Лучшие рецензии на LiveLib:
boservas. Оценка 374 из 10
Поводом вспомнить замечательного английского драматурга именно сегодня, явился тот факт, что ровно 90 лет назад – 29 сентября 1930 года – Бернард Шоу отказался от титула пэра, которым хотела его наградить победившая на выборах Лейбористская партия. Отказ был вполне ожидаем, поскольку классик был известен как убежденный социалист и противник классовых различий. Он считал, что высшие классы отличаются от низших только по внешним признакам: образование, манеры, произношение, одежда. В духовном и интеллектуальном отношении представители низших классов в целом тоже отстают от благополучных, но только в силу неравного старта, в потенциале же они абсолютно равны.Этой волновавшей драматурга теме и посвящена одна из лучших, и самая знаменитая пьеса Шоу – «Пигмалион». Уже в название пьесы заложена небольшая мина для тех, кто не знаком с древнегреческой мифологией, если вы не знаете, кто такой Пигмалион, почувствуйте себя Элизой Дулитл. Нет, не в том смысле, что вы чем-то хуже тех, кто в курсе, а в том, что вы тоже можете все это узнать, изменить себя, и стать лучше.Хотя, то же самое название может в какой-то степени ввести в заблуждение, ведь история о скульпторе Пигмалионе и прекрасной статуе Галатеи – история о любви. Но не об обычной любви, а о влюбленности мастера в своё произведение, о создании им некого эталона красоты, перед которым он сам же не может устоять. Этот мотив, конечно же, есть в пьесе, но социальные ноты звучат в ней намного громче и интенсивнее.Это был мощный пинок в спину уходящей викторианской Англии с её благовоспитанностью, манерностью и ханжеством, возведенным в принцип. Шоу же рискнул доказать, что между лондонской торговкой цветами, говорящей на кокни, и блестящей герцогиней, в принципе, нет никакой разницы, вернее, разница есть, но она вполне преодолима, если посвятить работе над собой достаточно времени, и не жалеть усилий. Конечно, это изменение несколько авантюрно, потому что Хиггинс и Пикеринг работали над Элизой по двум внешним направлениям: произношение и манеры, с образованностью, к сожалению, дело обстояло много хуже, но на получение хорошего образования даже настоящие герцогини тратят годы и годы, так что в этом вопросе Элиза была обречена на отставание.Но у девушки из простонародья оказалась очень чуткая душа и бездна обаяния, в результате она смола влюбить в себя всех, кто её окружал – от капризного Пигмалиона-Хиггинса до восторженного Фредди Хилла. Но все могло закончится далеко не так благополучно, как могло показаться. Ведь, вырванная из привычного ей культурного слоя, Элиза оказывается чужой среди своих и своей среди чужих, самое время вспомнить михалковский фильм, ей нет пути назад, но и в новом социуме без поддержки ей не справиться. Шоу поднимает вопрос об ответственности мастеров за свои творения, тут уже очередь вспомниться Сент-Экзюпери с его самым крылатым высказыванием: «мы ответственны за тех, кого мы приручили».Если бы Хиггинс и Пикеринг бросили свое творение, то Элизу, скорее всего, ждала бы незавидная судьба, но джентльмены оказались… джентльменами, и они продолжили опекать свою способную ученицу еще долгие годы. Этот штрих тоже неслучаен, автор показывает, что имущим классам в грядущем устройстве общества придется взять на себя опеку над представителями низов, успешно воспользовавшимися социальными лифтами.Многие эмоционально настроенные читатели и зрители ожидали в финале пьесы свадьбы Хиггинса и Элизы, но у Бернарда Шоу хватило разума и такта избежать такой предсказуемой концовки. Хотя, режиссеры фильмов и мюзиклов, снятых позднее по пьесе, этот выбор автора проигнорируют и все же поженят главных героев, но это будет удешевляющее пьесу решение, поднимающее на знамя мелодраматическую составляющую и затеняющее социальную, которую сам автор считал главной.В этом месте хотелось бы обратиться к образу Пигмалиона – мистера Хиггинса. Он, безусловно, ярок и экспансивен, но он, при том, что является одним из разрушителей старой викторианской системы, в то же время и её порождение. Он определяет себя как «старого холостяка», и, несмотря на некоторую влюбленность в Элизу, не способен переступить через сложившееся годами самовосприятие, кроме того, он классический «маменькин сынок», образцом женщины для которого и является его дорогая мамочка. Ни одна другая европейская культура не имела такого засилья старых дев и убежденных холостяков, как викторианская Англия, так что Хиггинс и Пикиринг – любимые её детища.И то, что Шоу выдает Элизу замуж за шалопая Фредди Холла, выглядит намного естественнее, чем, если бы он женил на ней Хиггинса. В результате, пользуясь поддержкой опекунов, парочка не смогла закрепиться в аристократическом сегменте общества, спустившись в прослойку мелкой буржуазии. Элиза вернулась на круги своя, с торговли цветов она начинала, торговлей цветов и закончила, просто поднявшись ступенькой выше – из розничной торговки превратившись в хозяйку цветочного магазина.А вот выразительницей авторской идеи работы над собой становится сестра Фредди – Клара, пример невестки на неё так подействовал, что страсть к самосовершенствованию сначала приводит её в кружок почитательниц Герберта Уэллса, а затем так же вырывает из аристократического окружения, и, как брата и невестку, бросает в класс мелкой буржуазии. Будущее – за буржуа, говорит Шоу и гордо отказывается от аристократического титула пэра.Элизу Дулитл играли многие великие актрисы, среди которых особо выделялась блестящая Одри Хэпберн, но мне больше всего нравилась в этой роли наша Екатерина Максимова в фильме-балете «Галатея», поставленным по пьесе Шоу в 1977 году.
