Название книги:

Анна и французский поцелуй

Автор:
Стефани Перкинс
Анна и французский поцелуй

100

ОтложитьЧитал

Лучшие рецензии на LiveLib:
Arleen. Оценка 158 из 10
В последнее время меня тянет на книги жанра young adult, поэтому я и обратила внимание на этот лёгкий роман с интригующим названием. Да и как я могла пройти мимо при моей любви к Франции? Я изучала французский язык в школе, тогда и зародился мой интерес к этой культуре, и, хотя сейчас я мало что помню, Франция для меня по-прежнему страна утончённых манер, изысканной кухни, прекрасного языка и удивительной архитектуры. Не знаю, как обстоит ситуация в реальной жизни (пока не знаю, надеюсь однажды всё же увидеть местные красоты), но в моём воображении эта европейская страна именно такая.Если говорить именно об атмосфере, книга полностью оправдала мои ожидания. Я наслаждалась описаниями парижских улочек, удивительных блюд французской кухни, представляла величественный Нотр-Дам-де-Пари, словно своими глазами любовалась изящной Эйфелевой башней… Одним слово, у автора отлично получилось создать атмосферу полного погружения в одну из самых красивых европейских столиц.Но если говорить о сюжете, то он получился довольно простоватым. Я так и не поняла, из-за чего у Анны и Сент-Клэра появились чувства друг к другу, в какой момент они начали зарождаться, на что они обратили внимание, какие особенности характера привлекли их… К сожалению, я увидела обычное буйство подростковых гормонов. Анна только и делает, что вздыхает из-за того, как Этьен пахнет, или же от того, как необычно и стильно в очередной раз уложены его волосы. А, и, конечно, из-за его необыкновенных рук! Но не стоит забывать о том, что роман развлекательный, а значит, нужно просто читать, отбросив различные заморочки. Но у меня это, к сожалению или счастью, не получилось. Кстати, предупреждаю, что страдают в романе все, абсолютно все, просто каждый в разной степени.Если сравнивать этот роман с недавно прочитанной мной книгой Кейси Уэст «Расстояние между нами», то ранее прочитанный роман однозначно выигрывает. Всё-таки любовная линия у Уэст получилась более продуманная, а персонажи более детализированными. Но если делать упор именно на атмосферу Парижа, то «Анна и французский поцелуй» однозначно заслуживает внимание, чтобы хотя бы мысленно на некоторое время перенестись во французскую столицу и вместе с Анной и Этьеном смотреть старое европейское кино и любоваться Эйфелевой башней.
AffrontiRegiven. Оценка 122 из 10
Приятная и нежная. Мне хотелось, чтобы книга никогда не заканчивалась, и я всеми силами старалась растягивать её потому, что то удовольствие, которое я от неё получала при чтении просто неописуемо. Очень редко попадаются такие прекрасные книги. Те самые после прочтения, которых хочется улыбаться, радоваться и восхищаться. Долго, долго восхищаться.Сюжет простой и не новый, простая американская девушка по воле отца оказывается отправленной в Париж, учиться в какую-то элитную школу. Вместо того, чтобы радоваться и плясать на месте, она ревет и хочет вернуться домой к подруге и парню своей мечты с которым, только началось все налаживаться. Но тут появляется, как это обычно бывает в сказках, прекрасная подруга, привлекательный парень, кинотеатры и она наконец-то открывает для себя Париж и все становится как нельзя лучше, чем было.Анна. Приятная девушка, сначала очень нерешительная, вечно плачущая, а потом смелая и влюбленная. Немного непонятны были её чувства к парню из Америки. Она была на нем так зациклена, что даже не видела человека, которому она действительно не безразлична, который пытается ей угодить, понравиться несмотря на свои поступки, и тяжелую семейную ситуации. Понравилось, то, что автор решали развивать главную героиню, и помимо её люблю к парням, наделила её другими увлечениями. Лично мне было очень интересно читать про её увлечения к фильмам и книгам, благодаря этим мелочам я разглядела в ней её яркую натуру.Этьен. Восхищаться, этим молодым человеком можно сколько угодно. Он милый, приятный и веселый. У него нет мании величия, по поводу своей привлекательности, он общается со всеми, не делит людей по каким-то социальным слоям, и просто наслаждается тем, что у него есть. Но он настолько привык к повседневности, что встреча с Анной была для него чем-то опасным, он очень боялся перемен, которые когда-то все равно должны были произойти. И лучше уж сейчас, чем в другой раз. С одной стороны понятно, если он потеряет Элли или маму, часть его жизнь тоже может разрушиться, а с другой стороны, если он отпустит одну из них, он сможет получить что-то лучшее. Но не нам решать, как быть. Для меня Этьен стал человеком, которому все по силам, он смог преодолеть столько боли, что за это ему можно поставить памятник. Он настоящий герой!Книга атмосферная и романтичная. Да, оно и понятно Париж! Город любви! После прочтения книги у меня появилось огромное желание поселить Францию, увидеть Нотр Дам, погулять по уютным улочкам и сходит в кинотеатр, на какую-нибудь мелодраму.
