bannerbannerbanner
Название книги:

Стакан воды (спектакль)

Автор:
Эжен Скриб
Стакан воды (спектакль)

000

ОтложитьСлушал

Лучшие рецензии на LiveLib:
knigovichKa. Оценка 116 из 10
Его любили – остолопа, его возвысили – глупца.Две дамы, две сиятельных особы– Глаз положили.Он не понял.Наивен был и глуп, слегка.Но, не волнуйтесь.Будет всё, как надо.В других найдётся – острота ума.Разрулят, по местам расставят.Притом, не озаботив комара.***********************И снова дежавю И снова встреча.Ну, здравствуй, королева «Анна»И тебе «Андреа»… Эй, Дюма – Привет!Кто у кого слизал, гадать не буду.Мне всё понравилось…Красиво! Хлёстко! Метко!А за Сент Джона, автору – респект!Представьте себе XVIII век, Лондон, двор королевы Анны. Политика там правит бал, интриги, фавориты и меж тем… любовь.Молодой офицер Мэшем, желает жениться на бедной сиротке, дочери разорившегося ювелира, по любви.Но, тому имеется серьёзная помеха.Тайный благодетель, благодаря которому Мэшем получил место при дворе, в своём письме, запрещал офицеру жениться.Другой бы понял – благодетель дама.Расправил крылья быЛюбой, но не Мэшем.Было к счастью для влюблённой пары, повстречать Сент Джона, интригана.Невесте Мэшема, Абигейль, на него молиться надо… А сбили бы с пути… простого счастья. А так и им помог и сам на должном месте…правит. Читайте сами, чтоб понять пути…А схожесть с «Ожерелье королевы», вот в чем:– Фавориткой королевы становится бедная родственница, одной знатной фамилии и кошелёк там фигурирует забытый, кое-кем.– Мэшема, заметят в толпе, за рвение помочь.– И свадьбе быть… застукают всё там же. У королевы. Только в данном акте, счастью – быть.
sireniti. Оценка 86 из 10
Да, говорил. И оказался прав. Увы, иногда сильные мира сего грешат тем, что важные дела решают не умом, а сердцем. И если, не приведи господи, королева и её фаворитка влюбятся в одного и того же мужчину, простого офицера, да ещё и влюблённого в обыкновенную девушку, – жди беды.Тут тебе и дворцовый переворот, и отставка правительства и прочие политические страсти.Королева, которой правят подчинённые, придворные, имеющие больше власти, чем она сама.Замечательная пьеса. Читается на одном дыхании. А уж герои! Один лучше другого.Борьба характеров, борьба за власть. Взлёты и падения. Нерешительная, слабохарактерная королева и властная, очень хитрая герцогиня.Необычная пара влюблённых, волею случая замешанная в этом жернове власти и коварства.Неподражаемый лорд Боленброк, ловкач и интриган, умеющий ловко находить выход из любой ситуации. В свою пользу, разумеется.Талант вовсе не в том, чтобы соперничать с провидением и выдумывать события, а в том, чтобы уметь ими пользоваться. Чем ничтожнее они, тем, на мой взгляд, они важнее. Великие следствия малых причин!.. Вот моя система!.. Работает, хочу вам сказать.
strannik102. Оценка 82 из 10
Некое условное английское королевство. Взятое в некоторой условной ситуации.Хотя условность весьма условна, ведь в жизни часто так бывает, что перепутываются и меняются местами воображаемое и действительное, желаемое и нежелательное, правда и вымысел. Особенно в делах политических. Впрочем, равно как и в делах сердечных.А всё потому, что стремление сохранить тайну тайную, а явное сделать тайной, представить белое чёрным и наоборот, стремление добиваться своих целей манипулированием – всё это вовсе не всегда помогает и приводит к желаемому результату. Ведь не случайно в народе живы поговорки «Как верёвочке не виться, а конца не миновать» и «Повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить».Дальше…Игра актёров делает почти зримым присутствие слушателя в зале, тем более, что запись сделана с живого представления и слышна реакция зрителей на происходящее, а в нужных местах голос за кадром помогает слушателю «увидеть» происходящее на сцене.

Издательство:
Звуковая книга
Книги этой серии: