bannerbannerbanner
Название книги:

Сказания о немецких богах. Перевод М. Сиренко

Автор:
Гермина Мёбиус
Сказания о немецких богах. Перевод М. Сиренко

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

Переводчик Максим Викторович Сиренко

© Гермина Мёбиус, 2024

© Максим Викторович Сиренко, перевод, 2024

ISBN 978-5-0064-8732-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

 
Deutsche Goetter Und Heldensagen.
Für Jung Und Alt
Erzaehlt Von H. Moebius
1915
 
 
Немецкие боги и герои
Рассказы для всех поколений
Книга первая. Немецкие боги
1915
 
 
В пересказе и адаптации Гермины Мёбиус
Перевод М. Сиренко
 

Фотография обложки книги, по которой сделан этот перевод.


 
Перевод по десятому изданию.
Издатель Александр Кёлер
Дрезден, 1924
+++
 
 
Эта книга посвящена германской молодежи,
которой судьбой было предуготовлено
пережить суровые битвы народов,
когда германский народ
сражался против целого мира своих противников.
 

Предисловие к I – VII изданию

Эту книгу нужно было издать именно в то время, немецкий народ рука об руку вместе со свободной Австро-Венгрией и храброй Турцией обретал на полях боя непреходящую славу. Но иные соображения, вызванные войной и не способствующие появлению этого издания, уступили тому факту, что эта книга остается популярной и в другие времена. И раз уж эта книга несколько десятилетий успешно служит тому, чтобы молодежь Германии проникалась любовью к Отечеству и воспитывала в себе нравственность, то и перед нами стоит новое и даже более ложное задание: мы хотим, чтобы немецкая молодежь выросла и духовно, и телесно, стала прилежной во всех смыслах. Этого требует само будущее, в котором жизнь немецкого народа должна и будет основана на его национальных корнях. Прежде всего, автор хочет передать юношеству пламя любви к Отечеству, которое во время войны сильнее разгорелось в сердцах немецкой молодежи. Из этого пламени должен разгореться костер, который будет освещать в юношестве все доброе и культурно немецкое, и давать просвещение в истинно хорошем смысле этих слов.

Но что могло бы стать лучшим введением для немецкой молодежи в национальную историю Германии и в волшебный мир сказаний седой старины, которую немцы с гордостью называют своим прошлым? Как узнать о родной вере в богов, рожденной в твоем народе? Как юные немцы смогут сохранить и передать чистоту своего рода и своих обычаев, если не узнают, кто такой Дитрих Бернский, Зигфрид и многие другие герои, которые уже в древности были частью германского народа? Откуда появится преемственность исторических типажей, давшая истории Германии новые имена – Гинденбург, Макензен и многие другие?

Чтобы еще тщательнее подойти к своему заданию по наставлению немецкой молодежи в вопросах германского самоопределения и описании образа жизни древних германцев, эта книга была не только переработана, но и снабжена иллюстрациями, а ее содержание было дополнено новыми темами. Помимо сказаний о германских богах, в этот сборник вошли и данные о вере предков сегодняшних немцев, их взглядах на душу и дух, а также представления о загробном мире. В сказания о героях добавлено старейшее сказание о Виланде-кузнеце и несколько дополнительных текстов. Помимо древнейших материалов, взятых у Гольсхорна (Golshorn), Дана (Dahn), Гримм, Вегнера и Клее (Waegner und Klee), мы использовали следующие более поздние работы:


Die deutsche Heldensage von Prof. Dr. Otto Jiriczek,

Deutsche Altertumskunde von Prof. Dr. Friedrich Kaufmann,

Mythologie der Germanen von Prof. Elard Hugo Meyer,

Germanische Mythologie von Prof. Dr. Eugen Mogk.


Сказание о Нибелунгах изложено по переводу «Песни о Нибелунгах», выполненному Симроком. Однако юношеские годы Зигфрида описаны по скандинавским источникам, как это сделано у Готтхольда Клее.

Мы благодарны коллегам за то, что большое количество материала из предыдущих изданий этой книги было использовано в австрийских и немецких сборниках. Также следует упомянуть, что эта книга удостоена награды: она включена в малый список образцовой литературы для молодежи, составленный профессором Эдуардом Энгелем. Весь список можно найти в его новой публикации по истории литературы.

