bannerbannerbanner
Название книги:

Мой лучший худший друг

Автор:
Дарья Скачкова
полная версияМой лучший худший друг

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

16/11

– Дочь дьявола! Где твои бекары?

– Пока, миссис Браун!

(Наши дни)

– Да уж, твой характер и ее – конечно, не совместимая штука, – сказал Найерт, посмеявшись. – Есть еще одна проблема. Твое место заняла Лесли.

– Может так и надо, – сказала я, задумавшись.

– Элизабет, я пришел поднять тебе настроение, а не испортить его. Так что не надо думать об этом, лучше помоги мне с социальным проектом.

– Лучше помощника не нашел?

– Я провожу небольшой опрос у студентов других факультативов, и так как ты все еще являешься учащимся Арта, у меня будет к тебе несколько вопросов.

Я посмотрела на Найерта в ожидании, сделав лицо тупым и настороженным. Он начал задавать мне кучу вопросов, связанных не только с музыкой:

– …И как бы ты поступила с этими людьми?

– Глупый вопрос! Конечно же убила бы! – ответила я, дико рассмеявшись.

– Если вырезать только твои ответы, люди бы недоумевали от твоего мировосприятия, – добавил Найерт, тоже рассмеявшись.

Его улыбка и вытекающий из нее смех делали его лицо еще милее. Это мне в нем и нравилось. Найерт всегда был искренним, даже если был при этом чем-то обижен или недоволен. И понятное дело, он смеялся со мной не со злых шуток и вовсе не с убийства добрых людей, и даже не с убийства злых людей, а как был поставлен вопрос: «Ты веришь в сверхъестественную нечисть?». Да, да, я имела в виду именно отбитых людей, которые хотели-бы высосать из тебя всю кровь, заколдовать тебя как Белоснежку, или превратить в гигантского волка.

– Смех – это хорошо конечно, но у меня есть для тебя вопросы и посерьезнее, – сказал Найерт, сделав лицо слегка нахмуренным. —Есть ли у тебя в жизни люди, которые много значат для тебя?

– Да, конечно, – ответила я, немного отвернувшись от камеры. – Мои родители, близкие друзья и даже люди, с которыми я не так чтобы часто общаюсь. Они все много значат для меня.

– Если-бы была причина покинуть их, ты бы сделала это?

– Зависит от самой причины. Но, в общем, нет. Я никогда не брошу своих близких. Те, кто действительно заслуживает быть близкими для меня людьми, никогда не будут мной преданы или забыты. Ну а кто пойдет против меня, не знают, во что ввяжутся – скромно засмеялась под конец я.

– Думаю, ты устала. На сегодня хватит. Но я могу еще…

– Нет уж, не думаю. Пока, Найерт.

– Когда ты научишься выслушивать людей до…

– Никогда, – сказала я, вздохнув от этих нудных разговоров. – Извини.

Найерт посмотрел мне в глаза и попрощался:

– Пока, Элизабет.

Дверь хлопнула, я сделала глубокий вдох и натянула улыбку до ушей:

– Ааа-а! Какие глаза, – завизжала я, сама, находясь в недоумении. – Фу, он? Нет, что за бред. Ну не может же он мне нра-а-а…НЕТ. Даже не произнесу это слово. Элизабет, тебе 20 лет, а ведешь себя как тринадцатилетняя девочка, – сказала я сама себе. – И что? Ну как «и что»? И что я в нем нашла? Мерзкий, заторможенный и занудливый мальчик. Зато высокий! И что? – завязала я сама с собой разговор.

*стук в дверь*

– У вас все в порядке? – заглянув за дверь обратился ко мне мой лечащий врач – мистер Уолен, на что я ответила ему лишь взглядом. – Уже завтра мы проверим работу вашего мозга, а пока советую отоспаться. Доброй ночи, Элизабет, – сказал он, слегка улыбнувшись.

– Он что, думает, что я с головой не дружу?! – сказала я опять вслух, после чего уснула.

Глава 6

5:45 утра

(6 часов назад)

– Доктор Уолен, я заканчиваю свою работу, —сказала худощавая уборщица лет пятидесяти.

– По окончании уборки можете быть свободны, – обратился к ней врач и ушел.

