© Шатров Дмитрий
© ИДДК
Содержание цикла "Ренард":
Книга 1. Щенок с острыми зубами
Книга 2. Цепной пёс инквизиции
Книга 3. Зверь, рвущий оковы
Глава 1
Лязгнул тяжёлый засов, дверь пронзительно скрипнула, распахнулась, пропуская в каземат посетителя. Святой брат в серой рясе шагнул через порог и замер у входа, буравя узника немигающим взглядом.
– Юный де Креньян? Опять в гуще событий? Почему я не удивлён?
Ренард поднял глаза и скривился. Вот уж кого он не ожидал здесь увидеть.
– Тебя какими ветрами сюда занесло, дознаватель? – буркнул он, не потрудившись даже привстать с неудобного ложа.
– Старший дознаватель Северного Предела, с твоего позволения, – надменно поправил его брат Лотарь, выделив интонацией первое слово.
– Вон даже как, – протянул де Креньян. – А чего не Восточного? Или отец Бонифас тебя перестал привечать?
По лицу дознавателя пробежала сиюминутная тень. Стало понятно, что тема для него неприятная.
– Не твоего ума дело, – грубо отрезал он и нахмурился. – Я бы на твоём месте проявил больше почтительности.
– С чего бы вдруг? – фыркнул Ренард, не переменив позы.
– Ну, хотя бы с того, что именно от меня зависит, какие методы дознания к тебе применить, – в голосе собеседника неприкрыто прозвучала угроза. – Мы, знаешь ли, не только разговоры умеем разговаривать. У нас такие мастера в штате есть – мёртвому язык развяжут. Смекаешь, о чём я?
– Ты ополоумел, брат Лотарь? Высокая должность в голову ударила? – с издёвкой усмехнулся Ренард. – Какие мастера, какое дознание? Тебе нечего мне предъявить.
– Не скажи, не скажи, – покачал головой серорясый. – Во-первых, причинение телесных повреждений воинам храма…
– А нечего было грубить, – перебил его де Креньян и поморщился, тронув кровоподтёк на скуле. – Ты бы лучше им о почтительности рассказал. Я Пёс Господень, а не бродяга с большой дороги.
– Во-вторых, – продолжил дознаватель, пропустив тираду узника мимо ушей, – сопротивление при аресте и нанесение побоев представителям следствия.
– Скажешь тоже, побоев, – отмахнулся Ренард и охнул от боли в ушибленных рёбрах. – Подумаешь, заехал кому-то раза два в ухо. Мне вон тоже досталось, да и сомневаюсь я, что арест правомерный…
– Досталось, и поделом, – наставительно молвил брат Лотарь, не дав ему закончить, – а заехал ты не кому-то, а братьям при исполнении. А это уже преступление против святой инквизиции. Причём вопиющее.
– Эва загнул. Преступление против святой инквизиции, – передразнил собеседника де Креньян. – Я воин Господа нашего, и делаю как бы не побольше, чем ищейки святого дознания. Не находишь?
– Это просто замечательно, что ты упомянул о своих так называемых делах, – расплылся в людоедской улыбке брат Лотарь. – Как раз о них и пойдёт разговор.
– Не о чем здесь разговаривать, – насупился Ренард. – Мои дела тебя не касаются.
– Отнюдь, – не согласился церковник. – Очень даже касаются. Сам расскажешь, или позвать экзекуторов?
Де Креньян решил, что экзекуторов звать пока рано, и слегка сдал позиции.
– Ну, зачем же такие крайности, – буркнул он уже без прежнего вызова в голосе. – Чего рассказать-то тебе?
– Вот то-то же, – довольно прищурился дознаватель. – Что случилось в резиденции комтурства?
– Комтурство атаковали чужане, мы защищались…
– И вдвоём прикончили матёрого Башахауна, – завершил за Ренарда фразу брат Лотарь и в приступе гнева стукнул по стене кулаком. – Совсем за дурака меня держишь, юнец?!
– А за кого тебя ещё держать, раз такие вопросы задаёшь?! – донёсся из соседнего каземата насмешливый бас. – Башахауна я завалил самолично. Сначала маслом облил и поджёг, а потом секирой добил. А малой тогда и вовсе под обломками башни валялся. В беспамятстве.
– Не верю! – крикнул брат Лотарь, чуть не захлебнувшись от негодования. – Там всё пропитано тёмной волшбой!
