bannerbannerbanner
Название книги:

Иероглиф «Любовь»

Автор:
Надежда Первухина
Иероглиф «Любовь»

0028

ОтложитьЧитал

Лучшие рецензии на LiveLib:
maryia-shebanets. Оценка 20 из 10
Скажем так, в этой серии есть книги и получше. Схватила, не глядя, из кучи библиотечных книг, которые набрала себе мама. Глаз уцепился за знакомый стиль обложки. Но как-то не порадовало. Конечно, два дня было, чем себя занять, но только из-за дурацкой привычки дочитывать начатое. С одной стороны – волшебная страна, китайский антураж, драконы, небожители и все такое. Стиль «под старинку», юмор присутствует. Казалось бы, все для меня. С другой стороны… Ну, не оно. Та же история, но рассказанная другим языком, могла бы быть интересной. А эта книга ну очень напомнила популярные сегодня романчики в стиле: «Жила-была девочка, с которой случилась куча бед» – и дальше смачное их перечисление. Трудно сказать объективно, что именно так портит впечатление. Может быть, я просто плохо переношу обилие трупов и разговоры про жизнерадостность «угря» чуть ли не каждого второго героя мужского пола. Эх, а так хотелось простых приключений в самой обычной волшебной стране… :)
oneona. Оценка 18 из 10
…А о том, что было дальше, вам расскажет следующая глава. Если вы ее, конечно, прочтете.Довольно странная книга. После каждой главы идет обращение к читателю, которое раздражало, у меня стойкое убеждение, что такой прием используют только в детской литературе, а не в книге с частым упоминанием угрей и долин. Когда Нэнхун наконец сошлась с императором, настала такая благодать, что можно было подумать, что настал счастливый конец книги, но толщина оставшейся части книги, говорила об обратном. Дальше было нечто невообразимое.Когда во дворец явилась Шэси и пыталась найти принцессу, она упоминала, что у нее во дворце были свои люди, которые ей докладывали обо всем происходящем и уж они-то наверняка должны были знать, как выглядит принцесса, но в итоге пострадала незнакомая девочка из-за того, что на ней платье было более нарядное. А замужества принцессы? В первый раз она стала второй женой, во второй – вообще вышла за дракона. Я-то наивная думала, что он в человека обратится в первую брачную ночь, типа принца-лягушки от поцелуя, хотя бы временно, но нет, она спала с огромным драконом! В общем, все приличные слова, которые у меня были после прочтения данного опуса, я сказала, остались только неприличные и я даже не буду пробовать их поэтически завуалировать.
arhiewik. Оценка 12 из 10
Прочитала две трети книги. Дальше стало совершенно, невыносимо скучно. Мне абсолютно не интересно выйдет ли принцесса замуж за дракона. Спасет ли свою империю, (хотя тут как раз всё и так ясно) и встретит ли любовь. Божественные силы добра, лезущие со всех сторон и не дающие никакого шанса злу, просто напрочь убивают весь интерес к дальнейшему чтению. А все смерти и творимые отрицательными персонажами жестокости, как-то сглаживаются и аннулируются. Зачем они тогда вообще нужны?

Отзывы о книге «Иероглиф «Любовь»»

