Лучшие рецензии на LiveLib:
Your_Majesty. Оценка 20 из 10
Во время прочтения этого рассказа меня не покидала мысль, что стилистика «Подброшенных рун» очень напоминает стилистику лавкрафтовских ужасов. Похожее усиление саспенса, расстановка акцентов, даже само построение предложений. Изучив биографию писателя и его культурное наследие, узнала причину такого сходства – Говард Лавкрафт ни много ни мало считал Монтегю Джеймса своим предтечей, а себя самого не только его последователем, но и внимательным, благодарным учеником. К слову сказать, с подобным уважением к этому писателю и его творчеству относился не только отец неописуемого, но и множество других авторов, в том числе и Стивен Кинг.Такое признание Джеймс заслуживает всецело и бесспорно. Помимо своего недюжинного литературного таланта, он обладает солидным багажом знаний. Выдающийся медиевист и исследователь истории, в своих произведениях Монтегю обращается к историческому опыту, собственным наработкам и интеллектуальной составляющей художественного, культурного фона. И рассказ «Подброшенные руны» прекрасно иллюстрирует такой подход.Написанный в антикварной ветви готических произведений, то есть делегирующий важную сюжетную роль старинному артефакту – фолианту, зеркалу, рунической вязи – этот рассказ гармонично соединяет в себе мистические мотивы, классический подход к построению готического текста и гибкость писательского ума. Монтегю Джеймс очень лаконично вводит читателя и в исторический контекст, как бы невзначай рассуждая о достижениях человеческой мысли, новых и старых исследованиях, о культурном наследии мира. Более того, он не гнушается дать и субъективную оценку некоторым предметам и явлениям, но делает это почти что деликатно, так, что и не обвинишь его вовсе. Однако внимательному читателю станет понятно, какого невысокого мнения Джеймс был, например, о внушительном культурологическо-религиоведческом труде – Джеймс Джордж Фрэзер – Золотая ветвь: Исследование магии и религии .Сам сюжет рассказа строится на своеобразном конфликте между двумя мужчинами, первый из которых – автор сомнительной рукописи и по совместительству последователь мистических учений определенного рода (существует даже предположение, что в основе персонажа лежит образ небезызвестного Алистера Кроули), а второй – ученый, специалист в области алхимии (как культурно-историческом явлении), отказавший вышеупомянутой рукописи в публикации. Карсвелл (собственно, автор рукописи), само собой, подобное отношение к своему труду не приемлет и желает отомстить «обидчику». Да так, чтобы раз и навсегда. Вот и артефакт у него есть, функционирующий на манер черной метки или деревенской предметной порчи. А у мистера Даннинга – ученого – остается не так много времени, чтобы попытаться спасти свою жизнь…Безусловно, рассказ не идеальный. Местами затянутый, местами, напротив, слишком резкий. И очевидно, по развитию жанра стоящий на ступень ниже (потому что раньше), чем произведения Лавкрафта. Но определенно заслуживающий внимания. Поэтому рекомендую, как минимум, ценителям творчества господина Говарда и, возможно, Густава Майринка (антикварной ли составляющей, подачей ли сюжета вообще рассказ «Подброшенные руны» навязчиво напоминал Густав Майринк – Болонские слёзки ).3,5/5P.S. В названии рецензии отсылка на развязку сюжета ;)
Vladislava_M. Оценка 6 из 10
Думается мне, что злодей Карсвелл в этой истории поступил крайне опрометчиво. Весьма неосторожно с его стороны было применить некую смертоносную магию, не изучив предварительно элементарную технику безопасности!Согласитесь, неразумно при варке яда пробовать зелье на вкус. Неразумно кувыркаться с только что отточенным ножом в руке. Неразумно, чрезвычайно неразумно брать без проверки какие то бы ни было бумаги из рук постороннего, если ты сам направо и налево разбрасываешь опасные рунные цепочки!!!Скверный из мистера Карсвелла рунный маг, если не смог нарисовать самому себе защиту, которую полагалось бы носить при себе. Что ж, настигший его конец есть всего лишь цена излишней самоуверенности!