bannerbannerbanner
Название книги:

История новогодних украшений. Детская энциклопедия

Автор:
Татьяна Попова
История новогодних украшений. Детская энциклопедия

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.

© ИП Томисонец Д. А., брендбук, 2023

© Попова Т. Л., текст, 2023

© Захарова Е. В., иллюстрации, 2023

© Оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2023

Давайте знакомиться!

Здравствуйте, ребята! Меня зовут Чевостик. Я живу на книжной полке в библиотеке у дяди Кузи. Не удивляйтесь: я небольшого роста, а нижняя полка в книжном шкафу дяди Кузи очень высокая и просторная, поэтому мне на ней хорошо и удобно. Какой я? Похож на обыкновенного мальчишку, волосы рыжие, характер весёлый. Дядя Кузя в шутку зовёт меня Чевочкой с хвостиком. Но никакого хвоста у меня нет, зато есть ушки на макушке. Больше всего на свете я люблю узнавать новое, поэтому всё время задаю дяде Кузе всякие вопросы. О чём бы я ни спросил, он всё знает и мне рассказывает. Это потому, что дядя Кузя очень умный. Он прочитал много-много разных книг. А ещё мы с ним любим путешествовать! В путешествиях нам помогает времяскок. Это такой прибор, его дядя Кузя изобрёл. Набираешь на времяскоке место и время, куда хочешь попасть, раз, два – и уже там! Сегодня мы наверняка тоже куда-нибудь отправимся!


Путешествие начинается!


– Привет, Чевостик!

– Дядя Кузя, как хорошо, что ты пришёл, я тебя жду не дождусь! Новый год на носу, а мы не готовы! Включай скорее времяскок…

– Ничего не понимаю! Я всегда рад путешествиям, но почему и куда ты так спешишь? И что значит не готовы к Новому году? Ёлку мы нарядили, дом украсили, письмо Деду Морозу давно отправили, подарки для друзей приготовили…

– Дядя Кузя, я по телевизору передачу посмотрел о том, как в Болгарии (это страна такая) к Новому году готовятся. И такое узнал! Оказывается, чтобы человек весь год был здоров и счастлив, его надо по спине собачкой стукнуть.

– Теперь ещё непонятнее стало. Как же можно людей собаками бить?



– Ох, какой же ты непонятливый! Собачка – это не живая собака! Так украшенная ниточками палочка называется, её из какого-то особого дерева – козила – вырезают.

– Ах, вот в чём дело! Ты, наверное, сурвачку, новогоднюю болгарскую палочку из дерева кизила, в передаче увидел.

– Точно, я немного перепутал: сурвачка, а не собачка, кизил, а не козил.

– Теперь, когда мы всё выяснили, можно и в путешествие отправляться. Настраиваю времяскок. Болгария, окрестности города Бургаса, девятнадцатый век.


Новогодние символы. Зачем болгарам сурвачки, грузинам – чичилаки, а австрийцам – свинки?


– Мы в селе неподалёку от болгарского города Бургаса. В доме, куда мы попали, готовятся к Новому году: дети и взрослые делают сурвачки.

– Я тоже хочу сурвачку сделать. Только не знаю как.

– Видишь, на столе лежат свежесрезанные веточки и палочки кизила?

– Вижу, хотя не пойму, за что именно кизилу такая честь, а не берёзе или липе. Наверное, у нас такое дерево вообще не встречается.

– Действительно, в наших краях кизил – редкость, а тут, в Болгарии, он везде растёт. Это дерево очень прочное и крепкое, вот болгары и считали его символом здоровья и долголетия. Из чего ты хочешь сурвачку сделать: из палочки или из веточки? Чтобы сделать сурвачку из палочки, нужно расщепить её верхний конец. Если захочешь превратить в сурвачку веточку, возьми такую, у которой есть отростки в разные стороны, и сплетай их в виде кругов.

– Возьму веточку… Смотри, я целых три круга сплёл!

– Отлично! Теперь укрась веточку красными нитками, монетками. Можешь сушёные абрикосы и орешки привязать. О, да у тебя замечательная сурвачка получилась!

– Дядя Кузя, а в передаче, которую я видел, говорили, что и сейчас в Болгарии сурвачки делают.

– Да, этот обычай до сих пор жив.

– Дядя Кузя, давай возьмём сурвачку с собой, постучим ею друг другу и всем друзьям по спине, а потом поставим её под ёлку.

– Лучше сделаем так: я прямо сейчас тебя сурвачкой похлопаю, а ты – меня и пожелаем друг другу добра. Но забирать сурвачку пока не будем.

– Почему?

– Не только у болгар есть интересные новогодние традиции. Представляешь, сколько оригинальных украшений придумали разные народы? Все они в нашу квартиру не вместятся.

– Сейчас ты скажешь, что у нас традиция каждый год только одно новогоднее украшение покупать…

– Не скажу. Наоборот, предложу изменить в этот раз традицию и привезти из нашего путешествия двенадцать сувениров – новогодних украшений на твой выбор. Согласен?

– Конечно!

– Тогда в путь! Настраиваю времяскок. Грузия, начало двадцатого века.

– Какой большой стол, сколько тут всякой еды! Сразу видно, что на праздник гостей ждут. Но почему на столе не ёлочка, а какое-то чудо-юдо кудрявое?

– Это чичилаки, традиционное новогоднее украшение одного из районов Грузии – Гурии.

– Дай я угадаю, из чего оно сделано. Из овечьих кудряшек, да?

– Не угадал. Чичилаки изготавливают из прямой ветви орехового дерева. А то, что ты принял за овечью шерсть, – тонкие стружки.

СУРВАЧКА И ЧИЧИЛАКИ


– Чичилаки немного на ёлочку похож, потому что его тоже украсили, только не игрушками, а сладостями, зелёными листьями и ягодками. Красота какая! Знаешь, дядя Кузя, сурвачку я сам дома сделать смогу, пусть и не из кизила, а из другого дерева. А вот стружки такие у меня точно не получатся. Так что я лучше чичилаки выберу…

– Не торопись, я хочу тебя ещё с несколькими забавными новогодними символами познакомить. Китайцы, например, считают, что каждый год имеет своего покровителя – какое-нибудь животное. Всего таких символов двенадцать, по одному на каждый год двенадцатилетнего цикла: крыса или мышь, бык, тигр, кролик или кот, дракон, змея, лошадь, коза или овца, обезьяна, петух, собака и свинья.


Издательство:
Манн, Иванов и Фербер
Книги этой серии:
Книги этой серии: