bannerbannerbanner
Название книги:

Италия изнутри. Как на самом деле живут в стране дольче виты?

Автор:
Анна Синица
Италия изнутри. Как на самом деле живут в стране дольче виты?

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

Об итальянцах

Какие они, итальянцы: бездельники или эстеты?

В этой главе вместо воспевания оды этой прекрасной стране я бы хотела поговорить об особенностях менталитета и характера итальянцев. И эти моменты вам могут показаться негативными, но это не значит, что все итальянцы – это сплошное разочарование. Напротив, я восхищаюсь ими, но я бы хотела показать вам не только красивую картинку, а копнуть глубже, раскрыв и негативные аспекты.

Главная особенность итальянцев – это, вне сомнения, способность получать от жизни максимум во всех ее проявлениях: с упоением любоваться красотой, наслаждаться чашкой кофе или бокалом вина, блаженствовать от ласк весенних лучей солнца, случайно пойманных на ходу, полностью отдаваться страстям и так же самозабвенно ревновать жену, ругаться с соседом и возмущаться политикой.

«Красота спасет мир» – подозреваю, что такие мысли пришли к Достоевскому именно во время его визита в Италию. Искусство и архитектура, окружающие итальянцев, просто не могут не оказать влияния на характер и видение мира. Чувство вкуса у итальянцев в крови. Они впитывают неосознанно в себя эту красоту и потом воспроизводят ее во всем: в одежде, в современной архитектуре, в мебели и даже просто у себя дома. Вы никогда не обращали внимания, с какой любовью и вкусом они украшают свои дома? Как мило выставлены, например, горшки с цветами на крыльце в каком-нибудь маленьком каменном городе или как изящно украшены террасы в Риме?

Кстати, такой традиции аж 2000 лет, ведь еще в Древнем Риме улицы были похожи на каменные джунгли и большая часть населения ютилась в многоэтажных домах. Даже тогда простолюдинам хотелось зелени и красоты, и они начали украшать цветами балконы и террасы. Так и сейчас любой уголок на улице усердная синьора превратит в цветущий сад. А насколько прекрасны внутренние дворы в домах? У нас, например, растут магнолии, глицинии и пальмы во дворе многоэтажного дома, а ухаживает за ними портье, и появились они тоже по его желанию еще 40 лет назад.

И как очаровательно умеют украшать свои дома итальянцы! Будь то сверхсовременный пентхаус или деревенский дом – все будет обставлено со вкусом! Не случайно итальянские дизайнеры прославлены на весь мир. Made in Italy – это не только гарантия качества в море мебели и фурнитуры, но и прежде всего показатель хорошего вкуса.

Особенно, конечно, это имеет отношение к миру моды. Истоки итальянского стиля стоит искать тоже в истории, например, в эпохе Возрождения, когда внешнему виду начинают уделять большое внимание. Еще Леонардо да Винчи был известен как настоящий модник!

Крупные модные дома, по сути, появились из маленьких мастерских и обязаны своим успехом основателям, которые умели сочетать стиль и качество, завоевывая таким образом любовь покупателей. Сегодня итальянцы по праву считаются законодателями моды и местные марки сводят с ума весь мир: Valentino, Armani, Ferragamo, Gucci, Prada, Versace, Luisa Spagnoli, Tod’s, Etro, Roberto Cavalli, Dolce & Gabbana, Trussardi, Alberta Ferretti, Missoni, Ferrè, Brunello Cucinelli, Moschino, Fendi, Moncler.

Чувство вкуса у итальянцев в крови.

В Европе даже существует поговорка – parla inglese, bacia francese, guida tedesco e vesti italiano (говори по-английски, целуйся по-французски, веди машину по-немецки и одевайся по-итальянски). Каждый итальянец легко может подобрать одежду и облачиться с иголочки, другое дело, что некоторые считают это пустой тратой времени и денег, поэтому могут одеваться в повседневной жизни достаточно просто. Хотя красиво одетого человека между тем оценят все.

Никогда не забуду, как в один из первых вечерних выходов с ребятами моего возраста лет 15 назад в маленьком городе под Римом я надела босоножки от D&G с простыми джинсами. Каково же было мое удивление, когда восхищаться ими стал один парень, показывая их всем остальным. Не хватало только, чтобы он снял босоножки у меня с ноги, чтобы рассмотреть поближе. Причем он был простым инженером и ничего общего с модой никогда не имел.

Вообще восхищение красотой здесь считается просто необходимым, и само слово bello слышно на каждом шагу. А в римском диалекте так вообще bella (красивая) означает и «привет», и «пока», причем это не комплимент и не прилагательное, поэтому не удивляйтесь, если брутального вида парень скажет при встрече своему суровому другу bella. Это же слово используют и в значении «хороший», поэтому «красивые» здесь и девушки, и новости, и картины, и привычки, и надежды, и манеры, и слова, и искусства.

Слышали анекдот про Бабу-ягу?

Спрашивает у Бабы-яги Кощей: «И что в Италию все бабы едут и не возвращаются? И что там такого необычного?»

Ну, Баба-яга подумала и говорит: «Полечу-ка я посмотрю…»

Проходит год, бабки нет. Кощей уже заждался, сил нет. Решил за бабкой в Италию слетать. Прилетает, видит Баба-яга в баре сидит, мартини пьет, вся из себя.

Он ей: «Ты что, бабка, я тебя дома жду, а ты здесь отрываешься по полной! Давай собирайся, домой полетим!»

А бабка говорит: «Нет, не хочу домой! Потому что дома я Баба-яга, а здесь я «Чао, Белла!».

Очень интересно, как менталитет влияет на лингвистику. С красотой вроде бы все понятно, а что еще любят итальянцы? Вкусно поесть! И вообще вкусно – это buono, но вот любопытно, что этим же словом отписывают и все хорошее: una persona buona (добрый человек), buon idea (хорошая идея), buon affare (хорошая сделка), buon per te (удачи тебе) или просто buono (договорились). А еще интересное выражение buono come il pane – добрейшей души человек.

Так что все здесь bello и buono.

И если есть на свете что-то, что может обеспокоить итальянца больше, чем вкусная еда, то это мнение общественности. Есть даже такое выражение – farre bella figura, что переводится дословно как «сделать красивую фигуру», а обозначает «показать себя лучшим образом».

И никто никогда не признает, что он что-то не знает или не умеет. Попробуйте спросить дорогу у прохожего, он уж лучше отправит вас в неправильном направлении, чем признает, что место назначения ему незнакомо.

Оттуда же такое ярое стремление одеваться с иголочки и быть всегда на высоте. Очень часто наших туристов удивляет, а иногда даже возмущает то, с каким трепетом итальянцы относятся к внешнему виду. Но для местных скорее удивительно, что где-то может быть иначе. Итальянец перед выходом из дома обязательно сделает укладку, наденет поглаженную рубашку и подберет носки в цвет, а девушки продумают свой вид до мелочей, подберут шарф и бижутерию, но так, чтобы никто и не подумал, что этому придавалось особое значение. Т. е. для них важно не столько то, насколько они будут красивы, сколько то, что подумают остальные о том, как они готовились к выходу.

Жестами в Италии можно выразить все что угодно.

Кстати, оттуда же у многих итальянцев и итальянок такая дикая ревность: в большинстве случаев они не столько боятся измены возлюбленного, сколько того, а что же подумают окружающие, а не выставят ли его дураком.

Ведь для любого итальянца самое страшное ругательство – это cornuto (рогатый), и даже сам жест, изображающий рога, считается обидным и оскорбительным.

О да! Жестами в Италии можно выразить все что угодно: и выстроить трехэтажный мат, и рассказать о событиях прошедшего дня, и выразить всю свою страсть и любовь к женщине. Существует около 50 общепринятых жестов, которые выражают даже конкретные слова, причем ими все пользуются ежедневно! Есть еще такой показательный анекдот:

Во время Второй мировой войны итальянского партизана поймали нацисты и два дня пытали, выясняя, где же располагается штаб. Но он не раскололся, и, пораженные его отвагой, немцы парня отпустили. Свои встречали его как героя, а на вопрос о том, как же ему удалось вытерпеть все мучения и не проговориться, он смущенно ответил: «Так у меня же были связаны руки!»

Можно еще вспомнить, как в знаменитой сцене из фильма «Укрощение строптивого» Челентано на пару минут заводит диалог, но звук выключен… Нам, возможно, это непонятно, но итальянцы в этой сцене по жестам могут считать каждое слово!

А еще все итальянцы крайне эмоциональны, и иногда обсуждающие утренние новости соседи со стороны кажутся кровными врагами: с таким рвением они будут доказывать друг другу свою позицию, что стороннему наблюдателю захочется даже вмешаться и разнять бранящихся. А вот по-настоящему ругающиеся таксисты будут рваться в драку, пока их держат крепкой хваткой друзья, и кричать друг другу: «Если бы меня отпустили, я бы непременно разбил тебе голову». Но в реальности стоит только заботливому другу отпустить хватку, как свирепый таксист убавляет пыл и, поправляя пиджак, делает вид, что он сумел-таки взять себя в руки, хоть и стоило это ему большого труда. Зато он и стресс снял, и себя показал…

Итальянцы крайне эмоциональны, и иногда обсуждающие утренние новости соседи со стороны кажутся кровными врагами.

Это просто удивительный талант любого итальянца – трансформировать наличие разных мнений в противостояние личного характера. Это может вылиться и в семейную вражду в лучших традициях «Ромео и Джульетты», и закончиться объятиями и дружественными похлопываниями по плечу, как будто ничего и не было.

Теперь вы можете представить, во что может превратиться простое собрание кондоминиума, когда человек сто пытаются отстоять свое мнение. Многие даже не прислушиваются к словам оппонента и часто спорят, говоря, по сути, об одном и том же. Я к таким собраниям во дворе нашего многоквартирного дома присоединяюсь в самом начале: слушаю повестку дня, потом поднимаюсь к себе, готовлю и подаю ужин, слушаю с открытым окном за столом все эти споры, и часа через 3 после начала собрания спускаюсь для голосования. О чем они три часа спорили? Спроси их самих, они сами-то и не объяснят. В общем, итальянцы все принимают очень близко к сердцу!

 

С одной стороны, это проявляется в чрезмерном драматизме, когда даже маленькая неурядица может превратиться в трагедию вселенского масштаба, а простая головная боль представится смертельной болезнью. Но с другой стороны, это проявляется в сильных чувствах, глубоких эмоциональных переживаниях, истинном сочувствии и способности поддержать.

Чтобы продемонстрировать, как итальянцы любят переживать все эмоции, я бы хотела представить вам стихотворение самого известного в Италии поэта Джакомо Леопарди.

 
К САМОМУ СЕБЕ
 
 
И вот ты можешь навсегда почить,
Усталое, измученное сердце.
Последнее исчезло обольщенье,
Которое казалось вечным мне!..
Исчезло! И в груди моей не только
Надежды, но желанья даже нет!
Усни теперь! Довольно билось ты!
Нет ничего, что было бы достойно
Здесь на земле биенья твоего.
Не стоит даже вздоха эта жизнь.
Она горька, и грязен мир. Усни же,
Отчаявшись в последний раз! Судьбой
Дано в удел нам умирать – и только.
Презрения исполнен я к тебе,
Природа, – злая сила, что, во мраке
Таясь, царит на гибель человека, —
И к беспредельной мира суете!
 
 
Перевод А. Плещеева
 

Потому многие итальянцы очень любят поныть, рассказать о том, как все плохо у них в жизни, в политике, да и вообще в стране, но стоит только кому-то другому негативно отозваться об Италии, как этот же брюзга превратится в ярого патриота и тут же распишет вам, насколько его жизнь прекрасна. А зачем все это было? Да просто чтобы поговорить…

Вообще одна из главных черт итальянцев – это общительность. Поговорить – это просто святое. На работе часами обсуждают всевозможные детали, когда можно было бы ограничиться парой писем, во время обеденного перерыва – тоже разговоры, дома – тем более. Итальянцы обладают невообразимым талантом вести поверхностную беседу, они могут говорить бесконечно о всевозможных мелочах даже с незнакомым человеком, не касаясь деликатных тем. Вообще в любой светской беседе считается хорошим тоном избегать некоторых тем: политика, религия, деньги, семейные или личные проблемы.

И если раньше считалось дурным тоном говорить о еде во время еды, то сейчас это стало самой распространенной темой для разговора. Я не шучу! Итальянцы во время обеда могут часа два обсуждать блюда, рассказывать о том, кто, что и где попробовал, делиться рецептами или просто обсуждать те или иные деликатесы. Сейчас это уже стало безопасной темой для любой беседы. И не удивляйтесь, если итальянец, позвонив вам, поинтересуется в первую очередь, обедали ли вы и что за блюдо было на столе. Может даже узнать у вас рецепт. Это как спросить о погоде, но только в данном случае эта тема действительно интересует собеседника!

Вы уже поняли, что на кулинарии помешаны не только женщины, но и мужчины, здесь кухня не считается женским делом, скорее наоборот. В нашей семье Роберто готовил каждый вечер на протяжении 7 лет, пока случайно не узнал, что и я неплохо справляюсь со сковородками. Сейчас мы постоянно меняемся в роли повара, но чаще всего на кухне все равно орудует Роберто. Итальянцы предпочитают именно домашнюю еду, хотя в рестораны, конечно, ходят с удовольствием. Но это точно не стиль жизни, как, например, в Нью-Йорке, а рассматривается или как возможность попробовать что-то новое, или как способ провести время с друзьями или семьей.

В ресторанах действительно очень шумно. Мало того, что столы расположены очень близко друг к другу, так еще и сами итальянцы громко разговаривают, а чтобы их было слышно на фоне разговоров соседей, они поднимают тон еще выше, и этот замкнутый круг часто превращается в настоящий балаган. Конечно, в изысканных ресторанах высокого уровня такого вы не увидите, а вот в домашних – повсеместно. Ведь посетители там чувствуют себя как дома.

Вообще в любой светской беседе считается хорошим тоном избегать некоторых тем: политика, религия, деньги, семейные или личные проблемы.

Тишина для них – это неприятное происшествие, паузу между разговорами не переносит никто, поэтому стоит только на секунду замолчать, как кто-нибудь тут же подхватит разговор и начнет беседу снова.

И настоящее мастерство итальянцев проявляется в том, что они могут одновременно и говорить, и слушать собеседника, поэтому в компаниях часто бывает, что говорят одновременно несколько человек, причем все друг друга понимают. А вот перекрестное общение давно пора включить в азы обучения итальянскому. Это когда одновременно в компании формируются две линии разговора, но не обязательно между сидящими рядом людьми, они могут находиться в разных концах стола и при этом следить за разговором и активно в нем участвовать, даже если рядом сидящие люди ведут другую беседу. Первые пару лет я не могла даже поддержать беседу за большим столом, потому что до меня долетали фразы из разных тем и я не могла собрать их в кучу, но со временем научилась выхватывать нить одной линии разговора и пропускать мимо ушей вторую или третью. Тогда и я наконец-то начала получать удовольствие от таких больших застолий. А еще с этим навыком пришла способность делать синхронный перевод, так что теперь я могу за ужином с русскими друзьями переводить речь Роберто в процессе, пока он говорит, что необычайно удобно. Ведь, как и многие итальянцы, он может начать разговор об одном, в процессе переключиться на другую тему и уже забыть, с чего начал, а перевод такого каламбура – дело тонкое. Ну это к слову о любви к разглагольствованию…

