синкая, было что-то фантастически-волшебное в повествовании. Но увы, сюжет очень быстро стал напоминать среднестатистический американский подростковый фильм, просто приправленный мистикой и драмой, в какой-то момент вся эта сказочная канва, этот магический реализм превращается в нелепицу, автор стал путаться в придуманном им же мире, к тому же он не дает никакого логического точного объяснения касательно того, как и почему Джули удалось дозвониться до Сэма, почему их разговоры не могли длиться вечно, он только туманно намекает на то, что между героями была «особая связь», которую я к сожалению между ними не прочувствовала. А его герой Сэм только накаляет обстановку своими загадочными «я не могу тебе рассказать всего» (и в итоге так и ничего не рассказывает). Отношения Сэма и Джули мне показались односторонними: Сэм посвящал всего себя своей девушке, он искренне ее любил, готов был пожертвовать всем ради нее, а Джули только брала, ничего не давая взамен. Совместные сцены Джули и Сэма были милыми и приятными, но все равно их любовная линия не вызывает особого трепета, их пара не восхищает, эта не та история вечной любви, которая запоминается на всю жизнь. Сам же Сэм получился чересчур идеальным и невероятно картонным персонажем, он какой-то пресный и бесхарактерный, в него я не смогла влюбиться.Джули одна из тех героинь, к которой трудно проникнуться симпатией и сочувствием, потому что она эгоистичная, злобная, поверхностная и осуждающая девушка. Она критикует людей за то, что те открыто выражают свою боль, делятся своими страданиями, но если кто-нибудь обвиняет ее в хладнокровии и безразличии (а она ведет себя как настоящая снежная королева, будто смерть Сэма ее вовсе не касается), то обижается, так как считает, что каждый страдает по-своему и никто не имеет право ей указывать, что делать. Джули жестока и груба по отношению к своим друзьям и особенно к семье Сэма, она обрывает все нити общения с ними, делая вид, что их не существует, в то время как те пытаются до нее достучаться. Большую часть истории она жалеет не Сэма, она переживает не из-за того, что его жизнь так внезапно оборвалась, не успев толком начаться, а жалеет себя, что ее мечты не сбылись, что она осталась в одиночестве. Но, должна признать, что ближе к концу Джули все-таки меняется в лучшую сторону.Роман написан легким, я бы даже сказала примитивным языком, текст состоит в основном из диалогов, ему не достает изящества и красивых глубоких фраз, которые смогли бы задеть за живое, которые оставили бы после себя бурю размышлений. Но больше всего меня бесило слово «оу», которое герои романа повторяют постоянно – когда они рады, удивлены или же находятся в недоумении. Такое ощущение автору не хватило словарного запаса сделать речь своих героев более витиеватой. Однако мне понравилось то, как была построена история, особенно как одно воспоминание героини сменялось другим, это напоминало сон. Я ошибочно полагала, что роман будет пронизан азиатским колоритом, но ничего японского в сюжете я не обнаружила, поэтому имейте это ввиду, если рассчитываете получить от книги дорамную или даже анимешную атмосферу. Азиатской экзотики вы здесь не найдете!Я бы поставила этой истории тройку, если бы не последние главы, для меня они спасли книгу. Автору удалось завершить историю на душещипательной, печальной и красивой ноте, правда не скажу, что они пробили на сильные эмоции, ни одной слезинки я не проронила, но на душе стало тоскливо и тяжело, будто мне самой пришлось попрощаться с Сэмом. Мне, как и героине романа Джули, нравятся истории, которые заставляют плакать, но, увы, дебютному роману Дастина Тао этого сделать не удалось. Однако я рада, что он не превратил свой роман в искусственную слезовыжималку, последние страницы очень нежные и щемящие, а не поставочные. Несмотря на некоторые минусы, я рада что не прошла мимо этого романа, он душевный и трогательный, а еще неимоверно кинематографичный, закрываешь глаза, и вся картинка происходящего предстает перед глазами. Эта история о том, что нужно отпускать умерших и двигаться вперед, но это не значит, что их нужно навсегда забыть, для них всегда должно быть место в сердце. Человек жив, пока жива память о нем, пока живы те, кто его любил.