Sandriya. Оценка 218 из 10
Ох уж этот комплекс бога – такой притягательный что для взявшего на себя такую «ответственность» человека, что для его детища. Конечно же, никакой ответственности самопровозглашенный творец на себя не берет – он лишь пользуется властью, правом, забывая об обязанностях. Всю ответственность на себя перенимает тот, кто становится созданием такого «бога» – наслаждаясь, кайфуя и находясь в экстазе от участи, на которую сам согласился. Тут проявляется сходство со стокгольмским синдромом – жертва больше всего на свете желает получить одобрение и подтверждение, что она хорошая, от своего мучителя: выполняет его приказы, слушается, изо всех пытается прыгнуть выше головы в удовлетворении «создателя». Как сладко для нее его одобрение…Подобная реакция выступающего в роли жертвы человека – всего лишь одно из выражений защитных психических механизмов. Но насколько оно губительно для обеих сторон – передать словами невозможно: мало того, что «создание» теряет интерес к здоровому типу взаимоотношений, видя в таком варианте лишь скуку с отсутствием страстей-мордастей*, не считая их любовью, так еще и подкрепляет этим придерживание «богом» его стратегии, ведь он продолжает получать удовольствие от своей высшей позиции*, зная, что за унижение не последует никакой кары. Такой жертвой у Бернарда Шоу является, конечно же, цветочница Элиза – несмотря на то, что ей хватило сил выбраться из гипнотизирующей пучины близких отношений с Хигинсом, тягу к нему и зависимость от него девушка не утратила даже обретя собственную семью, мужа, вроде бы, отодвинувшись от больного притяжения. А что же сам Человек с записной книжкой, Хигинс – тот самый божок, возомнивший на основании собственного снобизма, что людей, не соответсвующих его взглядам на иерархию способностей и достоинств – необходимо переделывать, превращать в настоящих Людей, что же с ними станет после окончания игры «создателя» – его самого ни капли не волновало. Признаюсь честно, я тоже обладаю снобизмом – относительно грамотности и происхождения, но я работаю над этим, ловя себя сознательно на возникновении мыслей такого рода и тут же проводя самокоррекцию с напоминаниями, поэтому я могу не только со стороны* понять, почему возникают стремления такого рода самопревозношения (отшибает память, что не у всех равные условия места рождения, семьи и, соответственно, уровня обучения и умения хотеть учиться), но осознаю при этом страшные последствия этого: через какое-то время уже искренне и честно не понимаешь, что обидного в произнесении правды о том, что кто-то менее развит; забываешь о собственной равности людям, действительно, без капли обмана, считая себя находящимся в позиции «получеловек-полубог»; обвиняя других в несоответствии своим высоким идеалам, не думая, что они им могут быть просто неведомы, и нужно не «уму-разуму учить», а поделиться наблюдениями с такими людьми. Кроме того, к примеру, фраза Хигинса о самом себе как нельзя лучше иллюстрирует основание-причину подобного божественного комплекса: Стоит только женщине сблизиться со мной, как она становится ревнивой, требовательной, подозрительной и чертовски надоедливой. Стоит только мне сблизиться с женщиной, как я превращаюсь в тирана и эгоиста. Женщины все ставят с ног на голову.– а дело ведь не в других, не они все как на подбор плохие качества начинают проявлять именно с ним, дело в нем – Хигинс сам притягивает таких дам или превращает в подобных тех, кто не был ранее капризной и сумасбродной. У Пигмалиона «комплекс бога» – симптом, а болезнь его – личностная незрелость, сходная с нарциссическими проявлениями, когда искреннее «я знаю лучше всех» – девиз по жизни.Тема Пигмалиона и Галатеи, т.е. Хигинса и Элизы остается актуальной и по сей день, сдается мне даже, что в современном мире «божественный комплекс» – уже не просто не редкость, а и повсеместное человеческое проявление, что в свою очередь не может не увеличивать количества инвертированных спутников таких персонажей (от «инвертированный нарцисс» – желающий занять подчинененное положение рядом с классическим, получая от такой приближенности к нему великолепному высшее удовольствие). Но именно в произведении Шоу эта тема была несколько придушена саркастическим стилем повествования, смеха было так много, что пропасть проблемы теряла под ним свою глубину – все хорошо в меру, ирония и сарказм обычно лучшие спутники воссоздания наиболее качественного восприятия вопроса, но только если нет перегибов в комедию.