Но вот что на самом деле может вывести из себя неподготовленного иностранца, так это неспособность итальянца попрощаться. Ведь в процессе прощания может завязаться новый разговор, а его нужно тоже обязательно закончить, но он тут же переходит на другую тему и так далее. Это просто бесконечная история. Даже просто «чао» при прощании превращается в «чаочаочаочаочаочаочаочаочаочао». В общем, на прощание при встрече с друзьями или даже на деловых встречах стоит закладывать минимум 15 минут. А на обед или ужин – отводить минимум часа 2, ведь разговоры точно затянутся!

Что на самом деле может вывести из себя неподготовленного иностранца, так это неспособность итальянца попрощаться.

Очень часто местные собираются в ресторанах на воскресный обед всей семьей, с детьми и бабушками, чтобы просто пообщаться. А поскольку семьи здесь большие, то дома, конечно, такое мероприятие или просто невозможно, или крайне утомительно для хозяйки.

И вот мы подошли к еще одной важной черте характера итальянцев – семейственность. Семья – это не только папа, мама и ребенок, но и братья, сестры, бабушки, дедушки, кузины и кузены и их дети. Итальянцы привыкли проводить вместе свободное время, выходные и отпуска. Для них общение с родственниками – это большое удовольствие, и многие такое времяпрепровождение предпочтут встрече с друзьями.

Кроме того, есть стереотип о том, что в Италии везде семейный бизнес. Но… Так оно и есть на самом деле! Мало того, что семейное дело передают из поколения в поколение, так еще и часто на работу берут кузенов и кузин, во всем им помогают, а те, в свою очередь, находятся в полной уверенности, что более удачливые родственники просто обязаны устроить их жизнь. Кстати, само понятие «непотизм», т. е. протекторат родственников, появилось от латинского nepotis (племянник или внук). Устроиться на работу или получить заказ через родственников – в Италии это обычное дело. Так и складываются настоящие кланы, которые владеют бизнесом в целых городах.

Например, если вас остановят карабинеры, то избежать штрафа невозможно (мелкие взятки здесь вообще не приняты), но вот если у вас найдутся общие родственники, какой-нибудь там кузен в третьем колене, то вас могут отпустить с наилучшими пожеланиями или даже аннулировать штраф через пару дней.

Кстати, то же самое происходит и во всех государственных учреждениях. Бюрократия здесь страшная, никакие подарки и благодарности не возьмут, но вот если найдутся общие родственники – для вас чуть ли красную дорожку расстелют. Это, конечно, палка о двух концах: ведь помогающему живется совсем несладко с таким количеством просителей, а сами родственники иногда расслабляются окончательно и подобное покровительство рассматривают как должное.

А еще случается так, что семьи бывают невероятно большие. И тогда помощь родственникам превращается в настоящее несение креста. Например, у моего мужа в семье есть традиция: Рождество мы встречаем в узком кругу – это около 12 человек, а вот на следующий день на обед собирается вся семья. И последний раз нас было 50 человек! И это только родственники со стороны мамы Роберто. Я теряюсь в лицах, но они сами друг друга любят и с интересом делятся новостями. Причем это не многодетная семья. Просто все кузены выросли вместе и постоянно виделись, потом у каждого появилась семья и по 2–3 ребенка, которые уже тоже выросли.

А теперь представьте, насколько многочисленными могут быть итальянские свадьбы! Ведь если кого-то не пригласить, то обида будет страшной! У нас только на крещении ребенка собралось 100 человек. Да, свадьбу мы так и не сыграли, и сама мысль о мероприятии с 300 родственниками Роберто у меня вызывает панику…

Итальянцы очень доброжелательные. И это не натянутая улыбка из вежливости, а искреннее расположение и интерес к собеседнику.

