Сейчас или никогда! Жить дóлжно настоящим, нырять в каждую волну, находить вечность в каждом моменте. Глупцы остаются на острове возможностей и глядят в сторону новой земли. Да ведь нет никакой новой земли: нет другой жизни, кроме этой…
Генри Дэвид Торо[1]
Farrar Straus Giroux Books for Young Readers
Импринт Macmillan Children’s Publishing Group, LLC
Опубликовано по договорённости с Pippin Properties, Inc. через Rights People, London и Агентство Ван Лир.
Мы просим наших юных читателей и их родителей помнить о том, что все события и персонажи вымышлены и являются плодом фантазии автора. Издательство рекомендует не повторять описанное в реальной жизни и не использовать сюжет как руководство к действию.
THE ADVENTURE IS NOW by Jess Redman
Text copyright © 2020 by Jess Redman
Jacket art copyright © 2020 by Macmillan Publishing Group dba Farrar, Straus & Giroux
© Анастасия Миронова, перевод, 2022
© ООО «Феникс», оформление, 2022
Глава 1
Письмо для Милтона П. Грина
3 июня Самого Совершенно Ужасно Кошмарно Гнусно Гадчайшего Года Всех Времён в дом Милтона П. Грина было доставлено письмо. Наверняка конверт, в котором прибыло письмо, когда-то был белым, но теперь он слегка позеленел и был оклеен примерно сотней марок.
Всего через несколько мгновений после того, как письмо прибыло, на углу остановился автобус.
И ещё до того, как двери открылись полностью, Милтон П. Грин протиснулся на тротуар и побежал.
Он услышал, как кто-то крикнул у него за спиной:
– Увидимся завтра, Элейна!
– Пока, Нико! – крикнул кто-то ещё.
– Счастливо! – проорал Милтон через плечо. – До скорого!
Никто не прокричал «Счастливо, Милтон!» в ответ, но он этого и не ждал. Практически никто не кричал Милтону «Счастливо» весь Самый Совершенно Ужасно Кошмарно Гнусно Гадчайший Год Всех Времён, а с момента Инцидента под названием «Птичьи Мозги» этого не делал вообще никто.
Как и ожидалось, тишина огромной невидимой рукой высунулась из автобуса и толкнула его, отпихивая с дороги. Милтон споткнулся, а затем продолжил бежать маленькой очкастой кучкой с огромным рюкзаком за плечами, стремясь добраться до дома кратчайшим путём.
Туда, где его ждало письмо.
Но оказавшись дома, Милтон даже не потрудился заглянуть в почтовый ящик, висевший под дверным звонком. Он не увидел ни счетов, ни предложений оформить кредитную карту, ни напоминаний о визите к дантисту («Мы скучаем по вашей улыбке!») – ни слегка позеленевшего конверта.
Распахнув входную дверь, он бросился внутрь.
Дом, по которому пробежал Милтон, оказался пуст. Его мама в последнее время работала всё больше и больше, но она сказала ему, что будет дома в 5:50, а она была очень пунктуальной дамой.
Его папа, однако, не придёт домой ни в 5:50, ни в 6:15, ни в полночь, ни когда-либо ещё. Он съехал три месяца назад, и Милтон виделся с ним лишь по вторникам после обеда и через выходные.
Бывший лучший друг Милтона, Дев, с которым они раньше отправлялись в экспедиции на задний двор и вместе играли в видеоигры после школы, тоже не придёт. Дев едва ли обмолвился с Милтоном хоть словом с самого ноября.
Да, это был трудный год. Это был Самый Совершенно Ужасно Кошмарно Гнусно Гадчайший Год Всех Времён.
Кроме одной вещи.
Вещи, к которой Милтон бежал.
Остров Дебрей[2].
Оказавшись в своей комнате, Милтон плюхнулся на кровать и вынул из-под подушки портативную игровую приставку. Прошлым летом, когда всё уже начало становиться немного гадко, он наконец убедил родителей купить ему приставку. Раньше он брал её с собой в школу каждый день, хоть это и было против правил, но после Инцидента под названием «Птичьи Мозги» мама начала вынимать её из его рюкзака, прежде чем он садился в автобус. Вспоминала она об этом не всегда, но сегодня утром вспомнила.
Затаив дыхание, Милтон ткнул кнопку включения. Затем нажал на иконку с зеленоглазой рысью.
Ожидание тянулось слишком долго, кажется, целую вечность, прежде чем…
Началась история Острова Дебрей.
На экране возник Отважный Морской Ястреб – Исключительный Натуралист и Исследователь. Лихой, крепкий и гениальный Морской Ястреб направлялся в штаб-квартиру Федерации Флоры и Фауны, когда неутихающая буря перевернула его судно. Его вынесло на берег необитаемого острова, где он обнаружил невероятнейших представителей флоры и фауны, в том числе зонтичных птиц, аморфофаллус титанический, трубкозубов и миниатюрную зеленоглазую рысь, которую он назвал Милая Леди ДиДи.
