Лучшие рецензии на LiveLib:
NadezhdaGolod. Оценка 182 из 10
Я честно старалась. Старалась полюбить эту книгу, чтобы иметь возможность погрузиться в фэнтези-мир с продолжением. Понравилось название, и автор в предисловии очень интересно позиционировал свою книгу. И поначалу даже неплохо пошло дело. Но росло удивление… такое впечатление, что читаешь комикс, переложенный на литературный язык подростком лет 13-ти. Язык чрезвычайно заштампован. Образ героев не складывается. Взять хотя бы Ангелу: поначалу кажется, что это такой крутой чел, который плюет на все правила и по жизни делает только то, что хочет, никто ему не указ. Но потом вдруг оказывается, что он и гнева учителей боится до дрожи в коленках, и росточком не вышел, и застенчив, как девочка, а может, вообще девочка? Может все это сочетаться в одном человеке? Запросто. Но, если это литературный персонаж, нужно же такой букет свойств грамотно преподнести, или я не права? И вообще, от каждой фразы и ситуации веет неправдоподобием. Ну, не поверю я, что родители парня, которому надо школу заканчивать, экзамены сдавать, поселят у себя в доме его невесту. Ладно, она ему не нравится, а если бы нравилась? До учебы бы парню было? А родители у девушки есть, она ведь вроде даже из богатой и знатной семьи? Или ее под забором нашли, если так спокойно выбросили на попользоваться? Для комикса все это нормально, а от для произведения – нет. Поэтому вторую половину просто просматривала, дивясь еще большему нагромождению нелогичностей. Тем не менее, не хочу совсем уж объявлять эту историю нечитаемой. Чувствуется, что автор любит свое произведение и действительно вкладывается в него по полной. Не слишком удачно, но горячо любимое дитя – это трогательно. Поэтому уверена, что своего читателя книга уже нашла и еще найдет.
ListiFideliti. Оценка 112 из 10
Сказанное ниже – личное впечатление, написано [как и дочитано] ради отчёта по игре. Спойлеры частично присутствуют, метка стоит, о большом количестве яда вас предупреждают красные «0,5» и данная надпись.Плюсы: красивая обложка. Минусы: написать «вся книга – один сплошной минус» – не прокатит, не так ли, дамы и господа кураторы? Кхм. Ну, что ж, давайте пройдёмся по пунктам, «почему мне _это_ не понравилось и мне жаль потраченного времени»: – Язык и стилистика «произведения» не просто «примитивные», а первобытные. Больше смайликов богу смайликов, больше бестолковых описаний богу бестолковых описаний, больше корявых предложений богу… ну, вы поняли. Кстати, я уж попыталась спародировать стилистику, однако, «русский речь меня не покидает».– В довесок к первому пункту, скажем так, издательство само по себе довольно неудачное. Конкретно в данном произведении – очевидна нулевая редактура.И так далее, и тому подобное, недовольство и яд [зато без мата]– Сомнительность «авторских иллюстраций». Ясно, что «авторка» решила показать, мол она «и швец, и жнец, и на дуде игрец», однако, речь идёт не об авторском зине и ограниченном тираже манги для узкого круга почитателей, а, всё-таки, о массовой литературе. Понимаю, заказать несколько иллюстраций у художника с нормальным уровнем навыка – не самое дешёвое дело, однако… потратиться всё же стоило. Либо отказаться от иллюстраций в принципе.– Продуманность мира отсутствует начисто, сеттинг нулевой. Тут предлагаю вам перечитать аннотацию. выглядит любопытно, не правда ли? Вот только смысла по сюжету от этих «сил» нет абсолютно никакого, мир не продумал абсолютно: «силы» никак не влияют на жизнь людей, а система образования при таком подходе давно бы самоликвидировалась. – Бессмысленность «закоса» под аниме-стилистику, которая попросту неуместна в западной [и уж тем более русской] литературе. Скажу прямо: даже в ранобе не позволяется подобная ахинея. Во-первых, в рамках исходного материала «нихон-дес» выглядит паршиво и неуместно. А уж после непосредственно японского автора [японская писательница читалась книгу тому назад] и вовсе возникает желание ткнуть «авторку» носом в японскую литературу или хотя бы вышеупомянутые ранобе. Кхм. Обычно такого рода писанину откровенно высмеивают даже на Фикбуке, где таких работ «йашных авторов»* хватает с лихвой. – Пустые, непроработанные персонажи; т.