– Так и Башахаун тебе не корова, – не задержался с ответом Блез.
– Отпираетесь, значит, – прошипел дознаватель с присвистом, по-змеиному. – Не хотите, значит, по-хорошему…
– Вот ты, чудак-человек. Мы бы с радостью, только вот ты упёрся как баран: не верю, да не верю…
– Баран, значит… Оба у меня на дыбу пойдёте, тогда и посмотрим, кто здесь баран! – взбеленился брат Лотарь и погрозил пальцем Ренарду. – Ты будешь первым!
– Не слушай его, малой, никто никуда не пойдёт. Нас пытать можно лишь в присутствии комтура, а Госс, сам знаешь, где остался, – подбодрил товарища Блез и добавил, обращаясь уже к серорясому: – Ничего у тебя не выйдет, крыса церковная! Проваливай восвояси!
– Попомнишь ты у меня и барана, и крысу. Сегодня же пришлю пытошных дел мастеров, чтобы поучили манерам! – с угрозой процедил брат Лотарь.
– Жду с нетерпением, – хохотнул в ответ Блез. – Для начала найди, кто здоровьем рискнёт.
Дознаватель открыл было рот, чтобы выдать нечто едкое и язвительное, но смолчал. С этим действительно были сложности. Надзиратели успели испытать на себе крепость кулаков рыцаря и не стремились к близкому с ним общению.
– Я ещё вернусь, – пообещал дознаватель напоследок и вышел из каземата, громко захлопнув за собой дверь.
– Знаешь его, малой? – спросил Блез, когда эхо шагов стихло.
– Да уж, знаком, – невесело протянул де Креньян. – Давно на меня зубы точит, не пойму почему.
– Не пропадём, друже, – успокоил его Бородатый. – Ты, главное, не унывай.
– Стараюсь, – ответил Ренард, но голос его прозвучал неуверенно.
На самом деле не унывать удавалось с трудом. Застенки святого дознания и за день укатают кого угодно, ну разве что кроме Блеза, а они здесь уже, почитай, что декаду. На хлебе, воде и в полном неведении. Да ещё брат Лотарь со своими угрозами. Перспектива очутиться на дыбе не добавляла Ренарду оптимизма.
* * *
Три дня прошли в томительном ожидании. Сдержит дознаватель слово? Не сдержит? В любом случае Ренард не собирался встречать экзекуторов послушной овцой. Поэтому, когда в коридоре послышался топот множества ног, де Креньян приготовился к драке.
Двери открылись.
Он увидел белое сюрко с красным крестом и разжал кулаки. Дюжий Пёс возвышался над головами храмовников, словно волкодав над стаей беспородных дворняг.
– Выходь, – коротко приказал он, для верности поманив де Креньяна пальцем.
Тот помедлил немного, но рассудив, что подлости ждать не приходится, расслабился и покинул опостылевший каземат.
– Не буянь, Борода! – послышался голос от соседней двери. – У нас приказ командора.
– Хорошо, что сказал, а то бы выхватил в ухо, – хохотнул неунывающий Блез.
– Я в шлеме.
– Вряд ли бы тебе это помогло, – не унимался Бородатый, радуясь неожиданному освобождению. – Куда нас теперь?
– Трибунал собрали по вашу душу.
– Ого! Трибуналом меня ещё не судили.
– Ты лучше помолчи, Блез, – посоветовал ему провожатый, – накличешь беды.
Они долго шли по длинному извилистому коридору, потом поднялись по узкой винтовой лестнице и очутились в просторном зале со стрельчатыми окнами. Рисунок мозаики отражался на паркетном полу разноцветными пятнами, но веселья в гнетущую атмосферу не добавлял.
Внутрь вошли только Псы, храмовники остались за дверью.
– Заключённых доставили, – отрапортовал провожатый и замер за спиной Ренарда. Второй застыл молчаливой громадой рядом с Блезом.
Их уже дожидались.
За массивным дубовым столом восседали трое, но незнакомым был только один. Седовласый священник в одеянии высшего сановника инквизиции. Справа от него хмурил брови командор Пёсьего ордена. Слева брат Лотарь грыз от нетерпения ногти.
Инквизитор с невозмутимым видом перебирал бумаги из сафьяновой папки, но с появлением узников прервал своё занятие, поднял голову, и в его умных глазах зажглось любопытство.
