bannerbannerbanner
Название книги:

The Taming of the Shrew

Автор:
Уильям Шекспир
полная версияThe Taming of the Shrew

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+
Dramatis Personae

Persons in the Induction

A LORD

CHRISTOPHER SLY, a tinker

HOSTESS

PAGE

PLAYERS

HUNTSMEN

SERVANTS

BAPTISTA MINOLA, a gentleman of Padua

VINCENTIO, a Merchant of Pisa

LUCENTIO, son to Vincentio, in love with Bianca

PETRUCHIO, a gentleman of Verona, a suitor to Katherina

Suitors to Bianca

GREMIO

HORTENSIO

Servants to Lucentio

TRANIO

BIONDELLO

Servants to Petruchio

GRUMIO

CURTIS

A PEDANT

Daughters to Baptista

KATHERINA, the shrew

BIANCA

A WIDOW

Tailor, Haberdasher, and Servants attending on Baptista and

Petruchio

SCENE: Padua, and PETRUCHIO'S house in the country

INDUCTION. SCENE I
Before an alehouse on a heath

Enter HOSTESS and SLY

 
  SLY. I'll pheeze you, in faith.
  HOSTESS. A pair of stocks, you rogue!
  SLY. Y'are a baggage; the Slys are no rogues. Look in the
    chronicles: we came in with Richard Conqueror. Therefore,
paucas
    pallabris; let the world slide. Sessa!
  HOSTESS. You will not pay for the glasses you have burst?
  SLY. No, not a denier. Go by, Saint Jeronimy, go to thy cold
bed
    and warm thee.
  HOSTESS. I know my remedy; I must go fetch the third-borough.
 Exit
  SLY. Third, or fourth, or fifth borough, I'll answer him by
law.
    I'll not budge an inch, boy; let him come, and kindly.
                                                  [Falls asleep]
 

Wind horns. Enter a LORD from hunting, with his train

 
  LORD. Huntsman, I charge thee, tender well my hounds;
    Brach Merriman, the poor cur, is emboss'd;
    And couple Clowder with the deep-mouth'd brach.
    Saw'st thou not, boy, how Silver made it good
    At the hedge corner, in the coldest fault?
    I would not lose the dog for twenty pound.
  FIRST HUNTSMAN. Why, Belman is as good as he, my lord;
    He cried upon it at the merest loss,
    And twice to-day pick'd out the dullest scent;
    Trust me, I take him for the better dog.
  LORD. Thou art a fool; if Echo were as fleet,
    I would esteem him worth a dozen such.
    But sup them well, and look unto them all;
    To-morrow I intend to hunt again.
  FIRST HUNTSMAN. I will, my lord.
  LORD. What's here? One dead, or drunk?
    See, doth he breathe?
  SECOND HUNTSMAN. He breathes, my lord. Were he not warm'd with
ale,
    This were a bed but cold to sleep so soundly.
  LORD. O monstrous beast, how like a swine he lies!
    Grim death, how foul and loathsome is thine image!
    Sirs, I will practise on this drunken man.
    What think you, if he were convey'd to bed,
    Wrapp'd in sweet clothes, rings put upon his fingers,
    A most delicious banquet by his bed,
    And brave attendants near him when he wakes,
    Would not the beggar then forget himself?
  FIRST HUNTSMAN. Believe me, lord, I think he cannot choose.
  SECOND HUNTSMAN. It would seem strange unto him when he wak'd.
  LORD. Even as a flatt'ring dream or worthless fancy.
    Then take him up, and manage well the jest:
    Carry him gently to my fairest chamber,
    And hang it round with all my wanton pictures;
    Balm his foul head in warm distilled waters,
    And burn sweet wood to make the lodging sweet;
    Procure me music ready when he wakes,
    To make a dulcet and a heavenly sound;
    And if he chance to speak, be ready straight,
    And with a low submissive reverence
    Say 'What is it your honour will command?'
    Let one attend him with a silver basin
    Full of rose-water and bestrew'd with flowers;
    Another bear the ewer, the third a diaper,
    And say 'Will't please your lordship cool your hands?'
    Some one be ready with a costly suit,
    And ask him what apparel he will wear;
    Another tell him of his hounds and horse,
    And that his lady mourns at his disease;
    Persuade him that he hath been lunatic,
    And, when he says he is, say that he dreams,
    For he is nothing but a mighty lord.
    This do, and do it kindly, gentle sirs;
    It will be pastime passing excellent,
    If it be husbanded with modesty.
  FIRST HUNTSMAN. My lord, I warrant you we will play our part
    As he shall think by our true diligence
    He is no less than what we say he is.
  LORD. Take him up gently, and to bed with him;
    And each one to his office when he wakes.
                          [SLY is carried out. A trumpet sounds]
    Sirrah, go see what trumpet 'tis that sounds-
                                                    Exit SERVANT
    Belike some noble gentleman that means,
    Travelling some journey, to repose him here.
 

