bannerbannerbanner
Название книги:

Анатомия убийства

Автор:
Л. Р. Дорн
Анатомия убийства

200

ОтложитьЧитал

Лучшие рецензии на LiveLib:
Taile. Оценка 26 из 10
Две девушки Бек и Клео отправляются покататься на каноэ. Озеро, которое они выбрали, находится в глуши. Вскоре, случается трагедия. Одна из них утонула, другая числиться пропавшей без вести. На той, которая утонула были найдены следы, указывающие на то, что она могла быть убита. Более того, сообщение в ее телефоне о том, что приехала она сюда на помолвку. Но ее отец даже не знал о том, что за девушка была рядом с ней, как и ее ориентацию. После известную блогершу Клео Рэй видели возле озера, о случившимся она не сообщила.Дело об утопление стало делом об убийстве, и Клео стала главной подозреваемой. Каков был ее мотив? Неужели она боялась того, что об ее ориентации станет известно и она потеряет подписчиков. Но после ареста их наоборот прибавилось, все с интересом следили за тем, что будет дальше. Следил и другой блогер Сэнди, чьей девушкой Клео официально была.Вся история – это развитие от лица разных персонажей. Репортёров, адвокатов, прокуроров, вскрытие писем девушек друг другу, где влюбленность сменилась отдаленностью одной и неизбежным разрывом. Бек начинают выставлять ревнивой и преследующей девушкой, а Клео той, которая оборонялась. Но стоит ли верить ее словам?Больше внимание уделено не самому преступлению, а судебному процессу, что мне не особо интересно. Выбору присяжных и их, зачастую, предвзятому мнению. Когда вскрываются все более интимные подробности и шокирующие обвинение. Немаловажную роль тут играет и предпочтения Клео, ее склонность к завязыванию романтичных отношений с обоими полами. Интрига состоит в концовке, признают ли ее виновной или нет, сможет ли она уже во второй раз уйти от правосудия. И совсем концовка, что это карма, бумеранг, возмездие?
Malaga1541. Оценка 22 из 10
Я вообще не понимаю,почему у этой книге на обложке нет «Американская трагедия Т.Драйзер»?!Ведь это друзья плагиат,на современный лад,но да,плагиатИ если вы не читали оригинал и планируете,то точно не берите в руки эту книгу,а если читали,то тем более этот триллер вам ничего нового не даст.Я даже не знаю,как описать свои чувства.Плюсы структура текста в виде судебного дела,очень необычна и хочется читать дальше,нет никакой путаницы в обилия именинтересная история про угасающую популярность инфлюенсера МинусыНе понимаю,зачем я её прочитала Что я должна была узнать…Всё было и так очевидно Никакой интриги получается здесь нетНечестность авторов,или издательства,потому что упоминание оригинала приводят только в конце книгиРешайте сами,нужно ли оно вам.Но я очень расстроена.Причем,я ждала того,что даже в этой истории и не подразумевалось
EmmaW. Оценка 16 из 10
Л.Р. Дорн это совместный псевдоним Сюзанны Данн и Мэтта Дорфа. Когда книга мелькнула в новинках, я не особо обратила внимание. Обложка с лодкой посреди озера дублировала множество виденных ранее обложек и давала намек на содержание истории. Это что-то о несчастном случае на семейном отдыхе, а там обычно скрываются любовные треугольники и другие геометрические фигуры плюс описания отношений и бытовухи (как пары познакомились, как они жили вместе, и как все было хорошо раньше).Но сейчас, выбирая книги женского авторства в издательской серии «Новый мировой триллер», я наткнулась на загадочную фамилию Дорн и решила посмотреть, кто это. Читая аннотацию, увидела говорящие имена главных героинь: «Клэр Гриффит» и «Бек Олден». Это же Клайд Гриффитс и Роберта Олден! – осенило меня. Оригинальное название «The Anatomy of Desire» тоже четко отсылало к Драйзеру, только к другому роману. Но нет сомнений, что книга Дорн связана с «Американской трагедией», а такое я ни за что не могла пропустить. Почему же издатели не сказали об этом? Надо было хотя бы оставить название, по нему бы точно можно было опознать отсылку.