Ренард невольно содрогнулся – взгляд седовласого, казалось, проникал в каждый закоулок души, да и саму душу, ещё немного, и вывернет наизнанку… А вот Блезу эти гляделки были, что гусю вода. Он с вызовом смотрел в ответ, воинственно выпятив подбородок.
Пауза затягивалась, но инквизитора торопить не спешили. Не смели, если точнее сказать. Наконец, тот едва заметно кивнул в ответ своим мыслям и с лёгкой усмешкой промолвил:
– Пожалуй, начнём.
– Трибунал в составе полномочного примаса Северного предела, преподобного отца Эмерика, старшего дознавателя Северного Предела, брата Лотаря, и командора ордена Псов Господних…
Ренард вздрогнул от неожиданности, обернулся и увидел невзрачного клирика, примостившегося в дальнем углу за неудобной конторкой. Тот сосредоточенно скрипел пером по свитку бумаги и доводил свои записи до слуха собравшихся противным гнусавым голосом.
– …рассматривает дело о порушении Орлинского комтурства, гибели комтура и одарённых из триала здесь присутствующего Блеза. Артикул канцелярии святой инквизиции – сорок четыре. Гриф секретно. Также рассматривается дело о гибели командира и второго оруженосца из триала здесь присутствующего Ренарда. Артикул канцелярии святой инквизиции – сорок пять. Гриф секретно. Также рассматривается дело о применении тёмной волшбы и сношениях с запретными сущностями, предположительно божественного статуса. Артикул…
На этих словах Ренард напрягся, изо всех сил стараясь не выдать волнения. Ему несдобровать, если узнают о тёмной богине…
– Эка загнул, – не сдержал восхищённого восклицания Блез. – Я такое выговорить не смогу, не то что придумать.
Взоры присутствующих скрестились на нём.
– Не вижу поводов для веселья, рыцарь, – недобро прищурился примас. – Разрушена резиденция целого комтурства! Церковь потеряла пятерых одарённых! И это не считая обычной стражи…
– И Башахауна Орлинского леса извели, ко всем прочим проступкам, – ввернул дознаватель и тут же умолк, наткнувшись на ледяной взгляд инквизитора.
– И что?! Мне смотреть на него надо было?! Или под копыта лечь? Тогда бы церковь шестерых потеряла, – огрызнулся Блез и мотнул бородищей на Ренарда. – Вместе с ним – семерых.
– Не в этом дело, рыцарь, – ответил примас вкрадчивым голосом. – Просто брат Лотарь считает, что вы не могли вдвоём справиться с настолько сильной нечистью…
– Вдвоём?! – взбеленился Блез, перебив вопрошающего. – А что там всё комтурство полегло, брат Лотарь не считает? Или это мелочи для него?
– Ничего не могу сказать по этому поводу, – хитро прищурился примас. – Но брат Лотарь считает, что вы прибегли к помощи тёмных сил.
Блез набрал воздуха в грудь, чтобы разразиться новой тирадой, но его перебил де Креньян, поборовший к тому времени первоначальную робость.
– Позвольте сказать, ваше преподобие, – почтительно обратился он к примасу. – Боюсь, брат Рул предвзят в своём мнении. Не знаю почему, но он издавна испытывает ко мне личную неприязнь и преследует меня с нашей первой встречи в Пуату-де-Шаране.
– Так-с, – протянул примас, переводя взгляд на молодого Пса. – А вы у нас Ренард де Креньян. Несостоявшийся воин храма, недавний щенок, лучший из выпуска. Отец Бонифас отзывался о вас как о перспективном и одарённом отроке, безмерно преданном делу пресвятой церкви.
– Ваша осведомлённость делает мне честь, – скромно потупился Ренард.
– Приятно видеть столь воспитанного юношу, – похвалил его примас с приязненной миной. – А что у вас с братом Лотарем?
– Пусть сам и расскажет, ваше преподобие, – ответил Ренард, подняв взгляд. – Личное что-то, наверное.
– Ничего подобного, отец Эмерик, – вскочил со своего места дознаватель, но тут же сел, повинуясь жесту полномочного примаса. – Ничего личного, только голые факты и служебное рвение!
– И какие же, позволь узнать, факты?
– Что касается рекомого де Креньяна, – бодро зачастил брат Лотарь, – я собственными глазами видел, что он носит на теле печать древних богов.
