bannerbannerbanner
Название книги:

Подарок судьбы

Автор:
Екатерина Рудакова
Подарок судьбы

001

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

От автора

Дорогие читатели!

Спасибо всем, кто обратил внимание на моё творчество и собирается прочитать роман. Я благодарна каждому читателю за уделённое время и прочтение книги, которую я писала с большой любовью. Однажды я проснулась утром, взяла ручку и лист бумаги и начала писать. Идея романа появилась в голове неожиданно. А герои возникли в моём сознании и начали жить своей жизнью в придуманной истории. Искренняя и трогательная дружба друзей, о которой я с самых юных лет мечтала и дорожила ею всегда.

Искренне надеюсь, что вы получите удовольствие от романа, и буду благодарна вам за отзыв на «Литрес». Это поможет другим обратить внимание на мои произведения. А мне как автору продолжить писать и отправиться вместе с вами в увлекательное путешествие по страницам следующего романа. Также меня можно найти в соц. сетях на страничке @writer_rudakova и пообщаться со мной.

С наилучшими пожеланиями всем вам,
Екатерина Рудакова

Глава 1

Макс и Джейк возвращались с очередного задания в офис. Они только что поймали нарушителя закона, за которым несколько недель следили, пытаясь схватить преступного главаря опасной группировки.

Макс и Джейк подружились ещё в школе, когда учились в старших классах. Окончив школу, они решили и дальше приглядывать друг за другом и не задумываясь поступили в Академию ФБР.

Джейк был единственным ребёнком в семье. Мать обожала его и делала всё, чтобы он рос в любви и заботе. Отец же, напротив, мальчиком нисколько не интересовался и часто срывался на ребёнке, так что матери приходилось защищать сына и терпеть жестокое обращение со стороны супруга.

Джейк был невысокого роста и привлекательной внешности. Спокойный и немного застенчивый, но справедливый и с сильным характером. Глубоко посаженные серые глаза придавали серьёзности лицу мужчины.

Макс же был полной противоположностью Джейка. В детстве он был очень общительным и весёлым мальчиком. В школе все девчонки бегали за ним и не давали проходу, мечтая, чтобы на них обратили внимание. Макс был не против активного общения с противоположным полом. Красивый, умный и невероятно обаятельный.

Спустя время ничего не изменилось, мужчина стоял в офисе и отпускал очередные шутки, всё такой же весёлый и обаятельный, с потрясающей улыбкой, в которую можно было влюбиться с первого взгляда. Ему было тридцать два года. Чёрные волосы, карие глаза и смуглая кожа. А его пронзительный взгляд мог вскружить голову любой девушке.

Стройная блондинка с голубыми глазами стояла позади толпы слушателей Макса и соблазнительно смотрела на оратора. Он подмигнул ей и продолжил рассказывать любопытным коллегам о захвате преступников. Вскоре он отошёл от всех, оставив обсуждение последних новостей коллегам, и направился к девушке.

– Привет, Макс, как прошёл день? Всех поймал преступников? – поинтересовалась Кейт.

Он прищурился и улыбнулся:

– Тебе виднее, детка.

Она засмеялась и кокетливо посмотрела:

– Я не сомневаюсь в твоих способностях, уверена, что всех.

Он засмеялся от неприкрытой лести девушки в свою сторону и предложил встретиться где-нибудь и посидеть в уютной обстановке, что привело её в полный восторг. Она не раздумывая согласилась на предложение.

Джейк вышел из кабинета и принялся искать друга. Тот мило беседовал с эффектной девушкой из своего отдела. У обоих лица были довольные, что подтверждало догадку Джейка о намечавшемся свидании. Макс тем временем распрощался с блондинкой и стал подниматься по широкой лестнице на второй этаж. Он подошёл к напарнику и положил руку на плечо:

– Что тут один стоишь?

Джейк бросил на того серьёзный взгляд и ответил:

– Ты опять за своё? Макс, давай не на работе только.

– Ты зануда, Джейк. Тебе самому не помешало бы развеяться и повстречаться с кем-нибудь! Например… – Макс стал искать глазами лёгкую добычу для общения.

– Ну ты даёшь! Ещё и мне будешь искать, с кем встречаться! – Джейк возмутился и направился обратно в кабинет.

