000
ОтложитьЧитал
Аврал – работа на судне, в которой принимает участие вся команда.
Адмирал – высшее воинское звание во флоте. В этом звании имелось четыре чина: 1) генерал-адмирал, 2) адмирал, 3) вице-адмирал и 4) контр-адмирал.
Адмиралтейство – место постройки и ремонта кораблей, снабженное всеми необходимыми для этого сооружениями.
Ахтер-люк – погреб в кормовой части корабля для хранения провизии.
Бак – носовая часть верхней палубы до передней мачты (фок-мачты).
Бакштаг – 1) курс корабля, который с направлением попутного ветра образует угол более девяноста и менее ста восьмидесяти градусов; 2) снасть стоячего такелажа для укрепления с боков рангоутных деревьев.
Бакштов – толстый канат, выпускаемый за корму для привязывания шлюпок во время стоянки корабля.
Банка – 1) сиденье для гребцов в шлюпке; 2) мель среди глубокого места.
Банкет – возвышение или площадка у внутреннего борта над верхней палубой. Обычно делается из решетчатых люков.
Банник – цилиндрическая щетка на длинной рукоятке для прочистки и смазки ствола орудия.
Баркас – см. шлюпка.
Баталер – в парусном флоте унтер-офицер, заведующий денежным, вещевым и пищевым довольствием.
Баталерная – помещение на парусных судах, где хранились припасы и жил баталер.
Батарея – 1) на военных парусниках палуба, на которой стоят орудия; 2) совокупность орудий одной палубы; 3) суда, называемые теперь броненосцами береговой охраны.
Бейдевинд – курс корабля, когда угол между направлением судна и встречным ветром менее девяноста градусов. Идти в бейдевинд – значит идти под острым углом к направлению ветра.
Бизань – 1) задняя, третья от носа мачта на корабле; 2) косой парус, поднимаемый позади этой мачты, на гафеле.
Блок – груз с колесом внутри, который служит для проводки снасти.
Блокшив – старое, негодное для плавания судно без мачт, превращенное в казарму для матросов, иногда в тюрьму для арестантов.
Боканцы – (или шлюп-балки) – выдающиеся за борт судна брусья для подвешиванья лодок.
Бом – слово, прибавляемое к названиям всех парусов, рангоута, снастей и такелажа, принадлежащим бом-брам-стеньге.
Бом-брам-стеньга – дерево, являющееся продолжением брам-стеньги.
Боцман – старший унтер-офицер, ведающий судовыми работами и отвечающий за чистоту на корабле.
Брам – слово, прибавляемое к названиям всех парусов, снастей и такелажа, принадлежащих брам-стеньге.
Брам-стеньга – дерево, служащее продолжением стеньги.
Брандспойт – переносной насос.
Брас – снасть бегучего такелажа, при помощи которой поворачивают реи. Для обозначения того, какие реи какой мачты обслуживают брасы, к их наименованию прибавляется название мачт и реев: фока-брасы, грота-брасы и т.д.
Бриг – двухмачтовый парусный корабль с прямыми парусами.
Бриз – ветер, дующий на берегах морей днем с моря на сушу, а ночью с суши на море.
Бугшприт (бушприт) – горизонтальная или наклонная балка, выдающаяся с носа корабля, служит для подъема кливеров и других работ.
Буек – поплавок для указания какого-либо места на поверхности воды или для спасения утопающих.
Буршлат – см. бушлат.
Бухта – 1) небольшой залив; 2) трос, свернутый кругами, или снасти, уложенные кругами.
Бушлат – род верхней одежды матросов, форменная двубортная черная куртка на теплой подкладке.
Вантина – один из проволочных или пеньковых тросов, составляющих ванты.
Ванты – снасти, состоящие из вантин и раскрепляющие мачту в обе стороны к бортам судна. Между вантинами ввязываются ступеньки из тонкого троса.
Вахта – 1) дежурная часть личного состава на корабле (обычно половина или треть), несущая службу. Сутки на военном корабле делятся на шесть вахт (с 0 до 4, с 4 до 8 и т.д.). У каждой вахты есть свой начальник; 2) промежуток времени, в продолжение которого дежурная часть несет вахту.
- Морской ястреб
- Максимка
- Оборот
- Отплата
- Первогодок
- Васька
- Смотр
- Добрый
- Кириллыч
- Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах
- На ''Чайке''
- Волк
- Гибель «Ястреба»
- Нянька
- Беспокойный адмирал
- Исайка
- Матросский линч
- Матросик
- Товарищи
- Собака
- Побег
- Матроска
- Американская дуэль
- Беглец
- «Берег» и море
- Блестящий капитан
- «Человек за бортом!»
- Елка
- Форменная баба
- «Глупая» причина
- «Главное: не волноваться»
- Господин с «Настроением»
- Из-за пустяков
- Куцый
- Куда уйти?
- Между своими
- Миссис Джильда
- Непонятый сигнал
- О чем мечтал мичман
- Оба хороши
- Оригинальная пара
- От Бреста до Мадеры
- «Отчаянный»
- Отмена телесных наказаний
- Пари
- Краткий морской словарь
- Событие
- Тяжелый сон
- Ужасная болезнь
- В далекие края
- «Вы не нужны»
- За Щупленького
- Загадочный пассажир
- Вперед, на Запад!