Aresteia. Оценка 98 из 10
Это тот удивительный случай, когда общая оценка 3,8 в моих глазах абсолютно занижена. Как по мне, эта история замечательная.Не могу сказать, что эта книга дает ответы на все вопросы, главный из которых – как пережить горе потери? Скорее она показывает, что каждый переживает трагедию по-своему. Что нормально потерять в своих эмоциях, что нормально не знать как себя вести, что думать и как жить дальше. Что нормально не чувствовать совсем ничего или бежать от себя и своих эмоций. Эта трогательная и нежная история о двух душах, которым было отведено так мало совместного времени и о том, как тяжело отпускать любимого человека. О том, как все равно ищешь способ его не отпускать, даже когда уже слишком поздно. Главная героиня, Джули, винит себя в том, что из-за ее девчачьих капризов ее парень, Сэм, погибает в автокатастрофе. Она теряет человека, который стал дня нее всем – солнцем, воздухом, каждым днем и вздохом. Она остается одна наедине со своим горем и совершенно не знает, как жить дальше. Пока телефон, на который она позвонила в один из тоскливых вечеров, не берет Сэм. Ее Сэм.Эта книга просто пропитана щемящими душу моментами любви и трепетной нежности, а также всеми стадиями принятия потери близкого человека. Автор так тонко и размеренно проводит читателя и главную героиню через них, что историю невозможно читать (/слушать) без слез. На примере Джулс мы видим как некоторые люди в стрессовой ситуации уходят в себя и отгораживаются от всего мира. Мика, двоюродная сестра Сэма, переживает потерю по другому – она конвертирует свою боль в злость. Младший братик Сэма, в силу своего возраста, разрывается между болью и виной за неосторожные слова и поступки.Хорошо, что в этой истории автор дарит чудо своим героям – они имеют возможность сказать последнее «прости», «прощай» или «спасибо». К сожалению, в жизни не всегда есть возможность сказать близким людям то, что хотелось бы, потому что вмешиваются злой рок и непредвиденные обстоятельства. Похоже, для меня кульминацией стал момент, когда Джулс решается рассказать о звонках сестре Сэма – Мике. До этого момента вопрос «кажется ли это все Джули или Сэм действительно позвонил?» оставался открытым. И, честно говоря, я даже немного надеялась, что автор обойдется здесь без мистики и покажет основной лор как реальную проблему/ вариацию переживания потери. Было бы действительно здорово и поучительно посмотреть на то, что бы автор посоветовал делать в такой ситуации и как поддержать того, кто в этом действительно сильно нуждался. Что говорить близкому человеку, у которого буквально вырвали половину сердца. Как помочь человеку/ребенку освободиться от чувства вины, когда последние слова умершему были «ненавижу».Но… Вариант, предложенный писателем, тоже приемлемый, пусть и более простой и сахарный. С ним эта история осталась милой сказкой, которую невозможно читать/слушать без слез.Я не совсем поняла почему на книге стоит пометка 18+. Это весьма сладкая история с легкой горчинкой грусти от ухода близкого человека, и здесь нет ничего из того, что могло бы травмировать читателя. Предполагаю, что книга попала под возрастные ограничения чисто из-за упоминания нетрадиционных отношений (которые, к слову, даже не являются основной любовной веткой). Очень жаль, потому что эту книгу хочется дать в руки подростку лет 16-17, чтобы она, возможно, смогла поддержать в тяжелый, необязательно трагический, момент.
Little_Dorrit. Оценка 70 из 10
Вот в случае с данной книгой не особо хочется быть суровой и чёрствой дамой, но лично мне эта история не зашла настолько сильно, чтобы ею восхищаться. Не потому что всё плохо, просто я не тот круг читателя кому эта книга подходит именно сейчас, я опоздала с её чтением по возрасту, а в мои годы горе оно другое и другого плана.Вот знаете, когда я читала историю героини, её возлюбленного, в моей голове постоянно мелькала мысль о том, что самый оптимальный вариант это подростки, вот кому точно это зайдёт. Потому что в подростковые годы все чувства острее, плюс тут интересная подача и немного в мистику даже. Но я не подросток и рационалист, я не верю во всё вот это. Поэтому осознание того что именно происходит пришло достаточно быстро.Почему меня книга ещё не особо зацепила? Да потому что после Ахерн и её Постскриптум уже нет такого мысленного чувства новизны, потому что там уже было схожее по атмосфере и там больше затронуло, а здесь, ну здесь как это сказать, без внутреннего дна.Вот кстати, многие говорили о том, что не заметили тут ничего азиатского. Понимаете это здесь отражается в менталитете героев, например в том как на героиню набрасывались, это чисто азиатский менталитет и там очень это распространено. Приятного от этого мало, но что делать, такие уж у них тараканы в голове.