Misconduct. Оценка 122 из 10
Вот в который раз убеждаюсь, что все в нашей жизни происходит не просто так – все происходит в нужный момент и время. Прочитать трилогию Стефани Перкинс я хотела очень давно, но всегда были какие-то причины, которые откладывали мое знакомство с автором: отсутствие книг в электронном варианте, издание книг в разных сериях и оформлениях. И вот наконец-то все три книги вышли в одной серии, осталось лишь собраться с духом и протранжирить больше 1000 на эту трилогию. Собиралась я с силами полгода, но опять-таки, если бы я раньше прочитала даже только первую книгу, я бы не так сильно понимала главную героиню, как сейчас.«Анна и французский поцелуй» – первая книга трилогии. И первое, что хочется саркастически сказать, это: «Чтобы получить свой французский поцелуй с ТЕМ САМЫМ, Анне Олифант придется серьезно постараться». Ну серьезно, в книге столько драмы, что в номинации «drama queen» безоговорочную победу одерживает главная героиня. Откуда столько драмы?! Одним словом – школьники.Главную героиню – 17-летнюю Анну Олифант отправляют на год учиться в Париж в американскую школу. Это первое, что меня немного ввело в ступор. Просто, где логика? Американская школа в Париже. Сразу понятно, родители явно не лингвисты. Но что я могла понять только сейчас, прочитав книгу в августе, это состояние Анны. Она одна в чужой стране, новенькая в школе, поэтому логично, что друзей у нее нет. Живет она в общежитии, где чужая постель, другие порядки. Языковой барьер, чужая кухня, все другое. И все это вызывает страх и стресс. Раньше бы я подумала: «Да что здесь такого! Хватит ныть и реветь, Анна! Соберись!», то, сама побывав в Европе, я ее очень хорошо понимаю. У самой был в первый день культурный шок, хотелось вернуться в свою кроватку, увидеть свою родную «Пятерочку», а не это вот все. Но девушке не остается ничего другого, кроме как привыкнуть и адаптироваться к новой обстановке и извлечь максимум полезного из этой поездки. И помогут ей в этом ее новые друзья, которые учатся вместе с ней в ее новой школе.Поначалу все шло тихо-мирно, Анна привыкает к новой стране и школе, диалоги с друзьями, милые моменты с предметом обожания. Сцены, где Анна пытается говорить на французском просто комичны. «Бонжур, мм… суп? Сопа? Сильву пле?», «И… мм, уф… куриная салатная с зеленой фасолью штуковина?». Не думайте, что я издеваюсь над бедной девушкой, просто как представлю, что я так сама говорила, когда начинала учить французский, то просто не могу сдержать смех. Но как говорится: «Терпенье и труд – все перетрут», поэтому Анна все равно потом заговорит на языке любви! А потом начинаются сопли, драма, ля-ля тополя. Серьезно, неужели в 17-18 лет в жизни бывает столько драмы? Запретная любовь, множественные треугольники, прямоугольники, только анальгин глотать от все этой белиберды и дальше читать.Драмы было пипец много. Головная боль всех девчонок американской школы в Париже – Этьен Сент-Клэр. Или как было написано с обратной стороны книги – юноша, прекрасный во всех отношениях. Но что я скажу от себя, это не горячий парень, написанный Дженнифер Арментроут, не Патч Киприано, не Ризанд и так далее. Это симпатичный парень с британским сексуальным акцентом и американским гражданством. Сент-Клэр вобрал в себя и француза, и англичанина, и американца – ну прям человек мира! Но все равно парень милашка. Название у книги интересное, потому что опять скажу драма-драма-драма. С кем у Анны произойдет французский поцелуй? С американцем? С французом? Или британцем? Все очень сложно. У одного есть девушка, другая беззаветно влюблена в друга. Ну вот не хочется героям спокойно доучиться в выпускном классе, не живется им спокойно!Но в книге мы читаем не только про год Анны в Париже, мы можем увидеть и сам Париж. Notre-Dame de Paris, книжный магазин «Shakespeare and Company», французские улочки и кинотеатры, французская еда и культура. Мне понравилось, как автор все это описывала, захотелось заказать билет и улететь в Париж. Поэтому, может быть это и правильно, что в городе любви между героями разгораются нешуточные страсти!?))

Издательство:
Издательство АСТ
Книги этой серии:
  • Анна и французский поцелуй