Пожелаем же и мы этой книге обрести еще больше друзей по пути к своей цели, а именно, в деле донесения светлых идеалов до немецкой молодежи. Это вклад в цельность образа немецкого народа и описание доблестной истории германцев. Мы надеемся, что эта книга поможет подрастающему поколению ощутить неразрывную связь со своими предками и с уважением отнестись к тем, кто сегодня жертвует всем во имя надежды на будущее для Германии и верно служит своей стране. Настоящая немецкая верность, проявившаяся уже в древних племенах, населявших территорию современной Германии, и сегодня присутствует в потомках германцев. Немецкая верность была и остается славным и высшим стремлением немецкого народа!

Дрезден-Бюлау, октябрь 1915 года

Г.М.

Предисловие к восьмому, девятому и десятому изданию

После восьмого – дополненного и переработанного – издания этой книги, уже в мае 1920 года вышло девятое. И в этом году мы снова рады переизданию, которое оказалось востребованным читателями. А это наилучшее подтверждение того, насколько любим наш сборник и как его рекомендуют друг другу читатели.

Но почему эту книгу в наши трудные времена так часто используют как воспитательный материал для молодежи? Причины очевидны: книга затронула нерв жизни нашего народа и освещает тот жизненный поворот и потрясения, которые связаны с судьбой немецкого народа, перекликающиеся с сегодняшним временем потрясений. Немцы проиграли самую большую войну в истории человечества. Жители Германии в трауре стоят перед осколками некогда великой любимой Германии; со жгучей тоской по возрождению Германии смотрят ее граждане на подрастающее поколение. Молодежь Германии – это элита, которой предстоит смыть позор прошлого. Германия может, должна и обязана стать великой, если мы покажем ее юношеству великие и достойные примеры из времени богов и героев. Только так мы не утратим эту преемственность. Как немецкий народ во время Великой войны смог совершить титанические деяния, так и пришедшие в этот мир поколения немецкой молодежи могут сохранить верность своим предкам, память о них.

Поддавшись тяготам жизни, отказавшись от духа и чести своих предков, потеряв веру в собственное доблестное прошлое и историю, потомки ничего не достигнут. Юношество Германии должно целеустремленно, с верностью коренным германским ценностям осознанно обратиться к здоровому источнику непреходящих сказаний о богах и героях. Так оно сможет обрести первичную народную силу, испить из колодца знаний предков. И узнав о своих известных всему миру предках в мифе и истории, молодые немцы смогут сохранить почтение к немецкой верности, немецкой любви к правде, немецкой богобоязненности, немецкой доблести, немецкой скромности, немецкой умеренности, немецкой доброте и немецкой широте духа.

Так пусть же это – уже десятое – издание станет подспорьем на пути нашей любимой молодежи и наполнит ее духом и силами для жизни во имя Отечества.


Дрезден, апрель 1924 года.

Издатель

Немецкие сказания о богах

Часть I


Введение

Начальная история германцев, как и история других народов древности, уходит глубоко в доисторические времена, о которых мы знаем не так уж и много. Немецкие историки уже давно работают над тем, чтобы рассеять тьму веков и все-таки заглянуть в доисторические времена. Но это невероятно сложное дело, так как в некоторой степени немцам не повезло так, как повезло другим народам. Например, у греков и римлян сохранились письменные свидетельства и много памятников искусства, которые проливают свет на их происхождение и жизнь их предков. А вот древние родственники современных немцев, древние германцы, не знали письма и, видимо, не были склонны к занятиям искусством. Поэтому, если мы хотим больше узнать о доисторическом периоде жизни древних германцев, нам приходится полагаться на источники и сведения, которые оставили представители других народов. Они сохранили память о германских племенах, а нам остается только высказывать свои предположения на основе разных материалов.

То, что германцы принадлежали к большой арийской семье народов, является неоспоримым фактом. Согласно одному предположению, арийцы (т.е. «благородные» или «арьи» – вспахивающие землю, оратаи) или индо-германцы пришли из своей прародины из глубины Азии задолго до Рождества Христова и населили Европу. По другой версии, прародина арийцев находится на севере Европы. Согласно этой теории, переселение народов произошло раньше, и не с востока на запад, но в обратном направлении, с запада на восток. Поэтому прародиной германцев считают Северную Европу, а именно Скандинавию (Швецию и Норвегию). То есть германцы не пришли в эти места откуда-то, а были там изначально.