– Расслабься! Ты слишком серьёзно ко всему относишься. Любви до гроба нет, – не унимался Макс, и каждый сел за свой рабочий стол.

Джейк удобно устроился в излюбленном кресле и ответил:

– Зато ты слишком легкомысленно относишься ко всем. И это, кстати, плохо кончится.

Макс хмыкнул, посмотрев на него с лукавой улыбкой на лице.

– Что ты имеешь в виду?

– Я имею в виду, что влюбит тебя какая-нибудь девушка в себя не на шутку, и всё, мы потеряем тебя! – он засмеялся над ним. – Макс, не уходи от нас, останься…

– Да ну тебя! – сказал Макс и кинул в Джейка маленьким мячиком. – Чтобы я влюбился! Ты, наверное, с ума сошёл совсем, лучше бы поменьше проводил времени дома, а больше общался с девушками, это всё лучше, чем сидеть на диване перед телевизором.

Джейк попытался возразить другу, но дверь открылась и вошла начальница отдела, помешав их словесному поединку.

– Вам ещё не надоело двоим прохлаждаться? Может, немного поработаем?

– Это можно! – ответил Макс и быстро вскочил с кресла.

– Тогда жду обоих в кабинете, – серьёзно сказала женщина и показала пальцем на соседнюю дверь.

Это была Маргарет Тейт – женщина пятидесяти пяти лет. Темноволосая красавица небольшого роста, с небесно-голубыми глазами и с хорошей фигурой, которой можно только позавидовать. Одета была она в строгий и элегантный чёрный брючный костюм, который хорошо гармонировал с её внешностью.

Макс и Джейк проследовали за женщиной в кабинет. Выглядел он впечатляюще: светлый и просторный, на полу стояло множество горшков с цветами. Маргарет села в своё любимое кожаное кресло.

В углу комнаты стоял массивный шкаф с полками, где хранились все дела за последний год. Финансовые махинации, иерархия мошенничества, пирамида недобросовестности – преступный мир был богат на такие вещи. Неподалёку стоял кожаный диван, а возле окна – огромный красный дубовый письменный стол, за которым Маргарет любила проводить вечера, скрашивая своё одиночество.

Работа была её домом и семьёй, а сотрудники, работавшие здесь, – детьми. Она могла целыми днями проводить всё своё свободное время на работе, изучая дела, разбирая папки, или просто копаться в бумагах, всё тщательно проверяя и перепроверяя за всеми, и получала от этого истинное наслаждение.

Она была душой и сердцем всего Бюро. Несмотря на нелёгкий характер, сотрудники любили её и уважали. У неё было хорошее чувство юмора, она часто любила подтрунивать над своими сотрудниками, но никто и никогда не обижался.

Она пододвинула к себе пепельницу, достала сигарету и закурила. Затем жестом руки предложила присесть сотрудникам в кресла, которые стояли напротив её стола.

– Я позвала вас, двоих, по очень важному делу! – она посмотрела в сторону Макса и стряхнула пепел. – Знаю, как вы страшно любите веселиться, но прошу отнестись к этому делу очень серьёзно, договорились?!

– Нет проблем, – ответил Джейк. – Можете на нас положиться.

Максу оставалось только кивнуть головой и улыбнуться своей очаровательной улыбкой. Маргарет растаяла, и серьёзное выражение лица сменилось на улыбку.

– Ох, Максимилиан, с такой улыбкой ты можешь завоевать сердце любой девушки, – не дав сказать ни слова тому, она быстро продолжила: – Это очень серьёзный человек. Его зовут Майк Бернет. Влиятельный, богатый, известный в своём кругу финансист и бизнесмен. Из наших источников нам стало известно, что в последнее время он начал нарушать закон, заниматься финансовыми махинациями, где замешаны большие деньги. Нам дан приказ закрыть его, но возникла проблема. Каким-то образом он узнал, что за ним охотятся федеральные агенты, и исчез. Я полагаю, что он где-то прячется и ему явно кто-то помогает. Ваша задача – узнать, кто, где и как выходит с ним на связь. Мы должны поймать его и как можно быстрее, но я прошу сделать это тихо, не привлекая к себе внимание, в общем, всё в вашем духе! – она достала папку из ящика стола и протянула её Максу.

– О-о, это что за девушка? – спросил Макс, пролистывая папку, где обнаружил фотографию.

Джейк и Маргарет улыбнулись друг другу.

– Это вы должны выяснить как раз, – ответила Маргарет. – Я надеюсь на вас. Вы мои самые лучшие агенты. Не подведите меня!

Они встали и направились к выходу. Макс обернулся и подмигнул ей, заверив тем самым, что всё будет в порядке.

Вернувшись в свой кабинет, Макс первым делом предложил Джейку просто проследить за девушкой, не вступая с ней в контакт, и всё выяснить, не привлекая к себе внимания. Джейк удивлённо посмотрел на него:

– И ты не хочешь с ней даже познакомиться? На тебя это как-то не похоже.

– Почему у тебя сразу возникают грязные мысли на мой счёт?! – не выдержал Макс. – Мне что-то не очень хочется прибегать к нашим старым методам.

– Да брось ты! Ты же сам знаешь, что это всегда срабатывает, да и потом тебе нравилось. Лучше не придумаешь!

Макс не сдавался, продолжая настаивать на своём.

– А может, на этот раз, так сказать, для разнообразия ты с ней познакомишься? А я тихонечко посмотрю на вас. Кстати, я никогда не видел, как ты заигрываешь с девушкой.

– Очень смешно, сейчас упаду от смеха. Если бы я был хоть каплю таким же сладким, как ты, обаяшкой-весельчаком, то с радостью бы, но что-то не хочется лишать тебя такого удовольствия от общения с милыми дамами, – саркастично ответил Джейк. – Так что послужи нашей стране во благо.

– Да пошёл ты! – ответил Макс, направляясь к двери.

Джейк засмеялся и последовал за ним, закрывая кабинет на ключ.

– Ладно, на чьей машине поедем? На твоей или моей? – немного поостыв, спросил Макс, а потом и вовсе рассмеялся: – Шучу, конечно же, на моей, если уж клеить девчонку, то предпочитаю на дорогой машине! Ты не против?!

 

– Какой ты шутник! Мне так повезло с тобой! – ответил Джейк, открыв дверцу машины, забираясь внутрь.

Макс посмеялся над другом, вставляя ключ зажигания. Машина резко рванула с места.

Глава 2

Элизабет сидела возле окна в своей маленькой квартире и пила кофе. Мысли её были далеко. Вчерашний день рождения огорчал и нервировал девушку. Мало того, что ещё год пролетел, да к тому же такой день, проведённый без дяди, вообще не считался праздником. После того как у единственного родственника возникли проблемы, она чувствовала себя одинокой и всеми покинутой. Он, конечно же, не забыл про её день рождения, и отправленное украшение им доставили вовремя.

Она отвлеклась от грустных мыслей и открыла коробочку. Это было золотое кольцо с маленькими изумрудами сбоку, а в середине с бриллиантом. Кольцо было в виде цветка, сделанное на заказ специально для своей любимой племянницы. Также лежала карточка, на которой было написано:

«Я тебя люблю, Лиззи. Ты самое лучшее в моей жизни! Будь счастлива, детка. Твой любимый дядя М. Б.».

Она гнала печальные мысли и не хотела верить, что больше не увидится с единственным любимым человеком, который у неё остался в жизни. Отец и мать погибли в аварии, когда она была совсем ещё ребёнком. Ей было семь лет, поэтому мало что помнила из своего детства. Когда родители умерли, её отправили в интернат. Элизабет хорошо запомнила это место, ведь там ей было одиноко и холодно. Она всё время плакала и ждала, когда приедут за ней родители и увезут домой, где будут любить и заботиться. Дни шли, а за ней никто не приезжал. Однажды к ней приехал дядя и забрал к себе домой. И то только потому, что у него не было своих детей, а с женой они разошлись давно.

Его звали Майки. Мужчина в возрасте шестидесяти лет, очень богатый и влиятельный человек. В глаза сразу бросались его хорошие манеры, безупречный вкус и аналитический склад ума.