Вместо того чтобы попытаться выбраться с острова, Морской Ястреб (почему-то всё ещё в своей фирменной соломенной шляпе с павлиньим пером под лентой) открыл свой (почему-то не промокший насквозь) полевой дневник и отправился в джунгли вместе со своей новой подружкой из семейства кошачьих.
Только что на экране приставки Морской Ястреб выскочил из зарослей секвойного леса с ДиДи на плече и биноклем на шее.
«Навстречу приключениям!» – прокричал он своим низким раскатистым голосом, вышагивая, излучая крутизну.
– Навстречу приключениям, – согласился Милтон. – И я ох как к ним готов.
Вздохнув с облегчением и тем самым высвободив из лёгких воздух, Милтон сбросил с себя шкуру тощего очкарика с птичьими мозгами, которому никто не говорит «Счастливо!» и чьи родители скоро разведутся, и стал Морским Ястребом: лихим, крепким и гениальным.
Это лучшее чувство из всех, что он испытал за день.
Он ещё не знал, что всего в шести метрах его ожидает сообщение с другого острова.
С Одинокого острова.
Он ещё не знал, что приключения поджидают его за углом.
И эти приключения не предназначены Морскому Ястребу.
Они предназначены Милтону П. Грину.
Глава 2
Смертельная опасность
4 июня Самого Совершенно Ужасно Кошмарно Гнусно Гадчайшего Года Всех Времён ровно в 5:52 мама Милтона П. Грина вручила ему письмо с Одинокого острова.
Ну, точнее, она попыталась это сделать. Милтон снова торчал в своей комнате, лежа на кровати и играя в Остров Дебрей. А чтобы играть в Остров Дебрей, требовались обе руки.
– Милтон, выключи на минуточку, – сказал папа Милтона.
Так как папа Милтона не переступал порог дома уже три месяца, его неожиданного присутствия оказалось достаточно, чтобы Милтон удивлённо вскинул голову. Однако как только он это сделал, в приставке кто-то взвыл от боли.
– Я это сделаю, – сказал Милтон, снова глядя на экран, – как только Морскому Ястребу перестанет грозить смертельная опасность.
Прямо сейчас за Морским Ястребом гналось головоногое с огромным глазом и кучей щупальцев, за которым он наблюдал. Несмотря на то что на разгрузочном поясе у Морского Ястреба висело мачете, он не использовал его против островной фауны. В конце концов, он же натуралист. Он исследовал её, изучал и собирал информацию о ней. Он не лишал её конечностей.
Поэтому вместо этого Милтон отчаянно жал на кнопки и двигал джойстик, чтобы заставить Морского Ястреба подныривать, уворачиваться и издавать свой коронный клич хищной птицы в попытке спугнуть существо. Из своего обширного и богатого опыта игры в Остров Дебрей Милтон знал, что стоит ему моргнуть, и Морскому Ястребу точно настанет конец.
«Всемогущие кроты и полёвки!» – вскричал натуралист в шляпе с пером, когда ярко-красное щупальце обвилось вокруг его шеи. Милтон начал давить на клавиши и двигать джойстиком ещё активнее.
Мама Милтона, похоже, находясь в неведении относительно бедственного положения Морского Ястреба, протянула руку и выхватила приставку из рук Милтона.
– Всемогущие кроты и полёвки! – взревел Милтон, отчаянно пытаясь схватить устройство. – Поставь хотя бы на паузу. Ты почти наверняка убила меня!
– У нас для тебя замечательные новости, – строго ответила мама Милтона. Она снова протянула письмо. – Тебе захочется прочесть это.
В этом году Милтон получил ровно ноль замечательных новостей и был на 99,99 процента уверен: что бы ни находилось внутри конверта, оно не изменит этого факта.
Но даже несмотря на то, что он старался держаться как можно дальше от письма, и даже несмотря на то, что он немигающим взором в упор глядел на крошечный экран, и только на экран, в маминых руках, родители не поняли намёка.
– Возьми письмо, – настаивал папа. – Оно для тебя. И оно с Одинокого острова.
Милтон охнул, прижав руки к груди. Он знал, что Одинокий остров – это малюсенький, крохотусенький, супер-пупер уединённый островок в самом центре Атлантики, прямо как и Остров Дебрей. Его дядя был натуралистом. Он жил там и проводил исследования, прямо как Морской Ястреб (только совсем не такой крепкий и лихой… и ещё он не терпел кораблекрушение). Милтон виделся с дядей Эваном всего раз, когда ему было пять лет, и ни разу не был на Одиноком острове, но когда-то это было его самое любимое место на всём белом свете.
– В таком случае, – сказал он, – я, наверное, посмотрю.