– О черт, забыл попросить ее убрать 218-ю палату! – подумал мистер Уолен и решил вернуться за ней. —Неужели. Она ушла уже! Поищу ее в каморке, – сказал он и пошел дальше искать санитарку.

Приоткрыв дверь в маленькую комнатку, он глубоко вздохнул:

– Боже мой! Миссис Коул, кто же это вас так?! – сказал доктор Уолен дрожащим голосом, увидев кучу крови, стекающей по бедной женщине. – Черт! Как же мне вам помочь? Держитесь только! —обратился доктор к ней, пытаясь остановить кровь. —Нет! Нет, – закричал он, видя, что она уже не в состоянии прожить даже двух минут. – Я слишком поздно пришел, – добавил он. – Они подумают, что это я, – сказал он последние слова и побежал на парковку.

(наше время)

5.45 утра

– Мама! – сказала я, увидев ее около своей кровати.

– Привет, Элиза.

– Что ты здесь делаешь в такую рань?

– Думаю, тебе еще не известно о докторе Уолене. Его машина перевернулась недалеко от моста. На руле обнаружена кровь одного из работников этой клиники. И экспертиза подтверждает, что женщина, которая еще вчера вытирала подоконник около твоей кровати, была убита врачом, который несколько дней назад спас тебе жизнь. В общем, можешь собираться.

– И где он сейчас? – сказала я, пребывая в легком шоке.

– Элизабет! Ты и здесь умудряешься шутить?!

– Моя одежда в шкафу, – сказала я маме, осознав все произошедшее.

– Это все? – спросила Хеллен, собрав в небольшой зеленый пакет мои вещи.

Я в очередной раз удивилась действиям Нелл, а точнее тому, что она решилась забрать с собой мои уже ношенные вещи, поскольку еще полгода назад ей было бы проще купить новые, нежели перестирывать «старье».

– С каких это пор ты начала ценить мелочи? – спросила я у нее.

– Ты про барахло? – продолжала я смотреть на маму после этого незначительного вопроса. – Ну так, сейчас не лучшее время чтобы раскидываться вещами, тем более зачем мне тратиться на замену вещей, когда на эти деньги я просто могла бы обновить себе гардероб.

– А я уж было почти поверила, что ты изменилась, – сказала я с долей равнодушия, оставляя на месте все изгибы моего округлого лица. Проще говоря, в этот момент я чем-то походила на зомби.

– Подумай прежде о себе, а потом уже спихивай все возможные грехи на мать.

– Не согрешишь – не покаешься, – сказала я на родном языке.

– И как давно ты стала разговаривать на русском?!

– Я готова! – сказала я маме и вышла из палаты, после чего, недолго думая, она пошла за мной.

Мы не спеша доехали до дома, где меня ждал небольшой сюрприз.

Глава 7

– Ну привет, родительское гнездо, – мысленно сказала я, увидев перед собой дом с белокаменными стенами и темно-коричневой мансардной крышей. Я подошла ближе к крыльцу, детали которого представляли собой отделку эбенового дерева, и увидела лежащую на пороге белую коробку в черный горошек с привязанным к ней прозрачным шариком.

– Думаю кто-то пытается привлечь твое внимание, – негромко сказала Нелл, увидев то же, что и я.

В неглубоком смущении я взяла в руки коробку и потащила ее наверх. Остановившись посреди длинного коридора, я решила ненадолго отбросить этот тяжеловес. В ней было и вправду что-то довольно тяжелое, но как я считала: «Чем тяжелее коробка, тем интересней ее содержание», поэтому я наоборот больше радовалась тому, что меня могло ждать, нежели раздражалась от того, какой она была громадной. Немного передохнув, я снова обняла ее и продолжила идти, не видя при этом перед собой дороги. И врезавшись пару раз в стену и дверной проход, я наконец-то донесла ее до своей комнаты.

– Думаю это я прочитаю первым делом, —сказала я, заметив еще на лестнице записку, помещенную в прозрачный шарик.

В записке не было много слов, но даже эта малость смогла навести на меня страх:

«Если не уедешь отсюда, тебя ждет та же участь, что и его.»

– Его?! Это кого же? – задалась я вопросом, подумав о враче, мысль о котором первой пришла мне в голову.