е. нет и нормального развития отношений между кем-либо, всё что происходит – а-хи-не-я, не бывает такого, даже в фанфиках о Мэри Сью. Ну, скажите, пожалуйста: в каком месте персонаж, которому автор приписывает шаблон «лапочка» будет вести себя как «охамевшая бабка из поликлиники»? А общительные «угрюмые молчуны», это «классика жанра», приводящая в движение «глазо-закатывательный механизм». Да ещё и с наклонностями к членовредительству. Тьфу. – Отсутствие внятного сюжета и/или смысловой нагрузки. Если говорить прямо, то это примитивная попытка выехать на «геях»– ребята, это не так работает. Просто смотрим на этих двух «персонажей», на их жеманное взаимодействие, дружбу с сопельки, любовь с ниточки и… знаете, на ум приходит слово «убожество». Пожалуй, именно так можно охарактеризовать моё отношение к подобному типу «развития отношений». Да, я старомодна. Да, я предпочитаю, чтобы любовные чувства произрастали из дружбы и близкого знакомства. А не вот это вот ваше «чих-пых и всё такое». Тьфу. Мысли: честно говоря, от всего этого у меня только одна культурная мысль, матом же у нас не разрешается [нельзя мне в неформат, по игре же]. Мысль, собственно, такая: «Почему достойные [продуманные, написанные хорошим языком, с развитием и прописанными персонажами] работы с популярных площадок „начинающих писателей“ остаются незамеченными, а подобное выходит в печать?»Пожалуй, это тот случай, когда поставить 0,5 – не преступление. Тот факт, что создательница данного «творения» юна [она ведь юна?] не является обоснованием для низкопробности «произведения» попавшего в печать. Знаете, если уж говорить о том, что «подростки пишут для подростков» – это прямая дорога на небезызвестные сайты. Да, когда «для подростков» появляются печатные книги – это замечательно. Но я упорно отказываюсь понимать, почему в большинстве своём эти книги оказываются настолько бессмысленными, написанными откровенно первобытным языком, без какого-либо развития персонажей? Разумеется, я не говорю о том, что вся литература должна быть написана «высокопарным штилем», но всему есть граница, в том числе и «дна». Серьёзно, почему таким «авторкам» дают спекулировать на ЛГБТ-теме, при условии, что в тексте, больше не о чём поговорить? И более того, сама ЛГБТ-тема вызывает неприятные впечатления третьесортного фичка со дна фикбука [ах, простите, ваттпада]. Уж простите, но по мере прочтения данной работки невольно возникала мысли, что в банальной PWP смысла больше. В PWP, глаза вас не подвели. В работе, сосредоточенной исключительно на сексе, без развития персонажей/сюжета. Там. Больше. Смысла. Чем. В. Этой. Работе. Улавливаете, насколько _тут_ всё плохо? Сеттинг? Реалистичность? Фантазия? Смысл? Развитие персонажей? Нормальная редактура текста? Единые по стилистике «авторские иллюстрации»? Хех, нет, дамы и господа, ничего хорошего здесь нет. Многого хотите. К тому же тот факт, что «авторка» бегает по рецензиям и пытается впарить своё архиважное мнение читателям, мол «вы ничего не понимаете» баллов в карму не добавляет: ни «авторке», ни «творению». Я из тех читателей, кто при виде издательства АСТ априори готовится к вагону опечаток ошибок и прочих прелестей всевозможного брака со стороны издательства. Но… это тот случай, когда даже издательство не могло сделать оригинал хуже. Причём, судя по предисловию, _это_ «причёсанный» вариант. Если это «популярная подростковая литература», то я умываю руки и завязываю с YA. Всё, я согласна на занудных классиков с описаниями дуба на тридцать страниц, в чём-то я уже даже понимаю Андрюшу Болконского, который просто стоял и смотрел, как в него летит граната: «О, моя погибель. Прощай, белый свет…» Вот и я так же стою перед этой книгой и смотрю, как умирает моя вера в подростковые книги. свернутьИтог: плачу кровавыми слезами от осознания, что я сама подписалась на вторую часть по турниру. Но я выдержу. А вот всем остальным, ещё не ступившим на путь страдальцев хочу сказать: «Бегите без оглядки». Я часто пишу ядовитые рецензии, но это уже не просто недовольство неприятной книжкой, а полноценное желание сжечь что-нибудь. Кхм. Повторю слова дяди Гендальфа: – Бегите, глупцы! P.S. Что такой «Йашка» и с чем их едятP.S. «Йашный/Йунный автор» – термин употребляемый по отношению к начинающим фикрайтерам [писателям], не способных адекватно воспринимать конструктивную критику и считающим, что их работы идеальны несмотря на очевидные недочёты: стиль, конструкции, сюжет, персонажи и т.д.свернуть
elenashen. Оценка 58 из 10