Arleen. Оценка 192 из 10
Экранизацию этой пьесы Бернарда Шоу, а именно замечательный фильм с Одри Хепбёрн «Моя прекрасная леди», я посмотрела ещё в 2012 году. Помню, что была в восторге от фильма. С тех пор пересматривала его несколько раз, а вот до первоисточника руки никак не доходили. Наконец-то смогла найти возможность прочитать «Пигмалион», но признаюсь честно, что эмоции не те. То ли читала не в самом подходящем настроении, то ли просто взгляд на некоторые вещи изменился, но фильм мне нравился больше.Думаю, о сюжете пьесы знают многие, и даже те, кто не читал, что-либо слышали или смотрели экранизацию, поэтому подробности пересказывать не буду. Просто напомню, что в центре сюжета – Элиза Дулиттл, простая цветочница из бедной семьи, из которой профессор Генри Хиггинс вознамерился сделать настоящую леди. Именно с этой целью Элиза поселяется в его доме на несколько месяцев. Своей цели Хиггинс достиг: научил девушку красиво говорить, обучил её изящным манером, по сути превратил в аристократичную леди. Вот только не подумал он о том, как будет жить Элиза после того, как его эксперимент подойдёт к концу. Она уже не может вернуться в мир грубости и нищеты, но и в высшем обществе жить не умеет.Что касается привязанности Элизы к Хиггинсу, мне было тяжело это понять. Не слишком хорошо помню, каким был профессор в экранизации, но в книге он предстаёт довольно грубым человеком, не понимающим, как себя вести, и даже не заботящемся об этом. Он не задумывается о том, как его поведение влияет на окружающих. Сколько грубых фраз услышала от него несчастная Элиза! Конечно, я не говорю, что он плохой человек, но и привязанности к кому-то, кто тебя оскорбляет и унижает, тоже не понимаю. По сути, профессор мало чем отличается от людей, с которыми главной героине приходилось общаться раньше. Просто так уж вышло, что он родился в так называемой аристократичной семье и получил возможности, которые беднякам недоступны.Но в целом пьеса увлекательная и хорошо написанная. Интересно было наблюдать за преображением Элизы. Хотя преображение ли это? Думаю, в душе она всегда была именно такой, утончённой, хрупкой девушкой, имеющей чувство такта, а эксперимент Хиггинса просто дал ей возможность раскрыть свои качества.
Издательство:
ИДДККниги этой серии:
- На дне (спектакль МХАТ СССР)
- Иван Грозный (спектакль)
- Пигмалион (спектакль)
- Бесприданница (спектакль)
- Пиквикский клуб (спектакль)
- Конек-горбунок
- Анна Каренина (спектакль)
- Ярмарка тщеславия (спектакль)
- Сирано де Бержерак. Аудиоспектакль
- Мадам Бовари. Аудиоспектакль
- Гамлет (спектакль)
- Зимняя сказка. Аудиоспектакль
- Макбет. Аудиоспектакль
- Братья Карамазовы (спектакль)
- Село Степанчиково и его обитатели. Аудиоспектакль
- Пятнадцатилетний капитан (спектакль)
- Игроки. Аудиоспектакль
- Великая эстафета
- Домби и сын (спектакль)
- Лунный камень. Аудиоспектакль
- Млисс (спектакль)
- Гроза (спектакль)
- Баня (спектакль)
- Кража (спектакль)
- Плутни Скапена (спектакль)
- Собака Баскервилей (спектакль)
- Егор Булычов и другие. Аудиоспектакль
- Школа злословия. Аудиоспектакль
- Первый раз на эстраде
- Загадка Н.Ф.И.