Он много работал, чтобы достичь статуса в империи богатства и роскоши. В самом начале был простым курьером в фирме, потом менеджером в розничной торговле. Но ему не было равных, его неутолимый энтузиазм, самообладание – все видели в нём задатки лидера. Когда дела пошли в гору, он открыл собственную маленькую конторку и занимался судостроительным бизнесом. Хватка у него была, как у молодого льва. В конце концов, мужчина стал одним из самых богатых людей в стране.

В тридцать пять лет он женился на молоденькой девушке. Её звали Линда Камерон, из небогатой семьи, с привлекательной внешностью, но не красавица. Когда она увидела его, то сразу влюбилась без памяти, но семейная жизнь их длилась недолго. Майк много работал, часто засиживался допоздна в офисе и практически не обращал внимания на жену. Линда очень хотела иметь ребёнка от любимого, но время шло, а наследников так и не было, что очень расстраивало женщину. Когда речь зашла о том, чтобы взять ребёнка из интерната, мужчина и слышать не хотел об этом. Семейная жизнь дала трещину, в конце концов жена не выдержала и подала на развод. Майк ничуть не расстроился из-за её ухода, наоборот, желал жене только счастья и надеялся, что другой мужчина позаботится о ней лучше, чем он сам.

Как-то к нему в офис пришли люди из опекунства с неприятной новостью о смерти сводного брата по отцовской линии и его жены.

Ларри Бернет ушёл и бросил семью, когда Майк ещё был ребёнком. Мать сильно переживала и не могла смириться с изменами мужа. Не выдержав горя, которое свалилось на неё так неожиданно, вскоре заболела и умерла, оставив Майка совсем одного.

За это он ненавидел своего отца и винил его в смерти матери. В это время Ларри Бернет обзавёлся новой семьёй, переехав жить в другой город, и о Майке никогда больше не вспоминал. По случайным обстоятельствам его сын Маркус Бернет всё же узнал о существовании брата, хотел познакомиться и наладить отношения, но Майк и слышать не хотел о нём и обо всём, что связано с братом и его отцом.

И вот перед ним стояли люди, напоминая о прошлом, которое он не хотел вспоминать никогда. Они рассказали об ужасной трагедии и что в живых осталась только маленькая девочка, дочь его брата. Вначале Майк и слышать ничего не хотел об этом, но потом сжалился и пообещал, что приедет и познакомится с ней, всё-таки это была его племянница, и она не виновата ни в чём, что произошло с ним.

Когда Майк увидел маленькую, хрупкую и беззащитную девчушку, в сердце что-то ёкнуло. Она грустно сидела в уголочке, а её милые кудряшки падали на глаза, и ей приходилось всё время убирать их назад. Он не смог устоять перед малышкой и взял к себе домой. На тот момент они оба были одиноки и нуждались в любви и ласке.

Элизабет смотрела на кольцо и вспомнила, как она первый раз приехала к нему домой. Это был огромный дом с большим красивым садом, где цвели изумительные розы разных сортов. Их было так много, что она не могла оторвать взгляда.

– Как здесь красиво! – восхищалась Элизабет, направляясь к дому.

Дом был ещё более впечатляющим: большой и уютный, на стенах висело множество картин, большая и широкая лестница поднималась вверх на второй этаж, где находилось несколько спален. Посередине гостиной стояла пожилая женщина. Майк подошёл к ней, с любовью обнял старушку и представил Элизабет.

– Это миссис Кларк, моя помощница по дому.

Элизабет и миссис Кларк дружелюбно улыбнулись друг другу, что означало: мостик проложен к их совместному проживанию и будущему.

Так они стали потихоньку привыкать к новым обстоятельствам в их жизни. Элизабет хорошо училась, и ей нравилось ходить в школу, узнавать что-то новое. Она проводила много времени за чтением книг – в доме их было огромное количество. Можно было закрыться в библиотеке и читать сутками напролёт, что она и делала.

Элизабет получила хорошее образование. Дядя не жалел денег, и она училась в престижных вузах страны. Это было самое приятное время. Дядя баловал её, покупал всякие подарки, новую одежду, но она любила его совсем не поэтому, а просто потому, что он есть. Майк знал и любил её за это ещё больше.

