000
ОтложитьЧитал
© Публикуется по согласованию с Fpmt.Inc.
* * *
Группа участников затворничества по практике Будды Медицины, октябрь-ноябрь 2001 года
ФОТО ЛЮБЕЗНО ПРЕДОСТАВЛЕНО ЦЕНТРОМ «ЗЕМЛЯ БУДДЫ МЕДИЦИНЫ»
От издателей книги на русском языке
Дорогие друзья, вы держите в руках новую книгу ламы Сопы Ринпоче, вышедшую в издательстве «Ганден Тендар Линг». Эта книга, без сомнения, поможет множеству людей в духовной практике и углубит их понимание учения Будды, изложенного в уникальном стиле ламы Сопы Ринпоче.
Выражаем искреннюю признательность Дмитрию Юдину за финансовую помощь в переводе этой книги на русский язык, а также множеству людей, которые сделали пожертвования на её издание.
Пусть ваша щедрость принесёт вам огромные заслуги и очистит океан неблагой кармы!
Все заслуги от издания этой книги мы посвящаем долгой жизни Его Святейшества Далай-ламы, ламы Сопы Ринпоче и других учителей. Да исполнятся все их святые пожелания!
С любовью и благодарностью, команда издательства «Ганден Тендар Линг»
Предисловие редактора русского издания
В мае 2015 года во время личной беседы в Москве лама Сопа Ринпоче сказал мне, что было бы полезно перевести и издать на русском языке книгу его учений, данных во время коллективного затворничества по практике Будды Медицины. Хотя этот совет прозвучал вскользь и в неформальной обстановке, я передала его руководителям московского центра ФПМТ «Ганден Тендар Линг» Сергею и Галине Мещеряковым, и мы восприняли его как руководство к действию.
В связи с тем, что лама Сопа Ринпоче поручил центру перевести и другие его труды, мы не успели приурочить издание этих наставлений к визиту Ринпоче в начале лета 2017 года, когда он даровал в Москве посвящение Будды Медицины. Работа над переводом, редактурой и корректурой этой большой книги заняла больше года, и сейчас мы с радостью предлагаем её русскоязычную версию вашему вниманию.
Перед вами, по сути, отредактированная расшифровка лекций ламы Сопы Ринпоче в ходе коллективного затворничества по практике Будды Медицины, прошедшего осенью 2001 года в Калифорнии, США. Необходимо отметить, что в последние годы редакторы книг Ринпоче на Западе стараются всё больше сохранять его разговорный стиль и характерные для него речевые обороты, а также повторы, которые нередко встречаются во время устных учений и в основном несут эмфатическую нагрузку. Эта тенденция отчётливо прослеживается и в данной книге, где все наставления Ринпоче приведены практически дословно, включая его шутки и замечания. Учитывая то, что английский язык гораздо лаконичнее русского (Ринпоче даёт учения на английском языке) и поэтому обилие повторов может сделать книгу местами трудной для прочтения, я взяла на себя смелость в переводе на русский язык кое где их сократить, впрочем, оставив в неприкосновенности те из них, на важность которых указывал сам Ринпоче, или те, необходимость которых была мне очевидна мне самой. При этом я руководствовалась опытом своей работы над другими книгами ламы Сопы Ринпоче, выполненной по просьбе центра ФПМТ «Ганден Тендар Линг», а также моих устных переводов его учений. Так или иначе, вместе с переводчиком книги Юрием Спиридоновым и её корректором Юрием Канчуковым мы постарались максимально точно и живо передать на русском языке неподражаемо эмоциональную и вдохновенную речь Ринпоче и его чувство юмора.
На мой взгляд, книга принесёт колоссальную пользу всем интересующимся углублённой практикой Будды Меддицины, которая, как подчёркивает лама Сопа Ринпоче, крайне актуальна и мощна в наши времена упадка. Она помогает не только в исцелении от различных болезней, как принято считать, но и в исполнении всех желаний и решении любых проблем, включая очищение неблагой кармы и даже нарушенных обетов монахов и буддистов-мирян. Мало кто знает, что практика Будды Медицины оказывает действенную помощь и умершим, об этом неоднократно говорит Ринпоче в ходе затворничества, призывая его участников упоминать в своих молитвах недавно скончавшихся членов Сангхи. Повторяя имя Будды Медицины и читая его мантру, мы, благодаря великому состраданию этого Будды, избавим себя и других от перерождения в низших мирах, спасём от страданий сансары и в конечном итоге достигнем высшей цели – просветления.