Нет-нет, они не кусаются, напротив, очень доброжелательные. Это просто я не способна часами поддерживать поверхностные беседы с людьми, имена которых даже запомнить не могу. Надеюсь, что эти строки им никто не переведет! Хотя если честно, то с некоторыми кузенами у меня сложились теплые дружественные отношения, и я даже начала ловить себя на мысли, что уже и многочасовой разговор на пляже меня не только не тяготит, но и доставляет удовольствие.

Итальянцы на самом деле очень доброжелательные. И это не натянутая улыбка из вежливости, а искреннее расположение и интерес к собеседнику. Каждый обладает даром делать комплимент с ходу, и это не воспринимается как ухаживание, а скорее как жест расположения. Причем на комплименты щедры в том числе и женщины по отношению к женщинам: это может быть и похвала прическе, и платью, и аксессуару, и настроению, и даже правильной итальянской речи, если вы иностранка.

Никогда не забуду, какой у меня был шок, когда при одной из моих первых встреч с местной молодежью в маленьком городе один парень стал осыпать комплиментами мои туфли, а остальные к нему присоединились! Девушки при этом встретили меня комплиментами цвету моих глаз. И потом уже я стала замечать, что даже между собой при встрече они обязательно обращали внимание на что-нибудь красивое и приятное в собеседнике и спешили это высказать.

Скажу честно, я не сразу взяла эту привычку на вооружение и, возможно, даже прослыла в той деревне грубиянкой, но со временем мне так понравилось вызывать улыбку у людей, что комплименты я сейчас тоже сыплю направо и налево. Более того, в работе этот навык вообще оказался бесценным, ведь при встрече с туристами я по привычке делаю такие комплименты женщинам, и сразу возникает атмосфера доброжелательности и расположения. Причем, как правило, это происходит непроизвольно, ведь так просто заметить в человеке что-то красивое! И я вижу, что многие наши девушки просто теряются с непривычки. Может, именно поэтому все итальянки мало заморачиваются на тему своей внешности, ведь они и так уверены, что красивы и прекрасны.

Кроме того, итальянцы очень легко заводят знакомства и дружбу. Перекинувшись с вами несколькими фразами, итальянец уже будет считать, что вы старые знакомые. Достаточно зайти выпить кофе в один бар дважды, чтобы бармен считал себя вправе спросить, как дела у вас и ваших родственников, и рассказать, как у него прошел день.

Все охранники в музеях Ватикана встречают меня улыбкой, просто потому, что часто видят, и я отвечаю им тем же. Кроме того, в маленьких городах вообще принято здороваться со всеми пожилыми людьми, вне зависимости от того, знакомы вы с ними или нет, а ответная улыбка подарит хорошее настроение и вам тоже! А при входе в магазин или какой-либо офис приветствие вообще обязательно! Так что buongiorno, buonasera, salve или просто ciao уже разлетаются на автомате.

На моей улочке в Риме есть фруктово-овощная лавка, она тоже семейная, и последние несколько лет ею заведует молодой парень лет 25. Он знает все и обо всех, так как сам свято уверен, что продать овощи и не узнать новости из жизни своего клиента – это дурной тон. Всю эту информацию он помнит, и каждый раз его вопросы все более детальны. Такое участие, вне сомнения, приятно, и фрукты я покупаю именно у него, хоть они и дороже, чем в супермаркете, ведь он уже как друг семьи… Но точно так же через него и молниеносно расносятся все слухи. Хочешь что-то узнать про кого-то – просто спроси продавца фруктов, и он выложит тебе историю, достойную сериала. То же самое и с баром, и с табачной лавкой.