Годы шли, Элизабет превратилась в красивую девушку. У неё были большие зелёные глаза, как изумруды, каштановые волосы, тоненькая талия и длинные ноги, что подчёркивали её красоту. Молодые люди так и вились вокруг девушки, приглашая то в кино, то на танцы, но Элизабет они не интересовали. Она любила слушать рассказы дяди, ухаживать за цветами, а больше всего её интересовали картины и всё, что связано с миром искусства. Она часто ходила вместе с дядей на выставки картин.

– Смотри, Лиззи, и учись, когда-нибудь у тебя будет своя галерея, я тебе обещаю, девочка моя! – говорил Майк.

Иногда Элизабет встречалась с молодыми людьми, но после разочарования в своей первой любви решила, что лучше жить только для искусства. Как-то она пришла домой расстроенная, Майк сразу обратил внимание и спросил:

– Что случилось, девочка моя? Кто тебя обидел?

Элизабет вытерла слёзы и сказала:

– Я познакомилась с одним парнем, а он обманул меня и посмеялся, я больше никогда и ни в кого не влюблюсь!

Он обнял её:

– Лиззи, девочка моя! Поверь мне, когда-нибудь ты встретишь свою настоящую любовь, и ты будешь для него всем. Он сделает всё, лишь бы ты была счастлива и твои глазки улыбались! – Майк улыбнулся. – О-о-о, смотри, как они покраснели, нехорошо!

– Я очень люблю тебя, дядя. Ты единственный мой любимый человек! – призналась Элизабет.

Майк поцеловал её в лоб:

– О, детка! Я тоже люблю тебя.

Она надела кольцо на палец, грустно улыбнулась и прошептала: «Я скучаю по тебе, где бы ты ни был, но мы обязательно скоро увидимся!»

Часы пробили девять, она посмотрела на них и быстро побежала собираться на работу.

Глава 3

Макс быстро вёл автомобиль, перестраиваясь в разные ряды и обгоняя все машины на пути.

– Какой у нас план? Где мы с ней познакомимся? – спросил он, поглядывая в зеркало заднего вида. – Может, у неё в галерее?

Джейк серьёзно задумался. Один неверный шаг, необдуманное сказанное слово, и они могут засветиться, и тогда делу конец. Он предложил появиться в галерее и притвориться обычными посетителями, которые захотели посмотреть картины. Макс сидел и улыбался незнакомке в машине, ехавшей в соседнем ряду, и, кажется, совсем не слушал напарника.

– Ну хватит, Макс, ты можешь хоть на секунду оторваться от девушки и подумать о деле?

– Не могу. Да не парься ты, всё будет супер! Ты же знаешь, импровизация – мой конёк!

Макс резко затормозил, припарковал машину напротив сооружения и с долей иронии хмыкнул:

– Тоже мне… галерея «Бернет»!

Здание было старым, серым и ничем не приметным. Но внутри всё было со вкусом, с правильно расставленной мебелью и висевшими картинами по стенам. Мебель была привезена из Франции – кресла из шёлковой ткани с узорами, маленькие уютные столики, небольшие и удобные банкетки, чтобы можно было присесть и отдохнуть. Всё говорило о том, что хозяин заботится об имидже галереи. В каждом зале была определённая цветовая гамма и стилистика, дорогие и старинные люстры украшали потолок, повсюду стояли бронзовые и позолоченные фигуры, а на стенах – картины уже известных или только начинающих художников, которые выставлялись на продажу.

Элизабет стояла посередине зала и раздавала всем указания. Она только что приехала и не успела ещё развесить новые картины малоизвестного художника, который выставлял их сегодня, так что торопилась всё успеть.

– Элизабет, смотри! – обратилась к ней молодая девушка.

Это была Кристи, её помощница, она показывала в сторону двух молодых людей. В дверях стояли как вкопанные Макс и Джейк. Первым очнулся Макс.

– Вот уж неожиданно, кто бы мог подумать!

Джейк тихо шепнул:

– Объект стоит прямо перед нами.