– Хммм, предположений значит ноль, —послышался из-за шкафа чей-то голос.

– Кто здесь? – крикнула я и неожиданно увидела ноги человека, сидевшего в кресле сбоку от шкафа.

Даже не заглянув туда, я ринулась бежать. Но только подлетевши к двери я почувствовала чьи-то руки на своих губах и талии. Пытаясь прокричать хоть слово, я не переставала дергаться из стороны в сторону, лишь бы вырваться из рук этого ублюдка.

– Давай поиграем в догонялки, – сказал милым голоском этот человек. —Только я, чур, вода. Догоню – убью, не догоню – жалко, – проговорил он с грустью и небольшой паузой последние слова, пожимая плечами. – Только есть правило. Ладно? Правила же есть почти в каждой игре! – добавил этот дурно пахнущий псих. – Кому проболтаешься о своей маленькой проблемке, тому розочки на могилку принесешь, – договорил он и отпустил меня.

Только вырвавшись из рук, я мимолетно взглянула на его смазливую улыбку и, схватив коробку, побежала вниз.

– Я узнаю это лицо… это он, – сказала я, заглатывая воздух, буквально, через каждые доли секунды.

Сбегая вниз по лестнице я налету продумывала план действий.

– И куда это ты опаздываешь? – спросила меня мама, взглянув на мой темп и красное запотевшее лицо.

– Меня ждет Жаклин. До встречи! – соврала я.

– В шесть утра?! – возмутилась Нелл, прежде чем я успела хлопнуть дверью.

Вылетев из дома, я побежала к ближайшей остановке. Людей, жаждущих прокатиться на общественном транспорте в такую рань было немного. Только я.

– Ну же, быстрее, – раздраженно сказала я, увидев медленно приближающийся автобус бирюзового цвета.

Я села на этот первый попавшийся мне автобус и поехала в неизвестном для меня направлении.

– Зачем он это делает? – подумала я и решила открыть коробку.

Увиденное тотчас уже не поразило меня, но я была слегка удивлена:

– Улитки? Что бы это могло значить? —сказала я так громко, что все десять с лишним голов людей, сидевших в душном автобусе, обратили на меня внимание. И поэтому, увидев в коробке дюжину раздавленных улиток, я вызвала недоумение не только у самой себя, но и у всех этих людей.

Не прошло и двух часов, как большая машина остановилась. На этот раз была конечная. Я вылезла из автобуса и огляделась. Мои глаза видели только остановку, выкрашенную в белый цвет, и окружавшее ее поле, засеянное какими-то низкорослыми культурами.

 

– Супер, – сказала я спокойно, успокаивая этим себя. – Нужно у кого-нибудь спросить дорогу. Мда. Точно. Может у этой собаки? Или, может, у людей, которых здесь нет?! – сказала я, посмотрев на одинокого пса, бегающего возле моих ног, и направилась в сторону лесополосы.

– Знаешь, я вообще-то не особо люблю собак. – обратилась я к этому несчастному созданию, вспомнив своего погибшего друга Остина. – Эй, я имела в виду не ходить следом за мной, —опять обратилась я к нему, что снова вышло без толку.

Идя по мокрому асфальту под чистым голубым небом, я думала только о том, что же теперь со мной будет. Но доводя все до логического конца, я снова и снова приходила к мрачным последствиям.

– Рано или поздно меня найдут, и если не копы, то этот псих, – рассуждала я по дороге в неизвестность.

При себе в тот момент я имела лишь несколько вещей, которые успела захватить с собой, проносясь по коридору: желтая сумка с наличкой (суммой, где-то, в 360 долларов), полным кошельком дисконтных карт, небольшим разнообразием косметики и с парочкой завалявшихся прокладок; ноутбук, лежавший в синей кожаной сумке и, наконец, коробка с улитками, которую я решила оставить на остановке.

Зайдя за полосу с высоченными деревьями, я разглядела неподалеку заселенную местность и обрадовалась этим небольшим домикам.

– Я нашла цивилизацию! – обратилась я к своему лохматому собеседнику, на что он мне в ответ тявкнул.

Наткнувшись на первого попавшегося человека, я решила спросить где я:

– Не подскажете что это за место?