Впрочем, в книге можно найти не только наставления по практике тантры Будды Медицины, но и ценнейшие прозрения в различные аспекты буддийского пути к просветлению – от преданности гуру до тонкостей анализа пустоты, или абсолютной природы реальности. Каждым своим словом демонстрируя глубокий опыт духовных свершений, лама Сопа Ринпоче на протяжении всего затворничества объясняет, как потакание желаниям и ненасытность губит нас и других людей и почему так драгоценна бодхичитта – альтруистическое стремление к полному просветлению будды ради других. Он снова и снова подчёркивает, что наше нынешнее восприятие себя и окружающего мира – чудовищная галлюцинация, и для избавления от этого неведения мы должны точно и безошибочно распознать его объект, то есть самосущее «я», а затем подвергнуть его отрицанию. Ринпоче подробно рассказывает, как этого достичь, чтобы затем быстро освободиться от невыносимых страданий омрачённого бытия.
Для личного счастья, успеха в духовных и мирских делах нам крайне необходимы благие заслуги, а легче всего их можно накопить совершением как мысленных, так и реальных подношений буддам, святым объектам и всем живым существам. В ходе затворничества Ринпоче то и дело затрагивает эту важнейшую тему, раскрывая её во всех подробностях и на всех уровнях…
Кроме того, каждая глава книги завершается обширным посвящением заслуг, накопленных практикой и чтением мантры Будды Медицины, счастью всех живых существ и успеху различных духовных и социальных проектов Фонда поддержания махаянской традиции. Не стоит пропускать эти разделы, думая, что они скучны и однообразны. Напротив, нужно осознать их особую ценность для нашего духовного совершенствования. Пожалуй, в современном тибетском буддизме нет ламы, который посвящал бы заслуги обстоятельнее и подробнее ламы Сопы Ринпоче, и нам стоит стараться следовать его примеру. По словам Ринпоче, такие обширные заключительные молитвы необходимы для развития подлинного, искреннего сострадания к каждому без исключения живому существу, а также для сохранения наших собственных добродетелей, которые в противном случае могут быть легко разрушены гневом и другими негативными эмоциями. Без них мы рискуем потратить впустую все наши усилия во время сеансов затворничества.
Благодаря изданию этой книги пусть будет долгой жизнь Его Святейшества Далай-ламы, ламы Сопы Ринпоче и других драгоценных учителей, а чистая Дхарма Будды и учения ламы Цонкапы утвердятся во всём мире и особенно в России!
Майя Малыгина16 февраля 2018 года Бодхгая, Индия Тибетский Лосар (2145 год)
Благодарность издателя
Мы безмерно благодарны всем нашим друзьям и тем, кто нас поддерживает, за то, что вы сделали возможным существование и деятельность «Архива мудрости ламы Еше»: ламе Еше и ламе Сопе Ринпоче за их неоценимую доброту, Питеру и Николь Кэдж и досточтимой Аилсе Кэмерон за их первоначальную работу над «Архивом», досточтимому Роджеру Кунсангу, неутомимому помощнику ламы Сопы, за его доброту и внимание, а также нашим постоянным помощникам: Барри и Конни Херши, Джоан Хэлселл, Тони Стилу, «Институту Ваджраяны», Клэр Эткинс, Тхубтену Еше, Роджеру и Клэр Эш-Уилерам, Ричарду Гиру, Дорену и Мэри Харперам, Тому и Сюзанн Кэслсам, Лили Чанг Ву и Хоуку Фурману.
Мы ещё раз благодарим дост. Аилсу Кэмерон за ее самоотверженное, тщательное и умелое редактирование невыразимо драгоценных учений ламы Сопы Ринпоче.
Мы также глубоко признательны каждому, кто стал членом «Архива» за последние несколько лет. Подробную информацию о нашей программе членства можно найти в конце этой книги, и если вы не являетесь её участником, просим вас рассмотреть эту возможность. Благодаря доброте членов «Архива» у нас теперь есть несколько редакторов, работающих над нашим обширным собранием учений на благо всех существ. Мы разместили список частных и корпоративных членов на нашем веб-сайте www.LamaYeshe.com.
В особенности мы благодарны нашим анонимным благотворителям за столь великодушное участие в подготовке этой книги.