Элизабет смотрела на посетителей, не отводя глаз. Джейк был одет в строгий чёрный костюм, белую рубашку и тёмный галстук. Она перевела взгляд на Макса и сразу же утонула в его чёрных глазах. На нём был дорогой костюм, сшитый на заказ, красная рубашка, тёмно-бордовый шёлковый галстук и чёрные ботинки. Он стоял и смотрел на неё, улыбаясь белоснежной улыбкой. Их глаза встретились, и сердце заколотилось ещё сильнее. Она перевела дух и направилась к посетителям.

– Молодые люди, вы что-то хотели? Я могу чем-нибудь помочь?

Макс стоял и любовался девушкой, ничего не слыша. Элизабет засмущалась и спросила ещё раз:

– Вы меня слышите?!

Джейк молча стоял и смотрел на напарника, не понимая, что происходит, и заговорил первым:

– Добрый день, извините, мы с другом проезжали мимо и решили зайти в вашу галерею, посмотреть картины, да, Макс?! – и пнул его по ноге.

Тот наконец-то очнулся и заговорил:

– А, да! Да… да… хотели… – подтвердил он, продолжая пожирать её глазами, восхищаясь красотой незнакомки.

Стало душно в помещении от жарких взглядов. Макс откашлялся и, прищурив глаза, спросил:

– Так что насчёт посмотреть картины?

– Извините, но мы сегодня ещё не открылись, кажется, – добавила она и облизнула губы.

Макс улыбнулся ей, поправляя воротник пиджака.

– Ну, мы тогда, пожалуй, пойдём, не будем вам мешать.

Он быстро выбежал на улицу и прислонился спиной к стене, хватая ртом воздух. Джейк стоял в растерянности, чувствуя себя глупо, и поспешил догнать напарника, оставив девушек в недоумении. На улице никого уже не было, а Макс сидел в машине и ждал его. Джейк устроился на сидении и посмотрел на друга, а затем щёлкнул пальцем перед лицом, позвав того. Макс пытался скрыть свою рассеянность и мечтательный вид, но от Джейка не ускользнуло состояние напарника. Он нервно постучал пальцами по коленке и обратился:

– И что мы теперь будем делать дальше?

Макс спокойно ответил:

– Полагаю, придём сегодня вечером или завтра.

– Придём завтра или сегодня вечером, – передразнивал его Джейк. – Что мы припёрлись туда – постоять и уйти?!

Макс снова погрузился в свои мысли, а потом тихо сказал:

– Наверное, сегодня неудачный день, надо было подготовиться всё-таки.

– Да неужели. А я думал, импровизация – твой конёк! – издевательски улыбался Джейк.

– Знаешь что! Я не Господь Бог! – возмущённо сказал Макс и посмотрел на него.

При виде улыбающегося друга Макс тоже заулыбался. Через минуту они уже сидели и смеялись над собой и всей нелепой ситуацией, в которую попали.

К ним постучали в окно. Рядом с машиной стояла девушка. На вид ей было лет восемнадцать. Небольшого роста, симпатичная и миниатюрная. У неё были чёрные волосы и голубые глаза. Одета она была скромно и безвкусно. Длинный бледного цвета растянутый свитер и широкие штаны. Джейк открыл окно и небрежно посмотрел на девушку.

– Извините, меня зовут Кристи, я помощница хозяйки галереи. У нас сегодня вечером состоится выставка новых картин. Я подумала, что, может, вам это будет интересно? – спросила она.

 

– Большое спасибо, это было бы чудесно! – кивнул Джейк.

Кристи протянула два билета. Макс перегнулся через Джейка и широко улыбнулся:

– Огромное спасибо, девушка! Вы просто волшебница!

Кристи дежурно и сдержанно растянула губы в улыбке и поспешила вернуться обратно. А Макс довольно щёлкнул пальцем, держа приглашения в руке. Он улыбался, торжествуя, что его импровизация всё-таки работает. Джейк только покачал головой на развеселившегося напарника и пристегнул ремень безопасности. Макс предложил перекусить до начала открытия галереи и завёл машину. Заиграла быстрая музыка на весь салон. Он задвигал головой в такт музыке, подпевая, и обратился к хмурому другу:

– Давай, развеселись.

Джейк засмеялся. Макс умел рассмешить в любой ситуации, даже в самой безнадёжной, чувство юмора никогда не покидало его, за это он нравился Джейку ещё больше. Машина зарычала и резво стартанула с места.