– Лаун Дейли, – сказал пожилой человек и, немного помолчав, добавил: – Слева от вас висят брошюры.

– Спасибо, —сказала я, улыбнувшись, и принялась рассматривать надписи с рисунками на деревянной доске. – Население – 1249 человек, —сказала я без восторга. – Гостевой дом! – пришла я в недоумение от радости и направилась по указанному адресу. Выискивая нужную мне улицу, я забежала в местный магазин купить самые необходимые вещи.

– С вас 28 долларов, – сказал толстый бородатый мужчина.

– Как же так? Советую вам задуматься о снижении цен! – сказала я несвойственные мне слова и оставила ему деньги.

Пройдя еще несколько улиц, я нашла ту самую, о которой прежде шла речь, и уже через пару минут вошла в небольшой трехэтажный дом.

– Добрый день, пожалуйста, самую приличную комнату, – обратилась я к менеджеру.

– Ваш ключ, – подала мне его темноволосая женщина лет 40-ка. – Итак, с вас 110 долларов.

– За одну ночь? – возмутилась я. – Думаю, мне подойдет и самый простой номер, – подумала я о своих расходах и уже через 5 минут вошла в свой несколько убогий номер.

– Стены явно не мешало бы перекрасить… да и занавески выстирать, – снова возмутилась я, увидев перед собой комнату, более схожую с сараем.

Чувствовался затхлый запах в каждом уголке комнаты, что наводило на мысль о том, что гости в этом городке появляются не часто. За пыльным окном виднелись дома, лежащие через дорогу, которая, видимо, была главной здесь.

Желания оставаться в этой комнате с желтыми обоями у меня как такового не было, поэтому я решила немного осмотреться в окрестностях. А погода хоть и была удачной, но, однако, не смогла разгладить последующие события этого скверного дня.

Глава 8

Неброские дома по обе стороны окружали меня. Улица была одухотворена каким-то бледным и в то же время прозрачным желтым цветом, ну а люди проскакивали редко, и те – в униформе с метлой.

– Придурок! – послышались вблизи звуки.

– Думаю вам не помешает помощь, – подала я руку пожилой женщине в черной кожаной куртке с кудрявыми короткими волосами и проколотым носом.

– Мэг, – пожала она мне руку и представилась. – Новое лицо в старом захолустье! —добавила она.

– Как видите.

– И чем-же тебе не угодил Денвер?

– С чего вы взяли…

– Сама подумай. Не каждый день у нас тут встретишь незнакомые лица, особенно… – сказала она со смехом, сделав затяжную паузу. – …с такой манерой общения. Ты, наверное, у Люси остановилась?

– Да-а, а разве у меня были еще варианты? —ответила я, подумав о том, как разговариваю со стороны.

– Не думаю, – опять она замолкла на некоторое время. – Ладно! Я спешу. Спасибо за помощь, – похлопала она мне по плечу, затем развернулась и ушла.

– И что со мной не так? А может дело не во мне, а в других людях?! – подумала я и пошла в противоположном направлении.

Обойдя почти 13 улиц этого городка, если его можно было так назвать, я решила остановиться в небольшом кафе, которое скорее напоминало коробку, обклеенную картинками из журнала 90-х нежели место для одиноких местных жителей Лаун Дейли, работающих на заводе по производству молочного шоколада. Кстати этот завод, пожалуй, единственная достопримечательность этого городишки.

Заказав порцию малинового чизкейка, я решила пересмотреть кадры своего тяжелого детства. Любовные страсти, звездная жизнь, сопли и улитки – все это заставляло меня смеяться и в то же время грустить. И грустить не от того, что мое детство было не самым задорным и не самым насыщенным, а от того, что от него остались одни только воспоминания.

– Хах, ну и Майк, – подумала я. – А я недалека от него в отношении безумия! Наверное, мы раньше с ним были не разлей вода.

– Вас просят к телефону! – обратилась ко мне молодая девушка-официантка, подав мобильный.

Я сразу же узнала этот голос. Это был он. Снова.

– Тебе понравился мой подарок?!

– …

– Оу, можешь даже не отвечать. Я и так знаю, что да.

– Да кто ты такой и как тебя зовут? – спросила я с неимоверной злостью.