- О собирателях редкостей
- Учитель танцев (спектакль)
- Золотой кувшин (спектакль)
- Из жизни Остужева
- Концерт Игоря Ильинского
- Лиса и виноград. Аудиоспектакль
- Опасный поворот (спектакль)
- Матросское сердце. Аудиоспектакль
- Голубая рапсодия (спектакль)
- Жан-Кристоф. Аудиоспектакль
- Коварство и любовь. Аудиоспектакль
- Дамы и гусары. Аудиоспектакль
- Собака на сене (спектакль)
- Филумена Мартурано (спектакль)
- Пучина (спектакль)
- Сердце не камень (спектакль)
- Смерть Пазухина (спектакль)
- Семейное счастье (спектакль)
- Нахлебник (спектакль)
- Вишневый сад (спектакль)
- Моя семья (спектакль)
- Ложь на длинных ногах (спектакль)
- Таня (спектакль)
- Мертвая хватка (спектакль)
- Женитьба (спектакль)
- Потерянное письмо (спектакль)
- Как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем (спектакль)
- Васса Железнова (спектакль)
- Забавный случай (спектакль)
- Первенец (спектакль)
- Дети Солнца (спектакль)
- Фальшивая монета (спектакль)
- Варвары (спектакль)
- Зыковы (спектакль)
- Безумный день, или Женитьба Фигаро (спектакль)
- Бабьи сплетни (спектакль)
- Маленькие трагедии
- Отелло (спектакль)
- Ванина Ванини (спектакль)
- Мистер Томас–кот и Сэм водопроводчик-человек (спектакль)
- Небо и Ад (спектакль)
- Покойная тетушка (спектакль)
- Орфей спускается в ад (спектакль)
- Саламанкская пещера (спектакль)
- Журавлиные перья (спектакль)
- Город, в котором мы будем жить (спектакль)
- Теперь пусть уходит (спектакль)
- Как ставится пьеса (спектакль)
- Женщина-дьявол (спектакль)
- Отец Горио (спектакль)
- Стакан воды (спектакль)
- Суббота, воскресенье, понедельник (спектакль)
- Барышня-крестьянка (спектакль)
- Свадьба Кречинского (спектакль)
- Калоши счастья (спектакль)
- На золотом дне (спектакль)
- Власть тьмы (спектакль)
- Идиот (спектакль)
- Судья в ловушке (спектакль)
- Бумбараш (спектакль)
- Горячее сердце (спектакль)
- Поздняя любовь (спектакль)
- Дачники (спектакль)
- Детство (спектакль)
- Маскарад (спектакль)
- Левша (спектакль)
- В погоне за метеором (спектакль)
- Тартарен из Тараскона (спектакль)
- Бедность не порок (спектакль)
- Без вины виноватые (спектакль)
- Бешеные деньги (спектакль)
- Волки и овцы (спектакль)
- Таланты и поклонники (спектакль)
- Дворянское гнездо (спектакль)
- Враги (спектакль)
- Дело Артамоновых (спектакль)
- Осенняя скука (спектакль)
- Петербургский ростовщик (спектакль)
- Рассказы
- Вариации на тему С.Я. Маршак
- 4 часа из жизни Блока, Римская опера
- Устные рассказы
- Утраченные записи Анненковой
- Леший (спектакль)
- Милостивые государыни и милостивые государи. Рассказы
- Свадьба (водевиль)
- Доктор философии (спектакль)
- Месяц в деревне (спектакль)
- Живой труп (спектакль)
- Городок на Миссисипи (спектакль по "Тому Сойеру")
- Лес (спектакль)
- Аз и Ферт, или Свадьба с вензелями (водевиль)
- В английской школе. По мотивам «Николаса Никльби»
- В стране Полипов. Спектакль по роману «Крошка Доррит»
- Моя жизнь (спектакль)
- Дядюшкин сон (спектакль)
- Мальва (спектакль)
- Шинель (спектакль)
- Капитанская дочка (спектакль)
- Последняя жертва (спектакль)
- Дон Кихот (спектакль)
- Комедия ошибок (спектакль)
- Кузнец Энрик (спектакль)
- Сказка о почтальоне (спектакль)
- Красавец-мужчина (спектакль)
- Синяя борода (оперетта)
- Ромео и Джульетта (спектакль)
- Бородино
- Альбом Одоевского (рассказ о последнем годе жизни Лермонтова)
- Как игрушки пошли учиться, или Петя Кляксин на необитаемом острове (спектакль)
- «Сверчок», агентство добрых услуг (спектакль)
- Золотое руно (спектакль)
- Каштанка (спектакль)
- Бурмистр (спектакль)
- Завтрак у предводителя (спектакль)
- Алеша Пешков (спектакль)
- Городок на Миссисипи-2 (спектакль по «Тому Сойеру»)
- Яков Богомолов (спектакль)
- Жена за полкроны (спектакль)
- Дон Карлос (спектакль)
- Ненужная победа (спектакль)
- Укрощение строптивой (спектакль)
- Кто виноват? (спектакль)
- Неотосланные письма (спектакль)
- Смуглая леди сонетов (спектакль)
- Шутники. Картины московской жизни (спектакль)
- Сказка о царе Салтане (спектакль)
- Зербино-дровосек (спектакль)
- Грабеж
- Тупейный художник (спектакль)
- Кола Брюньон (спектакль)
- Русалка (спектакль)
- Невольницы (спектакль)
- Утро помещика (спектакль)
- Лебединое озеро (спектакль)
- Счастливец Баркер (спектакль)
- Светит, да не греет (аудиоспектакль)
- Петр I (спектакль)
- Принцесса Турандот (спектакль)
- 12 стульев (спектакль) Часть 1-я. Великий комбинатор
- 12 стульев (спектакль) Часть 2-я. Лед тронулся, господа присяжные заседатели…
- 12 стульев (спектакль) Часть 3-я. Заседание продолжается…
- 12 стульев (спектакль) Часть 4-я. Командовать парадом буду я!
- 12 стульев (спектакль) Часть 5-я. Дело помощи утопающим – дело рук самих утопающих
- 12 стульев (спектакль) Часть 6-я. Сокровище мадам Петуховой
- Граф Монте-Кристо (спектакль) Часть 1-я. Предательство
- Граф Монте-Кристо (спектакль) Часть 2-я. Побег из ночи
- Граф Монте-Кристо (спектакль) Часть 3-я. Сокровища кардинала Спады
- Граф Монте-Кристо (спектакль) Часть 4-я. Встреча с прошлым
- Граф Монте-Кристо (спектакль) Часть 5-я. Возмездие
- Золотой телёнок (спектакль) Часть 1-я. Эх, прокачу!