– Об этом я знаю, брат Бонифас известил, – спокойно кивнул примас. – Но ты забыл отметить, что поверх стоит печать Триединого. Так что это промысел Божий, и не нам, недостойным, судить о его помышлениях. Что ещё?
– Владеет запретным амулетом.
– Если на пользу общему делу, то ничего страшного в этом не вижу.
– Якшался с ведьминой внучкой, – не сдавался дознаватель в попытках очернить Ренарда.
– Дело-то молодое, – лукаво подмигнул отец Эмерик де Креньяну. – И здесь не вижу ничего зазорного. А ведьма имеет патент от пресвятой инквизиции, насколько я знаю.
– Замечен в тесных связях с кузнецом Аимом, подозреваемым в поклонении запретному богу Гоббану.
– И это для нас не секрет. Сей кузнец в настоящее время служит на благо церкви. Или я ошибаюсь?
– Не ошибаетесь, ваше преподобие, – нехотя признал дознаватель.
– Тогда, получается, мальчик прав? И ты его преследуешь исключительно по своей прихоти? – спросил отец Эмерик и пытливо прищурился, ожидая ответа.
– Но как же… – растерянно воскликнул побледневший брат Лотарь, и на его лбу проступили крупные капли пота. – Где бы ни появлялся де Креньян, ему сопутствуют запретные сущности…
– А как иначе? – с неподдельным удивлением оборвал его примас. – Он Пёс Господень, а где Псы, там и нечисть. По-другому и быть не могло.
– А как тогда с проявлением тёмной волшбы на развалинах комтурства? – привёл последний довод брат Лотарь.
– А ты, наверное, думаешь, что Башахаун – это обычная домашняя животина?
Брат Лотарь совсем смешался, а Блез хрюкнул от удовольствия – примас ответил дотошному дознавателю практически его же словами. Отец Эмерик наградил его недовольным взглядом и нахмурился.
– Что же мне с вами делать? – пробормотал он себе под нос.
– Отдайте их мне, а я уже разберусь, – громыхнул командор и, смерив дознавателя уничтожающим взглядом, добавил: – Дело яйца выеденного не стоит, а этот… раздул. Крыса амбарная.
Брат Лотарь покрылся багровыми пятнами, но, прежде чем успел ответить на оскорбление, вмешался отец Эмерик.
– А вот здесь ты неправ, брат Кристоф, – с сомнением протянул он. – Напротив, дело крайне серьёзное. Серьёзнее, чем ты можешь представить.
Ренард посмотрел на командора, с удивлением осознав, что впервые услышал его имя, а полномочный примас меж тем продолжал:
– Здесь не разбираться нужно… хотя это, конечно, тоже… Важнее исправить содеянное. Орлинский лес теперь почитай что дикий, там такое может завестись… Да, натворили вы дел…
– Нужно, значит, исправим! – пообещал командор и вскочил на ноги. – Прямо сейчас и займусь.
– Не спеши, брат Кристоф. Не спеши, – жестом остановил его отец Эмерик и, подумав ещё немного, огласил своё решение: – Значит, поступим следующим образом: этих двоих я у тебя забираю.
– То есть как? – опешил командор. – Я не согласен! Это мои бойцы, и только я имею право отдавать им приказы!
– Никто не посягает на твои права, брат Кристоф, но давай со мной спорить не будем. Полномочий у меня хватит забрать целое комтурство, а тут всего-то два человека, – властно ответил отец Эмерик, но, увидев каменеющее лицо командора, поспешил подсластить пилюлю: – Да ты не расстраивайся, я их не насовсем забираю. На время. Разгребут, что натворили, и вернутся к тебе целёхонькими. Ну, что скажешь?
А что тут скажешь? Можно, конечно, встать в позу и затеять возню, но итог будет тем же. Время только даром потратишь. Да и насчёт целёхоньких были сомнения. Но плетью обуха не перебить, поэтому командор согласился.
– Третий нужен, – неохотно процедил он, после недолгих раздумий.
– Не понял, поясни? – шевельнул бровью примас.
– Боевая единица ордена – это триал, поэтому нужен третий.
– Ну, здесь тебе виднее, – не стал спорить отец Эмерик. – Пришлёшь кого-нибудь?
– Куда же я денусь? Распоряжусь, как закончим.
Ренард вздохнул про себя с облегчением – разговор оставил щекотливую тему в стороне. Единственно, пока не ясно, чего от них хотел примас…
Блез не утерпел и первым потребовал разъяснений.
– У меня вопрос, ваше преподобие, – прогудел он, подняв руку. – Хотелось бы узнать, что значит «разгребёте» и на какой срок мы поступаем в ваше распоряжение?
– На какой срок, говоришь? – переспросил отец Эмерик и задумчиво пожевал губами. – В идеале, пока в Орлинском лесу не заведётся новый Башахаун.
– Вот те на! – удивлённо воскликнул Блез. – Это что ж получается, я прежнего зря убивал? Или нам теперь под каждого чужанина ложиться прикажете? Тогда уж проще орден распустить, а Псов в женские монастыри раздать. Привратниками. Или…
– Язык прикуси, – жёстко оборвал его примас. – Ты совершил богоугодное дело, умертвив тёмную тварь, просто сделал это немного не вовремя. Церковь сейчас не может отвлекаться на мелочи.
– Мелочи? – задохнулся от возмущения Блез. – Да что мы сделать-то сможем вдвоём?
– Втроём, – поправил его отец Эмерик.
– Хрен редьки не слаще, – не унимался Бородатый.
– Блез, умолкни! – шикнул на него командор, погрозив кулаком.
Тот заворчал, как побитый пёс, но спор прекратил, вызвав довольную улыбку на лице примаса. Зато оживился брат Лотарь.
– Позвольте с вами не согласиться, – заявил он, поднимаясь со своего места. – Святое служение не приемлет тёмной силы. И возрождение Башахауна в Орлинском лесу я считаю по меньшей мере необдуманным решением.
– Да что ж мне сегодня все перечить-то норовят? – посетовал отец Эмерик и устало посмотрел в глаза дознавателя. – Принцип меньшего зла, слышал про такое? А ещё благая цель оправдывает неправедные средства.
– Да, но позвольте…
– Не позволю. И чтобы тебе служба мёдом не казалась, ответственность возьмёшь на себя. Заодно за этими доблестными воинами приглядишь. Я достаточно ясно излагаю?
– Достаточно, – буркнул брат Лотарь.
– Вот и чудесно. С завтрашнего дня и начнёшь.
– Не получится с завтрашнего, – встрял командор.
– Это ещё почему? – нахмурился отец Эмерик.
– Третий воин не поспеет к завтрему. Два дня нужно, как минимум.
– Хорошо, тогда послезавтра, – легко согласился примас. – Брат Лотарь как раз успеет составить план мероприятий. На этом всё, больше никого не задерживаю.
– И нас? – осторожно поинтересовался Ренард.
– Вас в первую очередь. Под ответственность брата Кристофа, конечно же, – лучезарно улыбнулся отец Эмерик.
Глава 2
Узникам вернули амуницию, коней, и они, довольные, что легко отделались, покинули негостеприимные стены. Ренард с удовольствием уехал бы из города, куда-нибудь подальше в предместье, но командор привёл их в захудалый трактир под названием «Роза ветров». Не столько захудалый, сколько неприметный, точнее сказать – невзрачная вывеска, мрачный хозяин, и посетителей нет.
Впрочем, на гостеприимстве всё это мало сказалось – гостей дожидался накрытый к пиршеству стол. Сервировка простая, но мяса, хлеба и эля хватало, чтобы вернуть жизнерадостное настроение.
Псы мешкать не стали – расселись и принялись за еду.
– Ну, за счастливое освобождение! – Командор высоко поднял свою кружку, а когда все выпили, встал и навис над столом. – А теперь рассказывайте, засранцы, что там на самом деле произошло?!
Блез уже успел набить рот мясом и только промычал что-то невнятное, ткнув бараньей ногой в Ренарда. Мол, я вообще ни при чём, весь спрос с молодого. Тот поперхнулся от возмущения, но тяжёлый взгляд командора по-прежнему требовал объяснений. Так что отвертеться не удалось.
И де Креньян рассказал. Про Юдона рассказал, про зелиген. Про озверевших чужан. Как из леса бежал, отбиваясь от тварей. Как оборону держали. Как не сдержали. Ну и Бадб Катху, конечно, упомянул – юлить перед командором было не в жилу.
– Мда-а-а, натворили вы дел… – задумчиво протянул командор, вдоволь насмотревшись на отметину тёмной богини. – Надеюсь, кроме нас троих, об этом никто не узнал?
– Да что мы, совсем дурные, Кристоф? – возмутился Блез, еле пропихнув в горло недопережёванный кусок.
– Вот и хорошо. Вот и держите язык за зубами. Не хватало ещё, чтобы этот ретивый брат Лотарь ко всему ордену прицепился. Тем более вы с недавней поры находитесь под его началом.
– Может, я его того? – предложил Блез, многозначительно чиркнув ногтем себе по горлу. – А обставим как досадную случайность. Вроде чужане постарались. И чики-пок – мы вроде как не при делах…
– Я тебе дам чики-пок! – пригрозил командор, сунув ему под нос кулачище. – Сам если куда-то залезет, тогда и бог с ним. Значит, так суждено. А ты не моги! Тебя тоже касается, молодой.
С последними словами он пристально глянул на Ренарда. Тот только бровью шевельнул – было бы сказано.
– Командор, а кого третьего к нам? – спросил Блез.
– Есть у меня один на примете.
– Нормальный хоть?
– Тебе понравится, – усмехнулся командор, отставил кружку в сторону и засобирался. – Так, ладно. Отъедайтесь, отсыпайтесь и приводите себя в порядок. И поосторожнее там, вы мне ещё нужны.
– Да ладно тебе, командор, мы ж не дети, – с обидой в голосе воскликнул Блез.
– А вот ты бы лучше молчал, борода многогрешная, – осёк его командор, добавив строгости в голос. – И постарайтесь сильно не чудить. На дознавателя я худо-бедно управу найду, а вот примаса лучше не злить. Я на него влияния не имею. Он только с виду добрый, а нагадит – потом не отмоемся.
– А когда всё закончим, куда нам?
– Ты сначала закончи, – по-отечески посоветовал ему командор. – А там посмотрим. Скорее всего, под моё начало пойдёте. Комтуры от вас шарахаются, как от чумы.
– Это ещё почему? – искренне удивился Блез.
– А ты поразмысли на досуге, – не стал ничего объяснять Кристоф. – Так, всё на этом. Как управитесь, найдёте меня. Связь держать через трактирщика, жалование получать у него же.
На этом командор окончательно распрощался и вышел за дверь.
Ренард же с Блезом остались выполнять приказ. Отъедались, отсыпались и приводили себя в порядок.
* * *
– Как думаешь, кого к нам третьим пришлют? – спросил Ренард, лениво покачиваясь в седле.
– Поди знай, – неопределённо пожал плечами Блез. – Тебе не всё равно?
– Знаешь ли, нет. После Юдона хотелось бы знать, с кем приведётся служить.
– Нормально всё будет, – понимающе хмыкнул Блез. – Командор абы кого не пришлёт…
Они выехали из таверны заранее, полностью экипированные для предстоящего дела. Не торопились, но к ратуше прибыли за четверть часа до назначенного времени. Там, на ступенях, уже толкалось с десяток храмовников. Все как один рослые, мордатые, а их сержант если и уступал статями Блезу, то ненамного. Пятеро держали в руках пехотные арбалеты, остальные со стандартными топорами за поясом.
– По нашу душу, что ли, чернорясых нагнали? – недовольно нахмурился де Креньян.
– Похоже на то, – откликнулся Блез и поправил на поясе ножны с небесным клинком.
Он тоже не радовался, но, памятуя наказ командора не сильно чудить, старался не давать воли буйной натуре. Псы остановились поодаль, но с коней не слезали. Ждали, когда появится дознаватель, их теперешний командир.
Часы пробили полдень, а тот всё не показывался. Появился только через полчаса в сопровождении ещё одного серорясого. Молодого, но с таким же надменным выражением на гладком, ещё безусом лице.
– Не торопитесь же вы, однако, брат Лотарь, – попенял ему Ренард, недовольно дёрнув щекой.
– У меня, в отличие от вас, много важных дел, – ответствовал дознаватель, высокомерно задрав нос.
– Интересно, что может быть важнее распоряжения полномочного примаса? – высказался Блез, вроде как ни к кому конкретно не обращаясь.
– Попрошу соблюдать субординацию! – повысил голос брат Лотарь, покрывшись багровыми пятнами. Замечание Бородатого всё же его зацепило. – И если речь зашла о распоряжениях отца Эмерика, хочу напомнить, что вы сейчас подчиняетесь мне и обязаны меня слушаться. Не забывайте об этом!
– Да как же тебя слушать, когда ты ничего толком не говоришь? – с насмешкой возразил Блез.
– Так, хватит пустой болтовни! – оборвал его дознаватель, достал из рукава свиток толстой бумаги, показал его Псам. – Вот маршрут, по которому вам предписано следовать. В каждой деревне надлежит останавливаться и подробно опрашивать население. На малейшие подозрения о чужанах реагировать самым тщательным образом. Это понятно?
– Ого! Патрульно-постовая служба? Лихо ты нас в звании опустил, – воскликнул Блез, проигнорировав последний вопрос. – Давай-ка мы будем нечистью заниматься, а с опросами-подозрениями чернорясые и без нас справятся.
Храмовники недовольно заворчали, бросая на Пса злобные взгляды, а Ренард счёл возможным вмешаться в разговор.
– И каким образом предлагаемый тобой план поможет решить поставленную задачу? – спросил он с вкрадчивыми интонациями. – Или ты предлагаешь до скончания дней по Орлинскому лесу рыскать?
– Будете рыскать, сколько потребуется, – раздражённо отрезал брат Лотарь. – Или ты хочешь оспорить приказ, де Креньян? В таком случае я с удовольствием доложу полномочному примасу о неповиновении. Ваш командор будет о-о-очень недоволен.
– Доложит он… Кто бы сомневался, – пробурчал Блез, делая знак де Креньяну, чтобы не развивал тему.
– Вот и чудесно. Значит, с этим разобрались, – подытожил дознаватель, не сдержав довольной улыбки. – Кстати, я не вижу вашего третьего. Командор обещал полный триал.
– Обещал, значит, будет! – раздался за спиной чей-то дерзкий голос. По площади разлетелся звонкий цокот копыт.
Де Креньян обернулся.
К ратуше неспешно подъезжал незнакомец верхом на могучем вороном дестриэ. Невысокий росточком, подковкой усы, рябые щёки в рыжей щетине. Он и Ренарду в плечо бы дышал, а уж Блез по сравнению с ним выглядел и вовсе гигантом. Но глаза новичка излучали задор, движения выдавали бывалого воина, а в седле он сидел как влитой. Даже конём правил без помощи стремян и уздечки, одними движениями ног.
Внимание Ренарда привлекло странное ожерелье, болтавшееся у незнакомца не шее. Де Креньян пригляделся. Уши. Высушенные уши иных всевозможного размера и вида – мохнатые, зелёные, остренькие… Господи наш триединый, жуть-то какая…
– Ты, что ли, Блез, борода? Меня Гастоном кличут. Свои – Бесноватым, – представился он и широко улыбнулся. – Принимай пополнение.
Ренард не хотел, а вздрогнул. Да и не он один. В улыбке незнакомого Пса промелькнул волчий оскал.
– С кем служил? Что можешь? – деловито спросил Блез, окидывая новенького изучающим взглядом.
– В триале Фолкета, мечником.
– Что-то я меча у тебя не наблюдаю, – ухмыльнулся Блез, ещё раз изучив снаряжение Гастона.
– Мне этих малышей хватает, – вернул ухмылку тот и положил руки на рукояти парных кинжалов.
– Ладно, покажешь при случае. Добро пожаловать в триал, воин. Я Блез, это Ренард.
Брат Лотарь наблюдал за разговором Псов с такой кислой миной, словно квашеной капусты наелся. И надолго его терпения не хватило.
– Я вынужден прервать ваше трогательное общение и призвать к порядку. Мы здесь важную миссию обсуждаем, если вы не забыли, – проскрипел он, недовольно скривившись.
Гастон с удивлением посмотрел на Блеза, мол, чего этот здесь раскомандовался? Тот отмахнулся – потом объясню. А брат Лотарь, между тем продолжал:
– Отец Эмерик отрядил вам в помощь звено храмовников под началом сержанта Жюста. А командиром, опять же с ведома и соизволения его преподобия, я назначаю брата Модестайна. Прошу любить и жаловать.
Вперёд выступил молодой дознаватель и посмотрел на Псов, как на дорожную грязь. А брат Лотарь впился глазами в Псов в ожидании ответной реакции. Та не заставила себя долго ждать.
– Ты чё несёшь, крыса ты серая?! – воскликнул Гастон, примерился и с презрением сплюнул Модестайну прямо на подол рясы. – Зелен он ещё Псами командовать!