Честно, могло быть и лучше.Сам по себе мир, который попытался передать автор – интересный. И этого уже могло бы хватить для действительно стоящей вещи. Однако было куча недочетов.Начнем сначала.Предисловие/послесловие. Возможно, это со мной что-то не так, но я на полном серьезе не понимаю смысла авторского обращения к читателям два раза подряд. Текст при этом приблизительно одинаковый. Да-да, благодарность это хорошо, но когда повторяется дважды – уже странненько. Ну, да ладно.Я не ханжа, но когда автор в книге (именно в книге!) использует смайлики для передачи своего настроения – это как минимум странно. На мой взгляд, автор должен уметь обращаться со словом настолько хорошо, чтобы читатель, видя только буквы, понимал: «ага, вот здесь автор говорит, что я ему важен и улыбается, а еще он благодарен». Когда подобное пытаются выразить смайликами, это, видимо, недостаток словарного запаса (?).Далее. Логические дыры. Их было крайне много, но скажу только о тех, которые прям по ходу прочтения вводили в ступор.Первое: описывая школу, ее систему, Медина упоминает, что прогулы и проч караются чуть ли не отчислением. Однако Ангела почему-то умудряется все 9 лет школы опаздывать на уроки КАЖДЫЙ ДЕНЬ, а когда учитель об этом рассказывает, то сообщает: «ну не выгонять же его за пару недель до конца 9 класса?». Простите, а до этого вы 9 лет не видели, что он злостный нарушитель дисциплины в вашей сверхстрогой школе?Далее. Рей и его невеста. В принципе, ощущается, что Найси, как герой, была введена намерена в качестве третьей ноги. Так сказать, препятствие ради препятствия. За всю первую часть она лишь единожды проявила себя с более менее положительной стороны (помогла отыскать коды). Все остальное время Найси просто напросто капризная девочка, ревнующая своего парня к каждому столбу. Серьезно, это больше походило на паранойю, чем на реальные чувства и на настоящую ревность. Еще один момент, который очень смутил: возраст этой пары и агрессивное желание их поженить. По факту, невеста живет в доме жениха с его 13 (или 11? не помню точно, не записала этот момент) лет. Для семей из «высшего общества» отдавать свою дочь (даже ради брака по контракту) чуть ли не с пеленок к такому же, по сути, ребенку, глупо, некрасиво, неправильно. Герои. К Рею и Ангеле еще можно более менее «привязаться» на эмоциональном уровне. К остальным героям – нет. Да, читаешь, куски истории остальных героев, да, понимаешь, что у каждого скелет в шкафу, но все в ноль. Слишком серо. Помимо этого, описание внешности любого героя оканчиваются тремя элементами: рост, волосы, глаза, и тремя предметами одежды: джинсы, кроссовки, футболка. Этого мало. Даже если персонаж до безумия красивый или до безумия уродлив, понять это в полной мере очень и очень сложно.Отдельного внимания заслуживают «главный злодей» Трой и его «брат-близнец» (обязательно все в кавычках). Сначала Трой: персонаж абсолютно поверхностно сделан. Обычно реальный, хорошо продуманный, живой отрицательный персонаж не ведет себя как поехавший в катушек нелюдь; он не станет раскрываться и ловить грустинки после брошенной фразы какого-нибудь героя (даже если герой главный). Считаю, что персонаж так же, как и главные герои, не раскрыт, недоработан. Крэм. Сухой. Про него даже сказать нечего. А сцена, где он чуть ли не плачет перед девушкой, испытывая вину, вообще вызывает лишь легкое отвращение, а не сострадание. И еще одна маленькая придирка: в тексте не особо упоминалось, что персонажи вообще были похожи, как я и сказала выше, внешности автор уделяла безумно мало времени. И вот, когда неожиданно открывается, что они близнецы, начинаешь подвисать. Если уж на то пошло, то скорее всего, они…эм, двойняшки, может? (Хотя, скорее всего, тут косяк редакторов)ФонПретензии те же, что и во внешности персонажей: сухо, мало, блекло. Никаких интересных деталей, ничего яркого, ничего запоминающегося.Монологи/диалогиОчень много пафосных речей от героев, которые, по факту, ни смысла, ни значения не имели.Временами диалоги превращались вообще в картон: много «перескакиваний» с темы на тему и д.т.И последнее, сам мирОн интересный, не поспоришь. Да, много клише, тут нельзя не согласиться, но есть и авторские интересные детали. Однако: не продумано, много дыр в истории; герои порой сами не знают, что вокруг происходит. Нет подробных деталей о стихиях, об истории этого мира, о том, как «особенные» люди существуют в «обычном мире». Про устройство школы ни слова (по факту, она мало отличается от самой обычной, отсутствуют даже какие-нибудь специфические уроки по типу зельеварения, как в ГП). Если разбирать глубже, но можно найти еще кучу косяков, как авторских, так и редакторских. Перед тем, как прочитать книгу и написать отзыв, я посмотрела интервью с Мединой и услышала, что она не читает отрицательные отзывы, так как «люди не понимают, о чем пишут» (это цитата). И хочу сказать: нет, это не так. Лично я не стремилась оскорбить книгу или унизить автора. Писать истории – это важно, здорово, но и очень сложно. Видно, что автор старается, но ему еще есть куда расти. В литературе развиваться вообще можно до бесконечности. Оценка: 2/5З.Ы. Надеюсь, в следующей книге увидеть развитие автора.)