- Золотой телёнок (спектакль) Часть 2-я. Два комбинатора
- Золотой телёнок (спектакль) Часть 3-я. Сбылись мечты идиота
- Айвенго (спектакль) Часть 1-я
- Айвенго (спектакль) Часть 2-я. Черный рыцарь
- Айвенго (спектакль) Часть 3-я. Ричард – Львиное Сердце
- Дядя Фёдор, пёс и кот (спектакль) Часть 1
- Дядя Фёдор, пёс и кот (спектакль) Часть 2
- Дядя Фёдор, пёс и кот (спектакль) Часть 3
- Дядя Фёдор, пёс и кот (спектакль) Часть 4
- Отель Бабы Яги "На курьих ножках". Часть 1
- Отель Бабы Яги "На курьих ножках". Часть 2
- Отель Бабы Яги "На курьих ножках". Часть 3
- Отель Бабы Яги "На курьих ножках". Часть 4
- Отель Бабы Яги "На курьих ножках". Часть 5
- Отель Бабы Яги "На курьих ножках". Часть 6
- КИС-КИС. Дело № 1. "Хрустальная туфелька". Часть 2
- КИС-КИС. Дело № 1. "Хрустальная туфелька". Часть 3
- КИС-КИС. Дело № 1. "Хрустальная туфелька". Часть 4
- КИС-КИС. Дело № 10. Часть 1
- КИС-КИС. Дело № 10. Часть 2
- КИС-КИС. Дело № 11. Часть 1
- КИС-КИС. Дело № 11. Часть 2
- КИС-КИС. Дело № 12. Часть 1
- КИС-КИС. Дело № 12. Часть 2
- КИС-КИС. Дело № 13. Часть 1
- КИС-КИС. Дело № 13. Часть 2
- КИС-КИС. Дело № 14. Часть 1
- КИС-КИС. Дело № 14. Часть 2
- КИС-КИС. Дело № 2. "Операция "Шмель". Часть 1
- КИС-КИС. Дело № 2. "Операция "Шмель". Часть 2
- КИС-КИС. Дело № 2. "Операция "Шмель". Часть 3
- КИС-КИС. Дело № 2. "Операция "Шмель". Часть 4
- КИС-КИС. Дело № 2. "Операция "Шмель". Часть 5
- КИС-КИС. Дело № 3. "Букет королевы". Часть 1
- КИС-КИС. Дело № 3. "Букет королевы". Часть 2
- КИС-КИС. Дело № 3. "Букет королевы". Часть 3
- КИС-КИС. Дело № 3. "Букет королевы". Часть 4
- КИС-КИС. Дело № 4. "Ларец Шахерезады". Часть 1
- КИС-КИС. Дело № 4. "Ларец Шахерезады". Часть 2
- КИС-КИС. Дело № 4. "Ларец Шахерезады". Часть 3
- КИС-КИС. Дело № 4. "Ларец Шахерезады". Часть 4
- КИС-КИС. Дело № 5. "Отравленная стрела". Часть 1
- КИС-КИС. Дело № 5. "Отравленная стрела". Часть 2
- КИС-КИС. Дело № 5. "Отравленная стрела". Часть 3
- КИС-КИС. Дело № 5. "Отравленная стрела". Часть 4
- КИС-КИС. Дело № 6. "Тайна Черного Замка". Часть 1
- КИС-КИС. Дело № 6. "Тайна Черного Замка". Часть 2
- КИС-КИС. Дело № 6. "Тайна Черного Замка". Часть 3
- КИС-КИС. Дело № 6. "Тайна Черного Замка". Часть 4
- КИС-КИС. Дело № 7. Часть 1
- КИС-КИС. Дело № 7. Часть 2
- КИС-КИС. Дело № 8. Часть 1
- КИС-КИС. Дело № 8. Часть 2
- КИС-КИС. Дело № 9. "Дьявольский бизнес". Часть 1
- КИС-КИС. Дело № 9. "Дьявольский бизнес". Часть 2
- Отель Бабы Яги. "Колдовское зелье". Радиоспектакль. Часть 3
- Отель Бабы Яги. "Колдовское зелье". Часть 1
- Отель Бабы Яги. "Колдовское зелье". Часть 2
- КИС-КИС. Дело № 1. "Хрустальная туфелька". Часть 1
- Колобок идет по следу. Следствие 1-е (спектакль)
- Колобок идет по следу. Следствие 2-е. Похищение века (спектакль)
- Колобок идет по следу. Следствие 3-е. Ограбление Третьяковки (спектакль)
- Колобок идет по следу. Следствие 4-е. Операция «Браконьер» (спектакль)
- Колобок идет по следу. Следствие 5-е. Пропажа белого слона… (спектакль)
- Королева Марго (спектакль) Часть 1-я
- Королева Марго (спектакль) Часть 2-я
- Королева Марго (спектакль) Часть 3-я
- Двадцать лет спустя (спектакль)
- Счастливый конец. Часть 1
- Счастливый конец. Часть 2
- Счастливый конец. Часть 3
- Счастливый конец. Часть 4