Кроме того, мы хотели бы выразить нашу признательность за доброту и сострадание всем остальным щедрым благотворителям, которые оказывают финансовую поддержку нашей деятельности с тех пор, как мы начали издавать бесплатные книги. Вас слишком много, чтобы перечислить ваши имена в этой книге, но мы высоко ценим каждого из вас и каждое пожертвование, сделанное для распространения Дхармы ради блага всех живых существ, бывших нашими добрыми матерями, и теперь воздаём должное всем вам на нашем веб-сайте. Мы вам всем очень благодарны.
Наконец, я хотел бы поблагодарить множество других добрых людей, пожелавших сделать пожертвования анонимно; а также – мою жену Уэнди Кук за ее постоянную помощь и поддержку; наших преданных сотрудников Дженнифер Барлоу и дост. Ани Тензин Десал; дост. Аилсу Кэмерон за десятилетия скрупулёзной редакторской работы; дост. Конни Миллер, Гордона Макдугалла, Мишель Бернар и других наших редакторов; дост. Кунсанга за его неутомимую работу над записью учений ламы Сопы Ринпоче; дост. Тубтен Лабдрон, дост. Тубтен Мунсел и доктора Су Хуна за помощь в расшифровке; Сэнди Смит, Ким Ли и нашу команду веб-редакторов из числа добровольцев; дост. Боба Элкорна за невероятную работу над DVD-дисками учений нашего ламы Еше; Дэвида Зинна за мастерскую обработку цифровых изображений; Джонатана Стейна за помощь в работе с аудиозаписями; Mandala Books и Wisdom Books за колоссальную помощь в распространении наших книг в Австралии и Европе; а также всем, кто так или иначе помогает нам в нашей деятельности. Спасибо всем вам.
Если вы, дорогой читатель, хотели бы присоединиться к этой благородной группе самоотверженных альтруистов и внести свой вклад в публикацию большего количества книг ламы Еше или ламы Сопы Ринпоче либо принять участие в других проектах «Архива мудрости ламы Еше», просим вас связаться с нами, чтобы узнать, как это сделать.
Доктор Николас Рибуш
Особое посвящение заслуг для Элис Александр
(21 марта 1908 – 11 июля 2009)
Для Элис, которая, благодаря своей простой человечности, доброте и щедрости, затронула жизнь многих людей, особенно детей, пострадавших из-за нищеты, болезней и дискриминации; которая была для всех, кто её знал, особенно в ее восемьдесят и девяносто лет, вплоть до последних дней, примером нашей человеческой способности расти и меняться к лучшему, – пусть она пройдёт через бардо и обретёт драгоценное человеческое рождение; пусть встретит безупречных духовных наставников и продолжит самосовершенствование, начатое в этой жизни, а в итоге как можно быстрее достигнет полного просветления.
Силой заслуг, созданных содействием распространению учений Будды ради блага всех живых существ, да будут у наших благодетелей, их семей и друзей долголетие, здоровье и счастье, и да исполнятся мгновенно все их пожелания, согласно Дхарме!
Предисловие редактора
Кьябдже Сопа Ринпоче дал учения, содержащиеся в этой книге, во время затворничества по практике Будды Медицины, которое прошло с 26 октября по 17 ноября 2001 года на территории центра «Земля Будды Медицины» в местечке Сокел в Калифорнии. Предварительно Ринпоче завершил собственное затворничество по практике Будды Медицины и начал эти учения с дарования обширного посвящения Будды Медицины, которое состоялось 27 и 28 октября. Практически ежедневно на протяжении всего затворничества Ринпоче приезжал из своего дома в Аптосе, расположенного поблизости, присутствовал почти на всех заключительных сессиях и, после чтения различных молитвенных обращений к защитникам и обширных благопожеланий, учил вплоть до ранних предрассветных часов. Дни обычно начинались с объединённой практики джорчо и «Гуру-пуджи», и Ринпоче присутствовал на практике три дня[1].
После террористической атаки 11 сентября 2001 года на Международный торговый центр и другие места, воспоминания о которых были всё ещё болезненно свежи, Ринпоче неоднократно обращал внимание на настоятельную необходимость и блага практики Будды Медицины, а также на важность сострадать Усаме бен Ладену и другим террористам. Кроме того, Ринпоче поделился подробностями своего открытого письма президенту Бушу о том, как предотвратить войну и другие бедствия. В ходе затворничества Ринпоче неоднократно ссылался на войну в Афганистане, упоминая про ракеты и другое оружие, а также про мировые экономические проблемы.
