bannerbannerbanner
Название книги:

Тайна пропавших детей

Автор:
Дженни Спэнглер
Тайна пропавших детей

000

ОтложитьЧитал

Лучшие рецензии на LiveLib:
AdelaidetheWitch. Оценка 14 из 10
Таинственная история про Англию, призраков, магию, детей (опционально сирот) и загадочную даму – паттерн довольно не новый. Прочтение старых сказок на новый лад и рефрен «сказка ложь, да в ней намёк» – это мы тоже видели много раз. Но несмотря на некоторую типичность компонентов (ну или это я как-то много такого видела), такие сказки всё равно читать интересно и завораживающе. А в этой сказке есть и ещё один элемент, который сам по себе тоже популярен, но в сочетании с вышеописанным сеттингом мне раньше не попадался. Это карты Таро.Колода есть в сюжете, а ещё используется как схема для оглавления. Вместо типичных заголовков «Глава такая-то, в которой герои испытывают то-то», главы называются названиями карт (причём не только Старших Арканов, которые только ленивый не играл туда-сюда, но и Младших) и их краткими значениями, которые описывают события главы. Отдельно интересно, планировала ли автор объединить карты в единый «расклад» и чем руководствовалась при выборе, потому что художественный приём довольно интересный, но показался мне недостаточно раскрытым.Персонажи книги тоже весьма типичные для таких произведений – загадочная и опасная с виду дама в чёрном; дети, крепкая дружба которых складывается на глазах у читателя – бодрая девочка, тонко чувствующий мальчик и новичок, который по ходу сюжета обретает смысл жизни, друзей и вообще; ничего не понимающие взрослые; несчастный пожилой лорд; вредная злая тётка; умеренно добрые поселяне; глубоко травмированный дяденька, который вроде злой, но это только потому, что у него велосипеда не было (в смысле, жизнь заставила). Этот «сказочный конструктор» можно собирать бесконечно, представить их всех очень легко, и в каком-то смысле это такие же типажи, как и знакомые нам по народным и авторским сказкам Иван (то дурак, то нет), Василиса (то Прекрасная, то Премудрая, то ещё какая-нибудь), Баба Яга и прочие серые волки с кащеями и царями. Ну то есть в отношении таких сказок я считаю это не недостатком, а некоторой конструктивной особенностью, хотя мне кажется, что грань между «ничего нового» и «это законы жанра» тонка, и различить её могут не все (как писатели, так и читатели).Впрочем, во время прочтения книги меня не покидало ощущение, что передо мной «Приключения Поросёнка Фунтика» в обработке Тима Бёртона, и это отдельно веселило.На английском книга называется The Vanishing Trick – «Трюк/фокус с исчезновением». У этого названия сразу несколько значений, которые «играют» в сюжете – дети исчезают в своей жизни, продолжают «исчезать» в новой жизни, «исчезает» многое другое в сюжете и жизни персонажей. Трюки и фокусы (в том числе и с исчезновением) – важная часть жизни персонажей, и важная часть сюжета. Про паттерны локализации названий бухтеть не буду, об этом явлении только ленивый нынче не шутит. Но в качестве детали всё же решила отметить.В итоге – не могу сказать, что книга прям скучная или повторяющаяся. Есть приятная радость узнавания и даже пара новых приёмов. Но всё-таки есть ощущение «недораскрытия» тех самых прикольных фич, которые отличают эту книгу от других в подобном жанре

Издательство:
Эксмо
Книги этой серии:
d