- Загадка паноптикума восковых фигур. Часть 1. Странное сообщение
- Загадка паноптикума восковых фигур. Часть 2. Сгоревшая газета
- Загадка паноптикума восковых фигур. Часть 3. Подозрительный сторож
- Загадка паноптикума восковых фигур. Часть 4. Неожиданное подозрение
- Загадка паноптикума восковых фигур. Часть 5. Кофе у Мэдвига
- Как было написано первое письмо
- Петька, Джек и мальчишки
- Пир во время чумы
- В канун Нового года
- Дом под каштанами
- Король Дроздобород
- Мороз Иванович
- Волшебная лавка
- Розовая Гвиана
- Элизе
- ФАКС
- Рассказы
- Сказки
- Плутишка Эспен
- Приключения первобытного мальчика
- Ярты-гулок
- Радиоспектакль по рассказам
- Музыка на вокзале. Часть 1
- Музыка на вокзале. Часть 2
- Сто пятерок
- Цвет травы на заре
- Новогодние злоключения Пети Кляксина
- Медные буки. Часть 1
- Медные буки. Часть 2
- Пляшущие человечки. Часть 1
- Пляшущие человечки. Часть 2
- Окончание каникул. Часть 1
- Окончание каникул. Часть 2
- Надоедливый Жужжалка
- Кукарача. Часть 1
- Приключения Петровича и Патапума. Часть 2. "В стране привидений"
- Приключения Петровича и Патапума. Часть 1. "На острове пиратов"
- Меня зовут Джимми, а тебя как?
- Здравствуй, это я
- За горизонтом
- Теорема Ферма
- Кукарача. Часть 2
- Королева большого дерби
- Парад "пингвинов"
- Чаша гладиатора. Часть 2
- Гости к ужину
- Тайна зеленого портфеля
- Сюрприз для Снегурочки
- Говорящая машина. Часть 1
- Говорящая машина. Часть 2
- Вас вызывает город
- Приключения маленького медвежонка. Часть 1
- Приключения маленького медвежонка. Часть 2
- Мина взорвется в 6.50
- Как тигр извинился
- Первый барабанщик весны
- Почему у зайца нет норы
- Приключения соловья
- Пятый день осенней выставки
- Мне надо посоветоваться
- Сцены из школьной жизни
- Полуденная ведьма. Часть 1
- Полуденная ведьма. Часть 2
- Полуденная ведьма. Часть 3
- Полуденная ведьма. Часть 4
- Не буду просить прощенья
- Сестра Алена
- Встреча на далекой планете
- Тайна могучей крепости
- Приключения Травки. Часть 1
- Приключения Травки. Часть 3
- Сын Ковалева
- В горах. Часть 1
- В горах. Часть 2
- Тихо шагающее королевство
- Конфликт в Приозерске. Часть 1
- Конфликт в Приозерске. Часть 2
- Конфликт в Приозерске. Часть 3
- Алмаз Раджи (спектакль)
- На своем месте
- Небольшая ошибка
- Исследователи
- Никита
- Эликсир Купрума Эса. Часть 1
- Эликсир Купрума Эса. Часть 2
- Эликсир Купрума Эса. Часть 3
- Эликсир Купрума Эса. Часть 4
- Пансионат "Вид на море". Часть 1
- Пансионат "Вид на море". Часть 2
- Перевернутое дерево. Часть 2. «В городе змей»
- У нас уже утро
- Между нами, девочками, говоря…
- Кларенс и Джульетта
- Страшные гости
- Его глаза
- Сигнальные огни
- Палатка
- Непоседы
- Железный перстень. Глава 1
- Железный перстень. Глава 2
- Железный перстень. Глава 3
- Железный перстень. Глава 4
- Железный перстень. Глава 5
- "Альта" - пароль срочного вызова
- Принцесса Кася
- СОС! Пропала Сирена
- Перевернутое дерево. Часть 1
- Необыкновенные приключения маленького охотника
- Один шаг до переднего края
- Любовь и девять метров
- Любимое вишневое варенье
- Семья Ларссенов. Часть 1
- Первое открытие. Часть 1
- Первое открытие. Часть 2
- Как ни в чем не бывало
- Третий в пятом ряду
- Приключения Шуры и Маруси
- Из дневника девчонки
- Пойдем в кино?