– Аа-а… Меня зовут Майк, – сказал он довольно просто.

– Боже! – сказала мысленно я, осознав, что моя теория оправдалась. – Это все же ты! – обратилась я к своему другу детства. – Но почему ты раньше не сказал своего имени?

– Ты не спрашивала, – ответил он, засмеявшись как умственно-отсталый человек.

Понимая все больше какие у меня дела на сегодняшний и последующие десятки дней, я бросила трубку и медленно пошла в свой заплесневелый уголок.

Глава 9

Следующий мой день прошел приблизительно так же, как и предыдущий, за исключением того, что на этот раз я уже съела не малиновый чизкейк, а миндальный. Ну а мое «послезавтра» было достаточно скучным, чтобы рассказывать про него.

И, наконец, день пободрее начался, как и всегда, с недолгой нудной прогулки.

– Ну нет! Как же трудно быть девушкой, —возмутилась я, и пошла в магазин за «памперсами».

– С вас 1.82$, – сказала безэмоционально толстая светловолосая женщина.

Я начала копаться в своем кошельке, чтобы нарыть эту сумму:

– Оо-о черт! Извините, могу я поменять товар?

– Как вы надоели, – сказала она, опять не выразив ни одной эмоции на лице, отменила уже отсканированный товар и сунула мне его в руки.

– Не надо ничего менять. Я все оплачу, —сказала стоявшая сзади меня рок-звезда.

– Мэээг, не стоит…

– Я знаю, что у тебя закончились все твои сбережения и тебе больше не на что жить.

– …Нуу-у, на самом деле да, – сделала я тупое лицо.

– Вот черт! Пора увольняться отсюда. Не люди, а дьяволы, – снова проворчала продавщица, встала с крошечного стула, который плотно сдавливала своей жировой прослойкой, сняла с груди бейдж и, переваливаясь из стороны в сторону, пошла к черному выходу.

После увиденного я была в полном замешательстве, но лишь до того момента, когда узнала, что сердитая леди ходила только затем, чтобы покурить, что, судя по всему, и помогало ей справляться с гневом.

И наконец, разобравшись со всей этой ситуацией, мы с Мэг вышли на улицу. Небо было облачным, но ярким и теплым. Через дорогу, были облиты горячим, и в то же время прохладным светом двухэтажные дома на двух хозяев. Яркость и живость им придавали ветки колючей ели и пихты. И именно эти деревья, плотно рассаженные по-над домами, делали пустые и серые улицы насыщенными и живыми.

Мы перешли хоть и главную, но пустую от «колес» дорогу и остановились возле небольшого домика с облицовкой из молочного сайдинга. Не думая ни секунды, Мэг пригласила меня войти в него:

– Можешь войти, – сказала она своим забавным мужицким тоном и, придерживая свои свисающие бока руками, с неопределенностью на лице уставилась не пойми куда.

– Конечно напрашиваться плохо… но не в моих мечтах ночевать сегодня возле этого облезлого фонаря…

– Расслабься, у меня в гостиной есть отличный диван. Раритет!

– Спасибо, Мэг. Выручила! Отдам все, как только…

– Проходи! – опять перебила меня это добродушное создание. И в этот момент я сразу же вспомнила о Найерте:

(Из воспоминаний)

16/11

– Какая презентация? Ты кто? Откуда я тебя должна помнить?

– Ну так про…

– НЕЕЕТ! Только не говори, что ты как-то связан с моими проектами.

25/11

– Вообще, перебивать людей не очень хорошо…

– Ну все, пока, Найерт.

25/11 (вечер)

– Но я должен…

– Уйди, просто уйди отсюда, – сказала я, заливаясь слезами.

(наши дни)

– Я так груба была к нему?! – подумала я с пожирающей изнутри меня тоской и вошла в дом.

В ту же секунду мне в глаза бросилось много вещей, которые будто так и сдавливали друг друга, заполняя все пространство в доме. Два небольших окна были зашторены плотным тюлем с ярким ретро рисунком, из-за чего комната казалась очень темной. Старый бархатный диван светло-коричневого цвета располагался прямо посреди комнаты, а немного заползая под него, пылился вязаный ковер в форме больших музыкальных пластин. Сбоку, на крашенных в бирюзу стенах, висело около десятка гитар: начиная от акустики, и заканчивая басами.