 

Каждый квартал здесь – это маленький город, где все про всех все знают и это активно обсуждают. Можно сказать, что за века ничего не изменилось. В Риме, например, и 500 лет назад было четкое разделение на кварталы, враждующие и соперничающие между собой, причем жители даже не пересекали границ, так как это было небезопасно для жизни. В каждом квартале был свой рынок, свои церкви, свои лавочки, а банды часто встречались на границах и устраивали потасовки. А в некоторых городах так вообще у кварталов были (и есть до сих пор) свои гербы, традиции и флаги. Встречаться с девушкой из соседнего квартала было зазорно, а жениться – так вообще недопустимо.

Подобную историю мне рассказал один знакомый дедушка: 50 лет назад он влюбился в девушку, проживающую в соседнем доме. И все бы ничего, но их улица была разделена надвое средневековыми вратами. По одну сторону был старый квартал, а по другую новый. Одни были правых политических взглядов, другие – левых. И между кварталами этими было настоящее противостояние. Так встречались они тайком за городскими стенами, а чтобы жениться на ней, влюбленному пришлось поссориться со всей семьей. Но в итоге ее, конечно, все приняли, ведь жена переехала в новый квартал после свадьбы, и до сих пор более счастливой пары я и не видела!

Вообще итальянцы семью создают достаточно поздно: уж точно после 30 лет. Здесь принято сначала нагуляться и насладиться жизнью по полной: аперитивы, дискотеки, встречи с друзьями, путешествия, ни к чему не обязывающие отношения, хобби, спорт. Еще нужно закончить университет, построить карьеру, ну а потом уже создавать семью. Большинство итальянцев действительно могут показаться сначала достаточно инфантильными, потому что они завязывают легкие отношения то с одними, то с другими, не хотят брать на себя ответственность. Но это вызвано скорее желанием нагуляться, ведь до 30 лет здесь все считают себя детьми.

А вот когда появляется желание иметь детей и налаживать быт, то тогда уже можно задуматься и о супружестве. Среди моих знакомых мало кто связал себя узами брака до 35 лет, но зато большинство сразу после свадьбы уже занялись обустройством своей недвижимости и погрузились полностью в семейную жизнь.

А до этого многие итальянцы живут с родителями. Это не считается здесь зазорным, напротив, скорее удобным: и платить дорогую аренду не нужно, и мама обо всем позаботится, и в трудную минуту поддержит, а главное – ужин приготовит!

Вообще итальянцы достаточно инфантильны, по нашим меркам, они долго чувствуют себя детьми и поздно взрослеют. Семьи создают тоже поздно, много лет посвящают обучению в университете (далеко не все его заканчивают), да и вообще берут ответственность за свою жизнь годам к 30. Уж не знаю, плохо ли это или хорошо, ведь они наслаждаются детством и юношеством в полной мере, хоть и поздно начинают карьерный рост. Зато когда у них появляются дети, то уже все остальное становится им менее интересным и родители с головой уходят в семейную жизнь.

Но в Италии не принято жить для детей и организовывать свой быт вокруг них, напротив, здесь детей вводят в свою жизнь: вместо детских ресторанов – обычные, где ребенок сидит за столом с родителями, вместо отпуска в парке развлечений – поездка в другой город на экскурсии. С детьми ходят на ужин и гуляют допоздна на набережной, ходят в супермаркет и путешествуют. Но, конечно, в качестве бонуса парки развлечений никто не отменял!

Вообще по себе могу сказать, что я ничуть не пожалела, что родила ребенка в 33 года, а до этого получила море опыта и впечатлений, посетила те места, в которые с детьми бы точно не поехала. Зато сейчас мое материнство приносит мне только одно удовольствие. И такого же мнения придерживаются все мои подруги-итальянки.

Друзьями с итальянцами стать просто, здесь очень легко переходят грань от приятельствования к дружбе, да и не придают этому много значения: часто проводишь время вместе – друг, стал видеться реже – все равно друг, провел весь вечер в беседах – тоже друг. Все как в детстве: без лишних заморочек, без путаницы в терминах и, соответственно, без неприятных ситуаций.

Итальянцы достаточно инфантильны, по нашим меркам, они долго чувствуют себя детьми и поздно взрослеют.

Кстати, еще итальянцы, как никто другой, умеют таких ситуаций избегать. При намеке на неловкость тут же в бой идет юмор! Подшучивать над собеседником – это ни в коем случае не проявление пренебрежения, напротив, это показатель близкого общения. У жителей «сапога» не только хорошее чувство юмора, но и отличное чувство самоиронии. Над собой они смеются еще хлеще, чем над остальными. Но вот что может порадовать лично нас, так это то, что наши шутки они не только понимают, но и ценят!

Это одна из немногих наций, которым не нужно разъяснять смысл русских анекдотов или поговорок. Более того, некоторые из них дословно существуют и в Италии. Например:

 Anno nuovo, vita nuova. – Новый год – новая жизнь.

 A caval donato non si guarda in bocca. – Дареному коню в зубы не смотрят.

 Chi cerca – trova. – Кто ищет, тот найдет.

 Dopo il cattivo vien il buono. – Нет худа без добра.

 Il pesce puzza dalla testa. – Рыба гниет с головы.

 L’acqua scava la roccia. – Вода и камень точит.

 L’amore è cieco. – Любовь слепа.

 La disgrazia non arriva mai sola. – Беда никогда не приходит одна.

 La parola è d’argento, il silenzio è d’oro. – Слово – серебро, молчание – золото.

 La speranza è l’ultima a morire. – Надежда умирает последней.

 Meglio tardi che mai. – Лучше поздно, чем никогда.

 Non c’e fumo senza fuoco. – Нет дыма без огня.

 Tutto è bene quel che finisce bene. – Все хорошо, что хорошо кончается.

 Tempo al tempo. – Всему свое время.

 Tempo è danaro. – Время – деньги.

 Vendere la pelle dell’orso prima di averlo ammazzato. – Делить шкуру неубитого медведя.

Кроме того, они тоже хлопают в самолете при посадке, чем вызывают недоумение у остальных европейцев: это к слову о схожести менталитетов.

Везде в Италии можно увидеть улыбки и смех. На телевидении топовые программы всегда отличаются юморными сюжетами и веселыми ведущими, местные комики – это настоящие суперзвезды, а их выступления собирают толпы. Так что превратить в шутку можно все.

Не случайно во всем мире именно Арлекин стал одним из символов Италии. Но есть у этого и обратная сторона – итальянцы отказываются взрослеть, брать на себя ответственность, участвовать в жизни общества и живут ради своих удовольствий и интересов. Они просто не признают значимости общества или, точнее, не признают его существования как такового, и этот нигилизм проявляется и в отношении государства – нарушение законов здесь на повестке дня.

И я не про преступления как таковые, а про уход от налогов, незначительные нарушения при ведении бизнеса, превышение скорости и подобные явления. Вот будете вы на машине ехать по правилам, вас никто без очереди в пробке не пропустит, а будете съезжать со встречной полосы, то с понимающим видом первая же машина уступит дорогу. Как говорят местные, только здесь тебе могут въехать в зад, когда ты едешь по встречке. Но мы-то с вами знаем, что не только в Италии это возможно…

В общем, есть здесь такое правило: если нельзя, но очень хочется, то можно.

Такое пренебрежение законами вызвано еще и тем, что судебная система работает отвратно: медленно и незакономерно. Очень легко избежать наказания, а судебного процесса можно ждать годами. Сколько человек, обвиненных в мошенничестве, были приговорены к условному заключению, даже не рассчитавшись с долгами, ибо нечем. И сколько еще человек они успели обмануть за те несколько лет, пока шел судебный процесс. Здесь даже свои права и то отстоять трудно, не говоря уже о привлечении к ответственности. Возьмите хотя бы пример Берлускони: пока его признавали виновным в связях с мафией, истекли все сроки давности, и он вышел сухим из воды.

Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?

Издательство:
Эксмо