Но помимо этого Ринпоче дал подробные, бесценные учения о пустоте, уделив особое внимание способу обнаружения неведения, являющегося корнем сансары и всех страданий, и его устранения. Ринпоче также коснулся огромного количества других тем, включая совершение обширных подношений, природу гнева и желания, сорадование, порождение бодхичитты, четыре безмерных помысла и ритуальную практику. Как сказал Ринпоче: «Мои истории подобны паутине, где одна нить так или иначе связана с другой». Эти нити связывают учения, например, с историями о великих йогинах Серконге Дордже Чанге, Гене Джампе Вангду и Геше Ламе Кончоге, а также с детством Ринпоче, которое он провел в Солу Кхумбу.
Эта книга состоит из отредактированных расшифровок учений, данных во время затворничества. К сожалению, одна из плёнок с записью была утеряна, и потому преобладающая часть наставлений о подготовке к затворничеству пропущена. Также не всегда велась запись сессий, из-за чего в учениях встречаются некоторые пропуски и неожиданные скачки к другим темам. В восемнадцатой лекции, посвященной тому, что определяет действие как добродетельное или недобродетельное, реплики учеников во время обсуждения этой темы были не слышны, но ответы Ринпоче на их вопросы сохранились.
Когда речь заходила о благах практики Будды Медицины, Ринпоче обычно переводил сутры непосредственно с оригинального текста, и поэтому очень часто цитаты из сутры трудно отличить от комментария Ринпоче. Потому было бы правильнее рассматривать подразумеваемые цитаты из сутр как парафразы, а не дословный перевод текста сутр.
Я от всего сердца благодарна Ринпоче за его доброту и терпение и во время дарования обильных учений, вошедших в эту книгу, и во время долгого ожидания их издания; а также всем сотрудникам центра «Земля Будды Медицины», которые организовали и поддержали это затворничество; дост. Рене Фёси и дост. Саре Трешер за проведение сессий во время затворничества; Клэр Эткинс за её длительную щедрую поддержку; Нику Рибушу и всем остальным сотрудникам «Архива мудрости ламы Еше» за предоставление этих учений; неутомимому Су Хуну за расшифровку всех сорока семи аудиозаписей; и дост. Лосангу Сопе за помощь с тибетскими терминами и техническими вопросами.
Я приношу свои извинения за любые ошибки, допущенные при редактировании этой книги. Все заслуги, созданные в процессе подготовки этой книги к изданию, посвящаются долгой жизни, доброму здоровью и продолжению учений Кьябдже Сопы Ринпоче, Его Святейшества Далай-ламы и всех остальных совершенных и чистых гуру.
1
Пятница, 26 октября
Объединённая практика джорчо и «Гуру-пуджи»
Пока меня не было, вы уже породили соответствующую мотивацию…
[Собравшиеся читают строфы 2–6 «Гуру-пуджи».]
Те из вас, кто знаком с этой практикой, должны медитировать на очищение обыденных смерти, промежуточного состояния и нового рождения. Когда вы тем самым принимаете на путь три каи, ваш ум созревает и засеваются семена для обретения трёх тел состояния плода.
[Долгая пауза на медитацию, затем продолжается практика «Гуру-пуджи» до конца строфы 22.]
Практика обширных подношений
Сейчас мы проведём медитацию на совершение обширных подношений. Перед этим мы уже благословили все обширные подношения, но помимо этого мы благословим все подношения в доме в Аптосе[2], где находятся сотни чаш с водой, тысячи светильников и цветов, как в доме, так за его пределами. Кроме того, мы благословим всё множество подношений в гомпах остальных центров ФПМТ, включая две тысячи подношений в центре в Монголии, обширные подношения в монастыре Копан и всё обилие подношений в доме Дерека Го в Сингапуре. Мы всё это вместе благословим, а затем сделаем подношение.
Сначала мы благословим подношения.
[Собравшиеся три раза читают мантру Облака Подношений[3], сопровождая её чтение музыкой.]
Прежде чем сделать все эти подношения здесь, в доме в Аптосе и во всех остальных центрах ФПМТ, мы пожертвуем их всем существам в адах, каждому из них.
Мы пожертвуем всё, включая каждый светильник и все подношения в центрах ФПМТ, каждому голодному духу.
Затем мы проявим щедрость к каждому животному, к каждому насекомому.