От протяжных впечатлений меня отвлекла Мэг:

– Можешь пока освоиться, а мы с Харрисом в Кантри (бар для «поживших» музыкантов) мигом, – сказала мне она, после чего я увидела мужчину с сединой, махнувшего мельком мне рукой, это был ее скромный и спитый муж. Да, да, перегар бил в нос колоссально.

И как только хлопнула дверь, я стала уже пристально осматривать каждый уголок этого наполненного барахлом домика. Шатаясь от одной полочки с трофеями к другой, я пыталась проникнуться этой атмосферой, потому что музыка мне по-прежнему оставалась близка, несмотря на то, что я сама от нее сильно отдалилась. Шкафчики с полочками из красного дерева; музыкальные аксессуары, сохранившиеся с прошлого века в затертых картонных коробочках; еда, гниющая на прозрачном, слегка поцарапанном кофейном столике; и…огромное овальное зеркало, висевшее на стене перед крутым лестничным подъемом… Я посмотрела на него. И на себя. И подумала:

– Что у этих людей со вкусом?! Красное дерево и зеркало из белого дерева, ковер, связанный когда-то бабушкой, и стеклянный стол в современном стиле… Такое чувство, будто они «собрали» весь этот дом на барахолке, – после чего засмотрелась на свое отражение. – Почему она до сих пор не заинтересовалась тем, что со мной приключилось? —задалась я вопросом, разглядывая свою перебинтованную руку и исцарапанное лицо, после чего решила подняться наверх.

– Думаю, это их спальня, – сказала я, увидев распахнутую дверь. И не дойдя до нее, решила остановиться возле огромного полукруглого подоконника. – Оригинально! – проворчала я, раздернув в стороны шторы, и залезла на него поверх мягкого пледа. Расправляя под себя это махровое одеяло, я нащупала что-то вроде плотной бумаги. Это была фотка. Фотография с моим лицом.

– О…боже…Они ищут меня! – перепугалась я, подумав о том, что сейчас все мое ближнее окружение, включая Мэг и Харриса, пытается меня найти.

Я резко подскочила и, не думая о последствиях, стала искать все возможные выходы из ситуации.

– Мои вещи! Черт! Они все остались у Люси! – прокричала я и вспомнила про гиблый кабриолет на заднем дворе. – Чееерт, черт, черт! Где могут быть ключи?! – начала я перебирать все на полочках. – О мой бог! Какие из них нужные мне? – проворчала я, увидев в висевшей на стене ключнице более десятка ключей, из чего половина была от автомобилей, которых, наверное, уже в принципе не существовало. Я схватила все восемь ключей и побежала на задний двор.

Руки без остановки тряслись, а разум съедали мрачные мысли. Но не смотря на то, в каком положении я находилась, я чувствовала большую страсть ко всей этой неизвестности. Испробовав первые попавшиеся ключи, у меня получилось открыть машину. Мне и не хотелось вспоминать о том, что водительские права я получила всего лишь неделю назад, но, сев за руль, я сильно запаниковала:

 

– Боже мой, как это работает? – проворчала я и, недолго думая, завела машину. Напоследок, перекрестившись по православному обычаю, (да, хоть меня и окружали сплошь и поперек католики, я все-таки была крещена русской православной церковью) я проверила на месте ли остатки моих вещей. – Ну удачи, Лиза! – пожелала я себе не умереть сегодня, сказав об этом на русском и двинулась.

Глава 10

Спустя два часа после нарушения закона, а точнее угона машины почти незнакомых мне людей, я наконец-то отчасти смогла прийти в себя, но ненадолго. Проезжая мимо городков Вайоминга со скоростью 110 миль/ч, я оставалась наедине со своими мыслями и лишь иногда прислушивалась к звукам двигателя.

– Не думаю конечно, что музыка сможет меня отвлечь, но все же… – подумала я и включила радио. После чего продолжила делать то, что и прежде – думать. Только уже не в тишине, а под скучную подборку песен.

– …вот черт! И даже не знаю, собственно, где я вообще, – продолжила я размышлять, пока не отвлеклась.