Как бы то ни было, здесь мы можем удовольствоваться только тем научно обоснованным фактом, что исконное население проживало и в Скандинавии, и на землях нашей сегодняшней Германии уже задолго до Рождества Христова. Его представителей мы называем индо-германцами, а наших праотцов – тех, от кого пошел немецкий народ – южными германцами.

Первые упоминания о древних германцах мы встречаем у Юлия Цезаря. Когда он вел римскую армию и сражался с галлами, он познакомился с жившими на противоположной стороне Рейна германскими племенами. Конечно, на его впечатление о германцах сильно повлияли галлы, которые, как и римляне, были враждебно настроены к германцам. Цезарь считал, что германцы были полудиким кочевым народом с разрозненными религиозными взглядами. Вот что он пишет о германцах в своей знаменитой книге «Галльская война»: «У них нет друидов (священства), которые бы проводили богослужение, и они не удосуживаются приносить жертвы. Из богов почитают они только тех, которых могут увидеть собственными глазами и чьи силы их поддерживают, а именно Солнце, огонь и Луну. Об остальных богах в их фама (сказаниях) не сказано ничего».

 

Уже другая картина представлена в книге, которая была издана уже через 150 лет. Ее написал римский автор Тацит (54 – 117 гг. до Н.Э.). В то время отношения между римлянами и германцами уже сильно изменились. В ходе постоянных войн римляне пытались подчинить себе германские племена. Но все-таки в 9 г. Н. Э. Герман Херуск победил римлян в Тевтобургском лесу, но римляне упорно продолжали свои попытки завоевать Германию. Плиний Старший описал ход этих войн в 20 книгах. Тем не менее, торговые отношения позволяли римским купцам проникать в земли германцев вплоть до Балтийского моря. Они знакомились с германцами и приносили знание о них обратно – в Рим.

Нередко германские воины-наемники служили в римских легионах. Возвращаясь домой, они передавали образ римской жизни и римского мировоззрения своим соплеменникам. По-видимому, Тацит принимал участие в одной из германских войн Римской империи и сам смог увидеть землю и людей этих территорий. В любом случае, ему были знакомы народы Германии, и он знал о них больше, чем Юлий Цезарь. Поэтому его свидетельства можно считать более достоверными. В 98 г. Н.Э. в своей книге «Германия» он приводит очень интересные описания современных ему германцев. Они были красивым и сильным народом необыкновенно высокого роста. Рыжие и светлые волосы украшали их головы, а голубые глаза светились храбростью и отвагой. Жили они без излишеств, но в достатке. Занимались земледелием и разведением скота, их любимым занятием была охота и, главное, борьба и война. Больше всего на свете германцы ценили свободу; если кто-то пытался у них ее отнять, то сталкивался с мощным отпором. Защищая свободу, германцы буквально наполнялись огненной яростью. В остальном были они людьми простыми и честными. Об их гостеприимстве ходили легенды. Но больше всего Тацит хвалит силу германских обычаев. Даже привыкнув к нравам римлян и познав разные проявления жизни, он вдохновлялся твердой строгостью и сдержанностью германцев и восхищался ими.

Это свидетельство дошло до нас из уст римлянина, то есть противника германцев, но мы все-таки можем считать его правдивым. И более того, оно тем ценнее он для нас, ведь Тацит не молчит о проблемах германцев, которые он увидел со стороны. Вот что он пишет: «Нередко устраивают они возлияния, оставаясь при этом при оружии. Провести в пиру день и ночь не считается у них пороком. Естественным исходом этого являются частые споры, и редко их участники ограничиваются только словами. Часто приводят они к увечьям и смерти».

Он также осуждает страсть германцев к игре в кости. Тацит пишет, что они играли в азартные игры с таким упорством, что, проиграв все, ставили на кон даже свою жизнь и свободу – и все это только чтобы еще раз бросить кости и испытать судьбу. Но даже несмотря на такие характеристики, запечатленный Тацитом в «Германии» образ предков современных немцев не дает повода их недооценивать.

Многие свидетельства из тех древних времен мы получили в виде старинных ритуальных и поминальных камней, которые обнаружены вблизи реки Рейн и в других местах. Следуя римскому обычаю, возвращающиеся домой после длительных путешествий немецкие воины и купцы ставили памятные камни, на которых были высечены надписи с обращениями к богам и с благодарностями за их помощь. Очень часто мы знаем об этих древнегерманских именах и обычаях благодаря именно таким находкам.

Условия жизни, которые тогда определяли быт и нравы германцев, были не особенно благоприятными. Согласно описанию Тацита, Германия в те времена была сплошным огромным лесом, над которым постоянно висели плотные облака. Но давайте представим себе этот лес! В нем были гигантские деревья. Их кроны поднимались так высоко, что верхушки деревьев было не разглядеть с земли. А если сквозь лесную чащу нужно было пройти, то тропу то и дело взрывали бы корни, толщиной с обычное дерево. И эти корни могли так высоко изгибаться над землей, что всадник на лошади мог проехать под изгибом такого корня. В глубинах этого леса, который был таким плотным, что солнечный свет не мог пробиться в его чащу, жили медведи, волки, кабаны и другие животные. И было их так много, что люди должны были постоянно быть на страже, чтобы не поплатиться своей жизнью при встрече с дикой природой.

Когда германцы решали где-то поселиться, то для того, чтобы освободить место для своих жилищ, им приходилось сначала делать просеки и проходы в лесной чаще. Чаще всего они жили на таких лесных расчистках, а на время долгой зимы они обустраивали прочные и защищенные жилища. Жители Германии как никто другой знали, что такое северная зима. Зима царила в этих местах большую часть года, и иногда холода были такие, что выдержать их было просто невозможно. И тем сильнее ждали германцы прихода весны. С неописуемой радостью они приветствовали окончание тьмы долгих зимних ночей. Первых предвестники нового пробуждения природы показывали, что победа света над тьмой всегда возможна. Но германцы обладали живым чувством природы и знали, что и у зимы тоже есть свои красоты и свои преимущества. Но чего стоили они по сравнению с божественной силой весны и роскошью лета? Эта любовь к весне, связанная с противопоставлением зиме (и реальным страхом перед ней), проникла и в представления германцев о жизни и смерти.

Неудивительно, что они, как сообщает и Цезарь, и Тацит, особо почитали два светила – Солнце и Луну. Так, Солнце славили вместе с огнем. Солнце и огонь имели для германцев одинаковое значение, и обоим приносили богатые жертвы: животных, плоды, цветы, еду и т. д. Согласно древнегерманскому мировоззрению, огонь мог лечить болезни и защищать человека от недугов. Луна не пользовалась таким почтением, как Солнце, но все равно играла важную роль в жизни предков современных немцев. Германцы с живейшим интересом следили за сменами фаз Луны. Новолуние, рост месяца и полнолуние были для них как часы. Как и все арийские народы, изначально они отмеряли время неделями, состоявшими из девяти дней. Три таких недели складывались в месяц, и к нему добавляли еще три дня новолуния, в которые Луна оставалась почти невидимой. И только позже германцы переняли римскую неделю из семи дней. Важные дела старались начинать во время новолуния, и выполнять пока растет месяц. То, что должно было пройти или быть уничтожено, начинали в полнолуние и старались завершить на убывающей Луне. И это воззрение глубоко укоренилось в немецком народе. Посевные работы и посадку растений, начало больших и важных работ, например, стройки, поездки, а то и стрижку, как и многие другие дела, связанные с ростом и наполнением, и сегодня многие стараются перенести на время растущей Луны. Вот так множество наших народных обычаев и традиций дошли и до нас.

То, каким глубоким и искренним было чувство природы наших предков, как они всегда и во всем чувствовали свою связь с природой, яснее всего нам показывает их вера в богов, ведь она полностью выросла из воззрений германцев на окружающую природу. Они с открытыми и глубокими чувствами наблюдали все природные явления и точно различали, какие из них были полезны, а какие могли навредить. Полезным проявлениям природы они отдавали должное и благодарили их с почтением, ну а то, что было враждебно человеку, они ненавидели и старались держаться от этого подальше. Воле добрых и злых сил природы они приписывали смену времен года. В том числе и поэтому жизнь представлялась германцам непрекращающейся борьбой между летом и зимой, между добром и злом. Так как они не могли представить себе что-то бестелесное, то их живое воображение наделило силы природы человеческим обликом. Добрые силы стали божественными существами, которые стояли бок-о-бок с людьми в борьбе со зловещими природными явлениями. А последние в представлении германцев стали ужасными великанами, весь смысл жизни которых сводился к тому, чтобы вредить богам и людям. И хотя германцы и приписывали своим богам сверхчеловеческие силы, они не представляли их вечными и бессмертными. Для германцев боги были такими же земными существами с человеческими добродетелями и пороками. У них были родители и дети, и – как люди – боги могли стареть и слабеть. Существа, которыми германцы населили свое небо, возникли по образу и подобию самих германцев, ведь иного образа и примера божественного у этого народа не было.

