bannerbannerbanner
Название книги:

Невольница любви

Автор:
Бертрис Смолл
Невольница любви

2231

ОтложитьЧитал

Лучшие рецензии на LiveLib:
Sarata. Оценка 6 из 10
Начала читать роман, будучи уверенной, что по какой-то причине пропустила его в своё время. Но оказалось, что я эту историю читала, просто она настолько невыразительна, что совершенно не запомнилась, что для романов Смолл весьма удивительно – её работы не шедевры, конечно, но в большей степени запоминающиеся. Этот же роман не запомнился мне совершенно.И перечитывая, я поняла, почему роман не отложился у меня в памяти. Совершенно скучное начало, весьма посредственная завязка и нелепый финал – такое у этого автора встретишь не часто. Её романы будоражат, шокируют, раздражают, но крайне редко вызывают скуку и равнодушие. Это, к сожалению, тот редкий случай, когда написанное не вызывает вообще никаких эмоций. Ни герои, ни обстоятельства вокруг них никак не трогают, хотя ситуации здесь довольно волнительные. Но толи автор не шибко старался, толи переводчик схалтурил, но даже янычарский мятеж и тяжёлая ситуация героини никаких эмоций не вызвали. У героини ребёнка отобрали и насильно выдали её замуж, а подано это настолько ровно, что даже не ёкает ничего внутри. Ну, а неузнавание героиней любимейшего мужа, по которому она так стенала и слёзы проливала, это вообще вынос мозга. Т.е. мужику достаточно было побриться, чтобы затеряться? Так чего же он бежал от мятежников? Побрился, переоделся и враги бы мимо прошли))) Ну раз его родная жена не признала, то уж вражины, в глаза его невидевшие, и внимания бы не обратили на дяденьку привлекательной наружности, идущего своей дорогой)))Перевод, кстати, действительно отвратительный, хотя бы потому, что Османская империя отчего-то превратилась в Оттоманскую(?). С каких это пор Османы стали Оттоманами? Что за школяр это переводил? Ведь есть прекрасная Перцева, которая шедеврально переводит и адаптирует романы Смолл, на кой чёрт было её менять? Не понимаю.
ViTTa32. Оценка 4 из 10
Итак, книга повествует нам о истории девушки по имени Индия. История весьма банальна, но при этом весьма жизненна. Итак все начинается с того, что главная героиня напрочь избалованная ни как не выберет себе мужа, так как считает, что всем претендентам на её руку интересно лишь её богатство, а не она сама. И тут бац, героиня встречает молодого человека в которого влюбляется, однако возлюбленный главной героини как раз и есть тот самый охотник за богатством героини. Но главная героиня не замечает всех недостатков своего возлюбленного, чем молодой человек и пользуется. При этом мать Индии и отчим явно недовольны выбором дочери, о чем они её постоянно твердят. И вот в один прекрасный момент отчим заявляет девушке, что они всей семьей возвращаются в Шотландию, поэтому она может попрощаться со своим якобы возлюбленным. Девушке это явно не понравилось, и она тут же сообщила молодому человеку неприятную новость. Молодой человек только этого и ждал, и поэтому он предлагает ей бежать. И вот побег совершен, герои плывут на корабле компании О’Малли и все вроде окей, но тут их побег раскрывает капитан корабля, который оказывается при этом кузеном главной героини. Поэтому кузен запирает молодых людей по разным углам корабля и сообщает своей кузине. Что та никуда не выйдет с корабля, и следующим рейсом отправится домой. Героиня вся в слезы и ненавидит своего кузена. Но и тут не все гладко пошло, судну захватывают пираты, и в итоге героиня попадает в гарем к брату своего возлюбленного. Брат решает оставить героин себе, чтобы потом насолить младшему из-за того, что ему пришлось бежать из дому по ложному обвинению в убийстве. В итоге героиня сначала должна была стать наложницей, но отказалась и в итоге стала самой низкой по рангу служанкой. По прошествии определенного времени, героиня и хозяин гарема находят между собой общий язык и влюбляются в друг друга, после идет свадьба и все вроде бы хорошо. Но тут снова беда, кузен героини решает вернуть последнюю домой, как когда-то он обещал, и ему все равно, что героиня просит этого не делать. В итоге похищение выполнено, но как оказывается девушка беременна и любит своего мужа. Когда героиня возвращается домой, отчим отсылает её в охотничий домик, чтобы та родила ребенка. И когда героиня рожает, у нее тут же отбирают малыша, а спустя время сразу выдают замуж за неизвестного ей человека, А её новый муж по иронии судьбы оказался её прошлым мужем, который твердо уверен в том, что Индия его предала. Но в итоге все заканчивается хорошо, герои снова находят общий язык и мирятся и живут долго и счастливо. Итак, какой мы делаем вывод из этой истории. А вывод весьма прост, нужно прислушиваться к совету родителей, даже если кажется, что они не правы, ведь родители могут увидеть то, что их дитя предпочтет не замечать. Так произошло с Индией. Она до последнего не замечала минусов своего возлюбленного и в итоге попала в беду. Но несмотря на то, что истории весьма банальна и в конце хеппи-энд, для меня самым трогательным моментом в книге был момент отнятия у Индии ребенка, поскольку это действительно было бесчеловечно. Особенно была грустно читать, как девушке было плохо из-за этого. Так что книга мне очень даже понравилась, за что она и получает хорошую оценку, несмотря на все банальности и косяки.