– «…на место аварии выехали органы правопорядка и скорая медицинская помощь. Причина оказалась в неисправности тормозов автомобиля. Известно, что жертвами стали супруги, проживавшие в городе Лаун Дейли уже около 30-ти лет», – услышала я по местному радио мужской голос и с надоедливости от плохих новостей выключила его.

Спустя уже три с половиной часа нудной езды я решила остановиться, чтобы перекусить и сходить в туалет в небольшом баре посреди, как бы ни было странно, пустынных окрестностей ровной дороги. Зайдя внутрь я не обнаружила ни одной живой души. Все было светло и пусто. Телевизор работал по-видимому для пропавшего персонала или же для посетителей, не посещающих это заведение. Вся эта обстановка казалась очень странной и велико было желание уйти. Но желание испуститься и заесть боль в животе было сильнее моей паранойи. Поэтому, подойдя к барной стойке, я увидела молоденькую девушку, которая пересчитывала деньги из кассы, и обратила на нее свое внимание.

– Кхм… Здравствуй. Можешь мне пробить чек? Или еды у вас тоже нет, как и посетителей?! —заговорила я с ней, после чего сделала заказ и пошла в туалет.

Возвращаясь, я увидела человека, сидевшего за барной стойкой. Он посмотрел на меня с отвращением и отвел свой взгляд на стену с висевшим на ней телевизором. Музыка заглушала унылые и надоедливые голоса, доносившиеся из него.

Я села рядом с незнакомцем и начала поедать свой сэндвич, прислушиваясь то к тишине, то к посторонним звукам, вроде телевизора.

– «…двадцатилетняя девушка. Также оперативным службам стало известно о ее недавнем местонахождении в одном из городов штата Колорадо – Лаун Дейли…» – после этих слов и знакомого фото в телевизоре, я опять запаниковала, ведь речь шла о моем розыске. И несколькими секундами позже сидящий рядом со мной человек медленно повернул свою голову, устремив свой взгляд на меня:

– Хм-м, а вознаграждение мне сейчас будет очень кстати! – обратился он ко мне, немного улыбнувшись и пошевелив бровями.

Я, даже не раздумывая, побежала к стеклянным входным дверям, чуть спотыкаясь.

– И вправду чокнутая, – подумал он, смотря на то, как я убегаю, после чего резко бросился за мной.

Почти приблизившись к машине я чуть было не упала назад, потому что этот простой с виду парень дернул меня за шиворот. Но к счастью потом схватил за верхнюю часть руки… Хотя счастьем это было не назвать, ведь только что я, возможно, потеряла все.

– И чем же тебя так жизнь потрепала? Так сильно не хочешь домой?! – после небольшой паузы у этого ублюдка вырвался тупой визгливый смех, а рожа сморщилась так, будто бы начали прорываться слезы.

– Отпусти меня! – начала я дергаться как вне себя, чуть сдерживая слезы.

– А ты красивая

, – сказал он тихо и серьезно. После чего опять дотошно засмеялся. – Шучу, —продолжил он смеяться. – Секунду. Постой тут, никуда не уходи, – начал растворяться смех. – Я сейчас копов вызову, – повернувшись спиной ко мне, он показал мне указательный палец.

– Но зачем ты это делаешь?! Отпусти меня, пожалуйста! – сказала я, тихо открывая дверцу кабриолета.

– Я устал дурить старух и их кавалеров. Мне нужны деньги, – сказал он ненапряжно.

Я неожиданно остановилась и убрала руки от дверной ручки:

– Не забудь им напомнить и о себе. – Он поднял голову, отрывая свой взгляд от телефона. —Или это сделаю я. – Обернулся он резко ко мне. – И чем же тебя так жизнь потрепала, что приходиться обчищать невинных людей?! – почувствовала уверенность я.

– Хммм-м, – посмотрел он на меня пожирающим взглядом. – А ты, я вижу, очень дружелюбная, – и направился в мою сторону.

Мне стало слегка страшно:

– Я думала мы все прояснили…

– А я думаю нет, – подошел он так близко ко мне, что чуть было не прикоснулся. Но как оказалось за тем, чтобы открыть мне дверь, после чего сам сел на соседнее сидение и немного улыбнувшись сказал:

– Поехали.