В богах германцев мы видим образы наших предков. Та картина, которую мы увидим, посмотрев на мир через призму мировоззрения древних германцев, отмечена благородством и силой. Мы можем уверенно сказать, что ни один другой народ, кроме древних германцев, не создал такой возвышенной и глубокой веры в богов в своем языческом периоде.

Тацит рассказывает нам и о вере германцев. Вот что можно прочитать во второй главе его книги «Германия»: «В древних песнях, их единственных свидетельствах и исторических памятниках, они поют о произрастающем из земли боге Туисто и его сыне Маннусе, первопредке и праотце их народа. У Маннуса было трое сыновей, от которых и происходит имя проживающих у океана германцев».

Тацит считает, что эта триада богов соответствовала римским богам Меркурию, Геркулесу и Марсу. Еще он упоминает о богине, которую он сравнивает с Изидой. Также он упоминает еще одну богиню, которую зовут Танфана. Но больше всего Тацит говорит о богине, известной под именем Нертус. Он рассказывает, что германцы не делали изображений своих богов и не почитали их в храмах, так как считали, что боги настолько велики, что их нельзя заключить в стенах какого бы то ни было здания. На горах и возвышенностях, в родниках и реках, но лучше всего – в лесу, в тени священных деревьев – они ставили алтари, на которых приносили жертвы своим богам. Свободолюбивые и непокорные германцы почтительно склонялись пред этими алтарями и приходили в священный трепет, соприкасаясь с невидимым и божественным. Они благодарили богов за явленную милость и за защиту. Здесь же в дни нужды и скорби они просили у богов заступничества и помощи. И если им доводилось навлечь на себя гнев богов по своей вине, то они старались загладить вину, принеся у алтаря особую жертву во искупление вины. Здесь же приносили дары-жертвы, которые посвящали богам. Поначалу у германцев не было священнослужителей. Каждый отец семейства мог сам обратиться к богам, принести жертву и попросить у высших существ о помощи. А когда община собиралась на общие молитвы, эти действа вел старейшина – самый старший в роду приносил жертву и обращался к богам от лица всего рода. Позже, когда жертвенные праздники начали включать в себя все большие территории, появились особые священнослужители, которые проводили ритуалы жертвоприношения и постоянно поддерживали священные места, посвященные богам.

Конечно, в немецких землях и сегодня находят остатки таких языческих жертвенников; но к тому времени, когда германцы полностью обратились в христианство, большая часть таких алтарей была уничтожена христианскими священниками. Они считали своей прямой обязанностью уничтожить все зримые следы старой языческой веры. Чтобы ускорить переход в новую веру для сросшихся душой со старыми богами германцев, христианские священники установили многие христианские праздники на даты языческих празднеств. Они совместили старые и новые праздники, чтобы подменить более почитаемых древних богов новыми христианскими святыми. Однако такой переход стал возможен только спустя столетия. Языческие представления и обычаи все равно сохранились в народной жизни.

Из законов и церковных запретов, направленных на остающиеся у германцев языческие обряды, мы получили ценнейшие данные о религиозной жизни предков современных немцев, особенно, в дохристианский период. Например, мы узнали многое о культе загробной жизни. Он был тесно связан с так называемой «верой в духов», то есть с представлениями о том, что человеческая душа после смерти человека становится духом. Для древних германцев душа – это телесное существо, которое обитает в голове и через рот покидает тело человека после его смерти. Такой исход души мог быть последним вздохом, светом или даже каким-нибудь мелким зверьком. Сон и смерть в глазах германцев были братьями (у обоих слов в немецком языке мужской род – der Tod (смерть), der Schlaf (сон), прим. пер.). Считалось, что душа во время сна покидала человеческое тело: она могла переноситься в далекие места и общаться с душами давно умерших людей. Скорее всего, по этой аналогии и после смерти человека у его души сохранялась та же способность. Когда человеческое тело хоронили, душа оставалась либо поблизости, либо жила на ближайших к могиле деревьях или холмах и – подобно защитному духу места – охраняла свое прежнее тело. Также верили в то, что душа человека может перейти в животное, которое останется жить возле дома усопшего и станет его духом-хранителем. Вера в восставших из гроба мертвецов тоже сильно влияла на наших предков: они считали, что души умерших могли найти свое прежнее тело и вселиться в него, чтобы утешить родных и близких, успокоить их или дать важный совет. А еще такой вернувшийся из мира мертвых дух мог и напугать, а то и сурово отомстить оставшимся на этом свете людям за какие-нибудь прижизненные обиды.

 

Это в определенной степени относилось ко всем мертвым, но особенно к самоубийцам, убитым и жертвам насилия, захороненным не по правилам и к тем, кто умер до срока. Из этих повторяющихся мотивов и сложилась глубоко укоренившаяся вера в привидения. С древности германцы верили в привидения, и сегодня в народе эта вера не исчезла полностью. Из этих воззрений развилась идея о том, что убитый человек мог давать знаки, если убийца встанет на его гроб. Например, раны Зигфрида начали кровоточить, когда Хаген встал на его гроб. Народное поверье гласит, что рука отцеубийцы, а то и родителей, которые убили своего ребенка, обязательно прирастет к гробу жертвы. И только после этого душа невинно убитого человека могла обрести покой. Еще одно поверье гласит, что умерший ребенок не сможет успокоиться в гробу, пока его мать не перестанет плакать. Похожих примеров воззрений германцев на жизнь после смерти очень много.

Блуждающие огоньки, которые ночью появляются на болоте, заливных лугах или на полях, представлялись предкам современных германцев душами умерших. Считалось, что они должны вечно беспокойно скитаться по свету из-за своих или чужих прегрешений. Иногда они светят заблудившимся путникам и показывают им правильную дорогу, но чаще всего блуждающие огоньки обманывают путешественников, заводят их в глухую чащу, где их поджидает смерть.

Вера в способность душ умерших являться в человеческом облике повлияла и на отношение древних германцев к своим усопшим. Причем изначально это выражалось не в почитании своих усопших соплеменников, но скорее в страхе перед их возможным возвращением.

Когда человек умирал, в доме открывали дверь или окно. Это было необходимо для того, чтобы его душа беспрепятственно могла уйти на волю. Умершему клали груз на глаза, чтобы его взгляд случайно не стал «злым глазом», который мог вызвать недуги. Всему, что было в доме, нужно было сообщить о смерти жильца. Поэтому о смерти родственника или близкого человека сообщали не только другим людям, но даже животным в доме и в хлеву, птицам в клетке и пчелам в улье, иначе усопший мог всех их с собой забрать.

Три дня и три ночи в доме умершего прощались с его телом; за телом следили, чтобы защитить его. Во время траура обычай не запрещал громко плакать и печалиться об утрате, однако считали, что слишком сильные выражения чувств могли нарушить покой усопшего. Тацит пишет: «Германцы быстро прекращают плач по умершему, но медленно переживают боль утраты. Если такая скорбь по усопшему у женщин считается почетной, то у мужчин в чести верное воспоминание». Но в ходе прощания с усопшим его также было принято развлекать: умерший должен был расставаться со своими близкими буквально в хорошем настроении. Это нужно для того, чтобы у него не было повода для возвращения в виде живого трупа, который будет наказывать своих родных и близких или за что-то им мстить. При этом древние германцы верили, что душа умершего все еще присутствует где-то рядом, хотя тело уже мертво.

В ходе погребения определяющую роль играла вера в возможное возвращение усопшего в этот мир. Почти всегда отдавали предпочтение погребению в землю, и только в зависимости от определенных обстоятельств и в короткий исторический период германцы прибегали к сожжению тела. Покой усопших хранили каменные надгробия, которые чаще всего делали из больших каменных глыб. Вместе с телом в могилу клали оружие и разные предметы быта, чтобы они могли комфортно вернуться в этот мир и не испытывали бытовых трудностей. Но не забывали и о продуктах питания, хлебе и напитках – их тоже оставляли для усопшего. Даже украшения – часто очень ценные – можно найти в таких старых германских захоронениях.