Мы проявим щедрость к каждому человеку. В наши дни существует множество экономических проблем, вследствие недавней трагедии в Нью-Йорке[4], о которой вы ежедневно слышите миллионы раз. Многие люди по всему миру потеряли работу, повсюду закрываются авиалинии, банки и страховые компании.
Сначала мы пожертвуем эти подношениям всем живым существам, а затем совершим подношения вместе со всеми живыми существами или от их имени. Эти подношения принадлежат живым существам, а мы становимся управляющими или организаторами этого подношения Трём Драгоценностям. Таким образом каждый из нас создаёт добродетель. Мы пожертвуем всё это всем живым существам и затем поднесём то, что им принадлежит, от их лица. В сущности, эти подношения исходят от них.
В повседневной жизни, когда вы делаете подношение чаш с водой в своём доме, сначала пожертвуйте их живым существам, а уже потом сделайте подношение. Знание того, что подношения принадлежат другим существам, помогает вам не цепляться за них, думая: «Это моё подношение». Это также позволяет сделать практику чище, так как служит противоядием от себялюбия.
Неважно, где другие находятся – в Африке, Тибете или в любом другом уголке мира, или даже в другой вселенной – каждое человеческое существо получает заслугу благодаря совершению нами подношения от его имени, а также посвящению заслуг в заключение практики. Это придаёт практике столько силы! Все эти заслуги создаёт тем самым каждое живое существо, которое было нашей матерью, и благодаря этому обретает счастье. Как замечательно, что есть возможность выполнять такую практику, особенно сейчас, когда в мире столько проблем! Живым существам нужно больше добродетели. Всё зло в мире происходит вследствие неблагой кармы. Благая же карма приводит к противоположному. Люди нуждаются в огромном количестве благой кармы, чтобы преуспеть в жизни. Даже не говоря о благом перерождении, счастье во всех следующих жизнях, освобождении от сансары или полном просветлении, но говоря лишь об отсутствии проблем в этой жизни, о трудностях выживания в этом мире, о комфорте и благополучии, очевидно, что живым существам для этого необходимо много благой кармы.
Поэтому мы делаем обширные подношения здесь и в остальных центрах каждому живому существу.
Мы делаем эти подношения каждому существу из классов полубогов и богов. Также мы делаем подношения каждому существу в промежуточном состоянии. Все существа, находящиеся в промежуточном состоянии, их получат.
Подумайте: «Я должен достичь просветления для блага всех живых существ. Поэтому я сделаю практику подношения. Я сделаю все эти подношения Гуру и Трём Драгоценностям от имени всех живых существ (и вместе с ними)».
Прежде всего, мы сделаем подношение всем гуру. Почтительно сложите ладони и сделайте простирания, особенно перед вашими гуру, теми, с кем у вас есть связь в Дхарме. Поднесите всё, что находится здесь и в других центрах, а также в доме в Аптосе. Все эти подношения являются по своей природе бесконечным блаженством, и, поднося их всем гуру, преобразуйте их в бесконечное блаженство. Здесь есть три основных положения: простирание, совершение подношений и понимание того, что подношения порождают блаженство во всех гуру.
Не отступая от гуру-йоги, всем сердцем чувствуя, что каждый гуру – сущность всех будд, сделайте простирания, совершите подношение и подумайте о том, что у гуру возникло переживание бесконечного блаженства. Вы можете выполнить это пять, десять, двадцать один или большее количество раз, но всегда памятуя об этих трёх положениях.
Затем сделайте простирание и поднесите субстанции, которые по своей природе являются великим блаженством, находящие здесь и в остальных центрах ФПМТ, всему полю заслуг «Гуру-пуджи», медитируя, что каждая фигура в поле – ваш коренной учитель. С такой медитацией и с такой гуру-йогой сделайте простирание, совершите подношение и подумайте, что все у всех этих высших существ возникло переживание великого блаженства.
Сделайте простирание и поднесите все субстанции, которые по своей природе являются бесконечным блаженством, находящиеся здесь и в остальных центрах, всем Буддам, Дхарме и Сангхе десяти сторон света, медитируя, что по сути они являются вашим коренным гуру. Думайте, что у всех этих высших существ возникло переживание бесконечного блаженства. Сделайте простирание, совершите подношение, подумайте, что у них возникло блаженство. Памятуя об этих трёх положениях, сделайте подношение столько раз, сколько сможете.
Сделайте простирание и поднесите все субстанции, находящиеся здесь, в доме в Аптосе и в гомпах остальных центров ФПМТ, всем статуям, ступам, священным текстам и тханкам во всех вселенных десяти сторон света, медитируя, что они по сути являются вашим коренным гуру. Думайте, что у них породилось переживание бесконечного блаженства. Сделайте подношение столько раз, сколько сможете: простирайтесь, совершайте подношение, порождайте блаженство.
Поднесите субстанции, которые по своей природе являются бесконечным блаженством, находящиеся здесь, в доме в Аптосе и в гомпах остальных центров ФПМТ, всем священным объектам в Индии, медитируя, что они по сути являются вашим коренным гуру. Думайте, что у них возникло переживание бесконечного блаженства. Сделайте простирание, совершите подношение и породите в них блаженство. Совершайте это столько раз, сколько это возможно.
Сделайте простирание и поднесите субстанции, находящиеся здесь и в гомпах остальных центров ФПМТ, всем священным объектам в Тибете, включая самый драгоценный – статую Будды Шакьямуни, благословлённую при жизни Будды им самим и хранящуюся в лхасском храме. На самом деле, в облике этой статуи Будда приносит благо всем живым существам, каждый день освобождая сотни, тысячи существ от рождения в низших мирах и от сансары в целом, позволяя им накапливать добродетели и, благодаря этому, достигать свершений на пути к просветлению. Также думайте о ступе, которую мы построили в монастыре Сера в Тибете, о статуе Майтреи, Приносящей Благо Созерцанием, которая находится в монастыре Дрепунг, а также о статуе Сверхтайного Хаягривы в монастыре Сера. Сделайте простирание и поднесите субстанции, находящихся здесь и в остальных центрах, всем бесчисленным священным объектам в Тибете, медитируя, что они по сути своей – ваш коренной гуру. Думайте о том, что у них возникло переживание бесконечного блаженства. Совершайте эти три действия – простирание, подношение и порождение блаженства – снова и снова, столько раз, сколько это возможно.
Теперь сделайте простирание и поднесите субстанции, находящиеся здесь, в доме в Аптосе и в гомпах остальных центров ФПМТ, каждому священному объекту в Непале, включая драгоценную ступу Сваямбхунатх в Катманду, в которую была заложена самовозникшая хрустальная ступа, проявившаяся из озера, однажды полностью заполнившего долину Катманду. Эта хрустальная ступа, проявление Дхармакаи, была предсказана самим Буддой. Она самопроизвольно возникла из озера и теперь хранится в ступе Сваямбхунатх.
Также вспомните ступу Боднатх, которая называется «всеобъемлющая ступа, исполняющая желания». Женщина, которая начала строительство этой ступы, умерла, когда завершила её сферическую часть, а после того её достроили её четыре сына. После завершения строительства ступы, когда четыре брата посвящали заслуги и делали благопожелания, в неё снизошло бесконечное количество будд и бодхисаттв. Старший брат совершил благопожелание стать царём Дхармы, чтобы распространять Дхарму в Стране снегов, в Тибете. Другой брат молился о том, чтобы стать министром и помогать своему брату распространять Дхарму. Третий брат молился о том, чтобы стать настоятелем монастыря и принести в Тибет традицию монашеского посвящения. А самый младший брат молился о том, чтобы стать могущественным йогином ради устранения препятствий распространению Дхармы в Тибете. Самый старший брат стал царем Ти бета Трисонгом Деценом. Другие братья также стали теми, кем хотели стать, вознося молитвы, и младший из них стал могущественным йогином – Падмасамбхавой[5].
В ходе строительства первого в Тибете монастыря Самье возникло множество препятствий. Что бы днём ни строили люди, по ночам всё это разрушали духи. Так происходило много раз. Тогда из Индии в Тибет пригласили Падмасамбхаву. Он поймал и подчинил всех духов, за исключением трёх, которым удалось сбежать. Затем он заставил духов дать клятву стать защитниками Дхармы и охранять Дхарму и её последователей в Тибете и всём гималайском регионе. Так в Тибете был сохранён тибетский буддизм Махаяны, который распространялся там много лет, и благодаря этому множество живых существ обрело безупречные свершения на духовном пути и достигло просветления в Тибете. Сейчас тибетский буддизм Махаяны распространился по всему миру, даже на Западе, и ежегодно десятки тысяч людей имеют возможность следовать пути к просветлению, наполняя свою жизнь смыслом. Это касается и нас. Таким образом, мы можем наполнять свою жизнь смыслом каждый день, двадцать четыре часа в сутки, от всего сердца принимая Прибежище, взращивая бодхичитту, медитируя на пустоту и накапливая добродетели… Всё это – блага от строительства ступы Боднатх.