– Но…

– Тут одна прямая дорога в Даймондвилл, —видимо решил он пояснить мне. Но от этого у меня вопросов меньше не стало.

– Ааа…

– Можно и без лишних вопросов, – опять перебил он меня.

– И я вот так просто должна взять и поехать неизвестно куда, неизвестно с кем и неизвестно зачем?

– Пристегнись, – сказал он протяжно, резко нажав на газ.

Палящее солнце плавило дорогу, а я с одним психом убегала от другого… ну и конечно же не без приключений:

4.45

– Из-за тебя я так и не притронулся к своему очередному стакану скотча, – сказал этот привлекательный маньяк.

– Вот черт, ты что пьяный? – После этих слов он посмотрел на меня с улыбкой. – И тебя совсем не смущает то, что ты сейчас за рулем? – испугалась я.

– Вот черт, ты что угнала машину? – начал он говорить под копирку. – И тебя совсем не смущает то, что ты сейчас на ней едешь? – В этот момент мне захотелось, как минимум, дать ему по голове, а он просто посмеялся.

6.20

– Боже, как же хочется в туалет, – сказала я про себя. – Ну не просить же мне непонятного человека остановить машину из-за того, что мой мочевой переполнился. – О господи, я так не выдержу! – случайно сказала я вслух.

– И чего же ты не выдержишь? Я что такой страшный? – посмотрел он на себя в зеркало. – Или от меня не очень пахнет? – понюхал он свою футболку и надетую поверх нее черную куртку. – А может тебе не нравится моя музыка? – сделал он чуть тише рок-музыку из своего плейлиста. – Или…

– Или я просто хочу в туалет, – перебила я его, после чего он посмотрел на меня нудным лицом и опять сделал орущего мужика на всю громкость.

8.53

– Ааааааааааааааааа!

– Боже мой!!! – испугалась я от резкого крика.

– Как тебе спалось, ангел? – спросил спокойно у меня сидевший за рулем, явно отсталый псих.

Я посмотрела на него ужаснувшимися глазами и сказала:

– Ты только что заорал как сумасшедший, прервал мой сон, и после этого еще спрашиваешь, как мне спалось?! – сделала я небольшую паузу. – Да ты явно псих! – сказала я протяжно, не отводя от него перепуганного взгляда.

– Знаешь, а ты мило хрюкаешь во сне, – сказал он спустя некоторое время, после чего засмеялся.

– Знаешь, а ты такой мерзкий, глупый, вонючий и едкий человек, что порой кажется будто тебя воспитала не мать…

Он резко надавил на тормоза, и я чуть было не ударилась о лобовое стекло.

– Мы приехали, – сказал он быстро и с некой злостью.

– Господи, да ты чокнутый! Мы же чуть не убились, – закричала я. На что он никак не отреагировал, а лишь вылез из машины, хлопнул дверью и направился куда-то.

Я, не понимая того, что происходит, начала быстро перелазить на водительское сиденье прям внутри салона, чтобы не упустить возможность быстрее избавиться от этого страшного незнакомца. Усевшись поудобней, я повернулась за ремнем, что б пристегнуться и в этот самый момент услышала, как хлопнула дверца:

– Ты решила сама дальше везти? – запрыгнув на соседнее сидение, спросил без пафоса этот, к сожалению, не потерявшийся, маньяк.

– Но почему ты не испарился? Ты должен был исчезнуть, – я задумалась о том, зачем он болтается со мной, и что вообще происходит, и то, что я даже не знаю его имени. – Как тебя зовут?

– А я смотрю ты быстро меняешь свои решения, – сказал, он улыбнувшись. – Сначала скажи, как тебя зовут, повелительница зла.

– Это такая шутка? – задала я встречный вопрос, щуря глаза и ни капли не улыбаясь.

Он громко засмеялся и произнес:

– Точно, новости… – сделал он паузу. – …сбежавшая Элизабет Митчелл.

Я продолжала топить его недовольным взглядом.

– Кайн Китлер, – сказал он, смотря вперед, а затем повернул голову в мою сторону и обсмотрел мое лицо досконально от одного прыща к другому. —Думаю ты проголодалась. Я знаю здесь одно неплохое заведение.


Издательство:
Автор