Отзывы о книге «Невольница любви»

user
  17 января 2012, 19:47
Не очень меня впечатлил сей роман.Начало было достаточно интерестным,но концовка просто пипец! Не узнать мужчину (которого якобы так сильно любила)только потому что он сбрил бороду и «поцарапал» щечку – ну бред сивой кобылы!!!Я просто представила себя на ее месте,я б своего мужа и с чулком на голове узнала,даже через год!Вообщем 3ка и 5ти
user
  04 декабря 2011, 22:51
моя любимая из всех
user
  18 октября 2011, 19:17
Garmalat, только из-за вашей рецензии прочитала роман!! В целом мне ваш пересказ больше понравился, чем книга!) Пишите еще рецензии, пожалуйста!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
user
  08 октября 2011, 23:54
читала давно, мне очень понравился!
user
  15 апреля 2011, 21:26
Garmalat супер!давно так над романами не смеялась))
user
  19 ноября 2010, 15:27
А я советую прочитать. Замечательная книга!Очень интересно читается.
user
  12 сентября 2010, 13:46
С каждым романом Смолл всё более убеждаюсь,что её книги похожи,как одна.Океан эротики,гаремы,героини,пред которыми не может устоять ни один мужчина.Этот роман не дочитала,разнообразия хочется.
user
  19 мая 2010, 21:28
Понравилось
user
  19 мая 2010, 21:27
Понравилось
user
  01 декабря 2009, 22:00
Вообще-то Смолл пишет больше эротику, сто иногда все-таки тянет почитать. И вот залезаю я на сайт, чтобы выбрать себе романчик и натыкаюсь на рецензию [b]Garmalat[/b] – Что тут можно сказать? Поржала, книгу читать не стала, больно рецензия понравилась, не дай бог впечатление испортить после прочтения. Мой поклон Garmalat!!!
user
  29 августа 2009, 12:46
на мой взгляд, на этой книге можно было бы и закончить сагу. она еще нормальная по сравнению с тем, что пошло дальше. даже не нормальная, а вполне так хорошая, в духе первых книг (разве что мужик здесь один, а не куча). дальше все становится как-то скучнее и скучнее.
user
  17 августа 2009, 09:50
а мне книга понравилась
user
  22 апреля 2009, 10:25
Вот это Индия дала фору! Истиная дочь своей матери! Из всей саги, самый лучший на мой взгляд роман.
user
  08 марта 2009, 18:42
Откровенно говоря,эта книга (на мой взгляд)у Смолл лучшая. "Гарем" и "Рабыня страсти" тоже нравятся,но слишком там все переигранно.
user
  02 марта 2009, 00:18
[b][/b]Все книги, написанные о Скай О`Малли дышат чувственностью и любовью, а те, кому ни одна книга не понравилась, просто бездушные и безчувственные создания...На фига читать другие книги, если первая прочитанная не понравилась? Только для того, чтоб потом поливать грязью??? Я бы на вашем месте не позорилась и не писала бы рецензию=)
user
  01 февраля 2009, 22:57
Эта книга понравилась больше всего из всей саги. Очень интересный роман. Не пойму правда героиню считают такой упрямой? Она просто вначале боролась за свою любовь и как и все девицы в этом семействе.Только родители как всегда пытаются решать за девушку. Вот она и убежала. Нравится момент когда она пытается убить дея. Очень смело и рисковано. Хотя конец романа несколько скучен. Да! Она вернулась домой. Но тут же её отправляют в забытае богом место! Лучше бы она сбежала! Так нет! Сидит как дура! Зная что её с ребёнком в покое не оставят!
user
  17 января 2009, 00:05
больше понравилась "рабыня страсти", хотя и этот романчик ничего-один из лучших у Смолл. Но вариант Смолл явно проигрывает Garmalat
user
  12 января 2009, 20:03
Мне очень нравятся книги Смолл, но все таки, иногда, ну слишком много каких то персонажей, которые может и нужны, но может им подсокротить диалоги? и очень, ну очень все однотипно, если читать ее книги подряд, уже знаешь наизусть все и вся, и в каждой книге все одинаково одеты, обуты, едят одну и ту же еду, спят в тех же комнатах, вобщем ну уж слишком все одно и тоже из романа в роман это иногда поддастает! а так если пропускать всю эту чушь, то книга очень даже ничего!
user
  02 января 2009, 18:19
По моему это одна из немногих читаемых книг Смолл, в ней хотябы есть какая-то рагедия. В большинстве же книг толпы любовников у главной героини, описание постельных сцен, еды и платьев главной героини на полкниги!!!
user
  22 ноября 2008, 21:45
Garmalat вам надо вести свою рубрику на этом сайте!!!!

Издательство:
Издательство АСТ
d