Лучшие рецензии на LiveLib:
evercallian. Оценка 200 из 10
Благодаря этой маленькой пьесе Уильям Шекспир открылся для меня с другой стороны. Выходит, он умел писать лёгкие и увлекательные пьесы, которые прочитываются на одном дыхании за пару часов. И данная история не без доли иронии и морали. В целом, можу предположить, что последователям феминизма эта книга вряд ли бы понравилась. Ведь в сущности в этой комедии стоит идея тотальной преданности и зависимости женщины от мужчины. Сама по себе история не вызывает какого-то особого восхищения или удивления, но невозможно не любить Шекспира за плавность, ритмичность, мелодичность, благозвучность его пьес. Читаешь и наслаждаешься лёгкостью и красотой слога. С удовольствием буду читать и дальше другие его пьесы.
Anastasia246. Оценка 186 из 10
Все то время, что я читала это замечательное произведение, меня не покидал один вопрос: «Это точно Шекспир?» Видимо, тот факт, что я до сей поры читала у Вильяма нашего Шекспира только трагедии («Ромео и Джульетта», «Отелло», «Кориолан», «Цимбеллин»), отложил в моем сознании определенный стереотип в отношении его книг: серьезные, основательные, очень-очень глубокие и немного трудные для чтения. А вот эта пьеса совсем не такая! Легкая, остроумная, добрая, увлекательная, читается на одном дыхании да так, что не оторваться) Причем тоже со своей моралью и в некотором роде воспитательного характера (с таким педагогическим уклоном) Небанальная любовная линия (та, которая связана со старшей сестрой, «строптивой» Катариной. Хотя лично мне она строптивой, сварливой, грубой совсем не показалась. Наговаривают на девушку) Она лишь непосредственна и всегда прямо выражает свое мнение. Благо, что у нее оно вообще есть:), интересные персонажи со своими удивительными затеями (читаешь и думаешь про себя: как до такого вообще можно было додуматься?! Оказывается, возможно и не такое, было бы желание), язык, искрометный юмор – реально, одна из лучших пьес, прочитанных мною в этом году.И очень понравилась сама идея воспитания («клин клином вышибают»): немного (ключевое слово «немного», не надо полностью менять личность другого) подкорректировать характер близкого тебе человека в сторону избавления от дурных наклонностей и привычек путем воздействия на него аналогичных наклонностей. Вот именно так Петруччо и удалось перевоспитать жену и сделать из несговорчивой Катарины послушную и мягкую женщину. Единственное. что мне осталось непонятным в пьесе: он притворялся таким грубым мужланом или в нем действительно тоже есть это качество? Так и так можно посмотреть на эту ситуацию, хотя…они ведь все равно в итоге полюбили друг друга, поэтому какая разница…И да, повторюсь, комедия очень поучительная и к словам героини, возможно, стоит и прислушаться:"Гнев губит красоту твою…Никогда, нигде и никому твой гнев не будет мил Ведь в раздраженье женщина подобна источнику, когда он взбаламучен, и чистоты лишен, и красоты"Вот такое пособие по обретению женственности) 5/5
Salza. Оценка 178 из 10
Если честно, то я не прониклась симпатией к этой истории. И может я не понимаю какого-то высшего смысла, но то, что я увидела, меня скорее опечалило, нежели развеселило…Вот мужики такие мужики. Пытается девушка отстоять хоть как то свои права, которых почти и нет. Ведь вся её судьба, это стать приложением к мужчине. Потому как только от его благосклонности все женщины и зависели. Сначала от батюшки, потом от мужа. И даже такой небольшой протест и попытка отстоять себя сразу давиться в очень грубой форме. Ведь по сути, муж её не приручил, а заставил смириться. И не любовью вызвана покладистость девушки, а вынуждена она ею демонстрировать, чтоб её опять не оставили голодной или высмеянной на глазах у всех. Мне стало печально от такой картины. Девушке просто не оставили выбора и она безвольно соглашалась с любыми требованиями мужа, даже глупыми. А он и кичится этим. Тьфу. Противно. Как собачку завел и дрессирует себе на потеху.
Издательство:
Public Domain