bannerbannerbanner
Название книги:

Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах

Автор:
Всеволод Овчинников
Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах

3118

ОтложитьЧитал

Лучшие рецензии на LiveLib:
kristinamiss-handrickova. Оценка 168 из 10
Эти две совершенно разные страны переплелись в одно большое увлекательное путешествие по страницам книги. Каждая страница нам расскажет что-то новое и необычайно интересное, которое заставит читателя окунуться в другие миры и рассмотреть мельчайшие подробности.Сама ценность тут состоит в том, что опусы писал журналист. И он делится своими наблюдениями с дорогими ему читателями, чтобы они узнали психологические портреты японцев и англичан: как они живут, чем дышат, что любят делать и т.д. Также приведены выдержки ученых из газет разных годов, чтобы понять, что они думают о той или иной теме. А также…Эта книга о людях. Читая ее вы проникнетесь культурой этих абсолютно разных стран, больше узнаете о традициях.Первая книга сборника полностью посвящена Японии. Автор много пишет о важности иерархии, об отношениях в семье, затрагиваются основы экономики, где и в каких условиях должен работать человек. Журналист объясняет, как японцы ведут себя в разных ситуациях и зачем им это надо)Во второй книге мы отправляемся в Англию. Очень ярко показан менталитет англичан. Автор постарался лаконично изложить материал по полочкам. Не вздумайте в Лондоне обижать животных, прогоняя их; в пабе дождитесь, когда официант соблаговолит вас заметить; разговаривайте о погоде, тем более, что она на острове любит преподносить сюрпризы, а лучше – молчите, и много других подробностей.Единственный недостаток опусов в том, что некоторая информация устарела, но это не так страшно, можно дочитать интересующие вопросы и в других дополнительных источниках.Книга понравится культурологам, историкам, путешественникам, ученым, англичанам, японцам и всем заинтересованным лицам))) Если вы человек любознательный, вас интересуют страны и хотите расширить кругозор – то эта большая книжечка для вас. Она многому научит, многое объяснит и заинтересует в тех направлениях, которые вы посчитаете для себя интересными))) Предупреждаю сразу, что в издании картинок нет, поэтому придется все представлять в своей голове) и запоминать))))Прочитана в рамках игры #книжныепомощники.
namfe. Оценка 98 из 10
Две серии заметок советского журналиста о Японии (ветка сакуры) и Англии (корни дуба); о двух островных государствах прикрывающих Евразию с двух сторон. Две империи.Овчинников пытался объективно описать характер и образ жизни этих стран второй половины ХХ века. И получилось очень занимательно, и максимально объективно, насколько вообще можно говорить об объективности. Почти всё коррелирует с тем, что я сама вычитала об этих странах из других художественных и документальных книг и фильмов.Сначала про Японию, потом про Англию.Автор рассматривает разные аспекты жизни людей и прошлого страны, которые делают японцев такими, какими мы их видим. Радуют цитаты других авторов по теме.В японской части самым новым и интересным был рассказ о том, как выращивают жемчуг; и устройство больших корпораций по-японски.Про жемчуг вообще самые яркие страницы во всей книге: с какой ловкостью нужно посадить песчинку в моллюска, и как потом не менее трёх лет ухаживать за такими прихотливыми морскими животными и ждать, пока вырастет жемчужина. Какой это невероятный титанический труд большого количества людей. Потрясающе.Про Англию: много о закрытых школах, традициях сельской старины, и сложных отношениях с Ирландией. Вообще про Англию больше неприглядных черт, и создаётся впечатление, что японцы автору более симпатичны.У тому же очерки о Японии дополнены новыми сведениями, а некоторые аспекты английской действительности уже несколько устарели.В целом это было приятное путешествие. Спасибо автору.
Rin-Rin. Оценка 96 из 10
Признаюсь честно, взялась читать исключительно ради «Ветки сакуры», и думала, что присоединение части «Корни дуба» было сделано лишь по принципу компиляции самых известных трудов автора. Но уже в части, посвящённой Японии, встретила мостик к Англии:Островное положение способствует долговечности национальных традиций. В этом смысле Японию часто сравнивают с Англией.Признаюсь честно, я никогда не проводила параллелей между этими странами и вряд ли когда нибудь задумалась об их сходстве, и вот такая фраза, и тут же щелчок – а ведь и правда!В «Корнях дуба» сравнения англичан с японцами уже возникают постоянно. И находятся ещё точки соприкосновения.У повествования нет единой структуры, произведения состоят из глав, каждая из которых это законченная статья на отдельную тему, очень похоже на модные сейчас книги на основе блога в ЖЖ, и вот если бы не знала, что написано всё в 70-80-е годы XX века, то готова была бы поспорить, что это именно так. У меня возникло ощущение, что автор просто останавливался на чем-то, что его заинтересовало, описывал это, рассказывал исторические истоки и дополнял цитатами из уже известных страноведческих трудов разных лет. Стиль повествования лёгкий непринужденный без занудства. И мне очень понравился подход автора, как он сам его характеризует: попытка проанализировать национальный характер, дабы объяснить незнакомую страну через её народ.Именно это выделяет данные произведения из сонма других страноведческих очерков.