Когда Макс и Джейк пришли в галерею вечером, внутри всё выглядело уже по-другому. Народ толпился кучками возле картин. Посетители громко что-то обсуждали, смеялись, а в руках держали бокалы с шампанским. Макс присвистнул:

– Ого, ничего себе так! Мы попали прям на вечеринку какую-то. Отлично, пойдём и повеселимся.

Джейк остановил его, перегородив дорогу, и протянул наушник.

– Держи себя в руках, и давай без всяких инцидентов!

– Как скажешь, мамочка! – весело ответил Макс и не спеша пошёл в сторону толпы.

Джейк остался стоять на месте, чтобы найти нужный им объект, посматривая по сторонам. Макс тем временем взял с подноса бокал шампанского и встал рядом с кучкой людей, бурно обсуждающих одну из картин. Они громко рассмеялись. Макс тоже засмеялся, поддерживая весёлую атмосферу.

«Бред какой», – подумал он, отходя от них как можно дальше, и столкнулся с Элизабет.

– Добрый вечер! – ответила она, пытаясь выглядеть непринуждённо, хотя было видно, что она нервничала. – Вы пришли?!

– Да, вы же сами дали нам приглашения.

– Вообще-то, моя помощница.

Он самоуверенно улыбнулся:

– Конечно.

Возникла неловкая пауза.

– А где ваш друг, что-то его не видно? – спросила Элизабет и посмотрела по сторонам, изучая обстановку в галерее.

– Он где-то здесь, мне его найти?

Элизабет засмущалась и немного покраснела.

– Нет, я просто…

Он отпил шампанского, посмотрел на девушку и протянул руку.

– Я пошутил, кажется, мы так и не познакомились. Я – Макс Коен.

Девушка представилась и ответила вежливым рукопожатием. Он смотрел ей в глаза, разглядывая с интересом, не отпуская руки. Она выглядела бесподобно, лучше, чем днём. На ней было надето красное вечернее длинное платье, плечи были открытыми, а каштановые волосы аккуратно убраны наверх. Пара задорных кудряшек выбилась из причёски возле лица и красиво украшала их обладательницу.

– Вы не хотите отпустить мою руку? – спросила она.

Макс прищурил глаза и, повинуясь, отпустил руку девушки. Элизабет больше не могла выдержать его пристального взгляда, ей хотелось сбежать от незнакомца, а также от жара внутри.

– Здесь очень мило! – заговорил он.

Она кивнула и хотела уже уйти, оставив одного гостя, но Макс как будто прочитал её мысли и настойчиво продолжил беседу.

– Мне очень нравится, как тут всё обустроено. А картины! Какие полотна, краски и цвета. Взять хотя бы вот эту, – он показал на первую попавшуюся картину. – Шедевр!

Элизабет засмеялась:

– Вы правда так считаете?

Макс убрал руки в карманы и улыбнулся:

– У меня нет слов!

Элизабет посмотрела на него и задумчиво улыбнулась:

– Ну что ж, раз вам так понравилась выставка, могу немного рассказать о ней, если хотите?!

– Я с большим удовольствием, Элизабет! – ответил Макс. – С вами хоть на край света, – добавил он, направляясь за ней.

Они подошли к картине. Элизабет начала рассказывать, увлечённо, с нежностью и улыбкой на лице. Её бархатный голос звучал как песня, слова из её уст лились рекой, а сама она зажглась внутри, как огонёк, как будто включили свет и стало светло.

Макс с восхищением смотрел на девушку, наклонив голову набок, казалось, что весь мир исчез и они остались только вдвоём. Джейк стоял в стороне и наблюдал за ними. Он не верил своим глазам. Вместо того чтобы расспросить всё у неё и узнать нужную им информацию, Макс стоял там, как подросток, и улыбался.

Элизабет закончила рассказывать про последнюю картину и посмотрела на Макса. Он стоял рядом с мечтательным видом.

– Вы меня слышите?

Макс очнулся.

– Что, простите?

– Я сказала, вот и весь мой рассказ.