- Аэлита. Часть 1
- Аэлита. Часть 2
- Тайна отца Брауна. Часть 1
- Поздний ребенок
- Раздел имущества
- Дамский мастер
- Еще мама
- Невидимка
- Мустанг-иноходец (спектакль)
- Чаша гладиатора. Часть 1
- Приключения Травки. Часть 2
- Тайна отца Брауна. Часть 2
- Дуцу, Луку и весенние каникулы
- Вид города с крыши. Часть 1
- Вид города с крыши. Часть 2
- Стол находок утерянных чисел
- Честное слово
- Окно во двор. Часть 1
- Окно во двор. Часть 2
- Таю принесёт солнце
- Тельняшка – моряцкая рубашка. Часть 1
- Тельняшка – моряцкая рубашка. Часть 2
- Мисс Дженни Ройстер предъявляет иск. Часть 1
- Мисс Дженни Ройстер предъявляет иск. Часть 2
- Мисс Дженни Ройстер предъявляет иск. Часть 3
- Ивовая аллея. Часть 1
- Ивовая аллея. Часть 2
- Взорванный миф. Часть 1
- Взорванный миф. Часть 2
- Золотой жук. Часть 2
- Золотой жук. Часть 1
- Злой рок семьи Дарнуэй. Часть 2
- Злой рок семьи Дарнуэй. Часть 1
- Жил да был один класс. Часть 1
- Жил да был один класс. Часть 2
- По ту сторону. Часть 2
- Это случилось в Детройте. Часть 2
- Что там, за поворотом? Часть 1
- Что там, за поворотом? Часть 2
- Весна не только раз в году
- Правда о жизни ученика 5 "Б" класса Тимофея Ерохина
- А какой сегодня день? (Сноха из города)
- И третий – не лишний, или Чертежи Фараона
- Пусть он останется с нами. Часть 1
- Пусть он останется с нами. Часть 2
- По дороге идут машины
- Дело, которого не было
- Я спешу за счастьем
- Без трех минут ровно
- Так мне и надо
- Космонавты живут на земле
- Арсен Люпен, джентльмен-грабитель
- Человек, который смеется
- Над рекою ласточки
- Я вижу море
- Всё только начинается
- Свет и тени
- Бывает и так
- Наташа. Часть 1
- Всю неделю дождь
- Люди для людей
- Дуга большого круга
- Последний день отпуска
- Сегодня и всегда
- У крутого яра
- По щучьему велению
- Тема с вариациями
- Учитель географии
- Вратарь Республики
- Полевые цветы
- Модная лавка
- Приключения юнги
- Наша семья
- Соленая купель
- Молодо-зелено
- Сорок первый
- Необыкновенная шляпа
- Зеленый фургон
- Дорога китов
- Тройной прыжок
- Последний дюйм
- Много – мало
- Учусь думать
- Пятый угол
- Жаркий полдень
- Сатанинская бутылка
- Дело жизни
- Черная курица
- Механик Салерно
- Пятое купе
- Стрежень
- Схватка
- Швамбрания
- Фольга
- Нападение
- Сирена
- Хозяин
- Ожидание
- Я и он
- Праздничный гусь – невероятное происшествие
- Череп. Часть 1
- Народный академик
- Человек, продавший душу дьяволу
- Череп. Часть 2
- Сдвинутые берега. Часть 1
- Танкер «Дербент». Часть 1
- Крутые тропы. Часть 1
- Саламандра. Часть 1
- Нонкина любовь. Часть 1
- Чайка. Действия 3 и 4
- Станция первой любви
- Трудная должность
- Обгоняющая ветер
- Это случилось в Детройте. Часть 1
- Море любит отважных
- Не отдавай королеву. Часть 1
- Не отдавай королеву. Часть 2
- Наследники. Часть 1. «Широкие ступени»
- Сдвинутые берега. Часть 2
- Танкер «Дербент». Часть 2
- Крутые тропы. Часть 2
- Саламандра. Часть 2
- Нонкина любовь. Часть 2
- Чайка. Действия 1 и 2
- Здравствуй, Крымов! Часть 1
- Здравствуй, Крымов! Часть 2
- Баллада о некрасивой девушке
- Катя и крокодил. Часть 1
- Катя и крокодил. Часть 2
- Наташа. Часть 2
- Пулковский меридиан. Часть 2. «Таинственный след»
- Пулковский меридиан. Часть 1. «Два друга»
- Пулковский меридиан. Часть 3. «Снова вместе»
- По ту сторону. Часть 1
- Расследование возобновить. Часть 1
- Расследование возобновить. Часть 2
- Едем на Вял-озеро. Часть 1
- Едем на Вял-озеро. Часть 2
- Едем на Вял-озеро. Часть 3
- Петя Коржиков и Коржиков Петя
- Будни доктора Мишкина
- Дом над Румбой
- Слепая посадка
- Томи и его овчарка Рой
- Оля, Коля и другие
- МП-1 (Механический помощник)
- Приключения отряда «Хакумбум»
- Канат альпинистов. Часть 1
- Канат альпинистов. Часть 2
- На самых дальних берегах
- Подарок наркома. Часть 1. «Заводу быть»
- Подарок наркома. Часть 2. «Победители»
- Поездка к старому другу
- Стучу по дереву
- Московские зори. Часть 1
- Операция «Трест». Часть 1
- Операция «Трест». Часть 2
- Операция «Трест». Часть 3
- Операция «Трест». Часть 4
- Московские зори. Часть 2
- Московские зори. Часть 3
- Испытательный срок. Часть 1
- Испытательный срок. Часть 2. «Извозчичья гора»
- Ты еще жив, Ромео!
