bannerbannerbanner
Название книги:

Бонжорно, команданте!

Автор:
Дина Рубина
Бонжорно, команданте!

000

ОтложитьСлушал

Лучшие рецензии на LiveLib:
Anastasia246. Оценка 392 из 10
"Я же всю жизнь гоняюсь именно за этим: за шелестом мокрых деревьев, за утренним говорком неизвестной местной птички, за непривычной кладкой булыжников на крошечной площади, за грустноватым выражением слуховых оконец где-нибудь в старых приземистых домах Малой страны…"Встреча с очередным творением от Дины Рубиной – всегда праздник. То сладостное предвкушение наслаждения слогом и стилем, чистейшим русским языком во всем его великолепии, то ожидание особой атмосферы, когда глазами увлеченного и наблюдательного человека мы видим жизнь именно такой, какой она, наверно, и должна быть: счастливой, радостной, захватывающей, по-хорошему непредсказуемой, волнительной и преподносящей каждый день все новые и новые – разумеется, только приятные! – сюрпризы.Дина Ильинична всегда словно показывает, что счастье складывается из таких мелочей, которые мы порой и не замечаем, а может, просто предпочитаем не замечать: неожиданно выпавший погожий денек в череде сумрачных и дождливых, необычайная находка на книжном развале и книга, удивительно подходящая под настроение, незнакомец, поведавший рассказ о своей неординарной жизни, странные совпадения на пути, когда изо дня в день встречаем что-то или кого-то совершенно случайно, ведь все это – для чего-то, все не просто так…Фантазийные сюжеты подсказывает сама жизнь, оттого они столь яркие и красочные, только успевай записывать, что автор и делает, на радость своим преданным читателям. И путевые записки (сухое название жанра явно не передает всей его прелести) превращаются в красивый глубокий роман, посвященный странам, городам, попутчикам («глубинной судьбе городов», как об этом говорит в своем предисловии к книге сама автор). Роман, в котором сюжетные линии только на первый взгляд кажутся какими-то отрывистыми и несвязанными между собой. На самом деле, это гораздо больше, чем просто сборник рассказов (историй) о путешествиях. Да, мы познакомимся с пейзажами, поражающими воображение своей красотой, с местной кухней, обычаями, привычками местного населения, посетим достопримечательности. Но главное здесь все-таки – человеческая душа и переживания. Трагическая история венецианского гида-поляка заставит расчувствоваться, история странной любовной парочки из рассказа «Снег в Венеции» заинтригует, подобно детективу, история «…их бин нервосо!» уморит до колик (это ж надо, с такой улыбкой рассказывать о том, как тебя обокрали!), драматическая история любви из «Виллы „Утешение“, возможно, даже наведет на мысли о том, что проклятия, порча и проч. – не совсем уж и небылицы…Так детально, подробно, объемно рассказывает нам Дина Рубина обо всем, встретившемся ей на пути, что вовлекает читателя в свое путешествие. И вот мы уже в Италии (ах, красота Рима, неповторимость Неаполя, очарование Венеции), потом перебираемся в Грецию (какой же колоритный гид нам попался, с пронзительным голубыми глазами…), Испания, Франция, Германия, Чехия…Мелькают точки на карте и много-много поразительных встреч с замечательными людьми, у каждого из которых есть чему поучиться, хотя бы той легкости, той мечтательной и непрактичной влюбленности в жизнь, с привкусом чуть заметной грустинки, так и веет всем этим со страниц этой чудесной книги, шелестом осенних листьев, дуновением весеннего ветерка, рокотом морского прибоя…»…День катится себе к вечеру, ну и слава те господи…Главное. не останавливаться ни на минуту, не проснуться случайно…скорее, прочь отсюда, – мчаться, лететь, плыть, колесить, бежать в забытье, в изнеможение долгого пути!…"
HaycockButternuts. Оценка 72 из 10
Сколько себя помню, всегда мечтала путешествовать. Увы. и ах, мечты мои сбылись лишь на одну сотую долю процента.. И теперь уже этот процент не увеличится. Грех жаловаться, конечно., поскольку хотя бы что-то, но увидеть удалось. И сборник путевых рассказов Дины Рубиной был мне вдвойне интересен еще и потому, что в трех местах ее маршруты все-таки совпали с моими: Венеция, Прага, Карловы Вары. Знаете, как интересно сверить свои впечатления с мнением любимого писателя?!Дина Рубина пишет во всех смыслах вкусно. И не только в описании кафешек, таверн и тратторий, (признаюсь, что кулинарные изыски той или иной страны мне невероятно интересны). У Дины Рубиной потрясающе цепкий взгляд! Она словно снимает увиденное на кинокамеру, запечатлевая тончайшие оттенки закатов и рассветов, блики солнечных лучей в морской пене, узор трещинок на старой мраморной лестнице, панцирные черепки мостовых в узких мешках улочек. И конечно же самое главное – люди: итальянцы, греки, немцы, голландцы, французы из Прованса. Люди, вписанные в архитектонику городов и улиц, запечатленные в житейских сценах, словно бы в разных живописных стилях. Где-то теплой размытой акварелью, где-то тончайшими оттенками пастели, а где-то тягучей и тяжелой, постепенно застывающей масляной краской.Сквозных персонажей здесь всего двое – сама писательница и ее супруг, художник Борис Беньяминович Карафелов. Поэтому все происходящее и всех, кто встречается, точнее живет в этом сборнике, поскольку каждый персонаж, даже мимолетный, как отражение в зеркале, -это абсолютно полноценный литературный образ- мы видим как бы глазами этой творческой супружеской пары.Да, действительно, путешествия Дины Рубиной – это волшебные зеркала, где отражается настоящее, накрепко переплетенное и спаянное с прошлым. Иногда как рассказ случайного попутчика, или подруги, иногда, как философские рассуждения о выдающейся личности, связанной с городом или местностью. Как когда-то говорили – гении места. Ван Гог, который, как цветок подсолнуха изо всех сил стремящийся за солнцем, всю жизнь тянулся к любви… Кафка, которому не хватало воздуха в сужающейся тесноте улочек Малой Страны, Вермеер, болезненно всю жизнь искавший совершенный цвет. Кажется, что эти люди с разной степенью трагизма в судьбе, после смерти просто растворились в воздухе той местности, где жили, любили, страдали и творили. Она вобрала их в себя, убаюкала, как уснувших детей, и сделал навсегда молекулами своего организма.Более ничего говорить не стану. Просто очень хочу, чтобы вы прочли эту книгу. Она этого достойна.
sem-85. Оценка 36 из 10
Если честно, то сам удивился что мне не понравился этот сборник рассказов. У авторки я уже читал один сборник и был приятно поражен ее историями и красивым красочным языком, которым они были написаны. А тут… Язык тоже красив и красочен, спору нет, но этим языком написаны какие-то путеводители. Несколько рассказов прочитать на данную тему, спору нет- интересно, но когда все они на одну и туже тематику (залив, город, церковь, музей), то тут, как по мне, уже перебор. Не знаю, может в настроение сборник не попал, может составили неудачно, но не пошло как-то. А еще раздражало, что чуть ли не каждый описанный ею город (Рим, Амстердам, Прага) являются для нее самым любимым. Как так? Я не понял. Только в Германии она себя чувствует не совсем комфортно, в силу своих корней и истории. Больше же всего понравились заметки об искусстве от ее мужа Бориса.По возможности ознакомлюсь с романом писательницы, язык-то очень красив, этого у нее не отнять.