Re-enter a SERVINGMAN

 
    How now! who is it?
  SERVANT. An't please your honour, players
    That offer service to your lordship.
  LORD. Bid them come near.
 

Enter PLAYERS

 
    Now, fellows, you are welcome.
  PLAYERS. We thank your honour.
  LORD. Do you intend to stay with me to-night?
  PLAYER. So please your lordship to accept our duty.
  LORD. With all my heart. This fellow I remember
    Since once he play'd a farmer's eldest son;
    'Twas where you woo'd the gentlewoman so well.
    I have forgot your name; but, sure, that part
    Was aptly fitted and naturally perform'd.
  PLAYER. I think 'twas Soto that your honour means.
  LORD. 'Tis very true; thou didst it excellent.
    Well, you are come to me in happy time,
    The rather for I have some sport in hand
    Wherein your cunning can assist me much.
    There is a lord will hear you play to-night;
    But I am doubtful of your modesties,
    Lest, over-eying of his odd behaviour,
    For yet his honour never heard a play,
    You break into some merry passion
    And so offend him; for I tell you, sirs,
    If you should smile, he grows impatient.
  PLAYER. Fear not, my lord; we can contain ourselves,
    Were he the veriest antic in the world.
  LORD. Go, sirrah, take them to the buttery,
    And give them friendly welcome every one;
    Let them want nothing that my house affords.
                                       Exit one with the PLAYERS
    Sirrah, go you to Bartholomew my page,
    And see him dress'd in all suits like a lady;
    That done, conduct him to the drunkard's chamber,
    And call him 'madam,' do him obeisance.
    Tell him from me- as he will win my love-
    He bear himself with honourable action,
    Such as he hath observ'd in noble ladies
    Unto their lords, by them accomplished;
    Such duty to the drunkard let him do,
    With soft low tongue and lowly courtesy,
    And say 'What is't your honour will command,
    Wherein your lady and your humble wife
    May show her duty and make known her love?'
    And then with kind embracements, tempting kisses,
    And with declining head into his bosom,
    Bid him shed tears, as being overjoyed
    To see her noble lord restor'd to health,
    Who for this seven years hath esteemed him
    No better than a poor and loathsome beggar.
    And if the boy have not a woman's gift
    To rain a shower of commanded tears,
    An onion will do well for such a shift,
    Which, in a napkin being close convey'd,
    Shall in despite enforce a watery eye.
    See this dispatch'd with all the haste thou canst;
    Anon I'll give thee more instructions. Exit a SERVINGMAN
    I know the boy will well usurp the grace,
    Voice, gait, and action, of a gentlewoman;
    I long to hear him call the drunkard 'husband';
    And how my men will stay themselves from laughter
    When they do homage to this simple peasant.
    I'll in to counsel them; haply my presence
    May well abate the over-merry spleen,
    Which otherwise would grow into extremes. Exeunt
 

SCENE II
A bedchamber in the LORD'S house

Enter aloft SLY, with ATTENDANTS; some with apparel, basin and ewer, and other appurtenances; and LORD
 