Поэтому мы делаем простирание и подносим все субстанции, находящиеся здесь и в гомпах остальных центров ФПМТ, ступе Боднатх и всем бесчисленным священным объектам в Непале, медитируя, что они являются по своей природе нашим коренным гуру. Думайте, что эти подношения порождают у них переживание бесконечного блаженства. Сделайте простирание, совершите подношение, породите блаженство: делайте так снова и снова, столько раз, сколько это возможно.
Сделайте простирание и поднесите все субстанции, которые по природе являются бесконечным блаженством, находящиеся здесь, в гомпах остальных центров ФПМТ и в доме в Аптосе, всем священным объектам Шри-Ланки, Бирмы и всего мира, медитируя, что они по природе – ваш коренной гуру. Они порождают бесконечное блаженство. Сделайте простирание, совершите подношение, породите в них блаженство.
И наконец, сложив ладони, сделайте простирание и поднесите все субстанции, находящиеся здесь и в Храме Праха[6], все светильники и другие подношения в доме в Аптосе и в гомпах остальных центров ФПМТ, которые по природе являются бесконечным блаженством, и семи Буддам Медицины (или восьми Буддам, если считать Будду Шакьямуни). Даже если не произносить имя и мантру Будды Медицины или не медитировать на Будду Медицины, если вы просто сделаете подношение Будде Медицины, то его окружение, которое состоит из двенадцати групп существ, изначально вредоносных, но связанных им клятвой, всегда будет вас защищать. По-тибетски они называются нёджин, что переводится как «вредоносные», но я не уверен в точном значении этого слова. Каждому из двенадцати глав этих групп подчиняется окружение из семисот тысяч таких существ. Если вы просто сделаете подношение Будде Медицины, всё это окружение будет всегда вас защищать. Таким образом, все ваши желания исполнятся.
Также мы подносим все субстанции, которые являются по своей природе бесконечным блаженством, находящиеся здесь и в гомпах остальных центров ФПМТ, бодхисаттве Кшитигарбхе. Благодаря этому мы, подобно самому бодхисаттве Кшитигарбхе, можем мгновенно исполнить желания всех живых существ, стремящихся к счастью. Также мы делаем подношение Тысячерукому Ченрези, Будде Сострадания, и благодаря этому можем развить великое сострадание и быстро освободить от невыносимого страдания бесчисленное множество живых существ, которые были нашими матерями, и привести их к полному просветлению. Поэтому мы специально совершаем подношения Будде Медицины, бодхисаттве Кшитигарбхе и Тысячерукому Ченрези, медитируя, что они по своей сути являются нашим коренным гуру. Медитируя на то, что они – наш гуру, мы накапливаем наибольшие добродетели.
Теперь мы прочтём следующую молитву из «Гуру-пуджи».
[Собравшиеся читают строфы 23–31 «Гуру-пуджи».]
Также мы можем представлять шестнадцать богинь из практики Херуки Чакрасамвары, которые делают подношения. В святых умах существ поля заслуг порождается бесконечное блаженство. Мы можем также поднести восемь благоприятных символов, восемь субстанций и семь символов царской власти. Поднесите бесчисленные качества каждого из них.
[Собравшиеся читают строфу 32, подношение мандалы из двадцати трех груд.]
В силу подношения этой мандалы пусть я, члены моей семьи, все ученики и благотворители организации ФПМТ, особенно те, кто жертвует свою жизнь организации во благо всех существ и учения Будды, а также все остальные живые существа полностью осуществят в этой жизни безупречное учение ламы Цонкапы, чистую мудрость Победоносного, соблюдая чистую нравственность, мужественно трудясь для блага существ и практикуя йогу двух стадий, сущностью которой является запредельная мудрость недвойственных блаженства и пустоты. Вот как это звучит по-тибетски:
Ме джунг нам тхар цанг меи тхрим данг ден
Лаб чхен гьел се чо пеи ньинг тоб чхе
Де тонг чхог ги рим ньи нел джор гьи
Ло занг гьел веи тен данг джел вар шог
идам гуру ратна мандалакам нирьятайями
[Собравшиеся читают строки 33–37.]