– Ты что себе позволяешь, мерзавец! – завопил тот, от негодования подпрыгнув на месте. – О твоём поведении будет доложено куда следует, и ты будешь примерно наказан! Схватить его!
Молодой, наверное, подумал, что храмовники его защитят. Кинутся, скрутят обидчика. Но те даже дёрнуться не успели. Гастон же показал, за что его прозвали Бесноватым.
Он слетел с седла, подскочил к Модестайну, схватил его за кадык, пригибая к земле.
– Никогда. Не. Показывай. Зубы. Псу, – прошипел Гастон на ухо незадачливому дознавателю. – А теперь пшёл отсюда, щенок!
И отшвырнул бедолагу сильным толчком. Тот отшатнулся, уселся на задницу, а Гастон повернулся к храмовникам.
– Что, девочки, поиграем? – ощерился он своим волчьим оскалом и потянул из ножен клинки. – Кто первый меня хватать? Ну!
Чернорясые поначалу опешили от такой наглости, но быстро опомнились и взялись за топоры. Они тоже были не дураки подраться.
– Ты это… уймись от греха. – Сержант Жюст шагнул вперёд, подав подчинённым знак, чтобы не встревали. – Борода, угомони своего. Мы здесь по долгу службы, и лишних неприятностей не ищем. Самим всё это поперёк горла.
– Охолонь, Гастон, – прогудел Блез. – У нас тут особая ситуация.
– Как скажешь. Ты командир, – послушно отозвался Гастон, вкинул кинжалы в ножны и, как ни в чём не бывало, вернулся в седло. – Скучные вы. Мне про вас совсем другое рассказывали.
Последние слова предназначались Ренарду с Блезом, но их никто не расслышал – вмешался брат Лотарь.
– Я доложу об инциденте полномочному примасу, – процедил он сквозь зубы и повернулся к храмовникам. – И о вашем поведении тоже.
– Да ты запарил уже своими угрозами, – осклабился Блез под одобрительные взгляды товарищей. – Можешь прямо сейчас нас арестовать. А мы с парнями лучше посидим в казематах, чем заниматься незнамо чем.
Врал он, конечно. В казематы Блез не вернулся бы ни за какие коврижки. По своей воле, естественно. Но брат Лотарь поверил и дрогнул, рыцарь же продолжал давить, развивая успех:
– Ну, что решил? Тогда мы поедем. Давай сюда свой маршрут.
Блез выхватил из рук дознавателя карту и, даже не глянув, передал де Креньяну. А тот заинтересовался, делать-то всё одно пока нечего.
На цветном рисунке был изображён контур лесного массива с разбросанными в произвольном порядке зелёными ёлочками. Маленькие коричневые домики обозначали деревни, домики побольше – усадьбы дворян. Их соединял красный пунктир предполагаемого маршрута. Тот шёл от Орли, уходил к северной окраине леса, за которой синими пятнами обозначалась россыпь озёр, и широкой петлёй возвращался обратно.
Картинка красивая, но малополезная. Серьёзную нечисть нужно в глухих чащобах искать. А когда она в деревню зайдёт, деревню можно смело вычёркивать с карты. Причём вместе с жителями.
Но делать нечего – служба.
* * *
Лесной дух уже опостылел, седло натёрло мозоли, конский пот намертво въелся в штаны. Но больше всего угнетала безнадёжная скука. Дестриэ бесшумно ступали по опавшей хвое, Блез зевал с риском вывихнуть челюсть, Гастон дремал прямо в седле, а де Креньян тяготился невесёлыми мыслями.
«Где теперь Вейлира искать? Уйдёт, и поминай как звали. Да уже, наверное, ушёл».
Но и поделать Ренард ничего не мог. Двойной приказ у него. Командора и полномочного примаса. Он оглянулся, с неприязнью посмотрел на отставших храмовников.
«Вот чего не верхом, ведь быстрее бы управились…»
Но те даже не думали прибавить ходу и так же мерно вышагивали, окружив дознавателя плотным кольцом. Брат Модестайн после стычки у ратуши предпочитал держаться подальше от Псов, а от Гастона и вовсе шарахался.
- Ренард. Книга 1. Щенок с острыми зубами
- Ренард. Книга 2. Цепной пёс инквизиции
- Ренард. Книга 3. Зверь, рвущий оковы