bannerbannerbanner
Название книги:

Первое дело Мегрэ

Автор:
Жорж Сименон
Первое дело Мегрэ

000

ОтложитьЧитал

      Шрифт:
      -100%+

      И что же?

      Не к самой ли жизни он предъявлял претензии и не заблуждался ли он, не желая этого понять?

      Он не хотел выкупа. Он не желал хоть чем-нибудь быть обязанным комиссару Ле Брэ.

      – Дождусь своей очереди, – наконец проговорил он. Назавтра же его вызвали на Набережную Орфевр.

      – Все еще сердитесь, мой мальчик? – спросил его главный, кладя руку ему на плечо.

      Он не сумел удержаться и почти с вызовом, как мальчишка, бросил:

      – Это Лиз Жандро убила Боба.

      – По всей видимости.

      – Вы в это верите?

      – Я подозреваю. Ради ее брата Луи не пошел бы на такой риск.

      Окна кабинета выходили прямо на Сену. Буксиры тащили за собой целую вереницу барж и сигналили, прежде чем пройти под мостом. Трамваи, автобусы, извозчики, такси безостановочно катили по мосту Сен-Мишель, а на тротуарах пестрели женщины в ярких платьях.

      – Присаживайтесь, старина.

      Урок, преподанный ему в этот день отцовским тоном, нельзя найти ни в одном из учебников по научной криминалистике.

      – Вы поняли? Наша задача – приносить как можно меньше ущерба. Чему бы это разоблачение могло послужить?

      – Правде.

      – Какой правде?.. – И высокое начальство заключило:

      – Можете закурить трубку. С понедельника вы приступите к работе – инспектором в группе комиссара Бародэ.

      Мегрэ не подозревал, что в один прекрасный день, спустя двадцать лет, он снова встретится с Лиз, которая будет носить аристократическую итальянскую фамилию мужа. И что она примет его в той же неизменной конторе Бальтазаров, о которой он знал со слов некоего Дедэ, и что он, наконец, увидит портрет старика, висящий на том же месте.

      «Господин комиссар…»

      Это он, Мегрэ, комиссар.

      «Считаю лишним просить вас о сохранении тайны…»

      Сюртэ в это время уже переименовали в Сыскную полицию.

      И речь пойдет о том, что на административном языке называется «следствие в семейных интересах».

      «К сожалению, у моей дочери характер отца…»

      Что касается ее самой, то она была спокойна и холодна, как старый Бальтазар, портрет которого, во весь рост, висел на стене за креслом.

      «Она дала себя увлечь одному бессовестному человеку, который увез ее в Англию, где добился разрешения на брак. Необходимо любой ценой…»

      Да, тогда он не знал, что ему доведется еще раз держать честь семьи Бальтазар в своих руках… Ему было двадцать шесть лет, и ему не терпелось сообщить жене новость: «Я поступаю в опергруппу шефа».

      Но ему не удалось тотчас же осуществить свое желание. На улице его ждал Жюстен Минар.

      – Плохие новости?

      – Хорошие. Меня засватали.

      Флейтист разволновался, он был даже более взволнован, чем сам Мегрэ.

      – Вы покидаете комиссариат?

      – С завтрашнего дня.

      – Выпьем?

      И они отправились в пивную «Дофин», в двух шагах от Набережной Орфевр. Инспекторы из Сыскной, сидевшие здесь, не знали этих двух мужчин, которые то и дело чокались и казались необыкновенно счастливыми. Спустя несколько дней они познакомятся – во всяком случае с одним из них. Мегрэ станет их коллегой. Он будет заходить сюда как к себе домой, гарсон будет называть его по имени и знать, что ему подать.

      Домой он вернулся на взводе. Десять раз они провожали друг друга, флейтист и он, от одного угла улицы до другого.

      – Твоя жена… – возражал Мегрэ.

      – Неважно. Какое это имеет значение?

      – Сегодня тебе не надо дудеть в свою дуделку?

      – В какую дуделку?

      Поднимаясь по лестнице, он здорово шумел. Открыв дверь, серьезно заявил:

      – Приветствуй нового инспектора из группы шефа!

      – Где твоя шляпа?

      Проведя рукой по голове, он убедился, что позабыл где-то шляпу.

      – Таковы все женщины! И заметь, заметь, прошу тебя, потому что это весьма важно… весьма важно, ты слышишь?.. Вовсе не благодаря комиссару… Они уже давно ко мне присматривались, а я и понятия не имел Знаешь, кто мне об этом сказал?.. Сам шеф… Он мне сказал… Я не могу повторить все, что он мне сказал, но он просто, как отец… Отец, понимаешь ты…

      Тогда она принесла ему комнатные туфли и приготовила крепкий кофе.


      Издательство:
      Public Domain