Лучшие рецензии на LiveLib:
VRwanted. Оценка 6 из 10
Переписывать сказки на другой лад – затея не нова. Впрочем, на другой ли? В данном произведении очень много старого: сказка зарубежная, сказка русская («Аленький цветочек»), последняя экранизация – всё нашло здесь отражение. Много ли оригинального в такой переделанной сказке? Не очень, но на то оно и новое, что хорошо забытое старое. Тем не менее, автор создаёт своё обрамление, плетет особую канву, так сказать. И такая подача, объясняющая произошедшие с героем внешние изменения, вполне себе занятна, не лишена логического обоснования. Это-то обоснование и переводит идею о великой силе любви в великую силу самой жизни. Безусловно, такое только в плюс самому автору, так как я увидела нечто большее, чем вселенский смысл девичьих романов: «главное для каждой девушки – найти парня».Жаль, что хорошее на этом заканчивается. Ибо характер героини, то капризной девочки, то хитро-мудрой молодой женщины меняется с такой скоростью, что звезды позавидуют. Не очень приятно было наблюдать за этим. Логические ляпы, типа: он был ужасен, но изменился, однако пять лет в обличье зверя испортили его характер. Это неуважение к своему же тексту, а если у автора такое отношение, что до толковой правки и дела нет, то как я, читатель, буду к нему уважительно относиться? Впрочем, я не скажу, что всё совсем плохо, ведь смысл в переделанной сказке был, да и не маленький, но оформление идеи в текст – вот над чем стоит работать.
Издательство:
Александра Плен