user
  01 февраля 2011, 13:31
А зачем было налысо-то бриться?
user
  06 августа 2008, 11:23
Очень понравилась книга,не ожидала от этой писательницы.Красиво,мифологично,так и веет азиатскими мотивами.Если сравнивать-то похоже на Андре Нортон "Серебряная снежинка".Сразу вспомнились фильмы на подобии "Дома летающих кинжалов".Оценка 5 из 5.
user
  18 апреля 2008, 15:24
Из всех книг автора, мне эта ещё понравилась более-менее.Конечно, там события в кучу, драмы тож много...в отношених фик знает что, хотя хотелось бы там всё по другому, но книга несмотря на это нормальная.Прочитать для 1 раза вполне.
user
  15 декабря 2007, 06:21
Гость писал:gt;gt;Еще ни одна писательница не смогла написать нормального gt;gt;серьезного романа. К сожалению у женщин все предсказуемо и не gt;gt;совсем серьезно. И похоже они борятся за права женщин, так как gt;gt;у них все главные герои книг – женщины, а из мужчин, токо gt;gt;сопливые воздыхатели в книгах.=(((gt;gt;gt;gt;P/S Есть два исключения: МАРИЯ СЕМЕНОВА (Цикл романов ВОЛКОДАВ, gt;gt;да и другие ее произведения тоже ни чего), И ЛОИС МАКМАСТЕР gt;gt;БУДЖОЛД (Цикл романов Барраяр) – ПЕРЕД НИМИ ГОТОВ СНЯТЬ ШЛЯПУ И gt;gt;СКАЗАТЬ – ВЕЛИКОЛЕПНО !!! =)))Хочется добавить сюда ещё Макса Фрая (Светлану Мартынчик) и Тесс Герритсен. Потрясающие по силе вещи!
user
  29 августа 2007, 14:58
Да... я поняла, что у меня нет вкуса и чувства хороших книг, когда прочла отзывы предыдущих ораторов)). Да, мне понравилась эта книга. Сюжет на самом деле захватил и вел на протяжении всей истории. Язык повествования не нагонял на меня скуку как на предыдущих рецензоров. Прочитала за 2 дня на работе, а в первый день, придя домой все не могла отделаться от мысли: что же будет дальше. К какому жанру отнести данную книгу? – не знаю, я не "профи". Но, как бы не называли данное произведение – мне оно, безусловно, понравилось. Все.
user
  15 марта 2007, 09:08
Полностью не прочла,застяла на 10 странице.Очень скучно.
user
  22 августа 2006, 20:35
Стилизация под китайский городской роман.На мой взгляд, вполне удачная. Рекомендую.
user
  21 августа 2006, 09:19
Поменьше жесокости и побольше любви и поцелуев в общем неплохо!
user
  19 августа 2006, 21:44
Начало было многообещающим,но потом...Слабенько как-то,смазано,нечётко.
user
  04 августа 2006, 23:43
Нудно, даже по сравнению с еёж циклом. Антураж не очень вяжется с остальными частями, герои также естественны, как юниты в КИ. Вроде отличий в стиле и немного – а какая разница с циклом.
user
  04 августа 2006, 01:52
Забавная книга. Особливо мне понравились китайские пампушки. $)
user
L.King  03 августа 2006, 17:23
Да, несомненно, мужчины не_умеют писать гораздо лучше, чем женщины :) И бездарей побольше. Но этот "магнум опус" – нечитаем и несъедобен.
user
  02 августа 2006, 20:43
У мужчин одни заморчки – "руки, ноги – мозги на стенке", у женщин другие – "любовь, морковь и телячьи нежности". Хорошо пишет тот кто не заморачивается.
user
  02 августа 2006, 17:59
Книга совершенно не понравилась, осилила страниц сто и забросила, потому что читать это невозможно, это притом, что терпеть не могу оставлять книгу не дочитанной...А насчет того что женщины не умеют писать... В корне не верно, писателей мужчин, которые отвратительно пишут ничуть не меньше, если не больше, но на них почему-то так внимание не заостряют...
user
  02 августа 2006, 14:38
пол мало влияет на талант, все пишут в меру своих возможностей. а ругать бы следовало не писателей, а издателей. половина издаваемых книг новых писателей просто неудобоваримы при наличии какого-либо жизненного и читательского опыта. и это выбор редакторов и менеджеров.так однажды кто-то и первухину выбрал, вот и печатают теперь по конракту все подряд.
user
Guest  02 августа 2006, 13:10
Согласна с Haiderom, женщины писать умеют как и мужчины.Меня просто удивляет , как вы хорошо даёте оценку плохой книге..."женщина написала"...Женщины писать умеют так же как и мужчины.Тут только талант нужен. А вот у этого аффтара ( на автора не тянет) сего таланта нет.Книга гадость. Гадость редкостная.Платила бы за ЭТО деньги, то долго бы ругалась.
user
Haider  02 августа 2006, 01:04
Исключений много – см.В.Камша, А.Нортон и тд. и т.п. Так что говорить о том, что "еще ни одна писательница не смогла написать нормального серьезного романа. К сожалению у женщин все предсказуемо и не совсем серьезно. И похоже они борятся за права женщин, так как у них все главные герои книг – женщины, а из мужчин, токо сопливые воздыхатели в книгах.=((("полная чушь.
user
  01 августа 2006, 22:34
К списку исключений надо бы еще Юлю Латынину добавить с Вейской империей, имхо. Чудесный сериал.Эта же книга.. да, нудновата и в самом деле однопола :(
user
Guest  01 августа 2006, 15:32
Данное произведение меня не впечатлило, отдала книгу нашим сисадминам (они в плане литературы всеядные), но и они вынесли вердикт – нудятина. А насчет В.Ивановой – двумя руками за!
user
  01 августа 2006, 15:06
Я бы в исключения записал еще В.Иванову

Издательство:
Первухина Надежда
Книги этой серии:
d