Лучшие рецензии на LiveLib:
Maxim_Tolmachyov. Оценка 228 из 10
Думая мало кто не знает, что за голову Салмана Рушди персидским имаматом назначено вознаграждение… И цена постоянно растет. Сейчас эта голова стоит 3,8 млн. долларов… Уже этого факта достаточно было мне, чтобы ознакомиться с творчеством Рушди.Взял я самое известное его произведение, получившее Букера Букетэров, то есть признанное престижной премией самым сильным произведением за всю ее историю.И не пожалел! Начало романа очень напомнило мне Рея Бредбери и его Вино из одуванчиков. С индийским орнаментом, конечно))) а после сюжет стал приобретать черты работ Эка Курниевана и Маркеса… Не скажу что прочитал Детей на одном дыхании, но уж точно не заскучал! А как индолог почерпнул для себя массу полезных фактов. Книга на 10 процентов состоит из примечаний, и это тот редкий случай, когда я проходил по ссылкам и с интересом их читал.Рекомендую
be-free. Оценка 228 из 10
Не всегда чтение должно приносить исключительно удовольствие. Иногда до удовольствия надо еще поработать, расчитать книгу. Тут приходит на помощь золотое правило книголюба: первые 50 страниц. А лучше 100. «Дети полуночи» из таких книг. Ей надо дать шанс. И скорее всего, вы не пожалеете.Салем Синай родился 15 августа 1947 года, в день, когда Индия официально объявила о своей независимости. Впереди у Салема, как и у его родины, еще много роковых событий, которые переплетаются друг с другом и становятся основой будущего страны. Салем становится той самой песчинкой, влияющей на ход истории и генерирующей значимые события.Очень трудный заход. Были большие критики, обвиняющие Рушди в тяжеловесном языке. Они не врут. Но не в этом ли прелесть сегодняшних великих авторов, ломающих стандарты, нагромождающих фразы, как баррикады. Спасибо, что в «Детях» есть сюжет. Благодаря ему любой сложности язык выводит к нужному месту назначения, а у Рушди оно есть. Да и трудно представить эту огромную машину индийской истории с магическим реализмом, написанную другим языком.Сам роман – абсолютные индийские трущобы, сооруженные кое-как и часто в кажущемся беспорядке. Начинается всё с деда Салема. В этом смысле «Дети» – семейная сага, однако одновременно и исторический роман. Можно Рушди обвинить в пристрастности, изложение истории у него слишком личное. Но ведь нет ни одного абсолютно объективного исторического романа, даже учебника. Так что какой спрос с Рушди?Сюжет мне не показался не слишком представляющим художественную ценность. Но он лишь ось, на которой держится величие романа. А оно заключается в важности мировых событий начала и середины ХХ века. За иронией и сарказмом Рушди прячет правду, которую бывает опасно выставлять на суд общественности в «сыром» виде.Не могу сказать, что я в полном восторге от «Детей», но я понимаю, почему этот роман хорош, почему он стал одним из значительных произведений литературы прошлого века. Учитывая, что в этом году меня атаковала Индия через поток книг, обращенных к индийской культуре, «Дети» обернулись еще и путеводителем по истории страны с необходимым набором знаний. Не в этом ли ценность хорошей литературы: не только проживать чужой опыт, но и расширять свой собственный кругозор. В этом плане эпичный роман Рушди идеален.
tozik. Оценка 156 из 10
Предупреждаю, ярым поклонникам знакомиться с моей рецензией не стоит, так как наши мнения диаметрально противоположны и переубедить меня в обратном не получится…Прочитать «Детей полуночи» все равно, что наперекор всем обстоятельствам выиграть генеральное сражение. Звучит вдохновляющее, не так ли, но «Дети…» – очень, очень трудное чтение, может именно этим и объясняется такой высокий рейтинг книги. Всех прочитавших накрывает волной эйфории и под влиянием переизбытка серотонина, они заносят это хммм, «произведение» в ранг великих? А может мне не хватает широты кругозора, мешает узость мышления вместить в себя этот поток сознания и уцепиться хоть за какую-то крупицу сюжета? Не знаю, может и так, а может, срабатывает психология толпы. Если меня окунают в бессмысленную белиберду с претензией на глубоко интеллектуальную литературу, значит книга шедевр?! Может страшно признаться себе, что книга дрянь, а потраченное на нее время ушло в пустую? Салман Рушди очень прилежный ученик, все необходимые составляющие высокоинтеллектуального чтива соблюдены. Итак….1. место действия должна быть обязательно какая-нибудь страна третьего мира в период непростых перемен, а автор, обязательно эмигрант, уютно расположившийся в своем дорогом мягком кожаном кресле, пишущий из собственного двухэтажного дома где-нибудь в США или Великобритании, заставленного антикварной мебелью, о горестях и прелестях своей бедной несчастной родины.2. чем непонятнее сюжет, тем лучше. Накроем читателей лавиной метафор, аллегорий, эпитетов, подольем литр другой местного колорита, погребем его отсылками к истории, затрудним понимание многочисленными флэшбеками. Нет, для серьезной литературной премии этого недостаточно, добавим еще параллельное повествование, пусть каждый абзац будет перемежаться настоящим и прошлым! Вот, в самый раз!3. Жанр – лучше магический реализм, если читатели не поймут книгу, спишут на не лады с ним. Да и современно, что ли, нужно быть на гребне волны!4. Пускай история будет основана на жизни одной семьи, а все их важные события переплетаются с важными событиями страны, о которой идет речь в повествовании. И начнем издалека, очень издалека, лучше с 3 или 4 поколения. Пока подберемся к сути, книга и закончится!И если этого не достаточно, то подсыпем в наше варево мерзких физиологических подробностей, тогда уж точно будет остро и современно! И в качестве последней ноты, затронем какую-нибудь очень острую тему, допустим религиозную нетерпимость и разбавим все крайне односторонним и очень предвзятым мнением о известной и важной исторической личности. Все, литературная премия в кармане!Пы сы, заметила, что в рецензиях никто не может точно сказать о чем книга, наверное это признак мастерства. Дадим автору Букер букеров!!!
Отзывы о книге «Дети полуночи»
Мэри_Поппинс
10 июня 2009, 00:48
Теперь я понимаю почему Индира Ганди так взъелась на С.Рушди, куда делась даже моя симпатия к ней взрощенная в совеЦЦкие годы нашей пропагандой))))). Политики выписаны реально, а оттого и с душком-с. Се ля ви. Англичанам он (роман в смысле) должен оч бы прийтись по нраву! Отличная книга, но была бы супер преотличной, если бы сократить её на треть. (пардон за сии мои слова всем поклонникам Салмана Рушди)
чик
26 ноября 2008, 19:47
Не согласен с Региной,книга абсолютно другой тематики. Советую читать тем, кто любит неторопливое чтение, вникая в смысл написанного. Букер по моему справедливый. Лично я очень доволен прочитанным.
Nividimka
26 декабря 2007, 13:18
Особого удовольствия от чтения не получил, но, кажется, понимаю, за что англичане дали ему Букера. Очень хорошо описан развал того, что осталось после Империи. Для англичан это ближе и сопреживаемо. Для меня лично Индия стала более ближе и понятнее во многих отношениях. Политики показаны хорошо – на людей им, как и нашим, глубоко. Людей, оказавшихся по вине безмозглых властей в глубокой ж реально жалко.
Regina
10 июля 2007, 18:12
"Сто лет одиночества" по-индийски.
Издательство:
Издательство АСТМетки:
аллегории, Букеровская премия, издательство Corpus, индийская мифология, проза жизни, романы-притчи, фантасмагория