Отзывы о книге «Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах»

user
  17 января 2010, 11:29
Действительно очень хорошая книга. К сожалению, очень сильно устаревшая. За 30 лет Британия и британцы изменились просто до неузнаваемости. ИМХО, к сожалению.
user
  17 января 2010, 02:10
Спасибо огромное!!! (здесь вообще принято благодарить? я не в теме :))Книгу ну просто ОЧЕНЬ рекомендую.
user
  26 ноября 2009, 17:59
Факты изложены интересные, но написано нудно.
user
  29 февраля 2008, 09:27
Well, принимая во внимание факт, что я зачитывался Лондоном и О.Генри пытаясь представить USA, данное произведение на так уж и плохо. Для 70-х. На день сегодняшний – годится разве как пособие для диссертации "К вопросу о взгляде совка заката Советской Империи на Западную Европу".
user
  27 февраля 2008, 18:56
Политико-идеологическую составляющую отбросьте – и останется вся прелесть!Останется всё та же чушь, совершеннейшая чушь
user
  27 февраля 2008, 18:06
Не забывайте, чтоткнига написана полвека назад. То было другое государство, другие условия, по-другому он и не мог писать. Политико-идеологическую составляющую отбросьте – и останется вся прелесть!
user
  29 апреля 2006, 19:34
Книга очень интересная. Недовольным спешу напомнить, что это НЕ ПУТЕВОДИТЕЛЬ. Читать, учитывая, что прошло 30 лет.
user
  13 апреля 2006, 20:12
Очень был рад найти эту книгу здесь. Давно искал. Читал лет 15 назад. 5 баллов.
user
English Man  12 марта 2006, 02:17
Отлично, но «Ветка сакуры» лучше.
user
  29 января 2006, 02:31
Великолепная книга. Не могу, с увереностью знатока сказать: «Живу столько-то лет и ...», но очень многое в английской литературе я стала понимать после прочтениея этой книги
user
  21 января 2006, 18:32
Antipody. Не знаю, как насчет Японии, но оказавшись в Англии, а теперь и в Ирландии, отвечаю, что Корни дуба очень здорово отображают английскую действительность ( с поправкой на современность, конечно) ВЕЩЬ!!!
user
  21 января 2006, 09:28
Прожив три года в Англии, и живя сейчас в Японии, свидетельствую: книга фигня, и Овчинников типичный совок, смотрящий на мир глазами совка.
user
WWN  21 января 2006, 00:06
Есть ще продолжение кажись нето Ветви сакуры, не то по-типу называется.ну ты блин даешь. нажми на Всеволод Овчинников выше и будет тебе щастье, не выходя с альдебарана
user
Parmi  20 января 2006, 21:05
Хорошая книга! Немного устарела (сейчас англичанами считаются и те, кто по-английски говорить как следует не научился), книга от этого не становится хуже, она становится ностальгичнее.
user
  20 января 2006, 19:35
Перечитал с удовольствием. Да, были люди в наше время... До поездки в Англию я считал «Корни Дуба» чем-то вроде «увидеть мир глазами Сенкевича». Как оказалось, книга в чем-то даже интереснее оригинала. Оценка: пять баллов и знак отличия.
user
  20 января 2006, 17:07
Рекомендую. По собственному опыту могу подтвердить, что автор хорошо передает «дух нации», в отличие от многих бумагомарателей.
user
  20 января 2006, 16:42
Я и «Сакуру», и «Дуб» перечитываю до сих пор, так как пока не побывала ни в Японии, ни в Англии. Написано здорово (с поправкой на время), очень хорошо подобраны цитаты и впечатления других авторов . Правда, «Дуб» немного политизирован.
user
  20 января 2006, 15:25
Вещь! Реальная публицистика! Есть ще продолжение кажись нето Ветви сакуры, не то по-типу называется. Читал в детстве. Мне училка очарованная идеями путешествий расхвалила. Не пожплел.