- Витькина нефть
- Я – рабочий. Часть 1. «Жизни навстречу»
- Я – рабочий. Часть 2. «Призванию верен»
- Пятнадцать затей двух друзей
- Операция «Чукотка»
- Тайна Черного кургана
- Служебный лифт
- Наследники. Часть 2. «Герои зовут»
- Утро на клипере «Красавец»
- Алло, такси!
- Вызываю бабушку. Водевиль
- Дети капитана Гранта (спектакль)
- Будь стойкой, Юта!
- Счастье Леши Ширикова
- Бедный Джонни и Арника
- Аленький цветочек. Часть 1
- Аленький цветочек. Часть 2
- Аленький цветочек. Часть 3
- Аленький цветочек. Часть 4
- Аленький цветочек. Часть 5
- Аленький цветочек. Часть 6
- Аленький цветочек. Часть 7
- Гуси-лебеди
- Два Мороза
- Жар-птица
- Иван – крестьянский сын и Чудо-Юдо. Часть 2
- Иван – крестьянский сын и Чудо-Юдо. Передача 1
- Иван-царевич и Серый Волк. Передача 1
- Иван-царевич и Серый Волк. Передача 2
- Сестрица Аленушка и братец Иванушка
- Кот, Козел да Баран
- Скатерть, баранчик и сума
- Кот и Лиса
- Лиса и Волк
- Лисичка со скалочкой
- Мальчик с пальчик
- Царевна-лягушка
- Ивашечка
- Колобок
- Снегурочка
- Как Иван корову менял
- Про глупого Змея и умного солдата
- Сивка-Бурка. Часть 1
- Сивка-Бурка. Часть 2
- Сивка-Бурка. Часть 3
- Глухая Мята
- Неотосланные письма
- Сливки общества
- Мой генерал
- Кот в сапогах
- Красная Шапочка
- О ягненке Непоседе
- Бременские музыканты
- Заяц и Ёж
- О трех братьях
- Таинственные человечки
- Три поросенка
- О маленьком паровозе
- Пятеро из одного стручка
- Стойкий оловянный солдатик
- Девочка-Снегурочка
- Журавль и Цапля
- Привередница
- Сказка о солнечном луче. Часть 1
- Сказка о солнечном луче. Часть 2
- Три ржаных колоса
- Серебряное копытце. Передача 1
- Серебряное копытце. Передача 2
- Серебряное копытце. Передача 3
- Мишук
- Наряд божьей коровки
- Тигров племянник
- Кто обгрыз месяц?
- Приключения муравья Ферды
- О слоненке
- Сказка о переменной облачности
- Сказка о тринадцатиэтажной бороде
- Мафин и волшебный гребешок
- История глиняной дудочки
- Рассказы о птицах
- Буква «ты»
- Лепешки на прутиках
- Благородная дворняга
- Волшебник изумрудного города (спектакль)
- Волшебник изумрудного города (сокращенная радиоверсия)
- 12 стульев (спектакль)
- Айвенго (спектакль)
- Граф Монте-Кристо (спектакль)
- Дядя Фёдор, пёс и кот (спектакль)
- Золотой телёнок (спектакль)
- Королева Марго (спектакль)
- Колобок идет по следу (спектакль)
- Пятнадцатилетний капитан (спектакль)
- Ревизор (спектакль)
- Территория (спектакль)
- Тим Талер, или Проданный смех (спектакль)
- Домино. История одного черно-бурого лиса (спектакль)
- Остров сокровищ (спектакль)
- Алмазная западня (спектакль)
- Портрет Дориана Грея (спектакль)
- Этюд в багровых тонах (спектакль)
- Затерянный мир (спектакль)
- Тайна башни Бертодьер (спектакль)
- Сердца и шпаги (спектакль)
- Привет с фронта (спектакль)
- Песнь северного сияния (спектакль)
- Оцеола – вождь семинолов (спектакль)
- Милый друг (спектакль)
- Всадник без головы (спектакль)
- Квартеронка (спектакль)
- Приключения Гекльберри Финна (спектакль)
- Дети капитана Гранта (спектакль)
- Золотой телёнок (главы из романа)
- 20 000 лье под водой (спектакль)
- Алые паруса. Аудиоспектакль
- Был ли знаком Лермонтов с Пушкиным?
- Тагильская находка
- Качалов в гостях у Толстого
- Дэвид Копперфильд (спектакль)
- Много шума из ничего (спектакль)
- Ученик дьявола (спектакль)
- Аленький цветочек (спектакль)
- Индийские сказки. «Золотая антилопа», «О четырех глухих»
- Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка (спектакль)
- Эмилия Галотти (спектакль)
- Карета Святых Даров (спектакль)
- Украденная жизнь (спектакль)
- Казаки (спектакль)
- Плоды просвещения (спектакль)
Жанр:
пьесы и драматургия