Еще более древняя черта – это привязанность германцев к своим усопшим родственникам. Некоторые жены добровольно выбирали смерть вслед за умершим супругом: «бесчестным и позорным на всю жизнь», как пишет Тацит, «считалось возвращение воина с поля боя живым, если его вождь пал в бою». Обряды почтения к усопшим проводились не один раз. Им приносили жертвы, выделяя умершему его часть от еды и напитков. Уже сразу после похорон в доме умершего устраивали поминальный пир. В ходе него было принято много есть и пить. И затем в следующие несколько дней, и позже – в определенные поминальные дни – к могиле приносили еду и питье. Как и другие народы индогерманского происхождения, германцы отмечали день памяти умерших весной. В ходе этого праздника особо вкусные угощения на всю ночь оставляли в проеме открытого окна, чтобы души любимых предков, которые решили посетить свой дом, могли отведать праздничные яства. Также германцы никогда не забывали с почтением вспоминать о предках во время праздников и важных событий. И сегодня во многих уголках Германии сохраняется обычай, по которому на свадьбу пара молодоженов обязательно должна помолиться у могилы родителей до и после венчания. А жених во время праздничного свадебного обеда произносит первый тост за умерших предков. К помощи загробного мира обращались и в делах магии. Так как умершим приписывали сверхчеловеческие силы, умение предсказывать будущее, то ночью отправлялись к могилам и спрашивали у духов предков совета. Колдуны и ворожеи занимались этим тайно и пользовались большим уважением у простого народа; также и толковательницы снов были в почете, ведь считалось, что по снам можно предсказать будущее.

То, что все усилия по выкорчевыванию ростков этих древних воззрений, будь то вера в духов или культ умерших, не дали результатов, доказывают все еще сохраняющиеся в разных уголках Германии живые обычаи. Для покидающей тело покойника души открывают окно, о смерти человека сообщают всем живущим в доме, вместе с умершим в гроб кладут карманный нож, личную расческу и другие вещи, в Альпах следят за телом усопшего, начиная со смерти и вплоть до погребения, и т. д. Именно в этом и продолжает жить глубина прагерманского мировоззрения и обычая.

Северные германцы, согласно нашим знаниям о доисторических временах этого племени, сохранили больше своей истории, чем центральные и южные. У них осталось больше сказаний, в которых достаточно подробно сохранены истории о богах и героях языческих времен. Самые знаменитые их них – это Старшая и Младшая Эдда. Слово «Эдда» значит «родоначальница» или «прародительница». В первом случае – это общее название для собрания 35 песен о богах и героях, которые были записаны в Исландии с 850 по 1150 год. В 1643 году их обнаружил исландский епископ Бриньольф Свейнссон: списки Эдды оставались в рукописи XIII века. Наиболее выдающееся из этих произведений – «Прорицания вельвы». Оно рассказывает об истории мира от самого начала и до конца света. Поэт использует форму прорицания, рассказа о том, что произойдет, которое говорит вельва – то есть предсказательница.

Младшая Эдда – это скорее учебник поэтики, который примерно в 1200 году написал исландец Снорри Стурлусон. Поэтому ее также называют «Снорра-Эдда». За то, что северные германцы сохранили великое сокровище своей древнейшей народной поэзии, мы можем быть благодарны скальдам. Скальды – это певцы, которые собирали, записывали и исполняли старинные народные песни и сказания. Конечно, многие песни они изменяли и на их основе сочиняли новые. Так древняя народная поэзия передавалась по наследству от одного поколения к другому и дошла до нас.

Обе Эдды и сведения Тацита оказали нам неоценимую помощь в исследовании древней истории германцев. Мы бы ничего достоверного не узнали об их вере и культах, если бы не нашли достаточно следов седой древности в жизни современных германцев. Поддерживаемые сегодня обычаи остались знаками и свидетельствами древней веры. Эти следы всегда были с нами, но мало кто обращал на них внимание и пытался их осмыслить. Еще совсем недавно ученые и специалисты по древним эпохам лучше и глубже разбирались в древнеримских и древнегреческих верованиях, чем в германских. Но потом появился человек, который настолько был преисполнен любовью к своему народу, что все свои могучие силы посвятил только тому, чтобы исследовать древний образ жизни и историю немецкого народа. Он глубоко и со знанием исследовал народную жизнь и «из святочных рассказов, бесчисленных игр, нарядов, праздников, обычаев и суеверий» нашел следы иногда мощного, а иногда едва заметного присутствия германских богов. Так он «воскресил древних великих богов, которые почти полтора тысячелетия были то забыты, то скрыты». Он буквально отыскал их для нас и явил их в светлом величии.


Издательство:
Издательские решения