У меня не было иллюзий насчет этой книги. Вряд ли авторы переплюнули Драйзера. Но я хотела прочитать историю по мотивам, тем более главный персонаж женского пола. Мне интересен такой поворот. Я ждала новый угол зрения. Я не думала, что Дорн сплагиатят Драйзера даже в мелочах и на выходе получится «Рабинович напел». В тех местах, где плагиат был невозможен (например, ситуация, которая привела к ключевым событиям в оригинальном романе, на сегодняшний день уже устарела), они навертели свои собственные фантазии. И как же сильно это отличалось в худшую сторону. Полный бред.Они старательно напирали на мысль о том, что городок, где происходили события, слишком консервативный и отсталый, поэтому концепция работает. Допустим с натяжкой, что это так. Но они еще пытались убедить в том, что подписчики героини по всему миру отвернутся от нее. И первоначально выставляли это мотивом ее действий. И обвиняли ее во вранье, хотя она просто не говорила о себе то, что не была обязана говорить. Или обвиняли в том, что она создает образ в социальных сетях. А есть такие, которые не создают, а прямо пишут о себе? Представляю, как лайфстайл блогер говорит: «Ну и день сегодня, еле встал, голова раскалывается, надо таблетку выпить срочно». Таким макаром, конечно, он соберет много подписчиков и заработает на рекламе, ведь людям нужна правда, да? Такое ощущение, что авторы вообще не знают, что такое социальные сети и как все это функционирует.Я не понимаю, зачем нужно было переписывать «Американскую трагедию»? Зачем нужно было повторять за Драйзером все? Какая цель всего этого? Я думала, что героиня вместо героя нужна была, чтобы показать, что среди девушек есть такие люди, как Клайд. Мне было бы интересно последить за ее мыслями и желаниями. Драйзер первую половину книги посвящает раскрытию характера и внутреннего мира Клайда. И это чертовски интересно. Я хотела того же у Дорн. Но этого нет. Нет здесь никакого раскрытия характера, здесь персонажи-картонки. А героиня не похожа на Клайда, из нее просто пугалку делают искусственно, а под ней так же сущность, что у типичных героинь триллеров и вообще героинь: «Люблю этого мужика, за него в огонь и в воду, свадьба-брак-детишки-колечко».В книге куча разных стереотипов, касающихся многих вещей. То ли авторы чего-то не знают, то ли специально так сделали, но в любом случае это не воспринимается нормально. От концовки одновременно и бомбит и пробирает на смех. Бомбит из-за удара в религию и всепрощения, а смешно из-за того, как авторы выкрутились с персонажем, чтобы совпасть с Драйзером. А я-то все гадала, а как же так-то, а где же, а неужели будет не как у Драйзера? Но Дорн вывернулись и таки смогли.Повествование от разных лиц, но это сделано не как обычно – глава от одного, следующая глава от другого – а зафигачено много-много персонажей на страницу текста и у каждого буквально по абзацу реплики. И через эту мешанину надо постоянно продираться. Да еще текст оформлен как будто бы это пьеса:МИСТЕР Х, директор фирмы «Фрундель-хрюндель»: да, я понял.МИСТЕР Y, деловой партнер: позвоню вам позже.МИСТЕР Х, директор фирмы «Фрундель-хрюндель»: я положил трубку и подумал, что это хорошая сделка.И так всю книгу. Мне такое не нравится, потому что приходится по пятьсот раз перечитывать имена и регалии, тратя время, а ощущается это так, будто авторы считают, что у читателей амнезия и если не напомнить, то они забудут.В книге была одна интересная сцена (с каноэ), из которой, кстати, вытекал определенный вывод, и я думала, что он будет впоследствии использован, но Дорн по этому пути не пошли, т.к. это противоречило бы оригиналу. И опять всплывает вопрос: «Зачем надо было так упорно следовать за Драйзером, а не писать свою историю?».Я никому не рекомендую это. Если вы не читали «Американскую трагедию», то только испортите себе удовольствие от классного романа, а если читали, то зачем вам суррогат в виде кривого пересказа?

Издательство:
Издательство АСТ
d