bannerbannerbanner
Название книги:

Книга чудес света

Автор:
Марко Поло
Книга чудес света

000

ОтложитьСлушал

Лучшие рецензии на LiveLib:
takatalvi. Оценка 70 из 10
Знаменитый Марко Поло!.. Ценный источник по средневековой географии и этнографии! Увы; громкие слова, а толку мало. Изучать такое – вилами по воде, а читать тоскливо, уж больно бедны описания.Признаюсь, ожидала более высокохудожественного и любопытного произведения – ссылки на него были вроде как небезынтересные, а на деле оказалось, что без малого ни о чем. И написано как-то коротко и пресно, на каждую страну или город хорошо если страничка, а то только половинка. Эти крошечные описания (название, наличие либо отсутствие царя, христиане/идолопоклонники/приверженцы Мухаммеда и все) изредка чередуются с рассказами о каких-нибудь чудных обычаях – скажем, о поедании умерших, дабы их червячки не съедали, сражениях или местных достопримечательностях. Есть любопытные вставки, скажем, о России (темно, холодно, ничего нет) или об единороге (к девственнице не пойдет, кусается языком, живет на болоте и вообще хреновина какая-то, неправду о них рассказывают), но их очень-очень мало.Так что «Р» – Разочарование. Ожидала прочитать основательный талмуд, а получила небрежные путевые заметки, до смешного общие, в основном без каких-либо подробностей и с львиной долей почтения к татарам, в царстве коих Марко Поло, похоже, и обитался чуть не всю свою жизнь, а остальное изложил понаслышке.
Hermanarich. Оценка 54 из 10
Почему именно Марко Поло? Да, труд захватывающий, география путешествий Марко Поло поражает не то что по меркам XIII, но даже по меркам XXI века, когда, в принципе, если захочешь – на следующие сутки будешь на другом континенте. Но почему именно купец? Что, крупные государства, не лишенные империалистических амбиций, не рассылали посольства да шпионов? Что, Папа Римский, в целях привлечения дополнительной паствы, не рассылали миссионеров? Но вот оно чудо – именно труды торговцев наиболее интересны и важны, а многочисленные отчеты посольств и миссий, в большинстве своем, затеряны в архивах за ненадобностью, да покрыты слоем пыли. Мое объяснение – только торговцы из всех разновидностей путешественников могут: а) достаточно рационально анализировать окружающую действительность; б) анализировать не только военную, но и экономическую компоненту той или иной страны; в) не коррелировать свои мысли под желания монарха/епископа, т.к. они не посылаются с целью предоставить отчет.Что может рассказать посол какой-либо державы, приехавший в другую страну, а потом вернувшийся на родину с докладом? Его информация априори будет скудна и не точна:1) Разумеется, в той стране, где он был, его посчитают за шпиона – и будут следить. Таким образом круг его общения будет искусственно сужен;2) Даже если это юркий и ловкий посол, выведавший интересную информацию, в частности, что правитель правит серьезно, набирает себе помощников по принципу квалификации, а не по критериям родства – сможет ли он рассказать об этом своему владыке? Ведь хвалить чужого правителя это, с одной стороны, навлекать на себя подозрения, с другой стороны – ставить в укор своему правителю его недостаточную правительственную квалификацию. Вот и получается, что даже если посол сможет вывести интересные сведения – сможет ли он их использовать на 100%? Притом что он, априори, к этим сведениям серьезно и не был допущен? Полезность посольств как источников информации, в таком контексте, падает чрезвычайно – достаточно посмотреть многочисленные воспоминания послов в России времен Ивана Грозного чтоб понять, что послы пишут то, что готовы услышать их господа у себя на родине. «Народ тут немытый, дикий, правитель пьяница и развратник, поданные глупы – в общем, самое лучше правление именно ваше, мой король/герцог/князь/император!». Марко Поло – купец, торговец, причем поданный торговой Венеции, заинтересованной прежде всего в получении и максимизации прибыли. В этом отношении Марко свободен от прямой лжи о политическом устройстве, и, с купеческой хитростью, может словлословить любого правителя, даже если он откровенный язычник. Легкое религиозное расшаркивание (что, мол, мусульманин не может быть честным человеком) внесено в текст, но без огонька – видно, что автор скорее защищается от возможных церковных цензоров. И да, через глаза купца можно увидеть более-менее правдивое описание того, что он видел – разумеется, не без специфики повествования, характерного для XIII века. Сам текст не думаю что заинтересует большинство – он достаточно сух и конкретен. Все-таки автор не писатель, а купец – поэтому описание стран, где он побывал, достаточно схематично. "Направление, как до нее доехать, вероисповедание (важнейший фактор – опасность от религиозного фактора была чрезвычайно высока, поэтому ехать в страну мусульман или диких язычников даже за очень большой прибылью надо было осторожно), богатство города (обязательно с указанием, торговый город или нет), с не менее обязательным указанием на характер товаров, которые торгуются в городе, и которые, следовательно, выгодно покупать. Политическая ситуация для Марко представляет мало интереса, поэтом упоминается вскользь – действительно, город может успеть 10 раз перейти в руки разных правителей, и упомнить нынешнего – скорее вводить в заблуждение читателя. Максимум – широкая подведомственность городу какой-либо крупной империи или хану. Не обойдены внимание и географические особенности – если город находится вдалеке, что требуется большой запас еды – об этом будет упомянуто. Если вода дурная, и надо захватить свою – об этом тоже будет упомянуто. Марко Поло выступает скорее как скрупулезный описатель с позиции физической и экономической географии, нежели как культуролог и антрополог. Отдельные аспекты его, вне всякого сомнения, интересуют (напомню, Марко молодой мужчина, путешествовавший примерно с 16 по 36 лет, и аспекты физиологических отношений с женщинами его не могли не интересовать. В контексте этого знаний немногочисленные скользкие упоминания о количестве падших женщин в отдельных городах, их характерном виде или умениях, не могут не вызывать интереса. Особенно интересны, опять же немногочисленные, описания сексуальных культов в отдельных местах, и об отношениях женщин с иностранцами (Марко это запомнил, при всем своем малом интересе к «культуре дикарей», и не забыл упомянуть)) Занос автора, можно не читатьМне почему-то вспомнился итальянский порно-фильм Марко Поло с Рокко Сиффреди в главной роли, который отличал какой-никакой сюжет, характерный для порно 90-х (потом, в связи с американизацией, сюжеты были утрачены, увы). Надо сказать, что что-то они в образе Марко могли и угадать, несмотря на весьма сомнительную главную фабулу фильма. свернуть- но все-таки Марко Поло не претендует на роль культуролога. Его интересуют абсолютно прикладные факты, и даже «чудеса», будь то животные, растения, величина городов, их армии (а, следовательно, потребность в их прокорме) обозреваются взглядом капиталиста, а не восторженного путешественника. Книга – блестящий образец достаточно объективного (ну, насколько это вообще возможно для такого жанра) повествования, в котором характер автор, его нацеленность на результат – видится очень четко. Порекомендовать могу лишь любителям – боюсь что для большинства читающих сам стиль покажется суховатым.
Nekipelova. Оценка 48 из 10
Вот это совершенно неожиданно, насколько тяжело мне далась эта книга. Сначала я читала глазками и очень сильно ругалась, поскольку мне попалось издание с очень плохой навигацией. Я осилила за два дня только 40% и честно была готова бросить. Но тут меня выручили девочки, найдя аудиоверсию. И я снова ринулась в бой, потому что ведь интересно, что же там было то.На самом деле нам, читателям 21 века, даже мельком смотревшими разные документальные произведения, эта книга покажется совершенно скучной и странной. Однако, написано это в 13 веке, когда многие страны были не открыты, некоторые даже не знали, что лежит в нескольких днях пути в разные стороны. И тут три человека 17 лет странствуют по территории Евразии, живут при китайском дворе, везут невест, торгуют и служат своей стране особым образом. Есть много редакций этой книги, а самый первоначальный источник был написан монахом под диктовку Марко. И причина мне не очень понятна – в книге указано, что он владел 4 азбуками, почему же сам записать не мог? И чувствуется, что книга написана с чужих слов – некоторых мест как будто не хватает, мы же не знаем, что монаха могло заинтересовать и что он посчитал не важным. Вот потому она такая разная и исследователи не знают, какой вариант правильнее. Ко всему прочему Марко не делал заметок, а рассказывал по памяти. С такой насыщенной жизнью совершенно не мудрено, что он мог что-то перепутать.Но на фоне общей малой информации об окружающем мире, даже эта обрезанная и куцая версия кажется каким-то откровением. Здесь рассказывается, пусть и очень кратко, о жизни разных народов, о вине, еде, образе жизни и религии. И я уверена, что если бы сейчас вышла такая же книга про Марс, то люди бы бросились на исследование. Вот именно на это и стоит обращать внимание при чтении – он выделил самое главное и важное для купцов, поскольку сам был таким и другим желал прибыли ради процветания государства.Так же эту книгу можно еще рассматривать с точки зрения продвижения христианства, мусульманства по миру и борьбе разных верований и исповеданий. Много важных деталей и особенностей, которые сейчас уже и не кажутся чем-то особенным. Но вот про монахов, которые оказались не готовы к испытаниям и повернули назад и отказались нести свет христианства – это было очень неожиданно. И пусть стиль был очень суховатый, но некоторые моменты заставили улыбнуться, а другие – полистать энциклопедии. А представляю себе, какую реакцию вызвало это в то время, когда нельзя было проверить правдивость высказываний, не было ни Вики, ни интернета, да даже БСЭ еще даже в проекте не существовала. Однозначно, книга прекрасная и стоит потратить на неё время, хотя бы для того, чтобы испытать грусть от того, что сейчас осталось так мало белых пятен на карте.Книгу слушала в начитке Владимира Князева, за что ему отдельный низкий поклон. Примечания прочитаны в тексте, географические названия даны сразу в двух вариантах – старом и новом. И никакой путаницы у меня уже не возникало. А после того, как я нашла карту путешествия Марко Поло, то дело сразу наладилось.

Издательство:
Эксмо