  SLY. For God's sake, a pot of small ale.
  FIRST SERVANT. Will't please your lordship drink a cup of sack?
  SECOND SERVANT. Will't please your honour taste of these
conserves?
  THIRD SERVANT. What raiment will your honour wear to-day?
  SLY. I am Christophero Sly; call not me 'honour' nor
'lordship.' I
    ne'er drank sack in my life; and if you give me any
conserves,
    give me conserves of beef. Ne'er ask me what raiment I'll
wear,
    for I have no more doublets than backs, no more stockings
than
    legs, nor no more shoes than feet- nay, sometime more feet
than
    shoes, or such shoes as my toes look through the overleather.
  LORD. Heaven cease this idle humour in your honour!
    O, that a mighty man of such descent,
    Of such possessions, and so high esteem,
    Should be infused with so foul a spirit!
  SLY. What, would you make me mad? Am not I Christopher Sly, old
    Sly's son of Burton Heath; by birth a pedlar, by education a
    cardmaker, by transmutation a bear-herd, and now by present
    profession a tinker? Ask Marian Hacket, the fat ale-wife of
    Wincot, if she know me not; if she say I am not fourteen
pence on
    the score for sheer ale, score me up for the lying'st knave
in
    Christendom. What! I am not bestraught. [Taking a pot of
ale]
    Here's-
  THIRD SERVANT. O, this it is that makes your lady mourn!
  SECOND SERVANT. O, this is it that makes your servants droop!
  LORD. Hence comes it that your kindred shuns your house,
    As beaten hence by your strange lunacy.
    O noble lord, bethink thee of thy birth!
    Call home thy ancient thoughts from banishment,
    And banish hence these abject lowly dreams.
    Look how thy servants do attend on thee,
    Each in his office ready at thy beck.
    Wilt thou have music? Hark! Apollo plays, [Music]
    And twenty caged nightingales do sing.
    Or wilt thou sleep? We'll have thee to a couch
    Softer and sweeter than the lustful bed
    On purpose trimm'd up for Semiramis.
    Say thou wilt walk: we will bestrew the ground.
    Or wilt thou ride? Thy horses shall be trapp'd,
    Their harness studded all with gold and pearl.
    Dost thou love hawking? Thou hast hawks will soar
    Above the morning lark. Or wilt thou hunt?
    Thy hounds shall make the welkin answer them
    And fetch shall echoes from the hollow earth.
  FIRST SERVANT. Say thou wilt course; thy greyhounds are as
swift
    As breathed stags; ay, fleeter than the roe.
  SECOND SERVANT. Dost thou love pictures? We will fetch thee
      straight
    Adonis painted by a running brook,
    And Cytherea all in sedges hid,
    Which seem to move and wanton with her breath
    Even as the waving sedges play wi' th' wind.
  LORD. We'll show thee lo as she was a maid
    And how she was beguiled and surpris'd,
    As lively painted as the deed was done.
  THIRD SERVANT. Or Daphne roaming through a thorny wood,
    Scratching her legs, that one shall swear she bleeds
    And at that sight shall sad Apollo weep,
    So workmanly the blood and tears are drawn.
  LORD. Thou art a lord, and nothing but a lord.
    Thou hast a lady far more beautiful
    Than any woman in this waning age.
  FIRST SERVANT. And, till the tears that she hath shed for thee
    Like envious floods o'er-run her lovely face,
    She was the fairest creature in the world;
    And yet she is inferior to none.
  SLY. Am I a lord and have I such a lady?
    Or do I dream? Or have I dream'd till now?
    I do not sleep: I see, I hear, I speak;
    I smell sweet savours, and I feel soft things.
    Upon my life, I am a lord indeed,
    And not a tinker, nor Christopher Sly.
    Well, bring our lady hither to our sight;
    And once again, a pot o' th' smallest ale.
  SECOND SERVANT. Will't please your Mightiness to wash your
hands?
    O, how we joy to see your wit restor'd!
    O, that once more you knew but what you are!
    These fifteen years you have been in a dream;
    Or, when you wak'd, so wak'd as if you slept.
  SLY. These fifteen years! by my fay, a goodly nap.
    But did I never speak of all that time?
  FIRST SERVANT. O, yes, my lord, but very idle words;
    For though you lay here in this goodly chamber,
    Yet would you say ye were beaten out of door;
    And rail upon the hostess of the house,
    And say you would present her at the leet,
    Because she brought stone jugs and no seal'd quarts.
    Sometimes you would call out for Cicely Hacket.
  SLY. Ay, the woman's maid of the house.
  THIRD SERVANT. Why, sir, you know no house nor no such maid,
    Nor no such men as you have reckon'd up,
    As Stephen Sly, and old John Naps of Greece,
    And Peter Turph, and Henry Pimpernell;
    And twenty more such names and men as these,
    Which never were, nor no man ever saw.
  SLY. Now, Lord be thanked for my good amends!
  ALL. Amen.
 

Enter the PAGE as a lady, with ATTENDANTS

 
 
  SLY. I thank thee; thou shalt not lose by it.
  PAGE. How fares my noble lord?
  SLY. Marry, I fare well; for here is cheer enough.
    Where is my wife?
  PAGE. Here, noble lord; what is thy will with her?
  SLY. Are you my wife, and will not call me husband?
    My men should call me 'lord'; I am your goodman.
  PAGE. My husband and my lord, my lord and husband;
    I am your wife in all obedience.
  SLY. I know it well. What must I call her?
  LORD. Madam.
  SLY. Al'ce madam, or Joan madam?
  LORD. Madam, and nothing else; so lords call ladies.
  SLY. Madam wife, they say that I have dream'd
    And slept above some fifteen year or more.
  PAGE. Ay, and the time seems thirty unto me,
    Being all this time abandon'd from your bed.
  SLY. 'Tis much. Servants, leave me and her alone.
                                                 Exeunt SERVANTS
    Madam, undress you, and come now to bed.
  PAGE. Thrice noble lord, let me entreat of you
    To pardon me yet for a night or two;
    Or, if not so, until the sun be set.
    For your physicians have expressly charg'd,
    In peril to incur your former malady,
    That I should yet absent me from your bed.
    I hope this reason stands for my excuse.
  SLY. Ay, it stands so that I may hardly tarry so long. But I
would
    be loath to fall into my dreams again. I will therefore tarry
in
    despite of the flesh and the blood.
 

Enter a MESSENGER

 
  MESSENGER. Your honour's players, hearing your amendment,
    Are come to play a pleasant comedy;
    For so your doctors hold it very meet,
    Seeing too much sadness hath congeal'd your blood,
    And melancholy is the nurse of frenzy.
    Therefore they thought it good you hear a play
    And frame your mind to mirth and merriment,
    Which bars a thousand harms and lengthens life.
  SLY. Marry, I will; let them play it. Is not a comonty a
    Christmas gambold or a tumbling-trick?
  PAGE. No, my good lord, it is more pleasing stuff.
  SLY. What, household stuff?
  PAGE. It is a kind of history.
  SLY. Well, we'll see't. Come, madam wife, sit by my side and
let
    the world slip; – we shall ne'er be younger.
                                                 [They sit down]
 
 
A flourish of trumpets announces the play
 

ACT I. SCENE I. Padua. A public place

Enter LUCENTIO and his man TRANIO

 
  LUCENTIO. Tranio, since for the great desire I had
    To see fair Padua, nursery of arts,
    I am arriv'd for fruitful Lombardy,
    The pleasant garden of great Italy,
    And by my father's love and leave am arm'd
    With his good will and thy good company,
    My trusty servant well approv'd in all,
    Here let us breathe, and haply institute
    A course of learning and ingenious studies.
    Pisa, renowned for grave citizens,
    Gave me my being and my father first,
    A merchant of great traffic through the world,
    Vincentio, come of the Bentivolii;
    Vincentio's son, brought up in Florence,
    It shall become to serve all hopes conceiv'd,
    To deck his fortune with his virtuous deeds.
    And therefore, Tranio, for the time I study,
    Virtue and that part of philosophy
    Will I apply that treats of happiness
    By virtue specially to be achiev'd.
    Tell me thy mind; for I have Pisa left
    And am to Padua come as he that leaves
    A shallow plash to plunge him in the deep,
    And with satiety seeks to quench his thirst.
  TRANIO. Mi perdonato, gentle master mine;
    I am in all affected as yourself;
    Glad that you thus continue your resolve
    To suck the sweets of sweet philosophy.
    Only, good master, while we do admire
    This virtue and this moral discipline,
    Let's be no Stoics nor no stocks, I pray,
    Or so devote to Aristotle's checks
    As Ovid be an outcast quite abjur'd.
    Balk logic with acquaintance that you have,
    And practise rhetoric in your common talk;
    Music and poesy use to quicken you;
    The mathematics and the metaphysics,
    Fall to them as you find your stomach serves you.
    No profit grows where is no pleasure ta'en;
    In brief, sir, study what you most affect.
  LUCENTIO. Gramercies, Tranio, well dost thou advise.
    If, Biondello, thou wert come ashore,
    We could at once put us in readiness,
    And take a lodging fit to entertain
    Such friends as time in Padua shall beget.
 

Enter BAPTISTA with his two daughters, KATHERINA

and BIANCA; GREMIO, a pantaloon; HORTENSIO,

suitor to BIANCA. LUCENTIO and TRANIO stand by

 
    But stay awhile; what company is this?
  TRANIO. Master, some show to welcome us to town.
  BAPTISTA. Gentlemen, importune me no farther,
    For how I firmly am resolv'd you know;
    That is, not to bestow my youngest daughter
    Before I have a husband for the elder.
    If either of you both love Katherina,
    Because I know you well and love you well,
    Leave shall you have to court her at your pleasure.
  GREMIO. To cart her rather. She's too rough for me.
    There, there, Hortensio, will you any wife?
  KATHERINA. [To BAPTISTA] I pray you, sir, is it your will
    To make a stale of me amongst these mates?
  HORTENSIO. Mates, maid! How mean you that? No mates for you,
    Unless you were of gentler, milder mould.
  KATHERINA. I' faith, sir, you shall never need to fear;
    Iwis it is not halfway to her heart;
    But if it were, doubt not her care should be
    To comb your noddle with a three-legg'd stool,
    And paint your face, and use you like a fool.
  HORTENSIO. From all such devils, good Lord deliver us!
  GREMIO. And me, too, good Lord!
  TRANIO. Husht, master! Here's some good pastime toward;
    That wench is stark mad or wonderful froward.
  LUCENTIO. But in the other's silence do I see
    Maid's mild behaviour and sobriety.
    Peace, Tranio!
  TRANIO. Well said, master; mum! and gaze your fill.
  BAPTISTA. Gentlemen, that I may soon make good
    What I have said- Bianca, get you in;
    And let it not displease thee, good Bianca,
    For I will love thee ne'er the less, my girl.
  KATHERINA. A pretty peat! it is best
    Put finger in the eye, an she knew why.
  BIANCA. Sister, content you in my discontent.
    Sir, to your pleasure humbly I subscribe;
    My books and instruments shall be my company,
    On them to look, and practise by myself.
  LUCENTIO. Hark, Tranio, thou mayst hear Minerva speak!
  HORTENSIO. Signior Baptista, will you be so strange?
    Sorry am I that our good will effects
    Bianca's grief.
  GREMIO. Why will you mew her up,
    Signior Baptista, for this fiend of hell,
    And make her bear the penance of her tongue?
  BAPTISTA. Gentlemen, content ye; I am resolv'd.
    Go in, Bianca. Exit BIANCA
    And for I know she taketh most delight
    In music, instruments, and poetry,
    Schoolmasters will I keep within my house
    Fit to instruct her youth. If you, Hortensio,
    Or, Signior Gremio, you, know any such,
    Prefer them hither; for to cunning men
    I will be very kind, and liberal
    To mine own children in good bringing-up;
    And so, farewell. Katherina, you may stay;
    For I have more to commune with Bianca. Exit
  KATHERINA. Why, and I trust I may go too, may I not?
    What! shall I be appointed hours, as though, belike,
    I knew not what to take and what to leave? Ha! Exit
  GREMIO. You may go to the devil's dam; your gifts are so good
    here's none will hold you. There! Love is not so great,
    Hortensio, but we may blow our nails together, and fast it
fairly
    out; our cake's dough on both sides. Farewell; yet, for the
love
    I bear my sweet Bianca, if I can by any means light on a fit
man
    to teach her that wherein she delights, I will wish him to
her
    father.
  HORTENSIO. SO Will I, Signior Gremio; but a word, I pray.
Though
    the nature of our quarrel yet never brook'd parle, know now,
upon
    advice, it toucheth us both- that we may yet again have
access to
    our fair mistress, and be happy rivals in Bianca's love- to
    labour and effect one thing specially.
  GREMIO. What's that, I pray?
  HORTENSIO. Marry, sir, to get a husband for her sister.
  GREMIO. A husband? a devil.
  HORTENSIO. I say a husband.
  GREMIO. I say a devil. Think'st thou, Hortensio, though her
father
    be very rich, any man is so very a fool to be married to
hell?
  HORTENSIO. Tush, Gremio! Though it pass your patience and mine
to
    endure her loud alarums, why, man, there be good fellows in
the
    world, an a man could light on them, would take her with all
    faults, and money enough.
  GREMIO. I cannot tell; but I had as lief take her dowry with
this
    condition: to be whipp'd at the high cross every morning.