Он задумчиво коснулся кончиком языка до губ и произнёс:

– Элизабет, извините за мою рассеянность, просто мне очень понравилось. Вы так чудесно и красочно всё рассказывали, что я просто куда-то улетел, – он засмеялся. – Моя мама с детства пыталась приучить меня к искусству, водила на все эти выставки. Это было всегда так скучно и неинтересно, кошмар, но ей это нравилось, и приходилось сопровождать каждый раз. Это была пытка.

Элизабет тихо засмеялась, а потом всё громче и громче. Её смех был таким заразительным, что Макс не удержался и тоже засмеялся во весь голос. Джейк, наблюдавший за ними со стороны, хлопнул себе по лбу, недовольно покачав головой. Он взял с подноса бокал шампанского и выпил залпом, затем отошёл подальше от рядом стоявших людей и тихо заговорил:

– Макс! Ты что делаешь?! Ты там что, совсем уже?!

Они так громко смеялись, что на них обратили внимание все стоявшие рядом. Молодые люди улыбнулись им, продолжая разговаривать дальше.

– У вас такой заразительный смех и потрясающая улыбка! – сказал Макс. – Вы удивительная девушка, Элизабет! С вами так легко.

Они стояли совсем рядом и смотрели друг на друга, так что можно было услышать, как бьётся сердце каждого из них.

– Макс! Ты что, меня не слышишь? – разгневанно спросил Джейк, пытаясь переключить его внимание на себя, но Макс не выходил на связь. Тогда он одним движением подскочил к ним и положил руку на плечо другу.

– Привет. Я потерял тебя, никак не мог найти.

Момент был прерван, их уединение испарилось, а Джейк помешал дальнейшему общению. Он с досадой скинул руку с плеча.

– Здравствуйте, меня зовут Джейк Тайер, – поздоровался он и протянул руку девушке.

Элизабет не успела толком представиться, как Джейк бесцеремонно оборвал её и, извинившись, толкнул локтем в спину Макса и собрался увести оттуда. Макс обернулся и сказал, что обязательно вернётся и разговор ещё не окончен.

Вытащив на улицу любвеобильного напарника, Джейк грозно надвинулся:

– Я сейчас что-то не понял ничего, мы сюда приехали развлекаться или, может, клеить девушек? Ты, вообще, чем занимался там?

– Разговаривал, – спокойно ответил Макс.

– Ну и как? Много чего узнал про наш объект?

Правда была в том, что Макс действительно за весь вечер ничего не спросил про Майка Бернета и слишком увлёкся самой девушкой. Но успокоил Джейка тем, что надо действовать последовательно, и спрашивать о родственнике было слишком рано. Это казалось логичным, только вот Джейк был недоволен напарником и даже усмехнулся:

– Ладно. А кто тебя просил с ней откровенничать и истории из жизни рассказывать? Ты бы ещё сел с ней попить чай и рассказал, кто мы такие и зачем она нам нужна.

Макс тяжело вздохнул и с чувством вины посмотрел на Джейка, потом в сторону дороги, не зная, что сказать. С Джейком не хотелось объясняться в данную минуту, поэтому он, ссылаясь на усталость, решил поехать домой. Джейк не стал его останавливать. Оба понимали: сегодня обаяние Макса сыграло с ним злую шутку и могло дорого стоить в дальнейшем.

Сбежав от друга, Макс ехал и не понимал, как так произошло, что он позволил себе настолько расслабиться, забыть о деле и увлечься прекрасной хозяйкой галереи. Такое с ним было первый раз. Он ругал себя за потерю контроля над ситуацией.

Открыв дверь, он вошёл в свою квартиру – там было темно, неуютно и пусто. Раньше Макс никогда не замечал этого, но сейчас впервые почувствовал, что находиться здесь одному было невыносимо. Дверь захлопнулась за ним, а сам Макс поспешил отправиться спать и как можно быстрее сбежать от ненужных мыслей в голове.

* * *

Уже темнело, и мероприятие в галерее подходило к концу. Гости прощались с хозяйкой вечера и расходились по домам.

– Элизабет, моя дорогая! Всё было прекрасно, просто чудесно! Твой дядя, если бы был здесь, с нами, гордился тобой, – промурлыкала очередная светская особа.


Издательство:
Автор