  HORTENSIO. Faith, as you say, there's small choice in rotten
    apples. But, come; since this bar in law makes us friends, it
    shall be so far forth friendly maintain'd till by helping
    Baptista's eldest daughter to a husband we set his youngest
free
    for a husband, and then have to't afresh. Sweet Bianca! Happy
man
    be his dole! He that runs fastest gets the ring. How say you,
    Signior Gremio?
  GREMIO. I am agreed; and would I had given him the best horse
in
    Padua to begin his wooing that would thoroughly woo her, wed
her,
    and bed her, and rid the house of her! Come on.
                                     Exeunt GREMIO and HORTENSIO
  TRANIO. I pray, sir, tell me, is it possible
    That love should of a sudden take such hold?
  LUCENTIO. O Tranio, till I found it to be true,
    I never thought it possible or likely.
    But see! while idly I stood looking on,
    I found the effect of love in idleness;
    And now in plainness do confess to thee,
    That art to me as secret and as dear
    As Anna to the Queen of Carthage was-
    Tranio, I burn, I pine, I perish, Tranio,
    If I achieve not this young modest girl.
    Counsel me, Tranio, for I know thou canst;
    Assist me, Tranio, for I know thou wilt.
  TRANIO. Master, it is no time to chide you now;
    Affection is not rated from the heart;
    If love have touch'd you, nought remains but so:
    'Redime te captum quam queas minimo.'
  LUCENTIO. Gramercies, lad. Go forward; this contents;
    The rest will comfort, for thy counsel's sound.
  TRANIO. Master, you look'd so longly on the maid.
    Perhaps you mark'd not what's the pith of all.
  LUCENTIO. O, yes, I saw sweet beauty in her face,
    Such as the daughter of Agenor had,
    That made great Jove to humble him to her hand,
    When with his knees he kiss'd the Cretan strand.
  TRANIO. Saw you no more? Mark'd you not how her sister
    Began to scold and raise up such a storm
    That mortal ears might hardly endure the din?
  LUCENTIO. Tranio, I saw her coral lips to move,
    And with her breath she did perfume the air;
    Sacred and sweet was all I saw in her.
  TRANIO. Nay, then 'tis time to stir him from his trance.
    I pray, awake, sir. If you love the maid,
    Bend thoughts and wits to achieve her. Thus it stands:
    Her elder sister is so curst and shrewd
    That, till the father rid his hands of her,
    Master, your love must live a maid at home;
    And therefore has he closely mew'd her up,
    Because she will not be annoy'd with suitors.
  LUCENTIO. Ah, Tranio, what a cruel father's he!
    But art thou not advis'd he took some care
    To get her cunning schoolmasters to instruct her?
  TRANIO. Ay, marry, am I, sir, and now 'tis plotted.
  LUCENTIO. I have it, Tranio.
  TRANIO. Master, for my hand,
    Both our inventions meet and jump in one.
  LUCENTIO. Tell me thine first.
  TRANIO. You will be schoolmaster,
    And undertake the teaching of the maid-
    That's your device.
  LUCENTIO. It is. May it be done?
  TRANIO. Not possible; for who shall bear your part
    And be in Padua here Vincentio's son;
    Keep house and ply his book, welcome his friends,
    Visit his countrymen, and banquet them?
  LUCENTIO. Basta, content thee, for I have it full.
    We have not yet been seen in any house,
    Nor can we be distinguish'd by our faces
    For man or master. Then it follows thus:
    Thou shalt be master, Tranio, in my stead,
    Keep house and port and servants, as I should;
    I will some other be- some Florentine,
    Some Neapolitan, or meaner man of Pisa.
    'Tis hatch'd, and shall be so. Tranio, at once
    Uncase thee; take my colour'd hat and cloak.
    When Biondello comes, he waits on thee;
    But I will charm him first to keep his tongue.
  TRANIO. So had you need. [They exchange habits]
    In brief, sir, sith it your pleasure is,
    And I am tied to be obedient-
    For so your father charg'd me at our parting:
    'Be serviceable to my son' quoth he,
    Although I think 'twas in another sense-
    I am content to be Lucentio,
    Because so well I love Lucentio.
  LUCENTIO. Tranio, be so because Lucentio loves;
    And let me be a slave t' achieve that maid
    Whose sudden sight hath thrall'd my wounded eye.
 

Enter BIONDELLO.

 

Издательство:
Public Domain